manual de instruções - gehaka.com.br · filtro de carvão ativado para adsorção do cloro...
Post on 02-Dec-2018
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Manual de instruçõesSistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Rev: 008Data: 03/11/2016
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulo apresentados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Layout detalhado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esquema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Modelo OS10LZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Modelo OS20LZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Modelo OS50LZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Reposição de elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimentos de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Easy Fit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Carbon Block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Membrana de osmose reversa . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desinfecção/Sanitização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Procedimentos de sanitização - desinfecção sistâmica . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Programa da garantia da qualidade total . . . . . . . . . . . .
Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
6
7
9
10
10
11
12
13
14
15
15
16
16
18
19
22
23
24
25
25
26
4 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Ospurificadoresdeáguadalinha‘OSLZE’utilizamatecnologiadaOsmoseReversaparaatenderaoPadrãodeQualidadedasNormasatuais,sendoutilizadosparaantecederultrapurificadores,deionizadores, autoclaves, câmaras climatizadaseaparelhosque, aoprocessaremáguabruta,têmsuavidaútilencurtada.
AOsmoseReversa (OR)éa tecnologiamaismodernaem tratamentodeágua, sendocadavezmaisutilizadanosdiasatuais,graçasaoseubaixocusto inicialaliadoàaltaqualidadedaáguapurificada.AOsmosefuncionacomumabombadealtapressãoqueconduzofluxodeáguadealimentação(redepública)atravésdeumamembranasemipermeávelcapazdeeliminarpartículasmaioresde0,001µm.
Estemanualcontémdiretrizesbásicasparaarealizaçãodeinstalação,operaçãoeprocedimentosdemanutençãodoequipamento.Apóssualeituracompleta,ousuárioterácapacidadedeentenderoplenofuncionamentodopurificador.Alinha‘OSLZE’écompostapelosmodelos10,20e50LZE.
Osistemaécompostopor3(três)etapasdepurificação:
1. FiltrodeEntradaEZpararetençãodepartículassólidas;
2. FiltrodeCarvãoativadoparaadsorçãodocloroadicionadopelasredesdedistribuição;
3. MembranadeOsmoseReversapararemoçãodemaisde90%dossaisdissolvidos;
AáguaprovenientedaentradapassapeloprimeirofiltrodotratamentoEasyFitresponsávelporretirarparticulasmaioresdaáguadeentrada.ApósédirecionadoparaasbombasBD-01eBD-02quesão responsáveisporpressurizaráaguaemdireçãoaocarbonblockde5micraspararemoçãodocloropresentenaáguadeentrada,logoapósaáguasegueemdireçãoasmembranas0,001micraspararetiradadosmenoressaisdissolvidosnaáguadeentrada.
IMPORTANTE: OTanquedeArmazenamentoéopcional.
IMPORTANTE: Sugere-sequeainstalaçãoeasmanutençõespreventivasdoPurificadorsejam realizadas e acompanhas por técnico especializado GEHAKA®, inclusive durante o período de garantia (1 ano). Consulte nossaDivisão Técnica para maioresinformaçõessobreo ‘Programa da Garantia da Qualidade Total’.
