amplificador de potÊncia em ponte - pioneer · amplificador de potência estiver alto, gire o...

6

Click here to load reader

Upload: lynhi

Post on 01-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE - Pioneer · amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho na parte dianteira do amplificador no sentido dos ponteiros do relógio

Muito obrigado por comprar este produtoPIONEER. Leia este manual de instruçõescompletamente antes de usar a unidade.

Em caso de problemasQuando o aparelho não funcionar ade-quadamente, entre em contato com o postode serviço autorizado PIONEER maispróximo.

ADVERTÊNCIA• Sempre utilize o cabo de bateria vermelho espe-

cial e cabo de terra [RD-223] que são vendidosseparadamente. Conecte o cabo de bateria direta-mente ao terminal positivo da bateria do automó-vel (+) e o cabo de terra à carroçaria do automó-vel.

• Não toque no amplificador com as mãos mo-lhadas. Caso contrário, você pode levar umchoque elétrico. Do mesmo modo, não toque noamplificador quando ele estiver molhado.

• Para a segurança do trânsito e para manter ascondições de condução segura do automóvel,mantenha o volume baixo o suficiente para quepossa ouvir os sons de trânsito normais.

• Verifique as conexões do fornecimento de energiae alto-falantes se o fusível do cabo da bateria ven-dido separadamente ou o fusível do amplificadorqueimar-se. Detecte a causa e solucione o proble-ma, e depois substituía o fusível com um outro domesmo tamanho e regime.

• Para evitar o mau funcionamento do amplificadore dos alto-falantes, o circuito de proteção cortará aenergia ao amplificador (o som parará) na ocor-rência de uma condição anormal. Em tal caso,desligue o aparelho e verifique a conexão dofornecimento de energia e alto-falantes. Detecte acausa e solucione o problema.

• Entre em contato com o revendedor se não puderdetectar a causa do problema.

• Para evitar um choque elétrico ou curto-circuitodurante a conexão e instalação, certifique-se dedesconectar primeiro o terminal negativo (–) dabateria.

• Confirme que não haja nenhuma peça atrás dopainel antes de fazer algum furo para a instalaçãodo amplificador. Certifique-se de proteger todosos cabos e equipamentos importantes tais comotubos de combustível, tubos dos freios e fiaçãoelétrica contra danos.

Antes de usar este produto

dý q³ s dA½u¹UÐ W—u dO½—uÐÆ5A¹

dAM« ‚uIŠ©± ≤∞∞dA u¹UÐ WdO½

—u—uÐuH× ‚uI(« q Æ5A¹ÆWþ

Configuração da unidade

Controle de ganhoSe o nível do som estiver muito baixo,mesmo quando o volume do componenteestéreo automotivo usado com esteamplificador de potência estiver alto,gire o controle de ganho na partedianteira do amplificador no sentido dosponteiros do relógio. Se ocorrer dis-torção do som quando o volume foraumentado, gire o controle de ganho nosentido inverso ao dos ponteiros do reló-gio.• Quando utilizar com um componente

estéreo automotivo equipado com RCA(saída padrão de 500 mV), ajuste para aposição NORMAL. Quando utilizar comum componente estéreo automotivoPioneer equipado com RCA com uma saídamáxima de 4 V ou mais, ajuste o nível paraum valor apropriado ao nível de saída docomponente estéreo automotivo.

• Si você ouvir ruído excessivo quando uti-lizar os terminais de entrada de alto-falantes, gire o controle de nível no sentidodos ponteiros do relógio.

Indicador de alimentaçãoO indicador de alimentação ilumina-sequando o aparelho é ligado.

Interruptor BFC (Controle de freqüência de batida)

Se você ouvir uma batida enquanto escuta um programa AM com seu componente estéreo automotivo, mude ointerruptor BFC utilizando uma chave defendas pequena.

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, CanadaTEL: (905) 479-4411

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100TEL: 5-688-52-90

Publicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.Todos os direitos reservados.

Impresso na China

<HZR0004-A> ES<KYMFX/01I00000>

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GM-X362pU*« qOœ

AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE

qO#u²K qÐU Íu d¹UHOK³«

Seletor LPF (Filtro passa-baixo)Ajuste o seletor LPF como segue de acordo com o tipo do alto-falante que será conectado aoconector de saída de alto-falante e ao sistema do componente estéreo automotivo:

Seletor LPF Gama de freqüências Tipo de Observações

de áudio a ser emitida alto-falanteLPF (esquerda) Gama de freqüências muito Subwoofer Ligar um subwoofer.

baixas

OFF (direita) Gama completa Gama completa

5B« w l³Þ

Page 2: AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE - Pioneer · amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho na parte dianteira do amplificador no sentido dos ponteiros do relógio

Diagrama de conexão

Conexão da unidade

ATENÇÃO• Retire o terminal negativo (–) da bateria para evi-

tar o risco de curto-circuito e danos ao aparelho.• Segure a fiação elétrica com braçadeiras de cabo

ou fita adesiva. Para proteger a fiação elétrica,enrole os fios com fita adesiva onde eles fiquemem contato com partes metálicas.

• Não passe os cabos onde eles fiquem quentescomo, por exemplo, perto da saída de ar do aque-cedor. Se o isolamento se aquece, ele pode avari-ar-se, resultando em curto-circuito através da car-roçaria do veículo.

• Certifique-se de que os cabos não interfiram comas partes móveis do veículo, tais como a alavancade mudanças, freio de mão, mecanismo dedeslizamento do assento.

• Não deixe os cabos entrarem em curto-circuito.Caso contrário, o circuito de proteção pode falharquando deveria funcionar.

• Nunca forneça energia a outro equipamento cor-tando o isolamento do cabo de alimentação paraderivar energia desde o mesmo. A capacidade decorrente do cabo pode ser excedida, causando umsobreaquecimento.

Cabo de terra (preto) [RD-223] (vendido separadamente)Conecte à carroçaria ou chassi de metal.

Fusível (20 A)Lado traseiro

Fusível (30 A)

Anel isolante

Cabo de bateria vermelho especial [RD-223] (vendidoseparadamente)Depois de fazer todas as outras conexões no amplifi-cador, conecte o terminal de chumbo da bateria doamplificador ao terminal positivo (+) da bateria.

Componenteestéreo automotivocom jaques de saídaRCA

Cabos de conexão com plugues depino RCA (vendidos separadamente).

