instruÇÕes de montagem tw-202/302/502perfil puxador/knob/perfil tirador 2264mm parafuso puxador...

Post on 29-Oct-2020

6 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

B 42

A 988 x 30

K 42

C 42

L 15

M 02

D 43

E 12

F 36

H 04

FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES

N 04

O 01

P 06

3,5 x 14

4,0 x 40

FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES

01

03

05

06

07

1415

08

09

09

1010

11

12

13

16

17

18

19

20

2121 21

22

23

24

25

26

2732

2829

30

31

Q 60

C1 03

T1 01

T2 01

Parts listDescription1 - Left Side3 - Rght Side5 - Bags Division6 - Small Division7 - Side Drawer8 - Top Drawer9 - Upper Shelf10 - Support Drawer11 - Pants Side12 - Small Shelf13 - Center Shelf14 - Left Division15 - Righ Division16 - Bags Base17 - Top18 - Frame19 - Base20 - Skirting21 - Internal Skirting22 - Front Drawer23 - Left Side Drawer24 - Right Side Drawer25 - Back Drawer26 - Bottom Drawer27 - Back28 - Back29 - Back30 - Back32 - Back

Lista de peçasDenominação1 - Lateral Esquerda3 - Lateral Direita5 - Divisão Maleiro6 - Divisão Menor7 - Lateral Gaveteiro8 - Tampo Gaveteiro9 - Prateleira Superior10 - Suporte Gaveta11 - Lateral Calceiro12 - Prateleira Menor13 - Prateleira Central14 - Divisão Esquerda15 - Prateleira Esquerda16 - Base Maleiro17 - Teto18 - Rodaforro19 - Base20 - Rodapé21 - Rodapé Interno22 - Frente Gaveta23 - Lateral Esq. Gaveta24 - Lateral Dir. Gaveta25 - Costa Gaveta26 - Fundo Gaveta27 - Costa28 - Costa29 - Costa30 - Costa32 - Costa

Lista de piezasDenominación1 - Lateral Izquierdo3 - Lateral Derecho5 - División Casillero6 - División Menor7 - Lateral Cajón8 - Tapa Cajón9 - Estante Soperior10 - Soporte Cajón11 - Lateral Pantalón12 - Estante Menor13 - Estante Central14 - División Izquierda15 - Estante Izquierda16 - Base Casillero17 - Tapa18 - Adorno19 - Base20 - Zócalo21 - Zócalo Interno22 - Frente Cajón23 - Lateral Izquierda Cajón24 - Lateral Derecha Cajón25 - Revés Cajón26 - Fondo Cajón27 - Revés28 - Revés29 - Revés30 - Revés32 - Revés

4,5 x 25

Ø15mm

M6 x 70

350mm

543mm

2146mm

Cabideiro/Hanger/Colgadero

Trilho inferior/Lower trail/Carril inferior

2146mm

Trilho superior/Upper trail/Carril soperior

15

15

15

J 603,5 x 25

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502

B

B

2524

24

24

23

23

2322

26

22

23

24

25 A

C

A

A

A

A

CC

CC

F

F

F

DD

D

DD

D

D

01 - Gaveta (2x)

M

M

B

KB +

A3 Revisado dia 11/04/2019

TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA

TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal. Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses: - O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros; - Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual; - O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos. A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade. O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta. Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados: - Evite colocar em local excessivamente úmido; - Evite a incidência direta de luz solar; - Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel. Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.

DALLA COSTA WARRANT TERMS Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase. This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs: - The defect was caused by the owner of the goods or by a third part; - The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately; - The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ; - The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability. The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying. To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken: - Avoid putting it in places extremely wet; - Avoid exposing in to direct sun light; - Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning it.

TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra. Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias: - Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado; - No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan; - Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado; - La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta. Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones: - Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo; - Evita influencia directa de luz solar; - Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble. Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.

