lisbon travel & events guide #28
Post on 30-Mar-2016
231 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
8.9 OUT’104 AOS 12 ANOS11H ÀS 20H
B I G B A N G E M W W W. C C B . P T
S E x T A > e s c o l a s S á B A d O > f A M í l I A S
PrOjEcTO fINANcIAdO cOM O APOIO dA cOMISSãO EUrOPEIA.A informAção presente nestA publicAção vinculA exclusivAmente o Autor, não sendo A comissão
responsável pelA utilizAção que delA possA ser feitA.
BIG BANG — fESTIVAl EUrOPEU dE MÚSIcA E AVENTUrA PArA crIANÇAS, umA iniciAtivA dA fundAção centro culturAl de belÉm com o Apoio do ministÉrio dA educAção /
direcção - GerAl de inovAção e de desenvolvimento curriculAr.
TIPS PLACES
propriedade & ediTorRotinas Imaginativas LdaRua Cavaleiro Oliveira,321170-088 LisboaNIPC: 508516803
directorRaffaello Lapucci
director ComercialJoão Pereirajoao.pereira@tipsguidelisboa.com
naZzilla cover artnazzsquad.com
Textos e traduçõesFilipe Menesesfmsmeneses@gmail.com
,
N. de Registo ERC 125409Leitores:15000 por mêsDepósito LegalPeriocidade: Mensal
Special thanks to/agradecimentos:Baffo, Sarah, Eva, Claudia, os amigos, a cidade de Lisboa and all the curious travellers.
NÚmEro #28PubLICAção mENSALFrEEwww.TIPSguIdELISboA.Com
íNdICE - CoNTENTS
MUSIC.............................................NIGHTLIFE........................................ART..................................................RESTAUTANTS..................................
22242628
TIPS EVENTSMUSIC.............................................ART..................................................SPORT & OUT...................................OUT LISBON.....................................
18202121
TIPS CALENdAr
TIPS INFo & mAPINFO & MAP...................................... 30
OCTOBER CALENDAR....................... 5
Trabalhamos de forma a dar sempre informações de qualidade e actualizadas sobre o que se está a passar em Lisboa. A nossa equipa visita todos os locais antes de os sugerir ao leitor. Esperamos que possa viver uma experiência inesquecível em Lisboa e a nossa satisfação passará por o ajudar a concretizar esse desejo.Tips Guide Lisboa é uma ferramenta muito útil para todos os viajantes curiosos mas também para os que vivem em Lisboa ou que querem estar informados sobre os eventos que vão acontecer.Tips Guide Lisboa tem um particular interesse por concertos e vida nocturna, porque nós acreditamos que a música e as relações humanas são muito importantes, especialmente para quem está a viajar e tem a oportunidade de entrar em contacto com uma cultura diferente. Para além disso,também podes encontrar outras dicas muito úteis a respeito de arte, desporto, compras, e ser-viços turísticos.Dá uma espreitadela na publicação, ou então visita o nosso website, de forma a planeares as tuas férias.Não importa quem tu és ou do que gostas, graças a todas as informações disponíveis, de certeza que encontrarás alguma coisa de interessante para fazer e ver.Para criar um guia turístico diferente dos já existentes no mercado, o nosso maior objectivo é fornecer informações úteis e actuali-zadas, cada mês , de todos os eventos que acontecem na cidade. Qualquer pessoa pode visitar o nosso website e fazer o download da edição on-line. Nós sabemos que alguns locais são de visita obrigatória e que todos os turistas quererão visitar enquanto estiverem em Lisboa mas nós acreditamos que viajar também significa descobrir a cidade e a sua cultura.Assim será fulcral visitar locais menos turísticos, de forma a compreender a cultura Lisboeta no seu esplendor. Assim, se tiveres alguns dias para conhecer Lisboa, nós recomendamos fortemente que visites outros bairros históricos da cidade, quer de dia, quer de noite. Cada “bairro” da cidade tem a sua particularidade e interesse, por isso sugerimos que visites o máximo que puderes e que recordes Lisboa como um local a não esquecer. Para além de promover gratuitamente espaços e eventos, nós também dedicamos uma parte da publicação para promover iniciati-vas interessantes que irão acontecer em Lisboa. Nós respeitamos todas as pessoas e todas as iniciativas por elas organizadas, de forma a conceber uma melhor estadia aos visitantes e dar a conhecer a cultura da cidade.Esta é a nossa forma de apoiar os seus esforços e de dizer obrigado!Damos sempre o nosso melhor de forma a fornecer informações de qualidade e actualizadas. Mas realmente apreciaríamos a tua colaboração para isso. Por favor, assim que regressares a casa, escreve no nosso website opiniões, sugestões ou reclamações, de forma a auxiliar-nos na nossa missão e de permitir a outros viajantes a “Desfrutar de Lisboa”.
We are always working to give you quality and up to date information about what is going on in Lisbon. Our staff visits all the places before suggesting them to you through the publication and the website. We really hope that you will have a wonderful experience in Lisbon and that we have helped to make it possible.Tips Guide Lisboa will be a useful tool for all the curious travellers but also for the people living in Lisbon and want to be kept informed about all the city events.Tips Guide Lisboa has a particular interest in concerts and nightlife because we have a real belief that music and human relations are very important, especially when you are travelling and you have the opportunity to get in contact with adifferent culture. In addition you can also find other useful tips about arts, sports, shopping and tourist services.Take a look at our publication or visit the website to plan your holidays!It doesn’t matter who you are and what you like, thanks to all the information that we offer, you will surely find something to interest you.To create a different kind of travel guide, our priority is to keep you updated, every month, with latest concerts, nightlife, arts, sport and shopping information. Everyone can visit the website, download the online guide and print the more interesting information. We know that some places are a ‘must see’ for all tourists during their visit to Lisbon but we believe that travelling also means to really discover the place and its culture. We strongly recommed you try visiting some of the less touristic places and get to know the real Lisbon and its surrounding areas, day and night. Each ‘bairro’ is unique.We suggest you visit as much as possible so you can leave Lisbon with something extraordinary to remember.Apart from promoting venues, bars, restaurants and events, we dedicate a part of the publication to interesting initiatives in Lisbon. We have a lot of respect for the people and the activities that they organize which help visitors discover and enjoy Lisbon and its culture even more. This is our way to support their efforts and say thank you!We always do our best to provide good quality, up to date information but we would really appreciate your collaboration in doing that. Please, once you get back home write on our website your opinions, suggestions or complaints and help us in “Make people enjoy Lisbon”.
