amizade shizuoka-ken haibara gun yoshida-cho sumiyoshi 87 ... · valor do auxílio : 4.000 ienes...

2
O que levar: Calçado para Local: utilizar dentro Horario: do recinto Junho ( vestuário que Julho dê para fazer Consultas gratuitas sobre construções. Domingos dias 6, 13 e 27 de Julho exercício físico ) das 10:00 às 12:00. 2°andar do prédio Kenko Fukushi Centa ( Haatofuru ). Leis / obras de reforço das 13:30 hs às 15:30. Local : Shougaisha Jiritsu Shien Shisetsu ( Atsuma rina ). Aqueles que contra terremotos. Aqueles que desejam fazer consulta entrar em contato tem consulta, favor fazer a reserva. ( a qualquer hora ) Informações : antecipadamente. Informações com o setor de contrução da cidade. Consultor : Shiba ' 0548-32-3065 Atsuma rina ' 0548-34-2000 Horário: 13:30 hs às 15:00 hs Alvo: alunos acima do ensino primário 清掃(せいそう)センター・リサイクルセンター休日(きゅうじつ)搬入(はんにゅう)日(び) Local: Pequena biblioteca de ciências Taxa de participação : 100 ienes How to apply : Telefonar e dizer : aula desejada, nome da escola que estuda, seu nome, ④ endereço, número de telefone nome dos responsáveis ( pais ) Horário de atendimento: 10:00 hs às 12:00 hs / 13:00 hs às 17:00 hs ( Exceto quintas, sextas feiras e feriados ) Informações : Pequena biblioteca de ciências ' 0548-34-5533 Dia e horário : 26 de Julho ( Sábado ) à partir das 9:00 horas Dia e horário Localidade 3 de Julho ( Quinta ) Kataoka Kaikan 4 de Julho ( Sexta ) Jikyou kan 9 de Julho ( Quarta ) Gakushuu Hall 15 de Julho ( Terça ) Kawashiri Kaikan Informações : Setor de administração do aeroporto da província - grupo de colaboração regional ' 054-221-3228 Escritório de administração do aeroporto de Shizuoka ' 0548-29-2217 juntos e com índice baixo de anticorpos. Para as pessoas que tomaram a vacinação preventiva 2 vezes ou que já tiveram anteriormente Rubéola e aquelas que tem possibilidade de estarem grávidas não podem receber a vacinação. Valor do auxílio : 4.000 ienes para quem recebeu vacinação contra a Rubéola. 5.000 ienes para quem recebeu vacinação contra Rubéola e Sarampo. Com relação ao exame de anticorpos a província realiza exames gratuítos para as pessoas que desejam engravidar. Informações : Chubu Hokensho Tiiki Iryou ka ' 054-644-9273 . Faça os trâmites dentro de 60 dias após tomar a vacina. Informações : Kenko Zukuri ka ( Hoken Centa ) ' 0548-32-7000 Principiantes e experientes Dia do início Nascidos em Janeiro de 2011 ( terça dia 8 / Julho) 14:30 ~ 15:30 19:30 hs às 21:00 hs Dia 6 ( Domingo ) Inscrições abertas aos alunos para aulas na pequena biblioteca de ciências Dia 19 ( Sábado ) Mundo do gelo ~ vamos fazer gelo Dia e horário : 12 de Julho ( Sábado ) à partir das 9:00 horas Assunto : Cuidar dos canteiros de flores no verão Trazer : Luvas, tesoura para podar, espátula para arrancar plantas pequenas ※ A programação do mês de Agosto será realizada no dia 26 de Julho Vamos observar a metamorfose da borboleta Julho Consulta de dentária para bebês de 2 anos e 6 meses Implementação do sistema para ajudar nas despesas de vacinação preventiva contra a Rubéola na cidade de Yoshida-cho Dia 12 ( Sábado ) Dia 13 ( Domingo ) 7 ・ 14 ( Segunda ) Dia 28 ( Segunda ) Terça dias 1 e 15 ( Terça ) Informações : Cho Dansu Kenko Zukuri Suishinkai ' 0548-32-7000 Vamos construir uma pilha elétrica com ameixa-azeda ( Umeboshi ) Dia 5 ( Sábado ) Aulas em Vamos fazer uma bala de gelo Não gostaria de movimentar o corpo e promover a saúde ? 