Fusível (30 A)

Jaque de entrada RCA

Canal para alto-falante Tipo de alto-falante Alimentação

Dois canaisSubwoofer Entrada nominal: Mín. 55 W

Outro além de subwoofer Entrada máx.: Mín. 80 W

Um canalSubwoofer Entrada nominal: Mín. 125 W

Outro além de subwoofer Entrada máx.: Mín. 200 W

Saída externa

Terminal de saída de alto-falanteConsulte a seção “Conexão doscabos do alto-falante” para asinstruções de conexão dos alto-falantes.

3. Conecte os cabos de alto-falante aosterminais de saída de alto-falante.• Conecte os cabos de alto-falante, passando-os

através da tampa dos terminais.• Fixe os cabos de alto-falante firmemente com

os parafusos dos terminais.

4. Empurre a tampa dos terminais.

Utilização da entrada de alto-falante

Conecte os fios da saída de alto-falante docomponente estéreo automotivo aoamplificador usando o conector de entradade alto-falante fornecido.• Não conecte a entrada RCA e a entrada de

alto-falante ao mesmo tempo.

7 Conexões quando se usa a entrada dealto-falante

Conexão do terminal de alimentação• Sempre utilize o cabo de bateria vermelho espe-

cial e cabo de terra [RD-223] que são vendidosseparadamente. Conecte o cabo de bateria direta-mente ao terminal positivo da bateria do automó-vel (+) e o cabo de terra à carroçaria do automó-vel.

1. Passe o cabo de bateria desde ocompartimento do motor ao interiordo veículo.• Depois de fazer todas as outras conexões no

amplificador, conecte o terminal de chumboda bateria do amplificador ao terminal positi-vo (+) da bateria.

2. Torça o cabo de bateria, cabo deterra e cabo de controle remoto desistema.

3. Fixe os bornes de orelha nosextremos dos cabos. Bornes de orelha não fornecidos.• Utilize um alicate, etc., para prender os

bornes de orelha nos cabos.

4. Conecte os cabos ao terminal.• Fixe os cabos firmemente com os parafusos

dos terminais.

Conexão dos terminais de saídados alto-falantes

1. Exponha as extremidades dos cabosde alto-falante utilizando um alicateou um cortador aproximadamente10 mm e torça-os.

2. Fixe os bornes de orelha nosextremos dos cabos de alto-falante.Bornes de orelha não fornecidos.• Utilize um alicate, etc., para prender os

bornes de orelha nos cabos.

10 mm

Fusível (30 A)

Comparti-mento domotor

Faça um furode 14 mm nacarroçaria doveículo.

Insira o anel isolante deborracha retentor tipo “O”na carroçaria do veículo.

Torça

Terminal positivo

Fusível (30 A)

Cabo de bateria

Cabo de terra

Bornes de orelha

Bornes deorelha

Interior doveículo

Terminal de terraTerminal dealimentação

Cabo de bateria

Terminal de controleremoto de sistema

Cabo de con-trole remoto desistema

Cabo de terra

Terminal de saída dealto-falante

Tampa dosterminais

Cabo dealto-falante

Parafusos do terminal

Torça

Cabo de alto-falante

Bornes de orelha

Para evitar danos• Não conecte o cabo do alto-falante diretamente à

terra nem conecte um cabo de chumbo negativo(–) a vários alto-falantes.

• Este aparelho é para veículos com uma bateria de12 volts e terra negativa. Antes de instalá-lo numveículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifiquea voltagem da bateria.

• Se o componente estéreo automotivo for deixadoligado por muito tempo enquanto o motor estiverparado ou em marcha lenta, a bateria pode descar-regar-se. Desligue o componente estéreo automo-tivo quando o motor estiver parado ou em marchalenta.

• Se o cabo de controle remoto de sistema doamplificador for conectado ao terminal de alimen-tação através da chave de ignição (12 V CC), oamplificador será sempre ligado quando a igniçãofor ligada, independentemente se o componenteestéreo automotivo estiver ligado ou desligado.Por esta razão, a bateria pode descarregar-se se omotor estiver parado ou em marcha lenta.

• Os alto-falantes a serem conectados ao amplifi-cador devem cumprir com as normas indicadasabaixo. Se eles não cumprem com as normas, elespodem causar um fogo, emitir fumaça ou sofrerdanos. A impedância dos alto-falantes deve ser de2 a 8 ohms para conexão estéreo, e de 4 a 8 ohmspara conexão monofônica e outras conexões emponte.

• Instale e posicione o cabo de bateria e o cabo deterra vendidos separadamente o mais longe pos-sível dos fios de alto-falante. Instale e posicione ocabo de bateria e o cabo de terra vendidos sepa-radamente, fios de alto-falante, e o amplificador omais afastados possível da antena, cabo de antenae sintonizador.

• Os cabos para este componente e os cabos paraoutros componentes podem ter cores diferentesmesmo que tenham a mesma função. Ao conectareste componente a um outro componente, consulteos manuais de instalação de ambos os compo-nentes e conecte os cabos que têm a mesmafunção.

Cabo de controle remoto de sistema (vendido separadamente)Conecte o terminal macho deste fio ao terminal de controle remoto desistema do componente estéreo automotivo (SYSTEM REMOTE CONTROL). O terminal fêmea pode ser conectado ao terminal de controle do relé da antena automática. Se o componente estéreo automotivo não tiver um terminal de controle remoto de sistema,conecte o terminal macho ao terminal de alimentação através da chavede ignição.

Terminal de entrada de alto-falanteConsulte a seção “Utilização daentrada de alto-falante”.

Saída de alto-falante

Componenteestéreo automotivo

Conector de entrada de alto-falanteAo terminal de entrada de alto-falantedeste componente.