dESFruTE LISboA
ENJoY LISboN
www.TIPSguIdELISboA.ComPAg 4
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNha10h00/18h00-FreePraça do Império
PhotosMuseu BerardoWarhol TV10h00/18h00-FreePraça do Império
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes 10h00/18h00-FreeRua Serpa Pinto, 4
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! 10h00/18h00Campo Grande, 245
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa 10h00/18h00Campo Grande, 245
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro 10h00/18h00Campo Grande, 382
PaintMuseu da Cidadesara Maia 10h00/18h00Campo Grande, 245
SPorT&ouTOpen Airpraça do rossioTasCa MóVelwww.piajio.org21h30-Free
Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCacentenariorepublica.pt21h00/24h00-Free
2-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzraaGa Trioinfo pag 5
Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZinfo pag 5
OthersColiseu dos recreiosespaCial MusiCaR. Portas Santo Antão, 9621h30-20 euro
Classical-OperaTeatro são CarlosfaMÍlia BaChRua Serpa Pinto, 9 18h00-10 euro
NIgHTLIFEHouse-Funkdj Vitor silveiraesTado liQuidomyspace.com/vitor_silveira 23h00-04h00Largo de Santos, 5
House resident djKreMliN23h00-05h00Escadinhas da Praia,5
House resident djurBaN BeaCh23h00-05h00Cais da Viscondessa, Santos
1-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzraaGa Triomyspace.com/raagatrioRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro
Pop-RockBar loungedreaMsmyspace.com/dreamsdontloveyouRua da Moeda, 1 23h30-Free
Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZAlameda dos Océanos 22h00-Free
NIgHTLIFERevival-House80/90’s revivaliNdoChiNa23h00-05h00Rua Cintura Porto 232
Drum’n’Bassdj NokinBaCalhoeiromyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua dos Bacalhoeiros, 126
Hip Hop-House resident djBedrooM23h00-05h00Rua do Norte, 86
Electro-Clubdj pan sorbeJuKeBoX CasiNomyspace.com/pansorbe23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
SPorT&ouTOpen Airpraça do rossioTasCa MóVelinfo pag 5
Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5
TIPS CALENdAr PAg 5
SPorT&ouTOpen Airpraça do rossioTasCa MóVelinfo pag 5
Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5
SoccerBenfica vs BragaliGa ZoN saGres20h15Estádio da Luz
4-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZinfo pag 5
Classical-OperaCentro Cultural BelémCoNCerTo CoMeMoraTiVoPraça do Império 21h00-5/25 euro
NIgHTLIFEProgressive-TechnoMaster soulop arT CafÉmyspace.com/djmastersoul23h30-05h00Doca do Santo Amaro
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
SPorT&ouTDancefonte luminosa GraNde Baile da repúBliCa21h30-FreeAlameda D. Afonso Henriques
Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5
5-10muSIC
Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXAlameda dos Océanos 22h00-Free
OthersColiseu dos recreiosYolaNda soaresmyspace.com/fadoemconcertoR. Portas Santo Antão, 96 C 21h30-12/30 euro
NIgHTLIFEHip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5
Latinsalsa e KizombahaVaNa23h00-04h00Doca do Santo Amaro
Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCa23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 6
Drum’n’Bassdj NokinCluB souKmyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua Marechal Saldanha,1
3-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZinfo pag 5
NIgHTLIFEElectro-Funkdj Mighty CaesarBar louNGemyspace.com/djmightycaesar22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1
Brasiliandomingão BrasileiroCafÉ da poNTe23h00-04h00Doca de Santo Amaro, 15
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me!info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
SPorT&ouTOpen Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5
PAg 6 www.TIPSguIdELISboA.Com
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
7-10muSIC
Jazz-Black Musiconda Jazzl’herBe follewww.herbefolle.comRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro
Pop-RockBar loungerYaN spearMaNwww.ryanspearman.netRua da Moeda, 123h30-Free
Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6
Pop-RockCentro Cultural BelémCaMaNÉwww.camane.comPraça do Império C 21h00-12,5/25 euro
OthersTeatro são luízaNa BraNdão e João paulomyspace.com/joaopauloanabrandaoRua A. Maria Cardoso, 38 21h30-10 euro
Pop-Rockaula MagnaaNdreW Birdwww.andrewbird.netAlameda da Universidade21h00-25/30 euro
OthersCulturgestas sooN as possiBleRua Arco do Cego 21h30-5 euro
Classical-Operafundação GulbenkianorQuesTra GulBeNKiaN Avenida de Berna, 45 21h00-10/20 euro
NIgHTLIFEHouse-Electrodisco TexasluXmyspace.com/discotexas23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia
Revival-HouseWomen partyiNdoChiNainfo pag 5
Drum’n’Bassdj Nokineuropamyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 18
6-10muSIC
Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6
Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZ JaMsessioNR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro
Pop-Rockpavilhão atlânticoGuNs N’ roseswww.gunsnroses.comRossio dos Olivais 20h00-32/42 euro
Classical-Operainstitut franco-portugaisreCiTal de piaNo eT flÛTeAvenida Luís Bívar, 91 19h00-Free
NIgHTLIFELatinNoites latinasBlues23h00-05h00Armazem H, Nave 3
House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaia23h00-04h00-FreeAv. D. Carlos I, 67
African-Danceladies NightMussulo23h00-05h00Rua Sousa Martins, 5
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
House-Technodj rui MurkaJuKeBoX CasiNomyspace.com/ruimurka23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCa10h00/18h00-2 euro
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
TIPS CALENdAr PAg 7
NIgHTLIFERevival-House80/90’s revivaliNdoChiNainfo pag 5
House-TechnoKill Technoop arT CafÉmyspace.com/opartcafe23h30-05h00Doca do Santo Amaro
House resident djKreMliNinfo pag 5
House resident djurBaN BeaChinfo pag 5
Funk-Electrodj KasparJuKeBoX CasiNomyspace.com/djkaspar23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
ouT LISboNDanceCentro Cultural olga CadavalreTrospeCTiVa22h00-10 euroSintra
9-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzZuraWsKi eNseMBlewww.zurawskiensemble.comRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro
Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6
OthersBacalhoeiroThe faNfarroNes faNfarramyspace.com/thefanfarronesR. dos Bacalhoeiros, 12622h00-5 euro
Classical-OperaTeatro são CarlosCoNCerTos siNfóNiCosRua Serpa Pinto, 9 21h00-10/20 euro
OthersCentro Cultural BelémBiG B aNG 2010info pag
OthersTeatro são luízaNa BraNdão e João pauloinfo pag 7
Classical-Operafundação GulbenkianorChesTre des ChaMps-ÉlYsÉesAvenida de Berna, 45 21h00-15/40 euro
NIgHTLIFEHouse-Electrodjs rui Vargas & andré CascaisluXmyspace.com/ruivargas23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia
Electrodj señor pelotalefTmyspace.com/senorpelota 23h00-04h00-FreeL.go Vitorino Damásio, 3
House-Technodj Ze salvadoreuropamyspace.com/zesalvador23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 18
Progressive Technopeter Wagnerop arT CafÉmyspace.com/peterwagner23h30-05h00Doca do Santo Amaro
Funk-Electrodj KasparfraGilmyspace.com/djkaspar23h00-05h00Rua da Atalaia, 126
8-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzsuZie VelVeTmyspace.com/suziesvelvetRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro
Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6