Introdução
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 5
Modelos
MODELO OS10LZE OS20LZE OS50LZE
PressãodeEntrada 0a4Kgf/cm2(bar) 0a4Kgf/cm2(bar) 0a4Kgf/cm2(bar)
VazãodeServiço 10 a 20 L/h 20 a 40 L/h 40 a 60 L/h
VazãodoRejeito 14 a 19 L/h 24 a 32 L/h 24 a 34 L/h
Condutividade <10%entradaa25oC <10%entradaa25oC <10%entradaa25oC
Alimentação 110V/220V 110V/220V 110V/220V
Consumo 15Wemoperação 15Wemoperação 15Wemoperação
DimensõesLxAxP 385x515x300mm 385x515x400mm 385x515x400mm
6 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Equipamento
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 7
1. Layout detalhado
8 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 9
Elementos filtrantes
CÓDIGO GEHAKA PRODUTO LAYOUT
3AT43542-0002 Filtro do registro ‘Easy Fit ’Retençãodeparticulados
3AT43984-0110Carvão Granulado 10” 5 µmRemoçãodecloropresentena
águadeentrada
3AT19167-0010
Membrana(s) de Osmose ReversaOS10LZE-1membranaOS20LZE-2membranasOS50LZE-3membranasRemoçãodecompostos
inorgânicos,orgânicosemicro-organismos
10 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Esquema hidráulico
1. Modelo OS10LZE
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 11
2. Modelo OS20LZE
12 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
3. Modelo OS50LZE
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 13
Instalação
Opurificadordeve serfixadonaparedepróximoaumpontodeágua, auma tomadaelétricaaterradaeumralooupiaparadescarte.Olocaldeinstalaçãodeveráserseguroedefácilacesso.Aqualidadedaáguadealimentaçãodeveráatenderaosseguintesparâmetros:
IMPORTANTE: A Gehaka não se responsabilizará por eventuais problemas relacionados à alimentaçãodopurificadorporáguanãoconformeaospadrõescitados.
PARÂMETROS PADRÃO MÉDIO DE REDES PÚBLICAS
Condutividade <300µS/cma25oC
Dureza <100mg/L
Sílica <30mg/L
Ferro <0,3mg/L
pH 4,0a9,0
CloroLivre 0,2a2,0mg/L
Temperatura 4 a 45 ºC
Turbidez 1NTU
Bactériasheterotróficas <500UFC/mL
Coliformes Ausentes
14 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
OPurificadordeveserfixadonaparedepordoisparafusosaumadistânciade325mmoucolocadonabancadapróximoaumpontodeágua,aumatomadaelétricaeaumralooupiaparadescarte.
NOTA: Para o uso em bancada são necessários a colocação de 2 conexões curvas easy-fit nos pontos de entrada e descarte localizado na parte inferior do equipamento, para que não ocorra a dobra da tubulação.
1. Instalaroregistrodeentrada½”nopontodeágua(alimentação).Casoatubulaçãosejade¾”,usarabuchaderedução.
2. Cortar o tubo flexível no comprimento adequado para ligar o registro à entrada dopurificador.
3. Cortar o tubo flexível no comprimento adequado para ligar a saída do descarte dopurificadoraoralooupia.
4. Verificara fontedealimentação internanoequipamentoechavearparaavoltagemdatomadaaserutilizada(110Vou220V).Aseleçãoderedenão é automática.
5. ConectarocaboelétricodatomadadaredeàentradadeEnergiaelétricadopurificador.6. Abriroregistrodeentradadeáguadealimentação.
7. AcionaraChaveLiga/Desliga.
8. Senecessário,ajusteorelógio.
OPurificadorestáprontoparaouso.
OBSERVAÇÕES: Semprequehouvercoletadeáguapurificadaorejeitoentraráemfuncionamento. Oregistrodeentradadeverápermanecersempreaberto.
Procedimento de instalação
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 15
Manutenção
Avidaútildoselementosfiltrantesestádiretamenterelacionadaàqualidadedaáguadeentrada,aovolumedeáguaproduzidoeàrealizaçãodosprocedimentosdemanutençãopreventiva.Natabelaabaixo estãodescritas asdurabilidades teóricasde cadaelementofiltrante, em conformidadecomosvaloresapresentadosnatabela ‘Qualidadedaáguadealimentação’,presentenaseção‘Instalação’desteManual.
IMPORTANTE: Apóslimpeza/desinfecçãodecaixasd’água,aconcentraçãodeclororesidual livrepodeaumentar em até 50 vezesdasuaconcentraçãoatuale/ounormal, queprejudicaintensamentea(s)membrana(s)deosmosereversa,ocasionando rapidamente a perda total da(s) mesma(s). Tal desinfecção é feita com compostos à base de cloro (água sanitária) em uma alta concentração e o enxágüeéfeitopelospontos(torneiras)utilizadosnormalmente. OsistemapurificadordeáguaNÃOpoderecebertalcargadecloro! Consulteofabricante/fornecedorparamaioresinformações.
