instruÇÕes de montagem tw-202/302/502perfil puxador/knob/perfil tirador 2264mm parafuso puxador...

4
B 42 A 98 8 x 30 K 42 C 42 L 15 M 02 D 43 E 12 F 36 H 04 FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES N 04 O 01 P 06 3,5 x 14 4,0 x 40 FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES 01 03 05 06 07 14 15 08 09 09 10 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 21 21 22 23 24 25 26 27 32 28 29 30 31 Q 60 C1 03 T1 01 T2 01 Parts list Description 1 - Left Side 3 - Rght Side 5 - Bags Division 6 - Small Division 7 - Side Drawer 8 - Top Drawer 9 - Upper Shelf 10 - Support Drawer 11 - Pants Side 12 - Small Shelf 13 - Center Shelf 14 - Left Division 15 - Righ Division 16 - Bags Base 17 - Top 18 - Frame 19 - Base 20 - Skirting 21 - Internal Skirting 22 - Front Drawer 23 - Left Side Drawer 24 - Right Side Drawer 25 - Back Drawer 26 - Bottom Drawer 27 - Back 28 - Back 29 - Back 30 - Back 32 - Back Lista de peças Denominação 1 - Lateral Esquerda 3 - Lateral Direita 5 - Divisão Maleiro 6 - Divisão Menor 7 - Lateral Gaveteiro 8 - Tampo Gaveteiro 9 - Prateleira Superior 10 - Suporte Gaveta 11 - Lateral Calceiro 12 - Prateleira Menor 13 - Prateleira Central 14 - Divisão Esquerda 15 - Prateleira Esquerda 16 - Base Maleiro 17 - Teto 18 - Rodaforro 19 - Base 20 - Rodapé 21 - Rodapé Interno 22 - Frente Gaveta 23 - Lateral Esq. Gaveta 24 - Lateral Dir. Gaveta 25 - Costa Gaveta 26 - Fundo Gaveta 27 - Costa 28 - Costa 29 - Costa 30 - Costa 32 - Costa Lista de piezas Denominación 1 - Lateral Izquierdo 3 - Lateral Derecho 5 - División Casillero 6 - División Menor 7 - Lateral Cajón 8 - Tapa Cajón 9 - Estante Soperior 10 - Soporte Cajón 11 - Lateral Pantalón 12 - Estante Menor 13 - Estante Central 14 - División Izquierda 15 - Estante Izquierda 16 - Base Casillero 17 - Tapa 18 - Adorno 19 - Base 20 - Zócalo 21 - Zócalo Interno 22 - Frente Cajón 23 - Lateral Izquierda Cajón 24 - Lateral Derecha Cajón 25 - Revés Cajón 26 - Fondo Cajón 27 - Revés 28 - Revés 29 - Revés 30 - Revés 32 - Revés 4,5 x 25 Ø15mm M6 x 70 350mm 543mm 2146mm Cabideiro/Hanger/Colgadero Trilho inferior/Lower trail/Carril inferior 2146mm Trilho superior/Upper trail/Carril soperior 15 15 15 J 60 3,5 x 25 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502 B B 25 24 24 24 23 23 23 22 26 22 23 24 25 A C A A A A C C C C F F F D D D D D D D 01 - Gaveta (2x) M M B K B + A3 Revisado dia 11/04/2019 TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal. Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses: - O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros; - Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual; - O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos. A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade. O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta. Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados: - Evite colocar em local excessivamente úmido; - Evite a incidência direta de luz solar; - Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel. Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água. DALLA COSTA WARRANT TERMS Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase. This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs: - The defect was caused by the owner of the goods or by a third part; - The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately; - The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ; - The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability. The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying. To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken: - Avoid putting it in places extremely wet; - Avoid exposing in to direct sun light; - Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning it. TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra. Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias: - Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado; - No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan; - Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado; - La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta. Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones: - Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo; - Evita influencia directa de luz solar; - Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble. Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua. 240min Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250 Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200 Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | Brasil [email protected] | www.dallacosta.com.br facebook.com/moveisdallacosta Recomendamos que este produto seja montado por um técnico qualificado K B + K B +

Upload: others

Post on 29-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502Perfil puxador/Knob/Perfil tirador 2264mm Parafuso Puxador Parafuso Porta TW-501 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 502/503/504 Portas/Doors/Puertas Parts