Branco:Esquerda +

Cinza:Direita +

Branco/preto:Esquerda ≠

Cinza/preto:Direita ≠

Lado dianteiro

Page 3: AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE - Pioneer · amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho na parte dianteira do amplificador no sentido dos ponteiros do relógio

Fonte de energia .................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permissível)Sistema de conexão à terra .............................................................................................................................. Tipo negativoConsumo de corrente ............................................................................................ 11,3 A (em fornecimento contínuo, 4 Ω)Corrente média recebida* ........................................................................................................ 3,8 A (4 Ω para dois canais)

5,9 A (4 Ω para um canal)Fusível .............................................................................................................................................................................. 20 ADimensões ............................................................................................................................ 279 (L) × 61 (A) × 157 (P) mmPeso ............................................................................................................ 2,6 kg (Sem os cabos para a instalação elétrica)Potência de saída máxima .................................................................................................................. 80 W × 2 / 200 W × 1Potência de saída contínua .......................................................... 40 W × 2 (a 14,4 V, 4 Ω, 20 — 20.000 Hz, 0,08% DHT)

100 W × 1 (a 14,4 V, 4 Ω, 20 — 20.000 Hz, 0,8% DHT)50 W × 2 (a 14,4 V, 2 Ω, 20 — 20.000 Hz, 0,8% DHT)

Impedância de carga .................................................................................................................. 4 Ω (2 — 8 Ω permissível)(Conexão em ponte: 4 — 8 Ω permissível)

Resposta de freqüência ...................................................................................................... 10 — 50.000 Hz (+0 dB, –1 dB)Relação sinal/ruído .............................................................................................................................. 100 dB (IEC-Rede A)Distorsão ..............................................................................................................................................0,008% (10 W, 1 kHz)Separação ........................................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz)Filtro passa-baixo ........................................................................................................................ Freqüência de corte: 80 Hz

Pendente de corte: –12 dB/octNível de entrada máxima/impedância .......................................................................... RCA: 6,5 V/22 kΩ (0,4 — 6,5 V)

Alto-falante: 26 V/40 kΩ (1,6 — 26 V)

Nota:• As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio em

virtude de melhoramentos.

*Corrente média recebida• A corrente média recebida é quase a corrente máxima recebida por este aparelho

quando entra um sinal de áudio. Utilize este valor quando quiser saber a correntetotal recebida por amplificadores de potência múltiplos.

EspecificaçõesConexão da unidade

ATENÇÃO• Não instale em:

—Lugares onde o aparelho possa causar lesõesao motorista ou passageiros se o veículo pararrepentinamente.

—Lugares onde o aparelho possa interferir como motorista, tal como no piso em frente doassento do motorista.

• Certifique-se de que os cabos não se agarrem nomecanismo de deslizamento dos assentos, o quepode resultar em curto-circuito.

• Confirme que não haja nenhuma peça atrás dopainel se for fazer um furo para a instalação doamplificador. Proteja todos os cabos e equipamen-tos importantes tais como tubos de combustível,tubos de freio e fiação elétrica contra danos.

• Instale parafusos de atarraxamento de maneira quea ponta do parafuso não toque em nenhum cabo.Isso é importante para evitar que os cabos sejamcortados por vibrações do automóvel, o que pode-ria resultar em incêndio.

• Para evitar o perigo de choque elétrico, nãoinstale o amplificador em lugares onde ele possaentrar em contato com líquidos.

• Para garantir uma instalação correta, utilize aspeças fornecidas da maneira especificada. Sepeças diferentes das fornecidas forem usadas, elaspodem avariar as peças internas do amplificador,ou elas podem ficar frouxas, causando o desliga-mento do amplificador.

Para evitar mau funcionamento• Para garantir uma dissipação de calor apropriada

para o amplificador, certifique-se do seguintedurante a instalação.

—Permita uma espaço adequado acima doamplificador para uma ventilação apropriada.

—Não cubra o amplificador com um tapete deborracha ou carpete.

• Não instale o amplificador perto de uma portaonde ele possa ficar molhado.

• Não instale o amplificador em lugares instáveistais como o painel do pneu sobressalente.

• O melhor lugar para instalação difere com o mo-delo do automóvel e local de instalação. Fixe oamplificador numa local suficientemente rígido.

• Primeiro faça conexões provisórias e verifique seo amplificador e o sistema operam adequada-mente.

• Depois de instalar o amplificador, confirme que opneu sobressalente, macaco e ferramentas possamser facilmente removidos.

Exemplo de instalação na esteirado piso ou no chassi

1. Coloque o amplificador onde eleserá instalado. Insira os parafusosde atarraxamento (4 × 18 mm)fornecidos nos orifícios para parafu-so. Empurre os parafusos com umachave de fendas para marcar asposições dos furos para a instalação.

2. Faça furos de 2,5 mm nas posiçõesmarcadas, e instale o amplificador,seja no tapete ou diretamente nochassi.

Instalação

Parafusos de atarraxamento(4 × 18 mm)

Tapete deborrachaou chassi

Faça um furo com umdiâmetro de 2,5 mm

Conexão dos cabos do alto-falanteO modo de saída dos alto-falantes pode ser de dois canais (estéreo) ou deum canal (mono). Ligar os cabos para os alto-falantes de acordo com asfiguras abaixo.• Não conecte a entrada RCA e a entrada de alto-falante ao mesmo tempo.

Modo de dois canais (estéreo)

Modo de um canal (mono)

(Direito)

Alto-falante

(Esquerdo)

Alto-falante (Mono)

Page 4: AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE - Pioneer · amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho na parte dianteira do amplificador no sentido dos ponteiros do relógio