OthersColiseu dos recreiosKiNG of salsawww.thekingsofsalsa.comR. Portas Santo Antão, 96 21h30-15/37,5 euro
Pop-RockZé dos BoisCaVemyspace.com/realreelproRua da barroca 59 23h00-8 euro
Jazz-Black MusicBacalhoeiroCaBo Verde souNdsR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro
OthersCentro Cultural BelémBiG BaNG 2010Praça do Império 11h00/19h00-3/5 euro
OthersTeatro são luízaNa BraNdão e João pauloinfo pag 7
OthersCulturgestVaMos daNçar? info pag 7
PAg 8 www.TIPSguIdELISboA.Com
10-10muSIC
Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6
Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZafarimyspace.com/jazzafariR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro
NIgHTLIFEElectro-Minimalistinternal syncBar louNGemyspace.com/internalsync22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1
Brasiliandomingão BrasileiroCafÉ da poNTeinfo pag 6
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me!info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
SPorT&ouTOpen AirJardim Botânico7ª fesTa do ouToNo10h00/18h00-2 euroAlameda D. Afonso Henriques
Urban AdventureMerrell urban sideMuswww.merrellurbanside.org08h00-12/15 euroAvenida Rio de Janeiro
11-10muSIC
Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6
OthersCasa da américa latinadaNças da aMÉriCa laTiNaAv. 24 de Julho, 118 C 19h00
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
SPorT&ouTOpen AirJardim Botânico7ª fesTa do ouToNo10h00/18h00-2 euroAlameda D. Afonso Henriques
12-10muSIC
Pop-Rockarena loungeraM GaNGAlameda dos Océanos22h00-Free
NIgHTLIFEHip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5
Latinsalsa e KizombahaVaNainfo pag 6
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
TIPS CALENdAr PAg 9
NIgHTLIFELatinNoites latinasBluesinfo pag 7
Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCainfo pag 6
House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaiainfo pag 7
African-Danceladies NightMussulo23h00-05h00Rua Sousa Martins, 5
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
14-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzBapTisTe TroTiGNoN solowww.baptistetrotignon.comRua Arco de Jesus, 7 22h00-8 euro
Pop-RockBar loungedaN KaufMaN’s shiBBoleThRua da Moeda, 1 23h30-Free
Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9
OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10
Jazz-Black MusicCasa da américa latinaaMarelo MaNGamyspace.com/amarelomangaAv. 24 de Julho, 118 22h00-4 euro
Pop-RockCabaret MaximeThe BlaCK Needlesmyspace.com/theblackneedlesPraça da Alegria, 58 23h00
NIgHTLIFERevival-HouseWomen partyiNdoChiNainfo pag 5
Reggae-Jungledj Kid selectaeuropamyspace.com/kidselecta23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 18
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
ouT LISboNMusicCasino estorilGraNde Gala do fado21h00Estoril
13-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzpeTer BerNsTeiNwww.peterbernsteinmusic.comRua Arco de Jesus, 722h00-8 euro
Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9
OthersColiseu dos recreioslord of daNCewww.lordofthedance.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-20/45 euro
Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZ JaMsessioNinfo pag 7
Pop-Rockaula MagnaapoCalYpTiCawww.apocalyptica.comAlameda da Universidade21h00-23/30 euro
PAg 10 www.TIPSguIdELISboA.Com
NIgHTLIFESperimentaldjs Kyle hall & Joy orbison & KassparluXmyspace.com/kylehalldetroit23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia
Hip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5
House resident djurBaN BeaChinfo pag 5
House-Technodj Ze salvadorlX faCTorYmyspace.com/zesalvador23h00-05h00R. Rodrigues Faria 103
ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
ouT LISboNMusicCentro Cultural olga CadavalsiNTra MisTY17h00-21h30Sintra
16-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzBapTisTe TroTiGNoN soloinfo pag 10
Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9
OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10
Classical-OperaTeatro são CarlosCoNCerTos siNfóNiCosinfo pag 8
OthersCabaret MaximeJorGe Vadiomyspace.com/jorgevadioPraça da Alegria, 58 C 23h00
SPorT&ouTPaintMesue BerardosalVador dalìmyspace.com/salvador20h00-30/40 euro
15-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzBapTisTe TroTiGNoN soloinfo pag 10
Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9
OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10
OthersZé dos BoissTeffeN Basho JuNGhaNsmyspace.com/steffenbashojunghansRua da barroca 59 23h00-8 euro
Pop-RockBacalhoeiroBailariCo sofisTiCadomyspace.com/bailaricosofisticadoR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro
Pop-RockCabaret MaximeJoe BlaCKPraça da Alegria, 58 23h00
NIgHTLIFEDance-Beatsdj Mr MitsuhiratoBar louNGemyspace.com/mitsuhirato22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1
House resident djKreMliNinfo pag 5
Reggae-Dubdj Bob figuranteGrooVe Barmyspace.com/bob_selecta22h00-03h00-FreeRua da Rosa, 148
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZRua Arco do Cego14h00/20h00-2 euro
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
TIPS CALENdAr PAg 11
Pop-Rocksantiago alquimistaMisTerY JeTswww.mysteryjets.comRua de Santiago, 19 22h00-25 euro
NIgHTLIFEBrasiliandomingão BrasileiroCafÉ da poNTeinfo pag 6
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
ouT LISboNMusicCentro Cultural olga CadavalsiNTra MisTYinfo pag 11
18-10muSIC
Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
19-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungeColoredAlameda dos Océanos 22h00-Free
Pop-RockColiseu dos recreiospsYChedeliC fursthepsychedelicfurs.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-30 euro
Pop-RockTeatro são luízpaula MoreleNBauMwww.paulamorelenbaum.com.brRua A. Maria Cardoso, 3821h30-15/30 euro
NIgHTLIFELatinsalsa e KizombahaVaNainfo pag 6
Drum’n’Bassdj NokinCluB souKmyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua Marechal Saldanha,1
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
PaintCasa américa latinafloreNCia KeTTNerAv. 24 de Julho, 11818h30
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
ouT LISboNMusicCentro Cultural olga CadavalsiNTra MisTYinfo pag 11
17-10muSIC
Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9
OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10
OthersZé dos BoisMasTer MusiCiaNs of BuKKaKeRua da barroca 59 22h00-10 euro
Pop-RockBacalhoeiroCaT´s CradleR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro
PAg 12 www.TIPSguIdELISboA.Com
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
21-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzairTo Moreira & luiZ aVellarmyspace.com/airtofloraRua Arco de Jesus, 7 22h00-10 euro
Pop-RockZé dos BoisJosephiNe fosTermyspace.com/josephinefosterRua da barroca 5922h00-8 euro
Pop-RockBacalhoeiroBordell R. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro
NIgHTLIFEHouse-Electrodj orson & WelleslefTmyspace.com/orsonandwelles 23h00-04h00-FreeL.go Vitorino Damásio, 3
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
20-10muSIC
Pop-RockBar loungepedro sousa & GaBriel ferraNdiNiRua da Moeda, 1 23h30-Free
Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12
NIgHTLIFELatinNoites latinasBluesinfo pag 7
Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCainfo pag 6
House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaiainfo pag 7