B 42

A 988 x 30

K 42

C 42

L 15

M 02

D 43

E 12

F 36

H 04

FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES

N 04

O 01

P 06

3,5 x 14

4,0 x 40

FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES

01

03

05

06

07

1415

08

09

09

1010

11

12

13

16

17

18

19

20

2121 21

22

23

24

25

26

2732

2829

30

31

Q 60

C1 03

T1 01

T2 01

Parts listDescription1 - Left Side3 - Rght Side5 - Bags Division6 - Small Division7 - Side Drawer8 - Top Drawer9 - Upper Shelf10 - Support Drawer11 - Pants Side12 - Small Shelf13 - Center Shelf14 - Left Division15 - Righ Division16 - Bags Base17 - Top18 - Frame19 - Base20 - Skirting21 - Internal Skirting22 - Front Drawer23 - Left Side Drawer24 - Right Side Drawer25 - Back Drawer26 - Bottom Drawer27 - Back28 - Back29 - Back30 - Back32 - Back

Lista de peçasDenominação1 - Lateral Esquerda3 - Lateral Direita5 - Divisão Maleiro6 - Divisão Menor7 - Lateral Gaveteiro8 - Tampo Gaveteiro9 - Prateleira Superior10 - Suporte Gaveta11 - Lateral Calceiro12 - Prateleira Menor13 - Prateleira Central14 - Divisão Esquerda15 - Prateleira Esquerda16 - Base Maleiro17 - Teto18 - Rodaforro19 - Base20 - Rodapé21 - Rodapé Interno22 - Frente Gaveta23 - Lateral Esq. Gaveta24 - Lateral Dir. Gaveta25 - Costa Gaveta26 - Fundo Gaveta27 - Costa28 - Costa29 - Costa30 - Costa32 - Costa

Lista de piezasDenominación1 - Lateral Izquierdo3 - Lateral Derecho5 - División Casillero6 - División Menor7 - Lateral Cajón8 - Tapa Cajón9 - Estante Soperior10 - Soporte Cajón11 - Lateral Pantalón12 - Estante Menor13 - Estante Central14 - División Izquierda15 - Estante Izquierda16 - Base Casillero17 - Tapa18 - Adorno19 - Base20 - Zócalo21 - Zócalo Interno22 - Frente Cajón23 - Lateral Izquierda Cajón24 - Lateral Derecha Cajón25 - Revés Cajón26 - Fondo Cajón27 - Revés28 - Revés29 - Revés30 - Revés32 - Revés

4,5 x 25

Ø15mm

M6 x 70

350mm

543mm

2146mm

Cabideiro/Hanger/Colgadero

Trilho inferior/Lower trail/Carril inferior

2146mm

Trilho superior/Upper trail/Carril soperior

15

15

15

J 603,5 x 25

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502

B

B

2524

24

24

23

23

2322

26

22

23

24

25 A

C

A

A

A

A

CC

CC

F

F

F

DD

D

DD

D

D

01 - Gaveta (2x)

M

M

B

KB +

A3 Revisado dia 11/04/2019

TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA

TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal. Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses: - O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros; - Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual; - O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos. A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade. O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta. Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados: - Evite colocar em local excessivamente úmido; - Evite a incidência direta de luz solar; - Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel. Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.

DALLA COSTA WARRANT TERMS Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase. This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs: - The defect was caused by the owner of the goods or by a third part; - The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately; - The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ; - The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability. The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying. To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken: - Avoid putting it in places extremely wet; - Avoid exposing in to direct sun light; - Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning it.

TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra. Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias: - Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado; - No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan; - Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado; - La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta. Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones: - Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo; - Evita influencia directa de luz solar; - Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble. Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.

240min

Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200

Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | [email protected] | www.dallacosta.com.br

facebook.com/moveisdallacosta

Recomendamosque este produto

seja montado por umtécnico qualificado

KB +

KB +

Page 2: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502Perfil puxador/Knob/Perfil tirador 2264mm Parafuso Puxador Parafuso Porta TW-501 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 502/503/504 Portas/Doors/Puertas Parts

227

mm

275

mm

TW-202/302/50202 - Pré Montagem

03 04 05 06 07

08 09 10 11 12

13 14 15 16 17

F

F

F

F

F

F

F

F

F

H

H

H

H

E

ON +

F

3mm

C1

T1

T2

F

FF

FF

F

F

F

FF

FF

F

EE E

EE

EE

E

D

D

P

KB +

KB +

KB +

KB +KB +

18

20

03

17

17

03

17

16

08

09

09

19

09

09

06

01

05

17

16

15

19

01

05

16

15

14

1106

0815

14

19

21

21

19

15

15

15

15

15

14

16

19

14

11

12

13

07

07

2121

06

08

D

D

DD

DDD

F

D

DD

FF

15

13

14

14

01

03

05

11

07

09

CA

L

L

L

A

B

B

AA

A

A

AA

A

AA

AA

A

A

C

A

A

AA

A

A

AA

A

C

L

L

A

A

L

L

L

L

L

L

C

L

L

21(3x)