“UN'« «c¼ «b²Ý« q³

dO½u¹UÐ “UNł pz«dý vKŽ «dJýPIONEERq³ Æ«c¼

ÆqOb« «c¼ …¡«d s b Qð ¨tKOGAð WËU×

WKJA œułË WUŠ w

qO uUÐ qBð« ¨W×O×+ …—uBÐ “UN'« qLF¹ ô UbMŽ

dO½u¹U³ bL²F Wbš e d »d« Ë√ wK;«

PIONEERÆ

d¹c%

•w—ô«Ë ’U)« dLŠô« W¹—UD³« pKÝ ULz«œ ÂbA²Ý«

]q¹œu[RD-223q+Ë rŁ ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²«Ë ¨

Vłu*« …—UOH« W¹—UDÐ ·dÞ v« …dýU³ W¹—UD³« pKÝ

Æ…—UOH« rHł w« w—ô«Ë ©´®

•ÆWuK³ Íb¹UÐ © uB« rAC® d¹UHOK³ô« f* ÂbŽ V−¹

f* ÂbŽ V−¹ ¨pc ÆWOzUÐdN WbBÐ »UBð bIT ¨ô≈Ë

ÆôuK³ ÊuJ¹ UbMŽ © uB« rAC® d¹UHOK³ô«

•¨WM¬ …œUO ·Ëdþ vKŽ WETU×LKË —Ëd*« WöÝ qł« s

v« UCHAM uB« r׳ Èu²H wIЫ YO×Ð ‰u³I bŠ

Æ—Ëd*« W d( ÍœUO²Žô« u+ ŸULÝ pMJ1

•«–« ULŽ UŽULH«Ë …—bIUÐ œËe²« öO+uð h×T«

Ë√ WKBHM …—uBÐ ŸU³¹ Íc« W¹—UD³« pKÝ “uOT ‚d²Š«

qŠË qK)« V³Ý vKŽ ·dFð Æ© uB« rAC® d¹UHOK³ô«

r−(« fH½ s b¹bł dšUÐ “uOH« ‰b³²Ý« rŁ ¨WKJA*«

ƉbF*«Ë

•© uB« rAC® d¹UHOK³ö qKš ÀËbŠ VM−²

…—bI« —bB qBT vKŽ W¹UL(« …dz«œ qLF²Ý ¨ UŽULH«Ë

bMŽ © uB« nu²OÝ® © uB« rAC® d¹UHOK³ô« sŽ

nË« ¨WU(« Ác¼ q¦ wT ÆWOFO³Þ dOž WUŠ ÀËbŠ

qOGAðOFF—bB öO+uð h×T«Ë ¨“UN'« …—b

ÆWKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ ·dFð Æ UŽULH«Ë …—bI«

•ÆV³H« vKŽ ·dF²« lD²Hð r «–« qO uUÐ qBð«

•WOzUÐdN dB dz«Ëœ Ë« WOzUÐdN Ub+ ÀËbŠ VM−²

·dD« qBT s b Qð ¨VO d²«Ë qO+u²« w²OKLŽ ¡UMŁ«

ÆUI³H W¹—UD³K ©≠® VUH«

•WײT dHŠ bMŽ WŠuK« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s b Qð

q W¹ULŠ s b Qð Æ© uB« rAC® d¹UHOK³ô« VO d²

◊uDšË ¨œuu« ◊uDš q¦ WUN« «bF*«Ë ö³J«

ÆnK²« s WOzUÐdNJ« „öÝô« WJ³ýË q«dH«

“UN'« «c¼ j³

…—bI« 5³

Æ…—bI« qOGAð bMŽ …—bI« 5³ ¡wC¹

—UO²š« ÕU²H

LPF

LPF©—UH¹®

·UI¹ô«OFF©51®

iOH)« uB« WŽULÝ q+Ë

WOŽdH«

iOH)« uB« WŽULÝ

WOŽdH«

ÂUð Èb

WŽUL-« Ÿu½ UEŠö

iHAM*« œœd²« Èb

«bł

ÂUð Èb

wðuB« œœd²« Èb

tł«dš« œ«d*«

—UO²š« ÕU²HLPF©iHM*« —«dô« `ýd®

—UO²š« ÕU²H j³«LPF∫…—UOH« u¹d²Ý “UNłË WŽULH« Ãdš q+u0 WKB²*« WŽULH« ŸuM UF³ð wU²U

ÕU²H BFC»—UCð w rJײ«®

©œœd²«

WŽ«–« Ułu* pŽUL²Ý« ¡UMŁ« UЗUCð XFLÝ «–«

AMOž pð—UOÝ u¹d²Ý “UNł «bA²ÝUÐ Ò

ÕU²H d

BFCÆdOG+ pH «bA²ÝUÐ

UHC«u*«

…—bI« —bBÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©UNÐ ÕuLH*« juT ±µ[± ≠ ±∞[∏® dýU³ —UOð juT ±¥[¥

w—ô« ÂUE½ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆVUÝ Ÿu½

—UO²« „öN²Ý«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©ÂË« ¥ ¨ …—bI« —«dL²Ý« bMŽ® dO³« ±±[≥

»u×H*« —UO²« jÝu²*ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©5ðUMI ¨ÂË« ¥® dO³« ≥[∏

©…bŠ«Ë …UMI ¨ÂË« ¥® dO³« µ[π

“uOH«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆdO³« ≤∞

œUFÐô«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ3 ©oLŽ® ±µ∑ ™ ©ŸUHð—«® ∂± ™ ©÷dŽ® ≤∑π

Ê“u«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ© «b¹bL²« „öÝ« vKŽ qL²Að ô® r− ≤[∂

vBô« …—bI« ÃdšÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆƱ ™ ◊«Ë ≤∞∞Ø≤ ™ ◊«Ë ∏∞

dL²H*« …—bI« ÃdšÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ • ∞[∞∏ t¹uAð ¨ eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠≤∞ ¨ ÂË« ¥ ¨ juT ±¥[¥ bMŽ® ≤ ™ ◊«Ë ¥∞ THD©

• ∞[∏ t¹uAð ¨ eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠≤∞ ¨ ÂË« ¥ ¨ juT ±¥[¥ bMŽ® ± ™ ◊«Ë ±∞∞ THD©

• ∞[∏ t¹uAð ¨ eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠≤∞ ¨ ÂË« ≤ ¨ juT ±¥[¥ bMŽ® ≤ ™ ◊«Ë µ∞ THD©

qL(« WUŽ«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©UNÐ ÕuLH*« ÂË« ∏ ≠ ≤® ÂË« ¥

©UNÐ ÕuLH*« ÂË« ∏ ≠ ¥ ∫ …dDMI« qO+uð®

œœd²« WÐU−²Ý«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©q³H¹œ ±≠ ¨ q³H¹œ dH+ ´® eðd¼ µ∞∞∞∞ ≠ ±∞

v« …—Uýô« W³H½ ¡UuC«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ „öÝ« WJ³ý® q³H¹œ ±∞∞ IEC-A©

W¹uA²«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©bŠ«Ë eðd¼uKO ◊«Ë ±∞®•∞[∞∞∏

qBH«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©bŠ«Ë eðd¼ uKO ® q³H¹œ ∂∞

iHAM*« —«dô« ýdÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆeðd¼ ∏∞ ∫lDI« œœdð

·U² Ë«Øq³H¹œ ±≤ ≠ ∫ lDI« qO

vB_« WUŽô«Øqšb« Èu²HÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆRCA©juT ∂[µ ≠ Æ\¥® ÂË√uKO ≤≤ØjuT ∂[µ ∫

©juT ≤∂ ≠ ±\∂® ÂË√uKO ¥∞ØjuT ≤∂ ∫WŽULH«

∫ WEŠö

•Æd¹uD²« ÷dGÐ o³H —UFý« ÊËbÐ dOOG²K WdŽ rOLB²«Ë UH+«u*«

* »u×-*« —UO²« jÝu²

•ÆWOðu+ …—Uý« ‰Ušœ« bMŽ “UN'« «c¼ WDÝ«uÐ U³¹dIð »u×H —UOð vB« u¼ »u×H*« —UO²« jÝu² Ê«

Æ© u+ ULAC® d¹UHOK³« …eNł« …bŽ …—b WDÝ«uÐ »u×H*« wKJ« —UO²« »UHŠ bMŽ WLOI« Ác¼ ÂbA²Ý«