1. Reposição de elementos filtrantes
PRODUTO VIDA ÚTIL TEÓRICA PARÂMETROS
FiltroEasy Fit 10.000Litros Perdadevazão/baixavazãonoserviço
Carbon block 2.000Litros
PresençadecloronaentradadamembranaOR,esteparâmetropodeserverificadoatravésdeanálisecomorto-tolidinaemamostracoletadanofluxododescarte,seapresentarcoloraçãoamarela,ofiltrodeveser
substituído
Membranaosmose 20.000Litros Perdadecarga
16 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;
2. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
3. LevantaraportaparaacessoaosFiltros,acionaraalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
4. Desconectar o filtro do registro de entrada EZ, pressionando firmemente os anéis dasconexõeseasyfit,descartandoofiltroemseguida;
1. Easy Fit
Procedimentos de substituição
Parasubstituiçãodosfiltrosénecessárioabrirapartefrontaldoequipamentoeacionaraalavancadesuporteconformeabaixo.
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 17
5. Conectaronovofiltro;
6. Abriroregistrodeentrada;
7. AbaixaraportadeacessoaosFiltros,desencaixandoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
8. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
9. Observarapresençadevazamentos;
10. Casoocorramvazamentos,refaçaosprocedimentosacima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;
11. Casonão,cessaracoletadeáguapurificadaatravésdoregistrodesaída;
12. Oaparelhoestáprontoparauso.
18 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;
2. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
3. LevantaraportaparaacessoaosFiltroseacionaraalavancadesuportequemantémo equipamentoaberto;
4. RetiraroFiltro,girando-onosentidoanti-horárioedescartá-lo;
5. InserironovoFiltrogirando-onosentidohorário;
6. AbaixaraportadeacessoaosFiltros,desencaixandoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
7. Abriroregistrodeentrada;
8. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
9. Coletaráguapurificadaatravésdoregistrodesaída;
10. Observarapresençadevazamentos;
11. Casoocorramvazamentos,refaçaosprocedimentosacima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;
12. Casonão,cessaracoletadeáguapurificadaatravésdoregistrodesaída; Oaparelhoestáprontoparauso.
2. Carbon block
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 19
3. Membrana de osmose reversa
Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;
DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
Abriroregistrodesaídaedeixaresgotaraáguapresente;
LevantaraportaparaacessoaosFiltrosparamanteroequipamentoaberto;
20 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Retiraramembranadeosmosedasabraçadeiras;
Desconectaracamisadamembrana,pressionandoosanéisdasconexões
easy fit;
Abriracamisa,girandoatampasuperiornosentidoanti-horário;
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 21
Retiraramembranadeosmosereversa,puxando-acomoauxíliodeumalicate;
Colocaranovamembranadeosmosereversanacamisa;
Fecharacamisa,girando-anosentidohorário;
Conectaracamisaaoequipamento,inserindoastubulaçõesnasconexõeseasy fit e ao suporte;
Fecharatampadeacessoaosfiltros,desacionadoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
Abriraáguadeentrada;
Coletaráguapurificadaatravésderegistrodesaída;
22 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Observarapresençadevazamentos;Obs:Casoocorramvazamentos,refaçaosprocedimentosacima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;
Casonão,cessaracoletadeáguapurificadaatravésdoregistrodesaída;Oaparelhoestáprontoparauso.
OBSERVAÇÃO: Nãoénecessáriodesconectaratubulaçãoembaixodamembranadeosmose.
Desinfecção/sanitização
A sanitização será utilizada como manutenção preventiva ou corretiva para controle dodesenvolvimentomicrobiano.Recomenda-se:
DESINFECÇÃO SISTÊMICA: procederdeseis (6) meses a um (1) ano,afimdeevitarocrescimentomicrobiano e principalmente a formação de biofilmes no sistema Purificador. O processo dedesinfecção/sanitizaçãodoPurificadorémanualeserárealizadacomobiocidaBP600.