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
SPorT&ouTSoccersporting vs rio aveliGa ZoN saGres18h15Estádio José Alvalade
22-10muSIC
Jazz-Black Musiconda Jazzfado eM siBRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro
Pop-RockBar loungeeVolsmyspace.com/evolshomeRua da Moeda, 1 23h30-Free
Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12
Classical-OperaTeatro são CarlosVasCo BarBosaRua Serpa Pinto, 9 21h00
Pop-Rockaula MagnasTeVe haCKeTT & The eleCTriC BaNdwww.hackettsongs.comAlameda da Universidade21h30-38/45 euro
Pop-Rocksantiago alquimistaThe sWell seasoNwww.theswellseason.comRua de Santiago, 19 21h30-23 euro
TIPS CALENdAr PAg 13
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
23-10muSIC
Jazz-Black Musiconda JazzVaNia ferNadesvaniafernandes.blogs.sapo.ptRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro
Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12
Pop-RockColiseu dos recreiosoTaNGowww.otango.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-17/45 euro
Jazz-Black MusicBacalhoeiroassirio MaKossa afrou souNdZmyspace.com/assirioR. dos Bacalhoeiros, 12622h00-5 euro
Classical-OperaTeatro são CarlosCoNCerTos siNfóNiCosinfo pag 8
OthersMuseu do orientepaul BoWleswww.paulbowles.orgAvenida Brasília 21h00-10 euro
NIgHTLIFEHouse-Electrodj rui VargasluXmyspace.com/ruivargas23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia
Funk-Electrodj KasparesTado liQuidomyspace.com/djkaspar23h00-04h00Largo de Santos, 5
House resident djurBaN BeaChinfo pag 5
Afrobeat-Electrodj Mike stellarJuKeBoX CasiNomyspace.com/mikestellar23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos
Funk-Electrodj KasparfraGilmyspace.com/djkaspar23h00-05h00Rua da Atalaia, 126
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
24-10muSIC
Jazz-Black MusicBacalhoeiroJulio reseNde poWer Triowww.julioresende.comR. dos Bacalhoeiros, 12622h00-5 euro
OthersCentro Cultural Belémpaulo floresmyspace.com/florespauloPraça do Império 21h00-15/35 euro
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
NIgHTLIFEHouse-Electro-Technodj hugo santanaesTado liQuidomyspace.com/djhugosantana 23h00-04h00Largo de Santos, 5
House resident djKreMliNinfo pag 5
Reggae-Dubdj Mystic fyahGrooVe Barmyspace.com/mysticfyah22h00-03h00-FreeRua da Rosa, 148
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
PAg 14 www.TIPSguIdELISboA.Com
Pop-Rockaula Magnaa floCK of seaGullsmyspace.com/aflockofseagullsAlameda da Universidade21h30-26/35 euro
OthersCulturgestsuper disCo #12Av. Frei M.Contreiras, 52 18h30-Free
ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
26-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12
Classical-Operainstitut franco-portugaisreCiTal de ChaNT eT piaNoAvenida Luís Bívar, 91 19h00-Free
NIgHTLIFEHip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5
Latinsalsa e KizombahaVaNainfo pag 6
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
NIgHTLIFEHouse-Electrorenaissance Man & Zombies for MoneyluXmyspace.com/zombiesformoney23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia
25-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12
27-10muSIC
Pop-RockBar loungelaZer CrYsTalRua da Moeda, 1 23h30-Free
Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarruschauffeurnavarrus.blogspot.comAlameda dos Océanos 22h00-Free
Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZ JaMsessioNinfo pag 7
NIgHTLIFELatinNoites latinasBluesinfo pag 7
Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCainfo pag 6
House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaiainfo pag 7
African-Danceladies NightMussulo23h00-05h00Rua Sousa Martins, 5
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
TIPS CALENdAr PAg 15
28-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15
Pop-RockColiseu dos recreiosTiNdersTiCKswww.tindersticks.co.ukR. Portas Santo Antão, 9621h00-20/40 euro
OthersBacalhoeirouM hoMeM elefaNTe & eKTa Moaimyspace.com/ektamoaiR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro
Classical-Operafundação GulbenkianorQuesTra GulBeNKiaNAvenida de Berna, 45 21h00-12,5/25 euro
NIgHTLIFEHouse-Electro-Technodj hugo santanaJuKeBoX CasiNomyspace.com/djhugosantana23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
29-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15
Pop-RockColiseu dos recreiosseu JorGe & alMaZseujorgealmaz.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-29 euro
Classical-OperaCentro Cultural BelémorChesTruTopiCaPraça do Império21h00-10 euro
OthersTeatro são luízMarCo rodriGuesmyspace.com/marcorodriguesRua A. Maria Cardoso, 3823h30-7 euro
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
PAg 16 www.TIPSguIdELISboA.Com
Classical-OperaTeatro são CarlosfaMÍlia BaChinfo pag 5
NIgHTLIFEHouse resident djKreMliNinfo pag 5
House resident djurBaN BeaChinfo pag 5
Technodj Nuno fonsecaGrooVe Barmyspace.com/nunofbernardino22h00-03h00-FreeRua da Rosa, 148
House-Technodj rui MurkafraGilmyspace.com/ruimurka23h00-05h00Rua da Atalaia, 126
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
ouT LISboNMoto RaceCircuito estorilMoTo Gpinfo pag 17
31-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15
NIgHTLIFEReggae-Afrobeat-Funk dj ladyGBrownBaCalhoeiromyspace.com/ladygbrown23h00-05h00Rua dos Bacalhoeiros, 126
ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11
ouT LISboNMoto RaceCircuito estorilMoTo Gp12h00Estoril
NIgHTLIFEHouse-ElectroJosé BeloluXmyspace.com/josebelo23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia
Revival-House80/90’s revivaliNdoChiNainfo pag 5
Techno-BreakbeatGlam slam danceBar louNGemyspace.com/glamslamdance22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1
Electro-Clubdj pan sorbeesTado liQuidomyspace.com/pansorbe23h00-04h00Largo de Santos, 5
Hip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5
House-Funkdj Vitor silveiraJuKeBoX CasiNomyspace.com/vitor_silveira 23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos
30-10muSIC
Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15
PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7
Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5
PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5
DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes See You See Me!info pag 5
PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5
DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5
PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5
SPorT&ouTSoccerBenfica vs P. FerreiraliGa ZoN saGres20h15Estádio da Luz
ouT LISboNMoto RaceCircuito estorilMoTo Gpinfo pag 17
Sailing RaceCampo de regatasViii CluB raCe12h00Estoril
TIPS CALENdAr PAg 17
CoNCerTo CoMeMoraTiVoPara comemorar o Centenário da República, o CCB propõe um concerto que apresenta o panorama musical de um dos períodos mais férteis da história da música ocidental.Commemorating 100 years of the Portuguese Republic, this concert will cover one of the most prolific periods in the history of western music.
rosaNa
Rosana, a artista e autora do single “A Fuego Lento” e do hino oficial da selecção espanhola no Campeonato Mundial de Futebol de 1998, tem consolidado uma carreira musical premiada internacionalmente com diversos galardões.Rosana - famous for her hit single “A Fuego Lento” and the official Spanish football team’s anthem during 1998’s World Cup - has built an acclaimed career, resulting in several prizes and honours.