20

19

1716

(2x)

BA

A

A

A

A

AA

B

AA

A

AA

AA

C

B

AA

AA

A

AA

C

C

(4x)

SuperiorUpper/Soperior

B

B

C

C

A

08

C

CC

CC

CCCC

C

C

C

C

C

CCC

C

C

C

C

C

C

C

C

B

B

B

BB

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

A

AA

B

B

12

06

C

3130

32

28

27

Fixar a corrediça no suporteTo fix the slide on the supportFijar la corredera en soporte

Fixar a corrediça na lateralTo fix the slide on the sideFijar la corredera en lateral

D

D

29J

H

Pré-montagem

E

E

10 10

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB + KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

KB +

JJ J

J

JJ

J

Page 3: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502Perfil puxador/Knob/Perfil tirador 2264mm Parafuso Puxador Parafuso Porta TW-501 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 502/503/504 Portas/Doors/Puertas Parts

12

14

08

3,5 x 12

FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES

3,5 x 14

3,5 x 20

Rodízio inferior/Lower wheel/Rueda inferior

Freio/Break/Freno

Rodízio superior/Upper wheel/Rueda soperior

Perfil puxador/Knob/Perfil tirador

2264mm

Parafuso Puxador

Parafuso Porta

INSTRUÇÕES DE MONTAGEMTW-501502/503/504Portas/Doors/Puertas

Parts list

Description35 - Upper Panel36 - Center Panel37 - Lower Panel

38 - Mirror Upper Panel39 - Mirror Center Panel40 - Mirror Lower Panel

44 - Frieze

Lista de peças

Denominação35 - Painel Superior36 - Painel Central37 - Painel Inferior

38 - Painel Superior Espelho39 - Painel Central Espelho40 - Painel Inferior Espelho

44 - Friso

Lista de piezas

Denominación35 - Painel Superior36 - Painel Central37 - Painel Inferior

38 - Painel Superior Espejo39 - Painel Central Espejo40 - Painel Inferior Espejo

44 - Friso

Parafuso Freio

35

37

44

36

38

40

39

39

39

36

36

44

44

44

44

44

44

44 R1 02

P1 02

R2 02

S1 02

A3 Revisado dia 04/09/2019

TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA

TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal. Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses: - O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros; - Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual; - O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos. A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade. O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta. Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados: - Evite colocar em local excessivamente úmido; - Evite a incidência direta de luz solar; - Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel. Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.

DALLA COSTA WARRANT TERMS Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase. This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs: - The defect was caused by the owner of the goods or by a third part; - The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately; - The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ; - The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability. The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying. To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken: - Avoid putting it in places extremely wet; - Avoid exposing in to direct sun light; - Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning it.

TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra. Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias: - Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado; - No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan; - Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado; - La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta. Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones: - Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo; - Evita influencia directa de luz solar; - Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble. Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.

240min

Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200

Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | [email protected] | www.dallacosta.com.br

facebook.com/moveisdallacosta

Recomendamosque este produto

seja montado por umtécnico qualificado

Page 4: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502Perfil puxador/Knob/Perfil tirador 2264mm Parafuso Puxador Parafuso Porta TW-501 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 502/503/504 Portas/Doors/Puertas Parts

Ajuste para alinhamento das PortasAlignment adjustment for Doors

Ajuste para alineación de las puertas

Fre

nte

Fro

nt

Dela

nte

Deslizar a travaSlide to block

Deslizar el bloqueo

TW-501/502/503/50401 - Pré Montagem

02 03 04 05

Montagem Freios

Alinharna

altura

F

F

1º 2º 2º

Trava azulBlue lock

Bloqueo azul

FrenteFront

Delante

Movimentar a portasempre na Vertical

Move the dooralways in Vertical

Movimiento de la puertasiempre en la vertical

F

F

F

F

Movimentar a portasempre na Vertical

Move the dooralways in Vertical

Movimiento de la puertasiempre en la vertical

D

D

D

D

D

D

EE

E

E

R1

S1

S1 S1

E

35

44

38

39

37

36

40

P1

3936

3936

44

44

44

44

3538

3936

3936

3936

3740

R2

A PORTA COM FELTRO DEVE SER MONTADA NA RENTEASSEMBLY THE DOOR WITH FELT IN FRONT

MONTAR LA PUERTA CON FIELTRO EN FRENTE