240min

Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200

Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | Brasildallacosta@dallacosta.com.br | www.dallacosta.com.br

facebook.com/moveisdallacosta

Recomendamosque este produto

seja montado por umtécnico qualificado

KB +

KB +

227

mm

275

mm

TW-202/302/50202 - Pré Montagem

03 04 05 06 07

08 09 10 11 12

13 14 15 16 17

F

F

F

F

F

F

F

F

F

H

H

H

H

E

ON +

F

3mm

C1

T1

T2

F

FF

FF

F

F

F

FF

FF

F

EE E

EE

EE

E

D

D

P

KB +

KB +

KB +

KB +KB +

18

20

03

17

17

03

17

16

08

09

09

19

09

09

06

01

05

17

16

15

19

01

05

16

15

14

1106

0815

14

19

21

21

19

15

15

15

15

15

14

16

19

14

11

12

13

07

07

2121

06

08

D

D

DD

DDD

F

D

DD

FF

15

13

14

14

01

03

05

11

07

09

CA

L

L

L

A

B

B

AA

A

A

AA

A

AA

AA

A

A

C

A

A

AA

A

A

AA

A

C

L

L

A

A

L

L

L

L

L

L

C

L

L

21(3x)

20

19

1716

(2x)

BA

A

A

A

A

AA

B

AA

A

AA

AA

C

B

AA

AA

A

AA

C

C

(4x)

SuperiorUpper/Soperior

B

B

C

C

A

08

C

CC

CC

CCCC

C

C

C

C

C

CCC

C

C

C

C

C

C

C

C

B

B

B

BB

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

A

AA

B

B

12

06

C

3130

32

28

27

Fixar a corrediça no suporteTo fix the slide on the supportFijar la corredera en soporte

Fixar a corrediça na lateralTo fix the slide on the sideFijar la corredera en lateral

D

D

29J

H

Pré-montagem

E

E

10 10

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB + KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

JJ J

J

JJ

J

12

14

08

3,5 x 12

FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES

3,5 x 14

3,5 x 20

Rodízio inferior/Lower wheel/Rueda inferior

Freio/Break/Freno

Rodízio superior/Upper wheel/Rueda soperior

Perfil puxador/Knob/Perfil tirador

2264mm

Parafuso Puxador

Parafuso Porta

INSTRUÇÕES DE MONTAGEMTW-501502/503/504Portas/Doors/Puertas

Parts list

Description35 - Upper Panel36 - Center Panel37 - Lower Panel

38 - Mirror Upper Panel39 - Mirror Center Panel40 - Mirror Lower Panel

44 - Frieze

Lista de peças

Denominação35 - Painel Superior36 - Painel Central37 - Painel Inferior

38 - Painel Superior Espelho39 - Painel Central Espelho40 - Painel Inferior Espelho

44 - Friso

Lista de piezas

Denominación35 - Painel Superior36 - Painel Central37 - Painel Inferior

38 - Painel Superior Espejo39 - Painel Central Espejo40 - Painel Inferior Espejo

44 - Friso

Parafuso Freio

35

37

44

36

38

40

39

39

39

36

36

44

44

44

44

44

44

44 R1 02

P1 02

R2 02

S1 02

A3 Revisado dia 04/09/2019

TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA

TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal. Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses: - O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros; - Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual; - O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos. A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade. O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta. Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados: - Evite colocar em local excessivamente úmido; - Evite a incidência direta de luz solar; - Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel. Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.

DALLA COSTA WARRANT TERMS Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase. This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs: - The defect was caused by the owner of the goods or by a third part; - The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately; - The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ; - The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability. The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying. To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken: - Avoid putting it in places extremely wet; - Avoid exposing in to direct sun light; - Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning it.

TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra. Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias: - Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado; - No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan; - Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado; - La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta. Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones: - Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo; - Evita influencia directa de luz solar; - Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble. Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.

240min

Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200

Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | Brasildallacosta@dallacosta.com.br | www.dallacosta.com.br

facebook.com/moveisdallacosta

Recomendamosque este produto

seja montado por umtécnico qualificado

Ajuste para alinhamento das PortasAlignment adjustment for Doors

Ajuste para alineación de las puertas

Fre

nte

Fro

nt

Dela

nte

Deslizar a travaSlide to block

Deslizar el bloqueo

TW-501/502/503/50401 - Pré Montagem

02 03 04 05

Montagem Freios

Alinharna

altura

F

F

1º 2º 2º

Trava azulBlue lock

Bloqueo azul

FrenteFront

Delante

Movimentar a portasempre na Vertical

Move the dooralways in Vertical

Movimiento de la puertasiempre en la vertical

F

F

F

F

Movimentar a portasempre na Vertical

Move the dooralways in Vertical

Movimiento de la puertasiempre en la vertical

D

D

D

D

D

D

EE

E

E

R1

S1

S1 S1

E

35

44

38

39

37

36

40

P1

3936

3936

44

44

44

44

3538

3936

3936

3936

3740

R2

A PORTA COM FELTRO DEVE SER MONTADA NA RENTEASSEMBLY THE DOOR WITH FELT IN FRONT

MONTAR LA PUERTA CON FIELTRO EN FRENTE

top related