KiNGs of salsa
Kings of Salsa alia os melhores movimentos de mambo, rumba e cha cha cha aos ritmos quentes da tradicional salsa das ruas de Havana.Kings of Salsa takes the best moves from Mambo, Rumba and Cha cha cha and mixes them with the hot rhythm of traditional Salsa, straight out of the streets of Havana
YolaNda soares
Uma Metamorfose musical e pessoal que reflecte a sociedade e mulher do séc. XXI.Yolanda apresenta um conceito inovador de Rock sinfónico, electrónica, pop e fusãoA musical and personal me-tamorphosis reflecting the 21st century woman’s role in society, with an innovative merger of Symphonic Rock, Pop and electronic music.
airTo Moreira
Piano, percussão e voz, num espectáculo de improvisação já várias vezes consagrado em palcos Europeus, Americanos e Brasileiros onde o Duo já iluminou as platéias com os seus Frees em larga plenitude.An improvisational show with piano, percussion and vocals. This duohas been widely ac-claimed throughout Europe, North America and Brazil.
sWell seasoN
Os The Swell Season, um dos mais reputados duos folk rock da actualidade, actuam pela primeira vez em Portugal, e vão apresentar o seu segundo longa-duração “Strict Joy”.The Swell Season, one of the most highly regarded folk rock duos of today, have their por-tuguese debut presenting their second album “Strict Joy”.
aNa BraNdão
João Paulo Esteves da Silva (piano) e Ana Brandão (voz) juntam-se no Jardim de Inverno para um concerto que é feito de poemas, memórias de melodias e de canções de amor.João Paulo Esteves da Silva (piano) and Ana Brandão (vocals) get together at the “Winter Garden” for a concert filled with poems, memories of melodies and love songs.
sTeVe haCKeTT
O guitarrista ex-Genesis e a sua Electric Band tocam pela primeira vez em solo nacional, num concerto emocionante, com músicas eternas, envolvendo muitos géneros musicais, incluindo Jazz, World Music e Blues.The Ex-Genesis and his Elec-tric Band come to Portugal for the first time. The concert promises to be exciting, invol-ving several musical genres from Jazz to Blues and World Music.
PAg 18 www.TIPSguIdELISboA.Com
TiNdersTiCKs
Os Tindersticks regressam a Lisboa para apresentar o últi-mo álbum de originais “Falling Down a Mountain”, com uma sonoridade mais jazzística e com a colaboração da mítica Mary Margaret O’Hara.Tindersticks present their latest album, “Falling Down a Mountain”. A jazzier sound and a collaboration with Mary Margaret O’Hara are notewor-thy aspects of the new project.
ChaMps-ÉlYsÉes
Notável intérprete do cravo e do pianoforte, Andreas Staier tem sido um dos solistas de eleição da Orchestre des Champs-Élysées.Andreas Staier, one of the most prominent soloists at the Orchestre des Champs-Élysées performs Mozart’s Piano Concerto n. 2.
a repúBliCa daNçaA fotografia, a dança, a mú-sica e as novas tecnologias reúnem-se num projecto que utiliza imagens apelativas da história da Primeira República.Photography, Dance, Music and New technologies come together in a project that takes remarkable images from the First Republic.
CoNCerTo paul BoWlesEste concerto pretende dar a conhecer ao público obras significativas do percurso mu-sical de Paul Bowles, escritor e compositor norte-americano, residente a maior parte da sua vida em Tânger, Marrocos.This concert presents the most significant works by american author and composer Paul Bowles (1910-1999), who spent most of his life in Tan-gier, Morocco.
herBe folle
O paradoxo desta banda é o de deixar à solta os seus qua-tro membros, todos autores-compositores e todos poli-instrumentistas, sem reprimir nenhum deles, numa fusão de jazz, klezmer, valsa, bourrée, java e tzigane.This band’s paradox is to allow its four members, all of them songwriters and multi-instru-mentalists to run free, without any kind of shackle, amongst a fusion of jazz, klezmer, waltz, bourrée, java and tzigane.
JosephiNe fosTer
Josephine Foster, acom-panhada por uma banda de suporte, recriará “Las Can-ciones Populares Españolas”, compilação seleccionada e in-terpretada pelo poeta Federico García Lorca no ano 1931.Josephine Foster brings a support band to recreate “Las Canciones Populares Españo-las”, a compilation selected and interpreted by poet Fede-rico Garcia Lorca in 1931.
BiG BaNG
Este festival visa a criação de uma plataforma de encontro de compositores, músicos e performers, de forma esti-mular e a contribuir para o desenvolvimento da produção e apresentação de música não comercial para crianças.This festival intends to create a joined platform between composers, musicians and performers with the aim of developing non-commercial music for children.
aMarelo MaNGa
Concerto de jazz e música popular brasileira do grupo Amarelo Manga, composto pela vocalista Lilian Raquel e o guitarrista Cláudio César RibeiroA Jazz and popular brazilian music concert by the Amarelo Manga group, Lilian Raquel (vocals) and Cláudio César Ribeiro (guitar)
TIPS EVENTS PAg 19
João QueiroZ
Esta exposição reúne um con-junto muito vasto de pinturas e de desenhos de João Queiroz, num convite a descobrir uma obra de extraordinária singu-laridadeThis exhibition includes a wide variety of paintings and drawings by João Queiroz, showcasing a rigorously and vigourously unique body of work
aNTóNio seM
Sons da Música traz-nos personagens que são arautos das sinfonias que ao longo das caminhadas, viagens percursos e andamentos” do pintor, “embalaram a sua concepção pictórica.“Sons da Música” introduces characters that serve as he-ralds of the symphonies that accompanied the artist during his journeys and rocked his pictorial conceptions.
res puBliCa
A exposição propõe o confronto entre obras do início do século XX e do início do século XXI, em função de problemáticas que discutem o contexto e a natureza da res publica e das heranças sociais da República no mundo globalizado actual. Art from the early 20th century meets with several works from the beginning of the 21st, pre-senting issues discussing the context and nature of “res pu-blica” and the social offspring left by the Republic in today’s globalized world.
NaTureZa-MorTa Na europaDando continuidade à exposição apresentada em 2010 sobre o tema da natureza-morta na Europa, a segunda parte será dedicada à modernidade do século XIX e às alterações fundamentais ocorridas na primeira metade do século XX.The second part of 2010’s themed exhibition “Still-life in Europe” is dedicated to 19th century’s Modernity and the fundamental changes brought upon it during the first half of the 20th century.
floreNCia KeTTNerApresentação da obra da artista plástica argentina Flo-rencia Kettner, formada pelo Boston Museum of Fine Arts. Argentinian visual artist Flo-rencia Kettner - a graduate of the Boston Museum of Fine Arts - presents her body of work.
Culpa Não É MiNha
Confrontando o entendimento das diferentes linguagens e tempos através de uma selecção de uma centena de obras, o comissário, Eric Cor-ne, procura dar a conhecer a sua perspectiva do panorama artístico contemporâneo por-tuguêsConfronting the understanding of different languages and times through 100 selected works, the commissioner Eric Corne attempts to share his perspective of the portuguese contemporary artistic spec-trum.