V-J« w rJײ« ÕU²H

UbMŽ v²Š ¨«bł UCHAM uB« Èu²H ÊU «–«

l ÂbA²H*« …—UOH« u¹d²Ý “UNł u+ ÊuJ¹

ÕU²H —Ëœ ÆtFT— - b «c¼ wü« d¹UHOK³ô«

wü« d¹UHOK³ô« ÂU« œułu*« VHJ« wT rJײ«

uB« ÁuAð «–«Ë ÆWŽUH« »—UIŽ W dŠ ÁU&« wT

rJײ« ÕU²H —Ëœ ¨ uB« r−Š Èu²H lT— bMŽ

»—UIŽ W dŠ fJŽ ÁU&« wT «c¼ VHJ« wT

ÆWŽUH«

•f³I0 eN− …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l t«bA²Ý« bMŽ

RCA¨©XuT wKO µ∞∞ Á—b wÝUO ÃdAЮ

lu« vKŽ tD³«NORMALbMŽË Æ

eN− dO½u¹UÐ s …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l tbA²Ý«

f³I0RCAË√ XuT ¥ Á—«bI vB« ÃdAÐË

“UNł Ãdš Èu²H oÐUDO Èu²H*« j³« ¨d¦ √

Æ…—UOH« u¹d²Ý

•·«dÞ« «bA²Ý« bMŽ «bł dO¦ g¹uAð XFLÝ «–«

VHJ« wT rJײ« `OðUH —Ëœ ¨ UŽULH« qšœ

ÆWŽUH« »—UIŽ W dŠ ÁU&« wT

Page 5: AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE - Pioneer · amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho na parte dianteira do amplificador no sentido dos ponteiros do relógio

…bŠu« qOuð

•…dz«œ ŸuË dDš VM−² W¹—UD³K ©≠® VU« ·dD« qB«

Æ“UN'« nKðË WOzUÐdN( dB

•Ë« ö³J« pÐUA. WDÝ«uÐ „öÝô« WJ³ý jЗ rJŠ«

o7ô j¹dý n ¨„öÝô« WJ³ý W¹UL( Æo7ô j¹dAÐ

ÆWO½bF. ¡«eł« l. UN.öð ÊUJ. w UNuŠ

•w ö¦. ¨…—«d×K UNdF²Ý w²« s(U.ô« w „öÝ« —d9 ô

Wł—œ XFHð—« «–« ÆUNu …Qb*« —UOð ob²¹ YOŠ ÊUJ*«

dB …dz«œ W³³. nK²K ÷dF²ð bI W“UF« …œU*« …—«dŠ

Æ…—UO« rł d³Ž WOzUÐdN(

•W(dײ*« ¡«ełô« l. „öÝô« ÷—UFð ÂbŽ s. b(Qð

WO¬ Ë« W¹ËbO« WK.dH« WŽd« dOOGð Ÿ«—– q¦. …—UOUÐ

ÆbFI*« ‚ôe½«

•¹−V Žb Bd «b«zd… «JNdÐUzOW _Í ÝKpÆ Ë«–« FKX ¼c«¨

Ib ðZHo œ«zd… «(LU¹W w «FLq ŠOMLU ¹²DKV «ô.d –pÆ

•v« …—bI« b¹Ëeð ÂbŽ V−¹ …œU*« lD WDÝ«uÐ Èdš« «bF.

Àb×OÝ ÆpK« s. qO7u²K …—bI« —bB. pKK W“UF«

ŸUHð—« tMŽ V³²OÝ U2 ¨WOU(« pK« qLŠ …—bI “ËU&

Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ w

•rZC.® d¹UHOK³.ôUÐ q7u²Ý w²« UŽUL« oÐUDð V−¹

r «–«Ë ÆÁU½œ« ‰Ëb'« w …—u(c*« fO¹UI*« l. © uB«

WÐU7« Ë√ ÊUšœ ÀUF³½« Ë√ ¨o¹dŠ Àb×¹ bI ¨oÐUD²ð

v« ≤ s. WŽUL« WUŽ« ÊuJð Ê« V−¹ ÆqDFUÐ …bŠu«

öO7u²K ÂË« ∏ v« ¥ Ë ¨u¹d²Ý uBÐ qO7u²K ÂË« ∏

ÆÈdšô« …dDMI«Ë ÍœUŠ« uBÐ

•U. bFЫ WKBHM. …—uBÐ ŸU³¹ Íc« W¹—UD³« pKÝ —d.Ë V(—

W¹—UD³« pKÝ —d.Ë V(—Ë Æ UŽUL« „öÝ« sŽ sJ1

¨ UŽUL« „öÝ«Ë ¨WKBHM. …—uBÐ ŸU³ð w²« w—ô«Ë

wz«uN« sŽ sJ1 U. bFЫ © uB« rZC.® d¹UHOK³.ô«Ë

Æu¹œ«d«Ë wz«uN« q³(Ë

•…eNłôUÐ W7U)« pKðË “UN'« «c¼ „öÝ« Ê«u« ÊuJð b

bMŽ ÆqLF« fH½ UN ÊU( uË v²Š WHK²Z. Èdšô«

U³O²( v« lł—« ¨Èdš« …eNł« v« “UN'« «c¼ qO7uð

w²« „öÝô« q7Ë rŁ s¹“UN'« öJ qOGA²« «œUý—«

ÆUF. WHOþu« fH½ UN

d¹c%

nKð ÀËbŠ VM−²

•qO7uð Ë« …dýU³. w—ôUÐ WŽUL« pKÝ qO7u²Ð rIð ô

Æ UŽULÝ …bF ©≠® VU« pK«

•bNł «– U¹—UD³Ð «—UOÝ w VO(d² “UN'« «c¼ hBš

«—UO« w t³O(dð q³ ÆVUÝ w—«Ë Xu ±≤

b(Qð ¨ UOÐuðËô« Ë√ ¨ UMŠUA« ¨ÂUL−²Ýö WBB<«

ÆW¹—UD³« bNł s.