10:00 hs às 11:30 hs 19:30 hs às 21:00 hs 16 ・23 ・30 ( Segunda ) Dia 23 ( Segunda ) Dia 17 ( Terça ) Reunião para ensaio de dança Principiantes Yoshida Chu Taiiku Kan Dai 2 Arina Kataoka Kaikan Jikyousho Taiiku Kan ( Ginásio ) Consultas para auxiliar pesquisa livre nas férias de verão Dia 27 ( Domingo ) Nascidos em Janeiro de 2012 ( terça dia 8 / Julho) 13:00 ~ 14:00 問(と)い合(あわ)せ 健康(けんこう)づくり課(か) ( 保健 (ほけん)センター ) ' 0548-32-7000 Consulta de dentária para bebês de 3 anos e 6 meses Nascidos em Dezembro de 2012 ( sexta dia 11 / Julho) Consulta de saúde para bebês de 1 ano Nascidos em Julho de 2013 ( sexta dia 11 / Julho) Consulta de saúde para bebês de 1 ano e 6 meses 13:00 ~ 14:00 Consulta de dentária para bebês de 2 anos Consultas sobre preocupações Toda semana no mês de Julho na Terça, Quarta e Sexta das 8:30 às 12:00 / 2 vezes ao mês às Quartas-feiras : dias 9 e 23 de Julho Conteúdo Beneficiários Informações com a secretaria geral do conselho diretivo. Informações com o conselho de assistência social. ' 0548-33-2151 Kenshin soudan no go annai (健診相談のご案内ーけんしんそうだんのごあんない) Informação sobre consultas médicas Horário : das 13:30 às 16:00 ( Recepção até às 15:30 hs ) dia 16 de Julho ( Quarta ) das 13:30 hs às 15:30. Informações : Chuo Jidoukan ' 0548-32-3401 Atsuma rina ' 0548-34-2000 Ippan haikibutsu saishu shobunjyo ( Ebo ike ) kyujitsu hannyubi Nichiyou kaichou jisshibi 日曜(にちよう)開庁(かいちょう)実施(じっし)日(び) Para : Pais e cujos filhos irão ingressar na creche. Participação livre . Local : Atsuma rina. Aqueles que tem consulta, fazer a reserva Informações : Sone ' 0548-32-1779 Conteúdo : Vamos visitar a creche!. Trazer chá, toalhas, etc…. ' 0548-33-2131 ' 0548-24-0530 Suku Suku Hiroba すくすく広場(ひろば) Intercâmbio das crianças. Seishin shougaisha kazoku soudan 精神(せいしん)障害者(しょうがい Terça-feira dia 15 de Julho das 10:00 às 11:30 Local : Sumire Hoikuen. ( Kawashiri ) しゃ)家族(かぞく)相談(そうだん) Consulta para famílias com deficientes mentais. Consultas para pessoas com deficiência mental. Terça-feira dia 1 de Julho atendimento : 9:00 às 15:45. ( Exceto sábados, domingos e feriados ) por isso contactar antecipadamente. Informações com o setor das indústrias. ' 0548-33-3117 ( Telefone direto ) ' 0548-33-2122 Uma vez por mês na Sexta-feira dia 18 de Julho das 13:30 hs às 15:30 Centro de reciclagem e de limpeza. Muryou houritsu soudan 無料(むりょう)法律(ほうりつ)相談(そうだん) Seisou centa / Risaikuru centa kyuujitsu hannyubi Consulta jurídica gratuita. Boletim informativo aos estrangeiros que moram em Yoshida Edição 003/ Junho de 2014 Versão em português Shizuoka-ken Haibara Gun Yoshida-cho Sumiyoshi 87 Banchi ' : 0548-33-1111 http://www.town.yoshida.shizuoka.jp Tatemono no muryou Soudan 建物(たてもの)の無料(むりょう)相談(そうだん) Titeki shougaisha soudan 知的(ちてき)障害者(しょうがいしゃ)相談(そうだん) Prefeitura municipal de Yoshida relacionados à gestão administrativa terão apoio do orientador. Horário de 16:00. Toda semana : Segunda ・Quarta. Atendemos além destas datas ' 0548-33-2161 Denwa soudan kujyou nado 電話(でんわ)相談(そうだん)(苦情(くじょう)等 Shouhi seikatsu soudan 消費(しょうひ)生活(せいかつ)相談(そうだん) (など))窓口(まどぐち) ). Consulta por telefone ( queixas, etc… ). Queixas ou consultas Consulta sobre problemas, dúvidas relacionados ao consumo de bens, etc… Das 9:00 às 20 minutos por pessoa. 