Warhol TV
Entre 1979 e 1987, Andy Warhol produziu e realizou verdadeiras emissões de tele-visão. Essa parte da sua obra é o reflexo das obsessões do artista: beleza, celebridade, fascínio por outros artistas, músicos ou estilistas.Between 1979 and 87, Andy Warhol produced and directed real TV broadcasts. That side of the artist’s work reflects his own obsessions: beauty, cele-brity, a fascination for other ar-tists, musicians or designers.
ouTros olhares
O projecto Outros Olhares pretende promover uma reflexão alargada sobre a colecção do Museu Nacional de Arte Contemporânea e, simultaneamente, proporcio-nar uma visão panorâmica e abrangente da produção artí-stica portuguesaThis project is designed to pro-mote a reflection on the Natio-nal Museum of Contemporary Art collection and, at the same time, to allow a wide, encom-passing view over portuguese artistic production
PAg 20 www.TIPSguIdELISboA.Com
TasCa MóVel
A Incrível Tasca Móvel comemora o Centenário da República com um espectáculo multifacetado, repleto de acção, mistério e amor.The “Incrível Tasca Móvel” ce-lebrates the Republic’s 100th anniversary with a variety show filled with action, mistery and romance.
Merrell urBaN sideLisboa recebe a Merrell Urban Side, prova de aventura urbana com pendor ecológico. Além da corrida, podem contar com surpresas como canoagem, escalada, golfe, entre outras.Lisboa hosts Merrell Urban Side, an urban adventure race with strong ecological ties. There are surprises like kayaking, climbing, golf and more..
CeNTeNário da repúBliCaUm espectáculo multimédia permite que os espectadores façam uma viagem no tempo e “participe” nos momentos que marcaram a história da cidade e do País.A multimedia show that takes viewers on a historical journey through time, reliving some of the biggest events in the country’s history.
BeNfiCa
Os encarnados não atravessam um bom momento e recebem agora o Braga, seu principal rival da época transactaThe “reds” are trying to shake off a bad start to the season and face Braga, last year’s biggest rival
Viii CluB raCe CruZeirosO Clube Naval de Cascais organizamais uma edição da Club Race,regata destinada às classes de Cruzeiro.Clube Naval de Cascais hosts another edition of the Club Race regatta for Cruiser classes.
siNTra MisTY
Sintra Misty festival’s first ite-ration boasts several national and international artists as well as after-hour sessions with acoustic concerts and DJ Sets.The Auditório Jorge Sampaio hosts a retrospective session of the most distinguished mo-ments in Luís Damas’ carreer. Conta com a participação de artistas portugueses e estran-geiros e sessões after-hours com concertos acústicos e DJ Sets.
MoTo Gp
De 29 a 31 de Outubro, as potentes máquinas do MotoGP aceleram no Estoril, em mais uma edição do Grande Prémio de Portugal. Between October 29th and 31st, the powerful MotoGP machines will speed away at the Estoril track for another edition of the Portuguese.
GraNde Gala do fado9ª edição da Gala de homenagem a Carlos Zel, que conta com a presença dos destacados fadistas Carlos do Carmo, Camané, Carminho, Mafalda Arnauth, Maria da Fé e Ricardo RibeiroThe 9th edition of the Casino Estoril’s “Gala do Fado”, a tribute to Carlos Zel, distin-guished Fado singer,presents Carlos do Carmo, Camané, Carminho, Mafalda Arnauth, Maria da Fé e Ricardo Ri-beiro.
TIPS EVENTS PAg 21
ChapiTôCosta do Castelo, 1 - Alfama http://chapito.org
O Chapitô é uma das entidades que melhor promove a cultura e as artes portuguesas. O seu restaurante-bar na capital é absolutamente cativante.Chapitô has been a stalwart of portuguese cultural happenings and performance arts. Its bar-restaurant is absolutely captivating.
CeNTro CulTural de BelÉMPraça do Império - Belém www.ccb.pt
A oferta do CCB é uma das mais vastas do país. Exposições, concertos, instalações, a cultura encontra aqui o seu lar.CCB has a wide range of cultural events on offer all year long. Exhibi-tions, concerts, installations, culture found its home.
CulTurGesTRua Arco do Cegowww.culturgest.pt
A Culturgest é uma das entidades culturais mais importantes do país e é uma frequente promotora de projectos artísticos apelativos.Culturgest is one of the most important cultural entities in the count-ry and frequently houses the newest and most appealing artistic projects.
paVilhão aTlâNTiCoRossio dos Olivais - Parque das Nações www.pavilhaoatlantico.pt
O Pavilhão Atlântico é a mais versátil sala de espectáculos do país e permite a realização de vários eventos artísticos e desportivos, entre outros.The biggest indoor arena in the country is a frequent host to the big-gest musical, artistic and sport events of every year.
PAg 22 www.TIPSguIdELISboA.Com
TeaTro são luiZ
O São Luiz é uma ponto cul-tural multifacetado, recebendo inúmeras peças de teatro, concertos e outras performan-ces artísticas.São Luiz Theatre is a multi-faceted venue, presenting a multitude of plays, concerts and other artistic performan-ces.
Rua A. Maria Cardoso, 38www.teatrosaoluiz.pt
areNa louNGe
A Arena Lounge é o coração do Casino Lisboa: um espaço multifacetado, pronto a receber os mais variados eventos.Arena Lounge is the heart of Casino Lisboa: a multipurpose space, ready to welcome a variety of events.
Alameda dos Océanoswww.casino-lisboa.pt
são Carlos
Pelo palco do São Carlos costumam passar os maiores nomes do bailado e da música lírica e sinfónica.The São Carlos welcomes the greatest performances of classical dance, symphonic and lyrical music.
Rua de Serpa Pinto, 9 www.saocarlos.pt
ZÉ dos Bois
A Galeria Zé dos Bois apresenta diversas obras no espectro das artes visuais, performativas e musicais.The ZDB Gallery presents a variety of shows in the realms of visual, performance and musical arts.
Rua da Barroca, 59 www.zedosbois.org
oNda JaZZ
Um espaço de eleição onde podemos assistir aos nomes do presente e do futuro da música Jazz e não só.A place where jazz music lovers can listen to the best performers of today and to-morrow.
Rua Arco de Jesus, 7 www.ondajazz.com
saNTiaGo alQuiMisTa
Espaço multifacetado que tem construído uma boa reputação junto da cena alternativa na-cional e internacional.A versatile venue that has gar-nered a solid reputation amidst the alternative music scene.
Rua de Santiago, 19 www.santiagoalquimista.com
Coliseu dos reCriosEsta sala emblemática da capital é o palco habitual de alguns dos espectáculos mais importantes de cada ano.Coliseu dos Recreios is the regular venue for some of the most important shows each year.
Rua Portas Santo Antão www.coliseulisboa.com
aula MaGNa
A Aula Magna é o palco ideal para concertos de cariz mais intimista, embora não se exclua qualquer género.Aula Magna is the ideal venue for more intimate and contai-ned concerts; although not exclusively, obviously.
Alameda da Universidadewww.ul.pt
muSIC PAg 23
op arT CafÉDoca do Santo Amaro - Alcântara www.opartcafe.com
O Op Art é já um dos pontos de passagem obrigatórios na noite lisboeta. A sua localização, junto ao rio Tejo, convida a um pé de dança ao som dos melhores DJs nacionais e internacionais.Op Art has already become one of the mandatory visits on a night out in Lisbon. Its priviledged location near the river is the ideal setting for a night under the spell of the best national and international DJs.
