as línguas - op.europa.eu

30
FR ET EL HR GA NL HU SL SK IT MT RO FI SV DA PL BG PT CS DE EN LT LV ES As línguas levam‑nos mais longe Tradução

Upload: others

Post on 26-Jun-2022

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: As línguas - op.europa.eu

FRETEL

HR

GA

NL

HU

SL

SK

IT

MT

RO

FI

SV

DA

PL

BGPT

CS

DE

EN

LTLV

ES

As línguaslevam‑nosmais longe

Tradução

Page 2: As línguas - op.europa.eu

Compreender e falar línguas estrangeiras facilita-nos a vida quando viajamos e conhecemos pessoas de outros países. As línguas são divertidas! Abrem portas a novas amizades, novas culturas e novas oportunidades. A União Europeia tem 24 línguas oficiais. Para ter uma ideia de cada uma delas e assim poder «espreitar» por algumas dessas portas, simplesmente desdobre a aba exterior da brochura que contém diversas frases na sua língua e compare-as com as traduções que se encontram na parte de dentro.

Conteúdoportuguês, capa interna 1 •alemão, capa interna 2 •búlgaro, p. 1 • checo, p. 2 •croata, p. 3 • dinamarquês, p. 4 •eslovaco, p. 5 • esloveno, p. 6 •espanhol, p. 7 • estónio, p. 8 •finlandês, p. 9 • francês, p. 10 •grego, p. 11 • húngaro, p. 12 •inglês, p. 13 • irlandês, p. 14 •italiano, p. 15 • letão, p. 16 •lituano, p. 17 • maltês, p. 18 •neerlandês, p. 19 • polaco, p. 20 •romeno, p. 21 • sueco, p. 22

Page 3: As línguas - op.europa.eu

Paulo. De onde é que vens?

Algarve.Quantos anos tens?

Catorze

Olá,chamo-me Carla.

Como é que te chamas?

Adeus!

Lisboa.E tu?

Até mais logo!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

um

dois

três

quatro

cinco

seis

sete

oito

nove

dez

Sim

Não

Amo‑te!

Obrigado(a)!

Um gelado, por favor!

Desculpa!

Não percebo

português

Page 4: As línguas - op.europa.eu

Aus Berlin. Und du?

Vierzehn.

Bis bald.

Aus Wien.Wie alt bist du?

Tschüss!

Hallo, ich heiße Martin.

Wie heißt du? Julia. Woher kommst du?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

eins

zwei

drei

vier

fünf

sechs

sieben

acht

neun

zehn

Ja

Nein

Ich liebe dich.

Danke!

Ein Eis, bitte!

Entschuldigung!

Das verstehe ich nicht.

alemão – Deutsch

Page 5: As línguas - op.europa.eu

До скоро!

Начетиринайсет.

От Бургас.На колко

си години?

Здравей, казвам се Катя.

А ти как се казваш? Иван.Откъде си?

От София.А ти?

Довиждане!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Едно

Две

Три

Четири

Пет

Шест

Седем

Осем

Девет

Десет

Да.

Не.

Обичам те!

Благодаря!

Един сладолед, моля!

Извинявайте!

Не разбирам.

búlgaro – български

1

Page 6: As línguas - op.europa.eu

Měj sehezky!

Čtrnáct.

Z Brna.Kolik jeti let?

Ahoj, jmenuji se Lenka.

Jak se jmenuješ ty? Honza.Odkud jsi?

Z Prahy.A ty?

Tak ahoj!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

jeden

dva

tři

čtyři

pět

šest

sedm

osm

devět

deset

Ano

Ne

Miluji tě

Děkuji

Mohu dostat jednu zmrzlinu,prosím?

Promiňte / S dovolením

Nerozumím

checo – čeština

2

Page 7: As línguas - op.europa.eu

Goran.Odakle si?

Iz Zagreba.A ti?

Iz Dubrovnika.Koliko imaš godina?

Četrnaest.

Vidimo se!

Doviđenja!

Bok,ja sam Maja.

A tvoje ime je?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

jedan

dva

tri

četiri

pet

šest

sedam

osam

devet

deset

Da.

Ne.

Volim te!

Hvala!

Jedan sladoled, molim!

Oprosti(te)!

Ne razumijem.

croata – hrvatski

3

Page 8: As línguas - op.europa.eu

Helle. Hvor kommer du fra?

Hej, jeg hedder Per.

Hvad hedder du?

København.Og du?

Fjorten.

Vi ses!

Farvel.