2º andar da Prefeitura na sala de reuniões Domingos dias 13, 27 de Julho das 08:30 às 12:00 e das 13:00 às 15:00. Informações com o setor dos assuntos gerais Informações no centro de limpeza. Aqueles que tem consulta, favor fazer a reserva. Sábado dia 5 e 19 de Julho das 8:30 às 12:00 Kodomo no soudan shitsu 子(こ)どもの相談室(そうだんしつ) Shimpai goto Soudan 心配(しんぱい)ごと相談(そうだん) 一般廃棄物(いっぱんはいきぶつ)最終(さいしゅう)処分場(しょぶんじょう)(エボ池)(え Plantão de atendimento aos Domingos na prefeitura ぼいけ)休日搬入日(きゅうじつはんにゅうび) Local definitivo para colocar resíduos de lixo. dias 6, 13, 20 e 27 de Julho Aos Domingos dias 6, 13, 20 e 27 de Julho das 13:00 às 15:30. das 8:15 às 12:00 e das 13:00 às 17:00 Sala para consultas das crianças ( sexta dia 18 / Julho) 9:30 ~ 11:00 Informações no setor de cidadãos. Informações com o setor dos assuntos gerais. ' 0548-33-2102 ' 0548-33-2132 Aqueles tem uma consulta a fazer, entrar em contato antecipadamente. 1º andar do prédio Kenko Fukushi Centa ( Haatofuru ) ' 0548-34-1800 13:00 às 16:30. 5º andar da Prefeitura na sala de consultas de pedagogia. Dia marcado Horário de inscrição 13:00 ~ 14:00 9:30 ~ 10:30 内容(ないよう) 対象(たいしょう) 期日(きじつ) 受付時間(うけつけじかん) Consulta sobre saúde do bebê Bebês e crianças Nascidos em Julho de 2012 Consulta de saúde para bebês de 3 anos ( terça dia 8 / Julho) 9:30 ~ 10:30 Nascidos em Junho de 2011 ( quarta dia 9 / Julho) Informações : Kenko Zukuri ka ( Hoken Center ) horário de operação que é atualmente das 7:30 hs às 20:30 hs e por isso vamos realizar reuniões explicativas nas localidades conforme abaixo. Informações da administração provincial do parque de Yoshida Inscrições ・Informações pelo telefone 0548-33-1420 Secretaria geral da organização sem fins lucrativos NPO Houjin Shizukachan Mini curso de jardinagem do mês de Julho Enquanto estiver participando como voluntário dentro do parque, trabalhando e cuidando das plantas, aprenderá através de um mini curso pequenos conhecimentos acerca de jardinagem de plantas. Assunto : Podagem de Hortências Taxa de participação : Gratuito ( não há necessidade de fazer inscrição prévia ) ※ Em caso de tempo chuvoso em ambos dias, será no dia seguinte Será realizado a reunião explicativa com relação ao prolongamento do horário de operação do aeroporto de Shizuoka Local : dentro do parque de Yoshida ※ Em todos os locais à partir das 19:00 hs às 20:30 hs ( Previsão ) Bairro Kataoka-ku Kita-ku Na província, como parte do aumento da disponibilidade do aeroporto Fuji-san Shizuoka, estamos examinando com relação ao prolongamento do Sumiyoshi-ku Kawashiri-ku Vamos custear uma parte das despesas de vacinação preventiva contra a Rubéola Alvo : para residentes em Yoshida-cho e pessoas com diagnóstico de índice baixo de anticorpos, maridos de grávidas assim como familiares que vivem Amizade Amizade

