educação linguística na globalização cultural disciplina: o ensino de linguas na...

Post on 22-Apr-2015

112 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Educação Linguística na Globalização Cultural

Disciplina: O ensino de linguas na

contemporaneidade

Docente: Profa. Dra. Maria Helena Vieira-Abrahão

Discentes: Carlos Alberto Gonçalves Pavan Luciano Alan Oger

(AULA 10)

GLOBALIZAÇÃO

PÓS-MODERNISMO

PÓS-COLONIALISMO

PRODUTORES DE CONHECIMENTO

NAS HUMANIDADES ENAS CIENCIAS SOCIAIS

GLOBALIZAÇÃO

PÓS-MODERNISMO

PÓS-COLONIALISMO

NÃO DIALOGAM COM A

LINGUÍSTICA APLICADA

METODOLOGIAS

ATITUDES CONCEITOS

MUDANÇAS

Transformação Disciplinar

GlobalizaçãoUma série multidimensional de processos sociais que criam, multiplicam, alargam e intensificam interdependências e trocas sociais no nível mundial, ao passo que, ao mesmo tempo, desenvolve nas pessoas uma consciencia crescente das conexões profundas entre o local e o distante.

(STEGER, 2003, p. 13)

STEGER (2003) MIGNOLO (1998)

TRÊS “ONDAS” DE GLOBALIZAÇÃO:

TRÊS ESTAGIOS DA GLOBALIZAÇÃO:

Explorações comerciais regionais: Espanha e Portugal

As bandeiras do cristianismo (colonizações portuguesa e

espanhola)

Industrialização liderada pela Grã-Bretanha

A missão civilizadora (colonizações britânica e francesa)

Mundo pós-guerra liderado pelos Estados Unidos

O desenvolvimento / modernização (imperialismo dos EUA)

Um conceito comunicacional, que alternativamente mascara e transmite significados culturais e econômicos.

(JAMESON, 1998, p. 55)

DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA ESPACIAL

DESAPARECIMENTODAS FRONTEIRAS

GLOBALIZAÇÃO

DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA TEMPORAL

COMUNICAÇÃO ELETRÔNICA (INTERNET / INGLÊS)

GLOBALIZAÇÃO CULTURAL PALCO DE DISCUSSÕES DE 3 ESCOLAS

RITZER*, BARBER** e outros

HOMOGENEIZAÇÃO CULTURAL** Produtos homogeneizados e imposição de padrões uniformes.

Globalização = Ocidentalização = Norte-americanização = McDonaldização*

(MTV, MacIntosh, McDonald, Pizza Hut, Calças Lewis e Tenis Nike)

GIDDENS*, TOMLINSON e outros

HETEROGENEIZAÇÃO CULTURAL Fortalecimento da cultura e religião locais.

“Reverso da Colonização”*Os paises não-ocidentais influenciam o desenvolvimento no Ocidente.

APPADURAI *, ROBERTSON e outros

HOMOGENEIZAÇÃO CULTURAL versus HETEROGENEIZAÇÃO CULTURAL*

O problema central da interação global é a tensão existente entre elas.As duas estão ocorrendo concomitantemente.

(McDonald serve halal em paises islâmicos e comida vegetariana na India.)

Tensão criativa e caótica que resulta em “glocalização”, onde o global está localizado e o local está globalizado.

O imperialismo norte-

americanoFerguson, 2004

A economia mundial está dominada por

empresas estadunidenses:

Exxon MobileGeneral Motors

McDonald’sCoca-Cola / Microsoft

Time Warner

“America has always been an empire”.

(FERGUSON, 2004)

LINGUA INGLESA

ASPECTOS

COLONIAIS

ASPECTOS

GLOBAIS

O Inglês adquiriu um poder narcótico em muitas partes do mundo, um vicio que tem tido consequencias de longo prazo que estão longe de ficar claras. Da mesma forma que o comercio de drogas, em seus ramos legais e ilegais, há grandes interesses comerciais na industria do ensino de inglês.

(PHILLIPSON, 2003, p. 16)

Uma lingua alcança um status verdadeiramente global, quando desenvolve um papel especial reconhecido em todos os paises.

(CRYSTAL, 1997, p. 2)

A LA como campo de estudos não pode deixar de considerar a realidade emergente global. Com o objetivo de responder a isso de modo mais efetivo, acredito que é necessário nada menos que a “transformação disciplinar”.

(KUMARAVADIVELU, 2006, p. 135)

ELT4 DIMENSÕES

CORRELATAS

ACADÊMICA LINGUÍSTICA

CULTURAL ECONÔMICA

Transformação Disciplinar da LA

DERIVANTECorder (1973, p. 10-11)LA é a aplicação de um

conhecimento linguisticoa um objeto.

O linguista aplicado é um usuário, não um produtor de teorias.

AUTÔNOMA Widdowson (1996, p.

125)

LA é uma area de investigação que

procura estabelecer a relevancia de estudos teóricos da linguagem

para problemas cotidianos nos quais a

linguagem está implícita.

MODERNOA linguagem é tratada como um

sistema sob um olhar positivista e prescritivo.

Faz investigações sobre o uso da linguagem de modo

descontextualizado e descorporificado.

Evita a ideologia linguistica.

PÓS-MODERNODesafia as hegemonias e

busca formas alternativas de expressão e interpretação.

Procura desconstruir os discursos dominantes e

contra-discursos.O linguista aplicado começa a

tratar a linguagem como discurso.

COLONIALO inglês tem quatro dimensões

coloniais interligadas: acadêmica, linguistica, cultural e econômica.

Com a globalização, essas dimensões se acentuam porque

ameaçam as identidades linguísticas e culturais.

PÓS-COLONIAL

Essas quatro dimensões continuam a servir aos

interesses da LA.A linguagem se torna um produto global disponível

em diferentes sabores locais (CAMERON, 2002, p.

69-70).

CONCLUSÕES

Nenhuma disciplina acadêmica nas ciencias sociais e nas humanidades deixa de ser afetada pelos processos e discursos da globalização.

Qualquer transformação disciplinar significativa requer mudanças filosóficas e atitudinais em relação ao campo todo.

Qualquer tentativa de transformação enfrentará resistencias de forças que tem interesses em manter a disciplina nos moldes em que se encontra.

Devemos, enquanto Linguistas Aplicados, lutar para tais mudanças ocorram.

Referencias Bibliográficas

KUMARAVADIVELU, B. A linguística aplicada na era da globalização. In: MOITA LOPES, L. P. (Org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006a.

KUMARAVADIVELU, B. Cultural globalization and language education. Yale: Yale University, 2008.

KUMARAVADIVELU, B. Dangerous Liaison: globalization, empire and TESOL. In: Edge, J. (Ed.). (Re)Locating TESOL in an age of empire. New York: Palgrave Macmillan, 2006b.

top related