antropÔnimos originários de outras línguas e seus derivados 1 1 topÔnimos originários de outras...

22
Mudanças no alfabeto 1

Upload: ana-carolina-damasio-paixao

Post on 07-Apr-2016

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Mudanças no alfabeto1

Page 2: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

A B C D E F

H I J K L

G

O P QR SM

VWX Y Z

NT U

Page 3: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados2

SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES DE MEDIDAS3

Franklin frankliano1 Darwin

darwinismo1 Byron byroniano1

Kuwaitkuwaitiano2 Malawi

malawiano2 K

potássio3 Woeste3

ydjarda3

Page 4: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Jacob / Jacó Job/ Jó

Isaac / Isaque

David / Davi

Josafat / Josafá Madrid/ Madri

Aspecto/aspeto Dicção/ dição

Recepção / receção

Caracteres/caretes

Concepção/conceção Cacto / cato

Grafias duplas2

Abdómen / Abdômen Amazónia/Amazônia Milénio / Milênio

Bebé / Bebê Génio/Gênio Colónia / Colônia

Page 5: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Da acentuação3

Page 6: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Lam-bis-goi-a

Os ditongos abertos tônico “éi” e “ói” perdem o acento agudo quando caem na paroxítona. 1

Co-réi-a Co-rei-a paroxítona

Lam-bis-gói-a

Page 7: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Os ditongos abertos tônico “éi”1Era É

Idéia (s) Ideia (s)Alcatéia (s) Alcateia (s)Geléia (s) GeleiaApnéia ApneiaEpopéia (s) Epopeia (s)Azaléia azaleiaDiarréico (s) Diarreico (s)Uréia Ureia

Era É Hebréia (s) Hebreia (s)Pigméia PigmeiaAssembléia (s) Assembleia (s)Platéia (s) Plateia (s)Colméia (s) Colmeia (s)Diarréia DiarreiaCoréia CoreiaAlcatéia Alcateia

Page 8: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Os ditongos abertos tônico “ói”1Era É

Andróide AndroideBóia BoiaCorticóide corticóideClarabóia ClaraboiaEspermatozóide EspermatozoideJibóia JiboiaEsteróide EsteroideHeróico heroico

Era É Lambisgóia LambisgoiaDebilóide (s) Debiloide (s)Metanóia MetanoiaMesozóico mesozoicoParanóia ParanoiaParanóico ParanoicoQuelóide QueloideTróia Troia

Page 9: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

O acento será mantido: oxítonas e proparoxitonas

A-néis He-rói

(s) Fi-éis An-

zóis

Pas-téis He-róis

A-xói-de-o

Page 10: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

deem

Cai o acento cincunflexo de palavras paroxítonas terminadas em ôo e em êem2

vô-o voo paroxítona

dê-em

Page 11: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Cae o acento cincunflexo de palavras paroxítonas terminadas em ôo e em êem2

Enjôo / Enjoo

Vêem / Veem

Vôo / Voo

Crêem / creem

abençôo / abençoo

lêem / leem

Abotôo / abotoo

côo / coo

magôo / magoo

môo / moo

perdôo / perdoo

Rôo / roo

Page 12: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

O acento será mantido para diferenciar:

3ª pessoa PLURAL. do pres. do indic.

3ª pessoa SING. do pres. do indic.

Eles têm um segredo Ele tem um segredo

Eles mantêm em segredo Ele mantém em segredo

provêm provém

retêm retém

convêm convém

Page 13: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Caem os acentos diferencias nas palavras HOMÓGRAFAS3

-pára (flexão de parar)

-para (preposição)-para

-péla (subst. Fem.)

-pela (flexão de pelar) -pela

-pela (por + a)

Page 14: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Caem os acentos diferencias nas palavras HOMÓGRAFAS3

-pólo (subst. masculino)

-polo (por+lo)-para

-pélo (flexão de pelar.)

-pêlo (subst. Masc.) -pelo -pelo (por + o)

-péra (=pedra)

-pêra (fruta)-pera

Page 15: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Mantêm-se o ACENTO DIFERENCIAL nas seguintes palavras HOMÓGRAFAS

pôr (infinitivo) por (preposição)

pôde (3ª p.sing. pret.perf) pode (3ª p.sing. Presente ind)

FÔRMA (subs) FORMA (verbo)

Page 16: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Extingue-se o acento gráfico das vogais tônicas “i” e “u” das PAROXÍTONA, quando antecedidas por ditongo4

fei-ú-ra feiura ditongo

veiúdo veiudo

baiúca baiuca

taoísmo taoismo

Page 17: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Mantêm-se o ACENTO quando a palavraé PROPAROXÍTONA ou OXÍTONA

feiísimo Piauí

tuiuiú teiú

taoísmo taoismo

Page 18: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

CASOS ESPECIAIS

Page 19: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

ARGUIR / REDAGUIR5 Deixa-se de usar o acento agudo no “u” tônico nas

flexões rizotônicas

-argu -redargu

Page 20: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

argúo arguo

redargúo redarguo

argúis arguis

redargúis redarguis

Page 21: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Verbos terminados em –guar, -quar e –quir (duas posibilidades)5

aguar, apaziguar, enxaguar, delinquir

Page 22: ANTROPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 1 1 TOPÔNIMOS originários de outras línguas e seus derivados 2 2 SIGLAS, SÍMBOLOS, UNIDADES

Portugal Brasil

averiguo averíguo

aguo águo

apropinquo apropínquo

delinquo delínquo