Århus.Hvor gammel

er du?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

en

to

tre

fire

fem

seks

syv

otte

ni

ti

Ja

Nej

Jeg elsker dig

Tak!

Må jeg få en is?

Undskyld/beklager

Det forstår jeg ikke

dinamarquês – dansk

4

Page 9: As línguas - op.europa.eu

Marta.Odkiaľ si?

Z Prešova.Koľko máš rokov?

Štrnásť.

Ahoj, ja som Pavol.Ako sa voláš?

Ahoj!

Z Bratislavy.A ty?

Maj sa pekne.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

jeden

dva

tri

štyri

päť

šesť

sedem

osem

deväť

desať

Áno

Nie

Ľúbim Ťa

Ďakujem!

Prosím si jednu zmrzlinu.

Prepáčte!

Nerozumiem

eslovaco – slovensky

5

Page 10: As línguas - op.europa.eu

Se vidiva!

Štirinajst.

Iz Maribora.Koliko si star?

Živjo, jaz sem Gregor.

Kako je pa tebi ime? Simona.Od kod prihajaš?

Iz Ljubljane.Pa ti?

Adijo!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

ena

dve

tri

štiri

pet

šest

sedem

osem

devet

deset

Da

Ne

Ljubim te

Hvala

Sladoled, prosim

Oprostite

Ne razumem

esloveno – slovensko

6

Page 11: As línguas - op.europa.eu

De Madrid.¿Y tú?

Catorce.

¡Nos vemos!

De Barcelona.¿Cuántos años

tienes?

¡Adiós!

Hola, me llamo Rubén.

¿Tú cómo te llamas?Juan.

¿De dónde eres?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

uno

dos

tres

cuatro

cinco

seis

siete

ocho

nueve

diez

No

Te quiero

Gracias

¿Me puede dar un helado, por favor?

Perdón

No entiendo

espanhol – español

7

Page 12: As línguas - op.europa.eu

Nägemist!

Kati. Kus sa elad?

Pärnus.Kui vana sa oled?

Näeme!

Tallinnas,ja sina?

Neliteist.

Tere,mina olen Jüri.

Mis on sinu nimi?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

üks

kaks

kolm

neli

viis

kuus

seitse

kaheksa

üheksa

kümme

Jah

Ei

Ma armastan sind!

Aitäh!

Palun jäätist!

Palun vabandust!

Ma ei saa aru.

estónio – eesti keel

8

Page 13: As línguas - op.europa.eu

Nähdään!

Neljätoista.

Turusta.Minkä ikäinen

olet?

Hei, minun nimeni on Sanna.Mikä sinun nimesi on? Jussi.

Mistä oletkotoisin?

Helsingistä.Entä sinä?

Moi!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

yksi

kaksi

kolme

neljä

viisi

kuusi

seitsemän

kahdeksan

yhdeksän

kymmenen

Kyllä.

Ei.

Minä rakastan sinua.

Kiitos!

Saisinko jäätelön, kiitos?

Anteeksi!

En ymmärrä.

finlandês – suomi

9

Page 14: As línguas - op.europa.eu

À bientôt!

Quatorze ans.

De Bruxelles.Quel âge

as-tu?

Bonjour, je m’appelle Louise.

Comment t’appelles-tu? Marie.D’où viens-tu?

De Paris.Et toi?

Au revoir!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

un

deux

trois

quatre

cinq

six

sept

huit

neuf

dix

Oui

Non

Je t’aime

Merci

Est‑ce que je peux avoirune glace, s'il‑vous‑plaît?

Je suis désolé(e)/Excusez‑moi

Je ne comprends pas

francês – français

10

Page 15: As línguas - op.europa.eu

Τα λέµε!

Γεια!

∆εκατεσσάρων

Από τη Λευκωσία.

Πόσων χρονών είσαι;

Γεια σου, µε λένε Νίκο.Πώς σε λένε; Ελένη.

Από πού είσαι;

Από την Αθήνα.Εσύ;

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

ένα

δύο

τρία

τέσσερα

πέντε

έξι

επτά

οκτώ

εννέα

δέκα

Ναι

Όχι

Σ’ αγαπώ

Ευχαριστώ

Μπορώ να έχω ένα παγωτό, παρακαλώ;

Συγγνώµη / Με συγχωρείτε

∆εν καταλαβαίνω

grego – ελληνικά

11

Page 16: As línguas - op.europa.eu

István vagyok.Hol születtél?

Debrecenben.Hány éves vagy?

Tizennégy.

Szia!

Szia,Ildikó vagyok.

Téged hogy hívnak?