Upload: others

Post on 25-Oct-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Amizade Shizuoka-ken Haibara Gun Yoshida-cho Sumiyoshi 87 ... · Valor do auxílio : 4.000 ienes para quem recebeu vacinação contra a Rubéola. 5.000 ienes para quem recebeu vacinação

O que levar:

Calçado para

Local: utilizar dentro

Horario: do recinto

Junho ( vestuário que

Julho dê para fazer Consultas gratuitas sobre construções. Domingos dias 6, 13 e 27 de Julho

exercício físico ) das 10:00 às 12:00. 2°andar do prédio Kenko Fukushi Centa ( Haatofuru ). Leis / obras de reforço das 13:30 hs às 15:30. Local : Shougaisha Jiritsu Shien Shisetsu ( Atsuma rina ). Aqueles que

contra terremotos. Aqueles que desejam fazer consulta entrar em contato tem consulta, favor fazer a reserva. ( a qualquer hora ) Informações :

antecipadamente. Informações com o setor de contrução da cidade.  Consultor : Shiba ' 0548-32-3065

Atsuma rina '  0548-34-2000

Horário: 13:30 hs às 15:00 hs

Alvo: alunos acima do ensino primário 清掃(せいそう)センター・リサイクルセンター休日(きゅうじつ)搬入(はんにゅう)日(び)

Local: Pequena biblioteca de ciências

Taxa de participação : 100 ienes

How to apply : Telefonar e dizer : ① aula desejada, ② nome da escola que estuda, ③ seu nome,

④ endereço, número de telefone ⑤ nome dos responsáveis ( pais )

Horário de atendimento: 10:00 hs às 12:00 hs / 13:00 hs às 17:00 hs ( Exceto quintas, sextas feiras e feriados )

Informações : Pequena biblioteca de ciências ' 0548-34-5533

Dia e horário : 26 de Julho ( Sábado ) à partir das 9:00 horas

Dia e horário Localidade

3 de Julho ( Quinta ) Kataoka Kaikan

4 de Julho ( Sexta ) Jikyou kan

9 de Julho ( Quarta ) Gakushuu Hall

15 de Julho ( Terça ) Kawashiri Kaikan

Informações : Setor de administração do aeroporto da província - grupo de colaboração regional ' 054-221-3228

Escritório de administração do aeroporto de Shizuoka ' 0548-29-2217

juntos e com índice baixo de anticorpos. ※ Para as pessoas que tomaram a vacinação preventiva 2 vezes ou que já tiveram anteriormente Rubéola e

aquelas que tem possibilidade de estarem grávidas não podem receber a vacinação.

Valor do auxílio : 4.000 ienes para quem recebeu vacinação contra a Rubéola. 5.000 ienes para quem recebeu vacinação contra Rubéola e Sarampo.

Com relação ao exame de anticorpos a província realiza exames gratuítos para as pessoas que desejam engravidar.

Informações : Chubu Hokensho Tiiki Iryou ka ' 054-644-9273 . Faça os trâmites dentro de 60 dias após tomar a vacina.

Informações : Kenko Zukuri ka ( Hoken Centa ) ' 0548-32-7000

Principiantes e experientes

Dia

do início

Nascidos em Janeiro de 2011 ( terça dia 8 / Julho) 14:30 ~ 15:30

19:30 hs às 21:00 hs

Dia 6 ( Domingo )

Inscrições abertas aos alunos para aulas na pequena biblioteca de ciências

Dia 19 ( Sábado ) Mundo do gelo ~ vamos fazer gelo

Dia e horário : 12 de Julho ( Sábado ) à partir das 9:00 horas

Assunto : Cuidar dos canteiros de flores no verão

Trazer : Luvas, tesoura para podar, espátula para arrancar plantas pequenas

※ A programação do mês de Agosto será realizada no dia 26 de Julho

Vamos observar a metamorfose da borboleta

Julho

Consulta de dentária para bebês de 2 anos e 6 meses

Implementação do sistema para ajudar nas despesas de vacinação preventiva contra a Rubéola na cidade de Yoshida-cho

Dia 12 ( Sábado )

Dia 13 ( Domingo )

7 ・ 14 ( Segunda ) Dia 28 ( Segunda ) Terça dias 1 e 15 ( Terça )

Informações : Cho Dansu Kenko Zukuri Suishinkai ' 0548-32-7000

Vamos construir uma pilha elétrica com ameixa-azeda ( Umeboshi )Dia 5 ( Sábado )

Aulas em

Vamos fazer uma bala de gelo

Não gostaria de movimentar o corpo e promover a saúde ?

10:00 hs às 11:30 hs 19:30 hs às 21:00 hs

16 ・23 ・30 ( Segunda ) Dia 23 ( Segunda ) Dia 17 ( Terça )

Reunião para ensaio de dança

Principiantes

Yoshida Chu Taiiku Kan Dai 2 Arina Kataoka Kaikan Jikyousho Taiiku Kan ( Ginásio )

Consultas para auxiliar pesquisa livre nas férias de verãoDia 27 ( Domingo )

Nascidos em Janeiro de 2012 ( terça dia 8 / Julho) 13:00 ~ 14:00

問(と)い合(あわ)せ 健康(けんこう)づくり課(か) ( 保健 (ほけん)センター ) '  0548-32-7000

Consulta de dentária para bebês de 3 anos e 6 meses

Nascidos em Dezembro de 2012 ( sexta dia 11 / Julho)

Consulta de saúde para bebês de 1 ano Nascidos em Julho de 2013 ( sexta dia 11 / Julho)

Consulta de saúde para bebês de 1 ano e 6 meses

13:00 ~ 14:00Consulta de dentária para bebês de 2 anos

Consultas sobre preocupações

Toda semana no mês de Julho na Terça, Quarta e Sexta das 8:30 às 12:00 / 2 vezes ao mês às Quartas-feiras : dias 9 e 23 de Julho

Conteúdo Beneficiários

Informações com a secretaria geral do conselho diretivo. Informações com o conselho de assistência social.