CaBareT MaXiMePraça da Alegria, 58 - Avenida Liberdade www.cabaret-maxime.com
Um clássico da noite lisboeta, a nova encarnação do Cabaret Maxime conta com a influência de Manuel João Vieira. Uma garantia de espectáculos de qualidade e artistas convidados de alto nível.The renovated Cabaret Maxime continues the tradition of the bur-lesque oriented shows, influenced by Manuel João Vieira. The club also sets the stage for many musical guests.
luXCais da Pedra - S. Apolônia www.luxfragil.com
Uma das melhores discotecas do país, pelo Lux passam os melhores DJs, bandas e artistas do panorama nacional e internacional.One of the finest clubs in the country, Lux is famous for presenting the best DJs, bands and artists in the national and international music scene.
MiNi MerCado Av. D. Carlos I,67 - Santos www.clubemercado.com
Pelo Mercado, em Santos, passam alguns dos DJs mais interessantes do panorama nacional e internacional.O espaço é pequeno, mas o ambiente é em grande.The Mercado, in Santos, has been visited by some of the most in-teresting national and international DJs. It’s a small venue, but the atmosphere is huge.
PAg 24 www.TIPSguIdELISboA.Com
GrooVe Bar
O Groove Bar, no Bairro Alto, é famoso pelas suas festas temáticas, que abrangem estilos tão díspares como o Reggae, Drum n’ Bass, House ou Trance.Groove Bar is famous for its eclectic theme parties, ranging from Reggae, Drum n’Bass, House and Trance
Rua da Rosa,148 myspace.com/groovebairroalto
JaMaiCa
Após alguns anos de existência, o Jamaica tornou-se um ícone da noite lisboeta em 1975, quando começou a passar música. Desde então, é ponto de passagem obrigatório para muitos fiéis.An icon of Lisbon’s nightlife since 1975, Jamaica has be-come a mandatory pit-stop for its many faithful devotees.
Rua Nova do Carvalho, 6 jamaica-bar.blogspot.com
iNdoChiNa
Indochina é uma das discotecas mais conhecidas de Lisboa, apresentando uma grande variedade de estilos musicais.One of the most well-known clubs in Lisbon, Indochina is a multi-styled night spot.
Rua Cintura Porto 232 www.indochina-lisboa.com
Bar louNGe
DJ´s diferentes a cada dia inspiram-se no estilo do bar para propor novos ritmos às noites lisboetas.Different DJs every night, the feel of the bar inspires innovative rhythms for the Lisbon nights.
Rua da Moeda, 1 http://barlounge.blogspot.com
haVaNa
Só no Havana se pode sentir os verdadeiros ritmos latinosOnly in Havana can you feel the real latin rhythms.
Doca do Santo Amaro www.havana.com.pt
JuKe BoX
No coração do Casino de Lisboa, uma esplanada roda ao encontro das melhores performancesIn the middle of Casino de Lisboa, a rotating central bar gives you a perfect view of a variety of performances.
Alameda dos Océanos www.casinolisboa.pt
KreMliN
A decoração, destaque para as enormes estátuas e a música, tanto na pista Kremlin como na pista Konvento, merecem a sua visita.The décor, mainly the enormous statues, and the music in the both dance loors makes Kremlin worth a visit!
Escadinhas da Praia,5 www.grupo-k.pt
lXfaCTorY
O LXFactory é um autêntico ponto de encontro cultural, com constantes concertos, exposições e outras iniciativas.LXFactory is a true cultural melting pot, with its constant exhibitions, concerts and many other initiatives.
R. Rodrigues Faria 103 http://www.lxfactory.com
NIgHTLIFE PAg 25
CeNTro de arTe ModerNaR. Dr. Nicolau de Bettencourt www.camjap.gulbenkian.pt
O Centro de Arte Moderna da Fundação Gulbenkian alberga algumas das exposições mais importantes do mundo artístico.Gulbenkian’s CAM houses some of the most important exhibitions in the artistic world.
Museu da CidadeCampo Grande, 245www.museudacidade.pt
A história e evolução da cidade de Lisboa através de peças, gravuras, quadros e outros suportes arqueológicos.Lisbon’s history and evolution as shown through art pieces, engravin-gs, paintings and other artefacts.
Museu do orieNTeAvenida Brasília - Santos www.museudooriente.pt
Memória viva da presença portuguesa na Ásia começando pelo edifício e decoração e por uma vasta programação que inclui mostras, espectáculos e exibições de ilmes.Memories of the portuguese presence in Asia. The buildings and the décor are worth the visit but you can also see shows and ilm exhibitions.
Museu NaCioNal do aZuleJoRua Madre de Deus, 4http://mnazulejo.imc-ip.pt
No antigo Convento da Madre de Deus, o Museu Nacional do Azulejo acolhe o acervo e a história de uma das mais belas e nobres expressões artísticas de Portugal, o Azulejo.In the old convent of Mother of God, the National Museum of Azulejo show cases the culture and history of some of the most beautiful and noble expressions of Portuguese art, the ceramic tile.
PAg 26 www.TIPSguIdELISboA.Com
Mude
Em plena Baixa lisboeta, o MUDE é um local único, onde podemos observar a evolução do Design e da Moda.Sitting on downtown Lisbon, MUDE is a unique place where we can follow the evolution of design and fashion standards.
R. Augusta, 24 www.mude.pt
Museu Berardo
O Museu Berardo recebe exposições de alguns dos maiores artistas nacionais e internacionais.The Berardo Museum holds exhibitions by some of the foremost national and interna-tional artists.
Praça do Império www.museuberardo.com
Museu de arQueoloGiaO Museu de Arqueologia mostra-nos pedaços da história da Humanidade, espalhada por todo o Mundo.The MNA shows us fragments of Mankind’s History through several exhibitions.
Praça do Império www.mnarqueologia-ipmuseus.pt
Museu do fado
A história da canção de Portugal contada por um valioso espólio artístico-cultural.The history of fado, the natio-nal song, as told through incre-dibly rich artistic and cultural collections.
Rua Arco dos Jesus, 24 www.museudofado.egeac.pt
Museu da MariNha
Portugal e o mar estão indelevelmente ligados através dos tempos e o Museu de Marinha recolhe os mais variados testemunhos acerca dos feitos da Marinha portuguesa.Portugal and the sea are eter-nally intertwined in history and this museum documents the Portuguese Navy’s exploits through the ages.
Praça do Império museu.marinha.pt
Museu de CiÊNCia
O espaço tem várias expo-sições dedicadas às diversas ciências naturais.There are various exhibition spaces dedicated to the diver-se natural sciences.
R. da Escola Politécnica, 56 www.museu-de-ciencia.ul.pt
Museu NaCioNal de arTe aNTiGaAs épocas, os estilos, os materiais e os artistas que marcaram a evolução dos vários tipos de arte presente em Portugal.The trends, styles, materials and artists that accompanied the evolution of the various types of art in Portugal.