•ÊuJ¹ ULMOÐ WK¹uÞ …b* qLF¹ …—UO« u¹d²Ý “UNł X(dð «–«

WM×ý ⁄dHð bI ¨RÞU³²« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu². „d;«

ÊuJ¹ U.bMŽ …—UO« u¹d²Ý “UNł qOGAð nË« ÆW¹—UD³«

ÆRÞU³²« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu². „d;«

•’U)« bFÐ sŽ rJײ« …bŠË ÂUE½ pKÝ q7Ë «–«

ÕU²H. ‰öš s. …—bI« ·dD © uB« rZC.® d¹UHOK³.ôUÐ

d¹UHOK³.ô« qLFOÝ ¨©dýU³. —UOð Xu ±≤® ‰UFýô«

‰UFýô« ÕU²H. ÊuJ¹ ULMOÐ WLz«œ …—uBÐ © uB« rZC.®

u¹d²Ý “UNł ÊU( «–« ULŽ dEM« iGÐ qOGA²« lË vKŽ

bI ¨V³« «cN Æ·UI¹ô« Ë√ qOGA²« lË vKŽ …—UO«

vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu². „d;« ÊU( «–« W¹—UD³« WM×ý ⁄dHð

ÆRÞU³²« WŽdÝ

WŽUL« …UMWŽUL« “«dÞ…—bI«

WOŽdH« iOH)« uB« WŽULÝ

WOŽdH« iOH)« uB« WŽULÝ «bŽ U.

WOŽdH« iOH)« uB« WŽULÝ

WOŽdH« iOH)« uB« WŽULÝ «bŽ U.

◊«Ë µµ v½œ« bŠ ∫ wLÝô« qšb«

◊«Ë ∏∞ v½œ« bŠ ∫ vB_« qšb«

◊«Ë ±≤µ v½œ« bŠ ∫ wLÝô« qšb«

◊«Ë ≤∞∞ v½œ« bŠ ∫ vB_« qšb«

ÊUðUM

…bŠ«Ë …UM

qOu²« jD$%

©dO³.« ≥∞® “uO

W²³¦. WIKŠ

©dO³.« ≥∞® “uO

q¹œu.¤ ’U)« dLŠô« W¹—UD³« pKÝRD-223©WKBHM. …—uBÐ ŸU³ð® ›

W¹—UDÐ pKÝ ·dÞ q7Ë ¨d¹UHOK³.ô« bMŽ Èdšô« öO7u²« q( qLŽ bFÐ

ÆW¹—UD³K ©´® Vłu*« ·dD« v« d¹UHOK³.ö

q¹œu.¤ ©œuÝ«® w—ô« pKÝRD-223©WKBHM. …—uBÐ ŸU³ð® ›

Æ…—UOK w½bF*« qJON« Ë« r'« v« tK7Ë

wHK)« V½U'«

ÂU.ô« V½U'«

ÂUEMUÐ bFÐ sŽ rJײ« pKÝ©WKBHM. …—uBÐ ŸU³ð®

bFÐ sŽ rJײ« …bŠË ÂUE½ ·dÞ v« pK« «cN Íd(c« ·dD« q7Ë

Æ…—UO« u¹d²Ý “UN'®SYTEM REMOTE CONTROL©sJ1 Æ

«–« ÆwJOðU.uðËô« wz«uN« qŠd0 rJײ« ·dD Íu¦½ô« ·dD« qO7uð

vKŽ Íu²×¹ ô …—UO« u¹d²Ý “UNł ÊU( ¨bFÐ sŽ ÂUEM« w rJ% ·dÞ

v« d(c« ·dD« q7Ë Æ‰UFýô« ÕU²H. ‰öš s. …—bI« ·dÞ

fÐUI0 …—UOÝ u¹d²Ý “UNł

qšœRCA

qšœ w³I.RCA

WŽUL« Ãdš ·dÞ

r v« lł—≈”qO7uð

WŽUL« „öÝ«“‰uB×K

qO7uð ULOKFð vKŽ

ÆWŽUL«

fÐUI* qO7uð „öÝ«RCAW¹—UL*«

Æ©WKBHM. …—uBÐ ŸU³ð®

WOł—U)« …eNłô« Ãdš

WŽUL« qšœ ·dÞ

r v« lł—≈”qšœ «bZ²Ý«

WŽUL«“Æ

©dO³.« ≤∞® “uO

…—bI« ·dÞ qOuð

•w—ô«Ë ’U)« dLŠô« W¹—UD³« pKÝ ULz«œ ÂbZ²Ý«

]q¹œu.[RD-223q7Ë rŁ ÆWKBHM. …—uBÐ ŸU³ð w²«Ë ¨

©´® Vłu*« …—UO« W¹—UDÐ ·dÞ v« …dýU³. W¹—UD³« pKÝ

Æ…—UO« rł w« w—ô«Ë

Ʊv« „d;« …d−Š s% W¹—UD³« pKÝ —d%

Æ…—UO« qš«œ

•q7Ë ¨d¹UHOK³.ö Èdšô« öO7u²« q( qLŽ bFÐ

Vłu*« ·dD« v« d¹UHOK³.ö W¹—UD³« pKÝ ·dÞ

ÆW¹—UD³K ©´®

…—UO« qš«œ„d;« …d−Š

©dO³.« ≥∞® “uO

©dO³.« ≥∞® “uO

Vłu. ·dÞ

…—Ëb*« ≠ WIK(« qšœ«

WײH« w W²³¦*« WOÞUD*«

Æ…—UO« qJO¼ w œułu*«

dDIÐ VIŁ qLŽ«

qJO¼ w 3 ±¥

Æ…—UO«

Æ≤pKÝË w—ô« pKÝË ¨W¹—UD³« pKÝ n

ÆbFÐ sŽ rJײ« ÂUE½

Æ≥ÆpK« ·«dÞ« v« öOu²« qË

ÆWIBd% dOž öOu²« Ê«Ë ULOÝô

•Æ„öÝôUÐ öO7u²« XO³¦² ¨a«Ë ¨W¹œ—e« ÂbZ²Ý«

n

Æ·«dÞô« v« „öÝô« qË Æ¥

•Ł³X «Ýö„ «LUŽU ÐUŠJU Ðu«ÝDW Ðd«žw «ôÞd«·Æ

WKO7uð

w—ô« pKÝ

WKO7uð

W¹—UD³« pKÝ

…—bI« ·dÞ

w—ô« ·dÞGND

ÂUEMUÐ bFÐ sŽ rJײ« ·dÞ

w—ô« pKÝ

bFÐ sŽ rJײ« pKÝ

ÂUEMUÐ

W¹—UD³« pKÝ

UŽUL« Ãdš ·«dÞ« qOuð

ƱWDÝ«uÐ UŽUL« „öÝ« ·dÞ nAH«

ÆUNH rŁ 3 ±∞ w«uŠ lÞU Ë« jIK%

n

10 mm3 ±∞

Æ≤ÆWŽUL« pKÝ ·«dÞ« v«WKOu²« qË

ÆWIBd% dOž öOu²« Ê«Ë ULOÝô

•Æ„öÝôUÐ öO7u²« XO³¦² ¨a«Ë ¨W¹œ—e« ÂbZ²Ý«

WKO7uð

WŽUL« pKÝ

Æ≥Ãdš ·«dÞ« v« UŽUL« „öÝ« qË

Æ UŽUL«

•¡UDž ‰öš s. U¼—«d.UÐ ¨WŽUL« „öÝ« q7Ë

Æ·dD«

•Ł³X «Ýö„ «LUŽU ÐUŠJU Ðu«ÝDW Ðd«žw «ôÞd«·Æ

ƥƷdD« ¡UDž jG«

·dD« wždÐ

WŽUL« pKÝ

·dD« ¡UDž

Ãdš ·dÞ

WŽUL«

WŽUL« qšœ q7u.