' 0548-33-2151

Kenshin soudan no go annai (健診相談のご案内ーけんしんそうだんのごあんない) Informação sobre consultas médicas

Horário : das 13:30 às 16:00 ( Recepção até às 15:30 hs )

dia 16 de Julho ( Quarta ) das 13:30 hs às 15:30.

Informações : Chuo Jidoukan

' 0548-32-3401 Atsuma rina ' 0548-34-2000

Ippan haikibutsu saishu shobunjyo ( Ebo ike ) kyujitsu hannyubi Nichiyou kaichou jisshibi 日曜(にちよう)開庁(かいちょう)実施(じっし)日(び)

Para : Pais e cujos filhos irão ingressar na creche. Participação livre . Local : Atsuma rina. Aqueles que tem consulta, fazer a reserva

Informações : Sone ' 0548-32-1779

Conteúdo : Vamos visitar a creche!. Trazer chá, toalhas, etc….

' 0548-33-2131   ' 0548-24-0530

Suku Suku Hiroba すくすく広場(ひろば) Intercâmbio das crianças. Seishin shougaisha kazoku soudan 精神(せいしん)障害者(しょうがい

Terça-feira dia 15 de Julho das 10:00 às 11:30 Local : Sumire Hoikuen. ( Kawashiri ) しゃ)家族(かぞく)相談(そうだん) Consulta para famílias com deficientes mentais.

Consultas para pessoas com deficiência mental. Terça-feira dia 1 de Julho

atendimento : 9:00 às 15:45. ( Exceto sábados, domingos e feriados ) por isso contactar antecipadamente. Informações com o setor das indústrias.

'  0548-33-3117 ( Telefone direto ) ' 0548-33-2122

Uma vez por mês na Sexta-feira dia 18 de Julho das 13:30 hs às 15:30 Centro de reciclagem e de limpeza.

Muryou houritsu soudan 無料(むりょう)法律(ほうりつ)相談(そうだん) Seisou centa / Risaikuru centa kyuujitsu hannyubi

Consulta jurídica gratuita.

Boletim informativo aos estrangeiros que moram em Yoshida Edição 003/ Junho de 2014 Versão em português

Shizuoka-ken Haibara Gun Yoshida-cho Sumiyoshi 87 Banchi

' : 0548-33-1111 http://www.town.yoshida.shizuoka.jp

Tatemono no muryou Soudan 建物(たてもの)の無料(むりょう)相談(そうだん) Titeki shougaisha soudan 知的(ちてき)障害者(しょうがいしゃ)相談(そうだん)

Prefeitura municipal de Yoshida

relacionados à gestão administrativa terão apoio do orientador. Horário de 16:00. Toda semana : Segunda ・Quarta. Atendemos além destas datas

' 0548-33-2161

Denwa soudan kujyou nado 電話(でんわ)相談(そうだん)(苦情(くじょう)等 Shouhi seikatsu soudan 消費(しょうひ)生活(せいかつ)相談(そうだん)

(など))窓口(まどぐち) ). Consulta por telefone ( queixas, etc… ). Queixas ou consultas Consulta sobre problemas, dúvidas relacionados ao consumo de bens, etc… Das 9:00 às

20 minutos por pessoa. 2º andar da Prefeitura na sala de reuniões Domingos dias 13, 27 de Julho das 08:30 às 12:00 e das 13:00 às 15:00.

Informações com o setor dos assuntos gerais Informações no centro de limpeza.

Aqueles que tem consulta, favor fazer a reserva. Sábado dia 5 e 19 de Julho das 8:30 às 12:00

Kodomo no soudan shitsu 子(こ)どもの相談室(そうだんしつ) Shimpai goto Soudan 心配(しんぱい)ごと相談(そうだん)

一般廃棄物(いっぱんはいきぶつ)最終(さいしゅう)処分場(しょぶんじょう)(エボ池)(え Plantão de atendimento aos Domingos na prefeitura

ぼいけ)休日搬入日(きゅうじつはんにゅうび) Local definitivo para colocar resíduos de lixo. dias 6, 13, 20 e 27 de Julho

Aos Domingos dias 6, 13, 20 e 27 de Julho das 13:00 às 15:30. das 8:15 às 12:00 e das 13:00 às 17:00

Sala para consultas das crianças

( sexta dia 18 / Julho) 9:30 ~ 11:00

Informações no setor de cidadãos. Informações com o setor dos assuntos gerais.