BP600OBP600éumbiocidadeação rápidaespecialmentedesenvolvidoparahigienização, assepsiae sanitizaçãodeequipamentos, tubulações, filtrosdeareia, filtrode carvãoativado, filtros emgeral,colunasderesinasdetroca iônica,membranasdeosmosereversa,etc..Suacomposiçãobalanceadagarantecontroleefetivodosmicrorganismospresentesnestesmeios,inclusivecomação sobre os esporos, auxiliando no processo de remoção e eliminação dosmicrorganismospresentesnaformadebiofilmes.
ATENÇÃO: Produto corrosivo!–Trabalharemlocalventilado. Evitar contaminação: nuncaretornaroprodutoaofrascooriginal.UsarEPI’s (Equipamentos de Proteção Individual) ao manusear o produto: máscara, óculosdeproteção,luvasejalecodemangalonga.
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 23
NOTA: Prepararemumrecipiente,5litrosdeSoluçãoSanitizantea1%.
• Comoequipamentoligado;
• Fecheaentradadeágua;
• Desconectaraentradadeágua;
• ColocaratubulaçãodeentradadoEquipamentonorecipientecomasoluçãoa1%;
• Coletaráguapurificadapor10minutos,ouatéqueoequipamentosuccionetodaasolução,atravésdoregistrodesaída;
• Apósparardecoletaráguapurificadaatravésdoregistrodesaída;
• Deixaroequipamentoemrepousopor30minutos;
• Reconectaratubulaçãoqueestavanasoluçãoàentradadeáguaderede;
• Coletaráguapurificadapor30minutos,atravésdoregistrodesaída;
• Verificaracondutividade(<90%dovalordeentrada);
• Casoacondutividadeestejadentrodoparâmetroespecificadoacima,cessaracoletadeáguaentradadeáguaderede;
• FimdeSanitização.
1. Procedimentos de sanitização - desinfecção sistêmica
24 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Troubleshooting
SINTOMAS DE FALHA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
Apósinstalação,equipamentonãoliga
-Fusívelqueimado-Nãoháalimentaçãoelétrica
-Substituiçãodofusívelpeloreserva-Verificaçãodaalimentaçãoelétrica/cabo
Apósinstalação,equipamentonãoserveágua
-Nãoháalimentaçãodeágua
-Verificaçãodaalimentaçãodeágua
Vazãodeáguapurificadamenorqueaespecificada
-Filtrodepartículasoucarbon blockcomatados(entupidos)-Scalinge/ouincrustaçãonamembranadeOR-Arnosistemahidráulico-Desgastenoreparodabomba
-Substituiçãodofiltrodepartículasoudocarbon block -Substituiçãodamembranadeosmosereversa-Drenagemdosistema-SubstituiroKitdereparo
Nãohávazão
-Nãoháalimentaçãodeágua-Bombainoperante-Carbon block ou membranadeosmoseentupidos
-Verificaçãodaalimentaçãodeágua-Substituiçãodabomba-Substituiçãodofiltrodepartículasoudocarbon block oudamenbranadeosmose
Ruídonabomba -Altapressãonosistema-Substituiçãodofiltrodepartículas,docarbon block ou damembranadeosmose
Vazamentonabomba -Desgastenoreparodabomba -Substituiçãodokitdereparo
Contaminaçãomicrobiológica-Prazodesanitizaçãovencido-Contaminaçãoexterna
-Realizaçãodesanitização-Limpezadoregistrodecoletacomalgodãoembebidoemálcool70%
IMPORTANTE: Consultarofornecedor/fabricantesemprequehouverdúvidasreferentesàs manutençõesdoequipamento.
Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE I 25
Suporte técnico
Sugerimos que a instalação e as manutenções preventivas e corretivas do Purificador sejamrealizadas e acompanhas por técnico especializado GEHAKA, mesmo durante o período degarantia(1ano).ConsultenossaDivisãoTécnicaparamaioresinformaçõessobreo‘ProgramadaGarantiadaQualidadeTotal’:
1. INSTALAÇÃO InstalaçãoportécnicoespecializadoGehaka QualificaçãodeInstalação(IQ) Treinamentooperacional TreinamentoteóricoepráticosobreprocedimentosdeManutençõesPreventivas
2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA PREVENTIVA VisitasperiódicasportécnicoespecializadoGehaka: • Revisãogeralnossistemashidráulicoseeletroeletrônico • Substituiçãodeelementosfiltrantes • Sanitização • Análisesdaáguadealimentaçãoedaáguapurificada • Treinamentosdereciclagem • Relatóriosarquivadosno“Book”doequipamento
VANTAGENS
• Atendimentonolocal • GarantiaTotalePermanentedoPurificadoredaQualidadedaágua • ManutençõesPreventivas:evitamainterrupçãonofornecimentodeágua • Históricoconfiáveldevidoaorigorosoacompanhamento=>Validação
1. Programa da garantia da qualidade total
26 I Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
As informaçõescontidasnestemanualsãotidascomocorretasatéadatadesuapublicaçãoeconstantedanotafiscaldevendadoproduto.
EsteEquipamentodeveserinstaladoporpessoaltreinadoeminstrumentaçãodeacordocomoscódigoslocaisrelevanteseinstruçõesdestemanual.
A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto oumau usodoproduto, tampoucose responsabilizapela inobservânciadas informaçõesconstantesdestemanual,reservando-seodireitodealterá-losemprévioaviso.
AGehakanãoseresponsabiliza,diretaouindiretamente,poracidentes,danos,perdasouganhos,bonsoumausresultadosdeanálises,processamento,compraouvendademercadoriascombasenesseinstrumento.
Osaparelhosvendidossãogarantidoscontradefeitoscausadospormateriaisouacabamentosdefeituosos,porumperíododeumanodadatadefabricaçãoouvenda.
As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, àsubstituiçãoouaolançamentoacréditoopcional,dequalquerumdeseusprodutosqueforemdevolvidospelousuário/comprador,duranteoperíododegarantia.
Estagarantianãoseestendea coberturadedanosoumau funcionamento causadopor fogo,acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização dofabricante,ouaindapornegligência,imperíciaeimprudêncianouso.
AGehakanãoseresponsabiliza,expressaouimplicitamente,excetopeloquefoiaquiestabelecido.AGehakanãogaranteacontinuidadedacomercializaçãodoprodutoouadequaçãoparaalgumusoparticular.
AresponsabilidadedaGehakaserálimitadaaopreçounitáriodevenda,declaradonanotafiscaloulistadepreços,dequalquermercadoriadefeituosa,enãoincluiráareparaçãodeperdasedanosmateriaise/oumorais,lucroscessantes,oualgumoutrodanoresultantedousodoequipamento,quenãoosacimaprevistos.
Avalidadedagarantiadesteprodutoédeumano,tomandocomobaseadatadeemissãodanotafiscal.Contudo,agarantiadapinturadoprodutoédetrintadiascontadosdadatadeemissãodanotafiscal.OprodutoquenecessitardeassistênciatécnicaduranteoperíododegarantiateráofreteparaenviodoprodutoparaaGehakaeparasuadevoluçãoporcontadoCliente.
Vendedoresou representantesdaGehakanãoestãoautorizadosaoferecerqualquergarantiaadicionalàquefoiexplicitamenteprevistanesteManual.
Termos de garantia
Ind.eCom.EletroEletrônicaGehakaLtda.Av.DuquesadeGoiás,235-CEP05686-900SãoPaulo,SP,BrasilTel:112165-1100vendas@gehaka.com.brwww.gehaka.com.br
Linha de Equipamentos para Laboratório
AnalisadoresdeTOCAnalisadoresdeUmidadeBalançasAnalíticaseSemianalíticasBuretasCaladoreseAmostradoresCentraldePurificaçãodeÁguaColorímetrosCondutivímetrosEletrodeionizaçãoEspectrofotômetrosHomogeneizadoresMedidordeDBOMedidoresdeDensidadeMedidoresdePontodeFusãoMedidoresdeOxigênioDissolvidoMoinhosdeBancadaOsmoseReversapHmetroPipetasPlacaPolarizadoradeArrozPlacasAquecedorasProcessadoresEstatísticosPurificadoresdeÁguaQuarteadoresRefratômetrosSondaaVácuoTurbidímetrosUltrapurificadoresMasterSystemViscosímetros
top related