«cN WŽUL« qšœ ·dÞ v«

Æ“UN'«

WŽUL« qšœ «b$²Ý«

v« …—UO« u¹d²Ý “UNł WŽULÝ Ãdš „öÝ« q7Ë

qšœ q7u. «bZ²ÝUÐ © uB« rZC.® d¹UHOK³.ô«

Æod*« WŽUL«

• Ãdš qO7uð ÂbŽ V−¹ UL(RCAw UŽUL« ÃdšË

ÆXu« fH½

7WŽUL« qšœ «b$²Ý« bMŽ öOuð

…—UO« u¹d²Ý “UNł

WŽUL« Ãdš

∫œuÝ«ØiOЫ

—U¹·∫œuÝ«ØÍœU.—

51·

—U¹ ∫iOЫª 51 ∫ÍœU.—ª

Page 6: AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE - Pioneer · amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho na parte dianteira do amplificador no sentido dos ponteiros do relógio

…bŠu« qOuð

WŽUL« „öÝ« qOuð

Æ©ÍœUŠ« u® …bŠ«Ë …UMË ¨©u¹d²Ý u® ÊUðUM UL¼ 5FuÐ WŽUL!"« Ãdš ÊuJ¹ Ê« sJ1

ÆÁU½œ« …—u+c*« WO×Ou²"« ‰UJýö" UI4Ë lu"« WLzö* WŽUL!"« „öÝ« qË

• Ãdš qOuð ÂbŽ V−¹ UL+RCAÆXu"« fH½ w4 UŽUL!"« ÃdšË

©u¹d²Ý u® 5ðUMI« lË

©ÍœUŠ« u® …bŠ«Ë …UM" lË

©ÍœUŠ« u® WŽULÝ

©51®

WŽULÝ

©—U!¹®

VO$d²«

vKŽ Ë« WO—ô« ¡UDž vKŽ VO$d²K ‰U¦.

qJON«

Ʊw4 © uB« r7C.® d¹UHOK³.ô« l

wž«d³« qšœ« ÆtO4 t³O$d𠜫d*« ÊUJ*«

Uײ4 w4 ©3 ±∏ ™ ¥® WI4d*«

pH. WDÝ«uÐ wž«d³« bý Æwž«d³«

s$U.ô« w4 U.öŽ lCð YO×Ð wž«dÐ

ÆUNO4 VO$d²« Uײ4 dHŠ œ«d*«

Æ≤◊UIM« w4 3 ≤—µ dDIÐ Uײ4 dHŠ«

r7C.® d¹UHOK³.ô« V$—Ë ÆWLKF*«

vKŽ ¡«uÝ ¨© uB« …dýU³. Ë« …œU−«

ÆqJON« vKŽ

d¹c%

•∫w4 VO+d²"UÐ rIð ô

bMŽ ÕËd'UÐ »U+d"« Ë« ozU!"« VOBð b w²"« s+UHô« ≠

ÆW¾łUH*« …—uBÐ …—UO!"« nuð

WO—ô« vKŽ q¦H ozU!"« ÷d²Fð b w²"« s+UHô« ≠

ÆozU!"« bFIH ÂUH«

•Íc"«Ë ¨bŽUILK" oO"e²"« WO"PÐ „öÝô« pÐUAð ÂbŽ sH b+Qð

ÆWOzUÐdN+ dB …dz«œ ŸuË V³!²¹ b

•Wײ4 dHŠ bMŽ WŠuK"« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ sH b+Qð

q+ W¹UL×Ð r Æ© uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« VO+d²"

◊uDšË œuu"« ◊uDš q¦H WHUN"« «bF*«Ë ö³J"«

ÆnK²"« sH WOzUÐdNJ"« „öÝô« WJ³ýË qH«dH"«

•Í_ wžd³"« ·dÞ fHö²Ð `L!ð ô WI¹dDÐ wž«d³"« V+—

WDÝ«uÐ lDI²"« sH „öÝô« W¹UL( ULNH p"– d³²F¹ ÆpKÝ

Æo¹dŠ v"« ÍœR¹ b Íc"«Ë …—UO!"« «“«e²¼«

•d¹UHOK³Hô« VO+dð ÂbŽ V−¹ ¨WOzUÐdN+ UHb ŸuË lM*

qK³²K" UNO4 ÷dF²¹ b s+UH« w4 © uB"« rZCH®

Æqz«u!"UÐ

•WI4d*« ¡«ełô« ÂbZ²Ý« ¨W×O× WI¹dDÐ VO+d²"« ÊULC"

dOž Èdš« ¡«eł« Í« «bZ²Ý« Ê« YOŠ Æ…œb;« »uKÝôUÐ

rZCH® d¹UHOK³Hö" WOKš«b"« ¡«ełô« nK²¹ b ¨WI4d*«

qOGAð nu²¹ bË WOZðdH ³Bð b Ë« © uB"«

Æ© uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô«

qKš ÀËbŠ VM−²

•¨© uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« …—«dŠ n¹dBð W× ÊULC"

ÆVO+d²"« ¡UMŁ« WO"U²"« —uHô« ŸU³ð« sH b+Qð

sH © uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« ‚u4 WO4U+ W4U!H „dð« ≠

ÆW³ÝUMH W¹uNð qł«

…œU−Ý Ë« ¡UDGÐ © uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« wDGð ô ≠

ÆWO—ô«

•YOŠ »UÐ sH »dI"UÐ © uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« V+dð ô

Æ—UDHô« ÁUO0 qK³²K" ÷dF²¹ b

•vKŽ © uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« V+dð ô dOž s+UH«

ÆwÞUO²Šô« —UÞô« WŠu" q¦H W²ÐUŁ

•…—UO!"« q¹œuH ·ö²š« lH VO+d²K" ÊUJH qC4« nK²Z¹

ÆVO+d²"« luHËÂUJŠUÐ © uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« X³Ł

ÆWO4U+ …—uBÐ VK ÊUJH w4

•qLŽ W× sH b+QðË W²RH öOuð qLFÐ ôË« r

Æ“UN'«Ë © uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô«

•W"uNÝ sH b+Q𠨩 uB"« rZCH® d¹UHOK³Hô« VO+dð bFÐ

Æ…bF*« ‚ËbMË WF4«d"«Ë wÞUO²Šô« —UÞô« ëdš«

3 ≤—µ dDIÐ Wײ4 VIŁ«

WO—ô« ¡UDž

qJON"« Ë«

©3 ±∏ ™ ¥® wž«d³"«

VJ« w4 rJײ« ÕU²H.