' 0548-33-2102   '  0548-33-2132

Aqueles tem uma consulta a fazer, entrar em contato antecipadamente. 1º andar do prédio Kenko Fukushi Centa ( Haatofuru )

 ' 0548-34-1800

13:00 às 16:30. 5º andar da Prefeitura na sala de consultas de pedagogia.

Dia marcado Horário de inscrição

13:00 ~ 14:009:30 ~ 10:30

内容(ないよう) 対象(たいしょう) 期日(きじつ) 受付時間(うけつけじかん)

Consulta sobre saúde do bebê Bebês e crianças

Nascidos em Julho de 2012

Consulta de saúde para bebês de 3 anos

( terça dia 8 / Julho) 9:30 ~ 10:30

Nascidos em Junho de 2011 ( quarta dia 9 / Julho)

Informações : Kenko Zukuri ka ( Hoken Center ) 

horário de operação que é atualmente das 7:30 hs às 20:30 hs e por isso vamos realizar reuniões explicativas nas localidades conforme abaixo.

Informações da administração provincial do parque de Yoshida Inscrições ・Informações pelo telefone 0548-33-1420 Secretaria geral da organização sem fins lucrativos NPO Houjin Shizukachan

Mini curso de jardinagem do mês de Julho

Enquanto estiver participando como voluntário dentro do parque, trabalhando e cuidando das plantas, aprenderá através de um mini curso pequenos

conhecimentos acerca de jardinagem de plantas.

Assunto : Podagem de Hortências

Taxa de participação : Gratuito ( não há necessidade de fazer inscrição prévia )

※ Em caso de tempo chuvoso em ambos dias, será no dia seguinte

Será realizado a reunião explicativa com relação ao prolongamento do horário de operação do aeroporto de Shizuoka

Local : dentro do parque de Yoshida

※ Em todos os locais à partir das 19:00 hs às 20:30 hs ( Previsão )

Bairro

Kataoka-ku

Kita-ku

Na província, como parte do aumento da disponibilidade do aeroporto Fuji-san Shizuoka, estamos examinando com relação ao prolongamento do

Sumiyoshi-ku

Kawashiri-ku

Vamos custear uma parte das despesas de vacinação preventiva contra a Rubéola

Alvo : para residentes em Yoshida-cho e pessoas com diagnóstico de índice baixo de anticorpos, maridos de grávidas assim como familiares que vivem

Amizade Amizade

Page 2: Amizade Shizuoka-ken Haibara Gun Yoshida-cho Sumiyoshi 87 ... · Valor do auxílio : 4.000 ienes para quem recebeu vacinação contra a Rubéola. 5.000 ienes para quem recebeu vacinação

Descrição da moradia: Matsushita Danchi construido em 1979 ( Era Showa 54 ). 2 blocos.

Local: Sumiyoshi 37

Planta: 3 DK ( 6 ・6 ・4.5 )

Valor do aluguel: 15.200 ienes ~ 29.800 ienes ( ano fiscal 26 ) ※ Será definido conforme a renda

Pessoas qualificadas: As pessoas que satisfaçam todos os requisitos a seguir:

As pessoas que estão enfrentando problemas com a moradia ; As pessoas que irão viver juntos com os familiares ;

As pessoas que tem uma renda abaixo do valor padrão ; As pessoas que não estejam com atraso no pagamento de impostos

municipais ; As pessoas que estão residindo ou trabalhando em Yoshida. ( mais de 6 meses ) ; As pessoas que seguramente

tenham um co-fiador ; As pessoas que não são membros de gangues de violência.

Período de inscrição: 16 de Junho ( Segunda ) ~ 27 de Junho ( Sexta ) ※ Haverá sorteio caso houver um número grande de candidatos.