Rua das Janelas Verdes www.mnarteantiga-ipmuseus.pt
Museu NaCioNal de hisTória NaTuralO Museu Nacional de História Nacional ajuda-nos a conhecer a história do planeta.The Natural History Museum allows for a better understan-ding of planet Earth’s history.
R. da Escola Politécnica, 56 www.mnhn.ul.pt
ArT PAg 27
eleVeNmediterranean • various • elegantR. M. de FronteiraTel 213862211 - www.restauranteleven.com
Situado no alto do Parque Eduardo VII, com vista privilegiada sobre a cidade, o Eleven é o paradigma do estilo e do requinte. A arte do Chef Joachim Koerper é indissociavel desta experiência gastronómica ímpar e garantia de uma degustação divinal.Sitting atop the Parque Eduardo VII over the mesmerizing Lisbon cityscape, Eleven is a mainstay of style and taste. Chef Joachim Koerper’s delightful oeuvres are inseparable from this unique gastro-nomic experience.
Kais-Keclectic • various • sophisticatedR. da Cintura - SantosTel 213932930 - www.kais-k.com
Com o selo de qualidade do Grupo K, o Kais devolve o industrial-chic à cidade de Lisboa, transformando um armazém secular num altar de sabores refinados. Junta-se a vanguarda do design e da gastronomia para nos trazer uma experiência inolvidável.Industrial-chic returns to Lisbon as Grupo K’s expertise turns a cen-tury old warehouse into an altar of refined taste. The cutting edge of design and a rich gastronomic environment conspire to bring us a memorable experience.
ChafariZ do ViNhomediterranean • various • wineAvenida Liberdade, 5 - Principe RealTel 2168665 - www.chafarizdovinho.com
Mais do que uma Enoteca, o Chafariz do Vinho é um verdadeiro passeio pela história dos aromas e sabores da cidade.A riqueza dos vinhos e os sabores incomparáveis da cozinha portuguesajuntam-se a uma marcada vertente cultural que nos traz o melhor da Lisboa Antiga.More than a Wine Bar, Chafariz do Vinho invites us on journey throu-gh the city’s historical tastes and scents.Rich wines and peerless portuguese cuisine join hands with a distinct cultural interest that brings out the best in Old Lisbon.
solar dos presuNTostraditional • meat • portugueseRua Portas de Santo Antão,150 - Baixa Tel 213424253 - www.solardospresuntos.com
Há mais de 30 anos que esta casa nos apresenta os sabores típicos de Portugal, sempre acompanhados por um ambiente familiar e convidativo. Muitas histórias se confundem com a do próprio Solar e muitas outras virão entre bons copos e bons pratos.Solar dos Presuntos has been a veritable showcase of Portugal’s exquisite cuisine for over 30 years. The inviting staff makes us feel right at home, and the multitude of stories within the place’s History make it a part of our culture, among fine wining and dining.
PAg 28 www.TIPSguIdELISboA.Com
oNda JaZZeclectic • various • live music
O Ondajazz combina vários sentidos numa experiência única: saborosas refeições e música de qualidade.Ondajazz activates all of our senses, bringing us fine food accompanied by quality music.
Rua Arco dos Jesus, 24 Tel 213862211www.ondajazz.com
CaNTiNho do BeM esTareclectic • various • sophisticatedBoa comida, em doses directamente opostas ao exíguo espaço do restaurante, em pleno Bairro Alto.A small space with a lot of heart and delicious food, in Lisbon’s popular Bairro Alto.
Rua Do Norte, 46 Tel 213464265
CoCheiraaleNTeJaNatraditional • meat • portugueseCozinha típica do Alentejo em pleno Bairro Alto! Prove os sabores típicos da região.The “Cocheira” brings tradi-tional Alentejo cuisine to the heart of Lisbon’s Bairro Alto.
Travessa Poço da Cidade, 19 Tel 213478069www.cocheira.pai.pt
alCâNTara CafÉelegant • various • sophisticated
O Alcântara-Café é um local histórico da gastronomia lisboeta, mantendo-se sempre moderno.Alcântara-Café is an ever-mo-dern historical spot in Lisbon’s gastronomic route.
Rua Maria Luísa Holstein 15Tel 213621226www.alcantaracafe.com
aleCriM às floreseclectic • various • familyRestaurante bar que aposta na cozinha tradicional com toques de contemporaneidade, na Lisboa Antiga.This Old Lisbon restaurant-bar’s menu bridges traditional and contemporary cuisine.
Rua das FloresTel 213240224www.alecrimasflores.com
arMaZeM fyoung • various • modern
Comece a noite com os prazeres da cozinha brasileira e prolongue-a com um pézinho de dança.Begin the evening with deli-cious brazilian food and keep on partying at the club’s dance floor.
Rua da Cintura Armazém 65Tel 213220160www.armazemf.com
CafÉ No Chiadoeclectic • meat • traditional
Cultura, informação e gastronomia reúnem-se no centro do Chiado, zona nobre da cidade.A melting pot of cultural and gastronomic experiences in Chiado, one of Lisbon’s best spots.
R. Antonio Maria Cardoso, 58 Tel 213460501www.cafenochiado.com
iMperio dos seNTidoseclectic • meat• sophisticatedUm restaurante-galeria que combina os prazeres da arte e da comida entre a azáfama do Bairro Alto.A gallery-restaurant that mi-xes the pleasures of art and fine dining, in Lisbon’s busy Bairro Alto.
Rua da Atalaia, 35 Tel 213431822www.imperiodossentidos.com.pt
rESTAurANTS PAg 29
TourIST oFFICE useful numbers... números úteis...
Rua do Arsenal, 15
www.visitlisboa.com
Tel: (+351) 210 312 700 EMERGÊNCIAS - EMERGENCIES 112
TrAINS ATENç ÃO TURISTA - TOURIST HELPLINE 808 781 212
Calçada do Duque, 20 AEROPORTO LISBOA - LISBOA AEROPORT (+351) 218 413 500
www.cp.pt PERDIDOS E ACHADOS - APT LOST & FOUND (+351) 218 431 183
Tel: (+351) 211 023 000 POLICIA - POLICE (+351) 213 421 634
NATIoNAL buS SErVICE POLICIA MUNICIPAL - MUNICIPAL POLICE (+351) 217 825 200
Rua das Laranjeiras BRIGADA DE TRâNSITO - TRAFFIC POLICE (+351) 213 922 300
www.rede-expressos.pt AMBULâNCIAS - AMBULANCES (+351) 219 421 111
Tel: (+351) 707 223 344 HOSPITAIS - HOSPITALS (+351) 217 714 000
rEgIoNAL TrANSPorTATIoNS BOMBEIROS - FIREMEN (+351) 213 422 222
Information online SALVAMENTO MARITIMO - SEA RESCUE (+351) 214 401 919
www.transporlis.sapo.pt TAXI - TAXI (+351) 218 111 100
transporlis@sapo.pt SOS DROGAS - DRUG INFOLINE 1414
1 bAIxA - CHIAdo
2 bAIrro ALTo
3 ALFAmA
4 LIbErdAdE
5 SANToS
6 bELém - ALCâNTArA
7 PArquE dAS NAçõES
top related