Szia!

Budapesten.És te?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

egy

kettő

három

négy

öt

hat

hét

nyolc

kilenc

tíz

Igen.

Nem.

Szeretlek.

Köszönöm!

Kérek egy fagylaltot!

Bocsánat/Elnézést!

Nem értem.

húngaro – magyar

12

Page 17: As línguas - op.europa.eu

David. Where are you

from?Galway.And you?

Mdina.How old are you?

Fourteen.

See you soon

Goodbye!

Hello,my name is Sarah.What’s your name?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

one

two

three

four

five

six

seven

eight

nine

ten

Yes

No

I love you

Thank you

Can I have an ice cream please?

I’m sorry / Excuse me

I don’t understand

inglês – English

13

Page 18: As línguas - op.europa.eu

Caoimhín. Cad as duit?

Gaillimh.Cén aois thú?

Ceathair déag

Slán leat!

Dia duit.Róisín is ainm dom.Cad is ainm duit?

Baile Átha Cliath. Agus tusa?

Feicfidhmé thú!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

aon

trí

ceathair

cúig

seacht

ocht

naoi

deich

Táim i ngrá leat.

Go raibh maith agat.

An bhféadfainn uachtarreoite a bheith agam le do thoil?

Tá brón orm/Gabh mo leithscéal

Ní thuigim.

irlandês – Gaeilge

14

Page 19: As línguas - op.europa.eu

Quanti anni hai?

Giulia. Di dove sei?

Di Roma, e tu?

Di Napoli.

Quattordici.

Ci vediamo!

Ciao!

Ciao. Mi chiamo Roberto.Tu come ti chiami?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

uno

due

tre

quattro

cinque

sei

sette

otto

nove

dieci

No

Ti amo

Grazie

Posso avere un gelato, per favore?

Scusa

Non capisco

Italiano – italiano

15

Page 20: As línguas - op.europa.eu

Ilze.No kurienes tu esi?

No Daugavpils.Cik tev ir gadu?

Četrpadsmit.

Uz redzēšanos!

Atā!

Sveiki! Mani sauc Elīna.

Kā tevi sauc?

No Rīgas.Un tu?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

viens

divi

trīs

četri

pieci

seši

septiņi

astoņi

deviņi

desmit

Es tevi mīlu

Paldies

Vai varu dabūt vienu saldējumu?

Piedod

Es nesaprotu

letão – Latviešu

16

Page 21: As línguas - op.europa.eu

Andrius.Kur tu gyveni?

Kaune.Kiek tau metų?

Keturiolika.

Viso gero!

Iki!

Labas,mano vardas Eglė.

Kuo tu vardu?

Vilniuje.O tu?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

vienas

du

trys

keturi

penki

šeši

septyni

aštuoni

devyni

dešimt

Taip

Ne

Aš tave myliu!

Ačiū!

Gal galėčiau gauti ledų?

Atsiprašau!

Aš nesuprantu.

lituano – Lietuvių kalba

17

Page 22: As línguas - op.europa.eu

Ġorġ.Minn fejn int?

Minn Għawdex.Kemm għandek żmien?

Erbatax

Saħħa

Bonġu,jiena jisimni Marija,

inti x’jismek?

Narak

Mill-Belt.U inti?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

wieħed

tnejn

tlieta

erbgħa

ħamsa

sitta

sebgħa

tmienja

disgħa

għaxra

Iva

Le

Inħobbok!

Grazzi

Nista’ nixtri ġelat, jekk jogħġbok?

Jiddispjaċini

Ma nifhimx

maltês – Malti

18

Page 23: As línguas - op.europa.eu

An.Waar kom je vandaan?

Antwerpen.Hoe oud ben jij?

Veertien.

Dag!

Hallo,ik heet Pieter.Hoe heet jij?

Tot ziens!

Amsterdam.En jij?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

een

twee

drie

vier

vijf

zes

zeven

acht

negen

tien

Ja

Nee

Ik hou van jou!

Bedankt!

Mag ik een ijsje?

Sorry!

Ik begrijp het niet.

neerlandês – Nederlands

19

Page 24: As línguas - op.europa.eu

Kazik.Skąd jesteś?

Z Gdańska.Ile masz lat?

Czternaście.

Do widzenia!

Cześć,nazywam się Ania.

A ty?

Cześć!

Z Warszawy,a ty?

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

jeden

dwa

trzy

cztery

pięć

sześć

siedem

osiem

dziewięć

dziesięć

Tak

Nie

Kocham cię

Dziękuję

Poproszę lody

Przepraszam

Nie rozumiem

polaco – polski

20

Page 25: As línguas - op.europa.eu

Ion.De unde ești?