Inscrição: Departamento de construção da cidade ( Toshi Kensetsu Ka )

Informações: Administração de construção civil. ( Doboku Kanri Bumon ) ' 0548-33-2124

Dia e horário : 29 de Junho ( Domingo ) das 8:00 hs às 10:00 hs. Em caso de tempo chuvoso : será no dia 6 de Julho ( Domingo )

Local de encontro : JA Hainan Kando Shiten Estacionamento do lado Sul

Conteúdo : Catar o lixo

Trazer : Luvas

 

(7 月の休診日当番医)( 7がつのきゅうしんびとうばんい) Plantões médicos do mês de :  JULHO  domingos e feriados dias :

変更(へんこう)することがあります。受診(じゅしん)する場合(ばあい)は、当番医(とうばんい)に電話(でんわ)してから受診(じゅしん)してください。

診療時間(しんりょうじかん)9:00 ~17:00. Poderá haver alterações. Nos casos de consulta médica, favor telefonar antes da consulta. Local : Yoshida Chugakko Ground

Horário de atendimento das 9 hs às 17 hs 備考: (びこう)nota:日本語(にほんご)が話せない(はなせない)人(ひと)は必ず(かならず) Qualificação para participar : Residir ou trabalhar em Yoshida-cho ; Estudantes. ※ alunos acima do primário.

通訳(つうやく)を同伴(どうはん)してください。Para aqueles que não falam japonês é necessário vir acompanhado de um intérprete. Taxas : 100 ienes para cada 1 aula

日曜、休日の開業医(にちよう、きゅうじつのかいぎょうい)Clínicas de plantão aos Domingos e feriados Inscrições : Sougo Taiiku Kan ' 0548-32-5555

6 Domingo AKAHORI SEIKEI GEKA IIN ( Clínica ortopédica AKAHORI ) ' 0548-22-0117 Informações : Secretaria geral do conselho diretivo ' 0548-33-2152

13 Domingo KATO NAIKA IIN ( Clínica geral KATO IIN ) ' 0548-32-0701

20 Domingo MIWA KURINIKKU ( Clínica geral e pediatria MIWA ) ' 0548-32-7300

21 Segunda KODOMO KURINIKKU OOKAWA SHOUNIKA ( Clínica geral e pediatria OOKAWA )  ' 0548-32-6789

27 Domingo Horário : 8:30 hs às 19:00 hs Sábados e Domingos : das 10:00 hs às 17:00 hs

Período de reforço : 23 de Junho ( Segunda ) ~ 29 de Junho ( Domingo )

Informações : Shizuoka Chihou Houmukyoku Seção de defesa dos direitos humanos ' 054-254-3555

Locais para consultar : ① Prefeitura de Yoshida 1°andar ② Biblioteca Municipal ③ Página da Internet de Yoshida-cho

牧之原警察署 ( まきのはらけいさつしょ ) Informações : Kenko Zukuri ka ( Hoken Centa ) ' 0548-32-7000

榛原総合病院 ( はいばらそうごうびょういん )

ハロ―ワーク榛原 ( はいばら )

島田年金事務所 ( しまだねんきんじむしょ )

島田税務署 ( しまだぜいむしょ )

静岡入国管理局 ( しずおかにゅうこくかんりきょく )

30 de Junho de 2014 ( Segunda )

Prazo de pagamento平成26年4月~平成26年5月分 ( Abril ~ Maio de 2014 )

問い合わせ先 (といあわせさき)水道課 業務部門(すいどうか ぎょうむぶもん)

使 用 年 月 分 ( Período de consumo de água )

Hepatite, consultas sobre vírus, exames, exames de AIDS, aceitação e registro de doadores de medulas.

Toda semana às segundas-feiras das 8:15 às 16:45

肝炎(かんえん)ウイルス相談(そうだん)・検査(けんさ)、エイズ検査(けんさ)、骨髄(こつずい)ドナー登録(とうろく)受付(うけつけ)

0548-22-0148Escritório de pensão oficial 0547-36-2211

Imigração de Shizuoka

Delegacia fiscal

Hello Work Haibara

Dia 6 de Julho - 9:00 às 13:00 no estacionamento do parque Noumanji Yama ( Castelo Koyama )

Comercialização de verduras frescas e produtos da região e feira livre.

Julho (日)Dias

母子(ぼし)健康(けんこう)手帳(てちょう)交付(こうふ) 毎週(まいしゅう)月曜日(げつようび)  8:15 ~ 16:45

問合先(といあわせさき) 中部(ちゅうぶ)保健所(ほけんじょ) ( 予約制(よやくせい) )

問い合わせ(といあわせ) Informações : Kenko Zukuri ka ( Hoken Centa ) ' 0548-32-7000

Dia 1( Terça ) ① à partir das 10:30 às 11:10 , para bebês de 5 meses até antes de completar 1 ano e os pais ( responsáveis ) .