UHbMŽ v²Š ¨«bł UCHZMH uB"« Èu²!H ÊU+ «–«

lH ÂbZ²!*« …—UO!"« u¹d²Ý “UNł u ÊuJ¹

ÕU²HH —Ëœ ÆtF4— - b «c¼ w"ü« d¹UHOK³Hô«

w"ü« d¹UHOK³Hô« ÂUH« œułu*« V!J"« w4 rJײ"«

uB"« ÁuAð «–«Ë ÆWŽU!"« »—UIŽ W+dŠ ÁU&« w4

rJײ"« ÕU²HH —Ëœ ¨ uB"« r−Š Èu²!H l4— bMŽ

»—UIŽ W+dŠ fJŽ ÁU&« w4 «c¼ V!J"« w4

ÆWŽU!"«

•f³I0 eN−H …—UOÝ u¹d²Ý “UNł lH tH«bZ²Ý« bMŽ

RCA¨©X"u4 wKOH µ∞∞ Á—b wÝUO ÃdZЮ

lu"« vKŽ tD³«NORMALbMŽË Æ

eN−H dO½u¹UÐ sH …—UOÝ u¹d²Ý “UNł lH tHbZ²Ý«

f³I0RCAË√ X"u4 ¥ Á—«bIH vB« ÃdZÐË

“UNł Ãdš Èu²!H oÐUDO" Èu²!*« j³« ¨d¦+√

Æ…—UO!"« u¹d²Ý

•·«dÞ« «bZ²Ý« bMŽ «bł dO¦+ g¹uAð XFLÝ «–«

V!J"« w4 rJײ"« `OðUHH —Ëœ ¨ UŽUL!"« qšœ

ÆWŽU!"« »—UIŽ W+dŠ ÁU&« w4

UH«u*«

…—bI"« —bBHÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©UNÐ ÕuL!*« j"u4 ±µ[± ≠ ±∞[∏® dýU³H —UOð j"u4 ±¥[¥

w—ô« ÂUE½ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆV"UÝ Ÿu½

—UO²"« „öN²Ý«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©ÂË« ¥ ¨ …—bI"« —«dL²Ý« bMŽ® dO³H« ±±[≥

»u×!*« —UO²"« jÝu²H*ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©5ðUMI" ¨ÂË« ¥® dO³H« ≥[∏

©…bŠ«Ë …UMI" ¨ÂË« ¥® dO³H« µ[π

“uOH"«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆdO³H« ≤∞

œUFÐô«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ3 ©oLŽ® ±µ∑ ™ ©ŸUHð—«® ∂± ™ ©÷dŽ® ≤∑π

Ê“u"«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ© «b¹bL²"« „öÝ« vKŽ qL²Að ô® r−+ ≤[∂

vBô« …—bI"« ÃdšÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆƱ ™ ◊«Ë ≤∞∞Ø≤ ™ ◊«Ë ∏∞

dL²!*« …—bI"« ÃdšÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ • ∞[∞∏ t¹uAð ¨ eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠≤∞ ¨ ÂË« ¥ ¨ j"u4 ±¥[¥ bMŽ® ≤ ™ ◊«Ë ¥∞ THD©

• ∞[∏ t¹uAð ¨ eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠≤∞ ¨ ÂË« ¥ ¨ j"u4 ±¥[¥ bMŽ® ± ™ ◊«Ë ±∞∞ THD©

• ∞[∏ t¹uAð ¨ eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠≤∞ ¨ ÂË« ≤ ¨ j"u4 ±¥[¥ bMŽ® ≤ ™ ◊«Ë µ∞ THD©

qL(« WUŽ«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©UNÐ ÕuL!*« ÂË« ∏ ≠ ≤® ÂË« ¥

©UNÐ ÕuL!*« ÂË« ∏ ≠ ¥ ∫ …dDMI"« qOuð®

œœd²"« WÐU−²Ý«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©q³!¹œ ±≠ ¨ q³!¹œ dH ´® eðd¼ µ∞∞∞∞ ≠ ±∞

v"« …—Uýô« W³!½ ¡UuC"«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ „öÝ« WJ³ý® q³!¹œ ±∞∞ IEC-A©

W¹uA²"«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©bŠ«Ë eðd¼uKO+ ◊«Ë ±∞®•∞[∞∞∏

qBH"«ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ©bŠ«Ë eðd¼ uKO+® q³!¹œ ∂∞

iHZM*« —«dHô« ýdHÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆeðd¼ ∏∞ ∫lDI"« œœdð

·U²+Ë«Øq³!¹œ ±≤ ≠ ∫ lDI"« qOH

vB_« WUŽô«Øqšb"« Èu²!HÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆRCA©j"u4 ∂[µ ≠ Æ\¥® ÂË√uKO+ ≤≤Øj"u4 ∂[µ ∫

©j"u4 ≤∂ ≠ ±\∂® ÂË√uKO+ ¥∞Øj"u4 ≤∂ ∫WŽUL!"«

∫ WEŠö.

•Æd¹uD²"« ÷dGÐ o³!H —UFý« ÊËbÐ dOOG²K" WdŽ rOLB²"«Ë UH«u*«

* »u×*« —UO²« jÝu².

•ÆWOðu …—Uý« ‰Ušœ« bMŽ “UN'« «c¼ WDÝ«uÐ U³¹dIð »u×!H —UOð vB« u¼ »u×!*« —UO²"« jÝu²H Ê«

Æ© u ULZCH® d¹UHOK³H« …eNł« …bŽ …—b WDÝ«uÐ »u×!*« wKJ"« —UO²"« »U!Š bMŽ WLOI"« Ác¼ ÂbZ²Ý«