Din Arad.Câţi ani ai?

Paisprezece

Bună, mă numesc Elena.

Pe tine cum te cheamă?

Larevedere!

Din București.Tu?

Larevedere!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

unu

doi

trei

patru

cinci

șase

șapte

opt

nouă

zece

Da

Nu

Te iubesc

Mulţumesc

Aș dori o îngheţată, vă rog.

Îmi pare rău/Mă scuzaţi

Nu înţeleg

romeno – română

21

Page 26: As línguas - op.europa.eu

Vi ses!

Fjorton

Kalmar.Hur gammal

är du?

Hej,jag heter Ida.Vad heter du? Kalle.

Var kommerdu ifrån?

Stockholm.Och du?

Hej då!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

ett

två

tre

fyra

fem

sex

sju

åtta

nio

tio

Ja

Nej

Jag älskar dig!

Tack!

Kan jag få en glass?

Förlåt!

Jag förstår inte

sueco – svenska

22

Page 27: As línguas - op.europa.eu

Notas

Page 28: As línguas - op.europa.eu

Notas

Page 29: As línguas - op.europa.eu

Printed by Bietlot in Belgium

Manuscrito terminado em 2021

A Comissão Europeia não é responsável, em caso algum, pelas eventuais consequências da reutilização desta publicação.

Luxemburgo: Serviço das Publicações da União Europeia, 2021

© União Europeia, 2021

A política de reutilização dos documentos da Comissão Europeia é regida pela Decisão 2011/833/UE da Comissão, de 12 de dezembro de 2011, relativa à reutilização de documentos da Comissão (JO L 330 de 14.12.2011, p. 39).Salvo indicação em contrário, a reutilização do presente documento é autorizada ao abrigo da licença «Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0)» da Creative Commons (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Tal significa que a reutilização é autorizada desde que seja feita uma menção adequada da origem do documento e que sejam indicadas eventuais alterações.Para qualquer utilização ou reprodução de elementos que não sejam propriedade da União Europeia, pode ser necessário obter autorização diretamente junto dos respetivos titulares dos direitos.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------Print ISBN 978-92-76-19714-0 doi:10.2782/192697 HC-02-20-428-PT-CPDF ISBN 978-92-76-19685-3 doi:10.2782/93452 HC-02-20-428-PT-N-----------------------------------------------------------------------------------------------------

CONTACTAR A UEPessoalmenteEm toda a União Europeia há centenas de centros de informação Europe Direct. Pode encontrar o endereço do centro mais próximo em: https://europa.eu/european-union/contact_pt

Telefone ou correio eletrónicoEurope Direct é um serviço que responde a perguntas sobre a União Europeia. Pode contactar este serviço:

― pelo telefone gratuito: 00 800 6 7 8 9 10 11 (alguns operadores podem cobrar estas chamadas),

― pelo telefone fixo: +32 22999696, ou ― por correio eletrónico, na página: https://europa.eu/european-union/contact_pt

ENCONTRAR INFORMAÇÕES SOBRE A UEEm linhaEstão disponíveis informações sobre a União Europeia em todas as línguas oficiais no sítio Europa: https://europa.eu/european-union/index_pt

Publicações da UEAs publicações da UE, quer gratuitas quer pagas, podem ser descarregadas ou encomendadas no seguinte endereço: https://op.europa.eu/pt/publications. Pode obter exemplares múltiplos de publicações gratuitas contactando o serviço Europe Direct ou um centro de informação local (ver https://europa.eu/european-union/contact_pt).

Legislação da UE e documentos conexosPara ter acesso à informação jurídica da UE, incluindo toda a legislação da UE desde 1952 em todas as versões linguísticas oficiais, visite o sítio EUR-Lex em: http://eur-lex.europa.eu

Dados abertos da UEO Portal de Dados Abertos da União Europeia (http://data.europa.eu/euodp/pt) disponibiliza o acesso a conjuntos de dados da UE. Os dados podem ser utilizados e reutilizados gratuitamente para fins comerciais e não comerciais.

Page 30: As línguas - op.europa.eu

De Madrid.¿Y tú?

Здравей, казвам се Катя.

А ти как се казваш?

Marie.D’où viens-tu?

Paisprezece

Iz Dubrovnika.Koliko imaš godina?

Farvel.

Měj sehezky!

HC-

02-2

0-42

8-PT

-N

ISBN 978-92-76-19685-3doi:10.2782/93452