Dia e horário para realizar : 2 vezes por mês das 18:30 hs às 20:00 hs

Disque : ' Discagem gratuita 0120-007-110

Informações : Yuigawa wo kirei ni suru kai ( vamos deixar limpo o rio Yuigawa ) ' 0548-32-7970 ( Mikura )

7 月 1 日 (火) ①10:30~11:10 ~ 対象(たいしょう)生後(せいご)5カ月(ごかげつ)

から1歳(さい)の誕生日(たんじょうび)前日(ぜんじつ)までのお子(こ)さんと保護者(ほごしゃ)

※対象者(たいしょうしゃ)には案内(あんない)を送付(そうふ)します。

はじめての絵本教室(えほんきょうしつ) O primeiro contato com livro de desenhos

住民基本台帳人口( じゅうみんきほんだいちょうじんこう )

税務課のお知らせ(ぜいむかのおしらせ)  Aviso do departamento de impostos ' 0548-33-2109

População da cidade de Yoshida-cho em 31 de Maio de 2014: 29.887 pessoas. sexo masculino = 14.835 / sexo feminino = 15.052

Informações com o setor de serviços de águas : TELEFONE :0548 - 33 - 2127

Deste total acima a população estrangeira em Yoshida-cho é de 924 pessoas. sexo masculino 453 pessoas / sexo feminino 471 pessoas

9-4 ABC プラザビル 6F

まきのはらしほそえ2887-1

まきのはらしほそえ27370548-22-0110

0548-22-1131

054-653-5571 しずおかしあおいくてんまちょう

しまだしおうぎまち2-2

しまだしやなぎまち1-1

まきのはらしほそえ4138-1

Delegacia de policia

Hospital Haibara

平成26年6月30(月)

納期限

けいこう)の人など、保健師(ほけんし)・栄養士(えいようし)が個別相談(こべつそうだん)に応(おう)じます。

Apoio para deixar de fumar 禁煙(きんえん)サポ-ト

Alvo : Para as pessoas que desejam parar de fumar. ※随時実施(ずいじじっし) ※Realizado a qualquer momento.

町県民税 第1期(ちょうけんみんぜい だいいっき)Pagamento da 1°parcela do imposto residencial em 2014

水道課のお知らせ(すいどうかのおしらせ)  Aviso do departamento municipal de águas

com a saúde, propensos à obesidade, entre outros, esteja à vontade pois o nutricionista e enfermeiro estarão à disposição.

Emissão e entrega da caderneta de saúde da mãe e bebê.

※ Enviaremos uma carta para as pessoas. 絵本(えほん)を1冊(さつ)プレゼント。( Será presenteado um livro ).

町民(ちょうみん)健康(けんこう)相談(そうだん) 7 月 7 日(月)  9:30~11:00

Consultas para cidadãos sobre saúde. Uma vez por mês na segunda-feira dia 7 de Julho das 9:30 às 11:00

対象(たいしょう):禁煙(きんえん)を希望(きぼう)する人(ひと)

納期限(のうきげん)Data de vencimento: 30 de Junho de 2014 ( Segunda )

運動不足(うんどうぶそく)の人(ひと)、たばこをやめたい人、体調(たいちょう)が気(き)になる人、肥満傾向(ひまん

Informações no centro de saúde de Chubu ( necessário reserva ) ' 054-644-9273

気軽(きがる)に相談(そうだん)してください。Esteja à vontade para fazer consultas.

0547-37-3121

便利な電話番号表( べんりなでんわばんごうひょう) Lista de telefones úteis

Para as pessoas que estão inscritas no Kokumin Kenko Hoken : vamos realizar os exames médicos

Este ano também será realizado o exame médico específico. Caso seja descoberto alguma doença em fase inicial, o tratamento será rápido e a despesa

será mínima. São exames básicos para todos : medição do corpo, questionário médico, consulta médica,

ITOH KURINIKKU ( Clínica geral e pediatria ITOH ) ' 0548-29-0361

次回の楽市(じかいのらくいち) Próxima feira livre

Se você estiver em dificuldades por causa de mal tratos, não estiver indo à escola, sofrendo moléstias e castigos por favor telefone.

Inscrições para a moradia de habitação municipal ( Matsushita Danchi )

Não quer deixar o rio YUIGAWA limpo ? Estamos recrutando participantes.

Nao gostaria de correr alegremente e promover a saúde ? Estamos recrutando alunos para aulas de corrida leve nesta cidade

medição de pressão sanguínea, exame de urina, ( açucar e proteínas ), exame de sangue, etc...

Informações : Seção de cidadaos Chouminka Kokuho Bumon ' 0548-33-2103

水道料金の納付は、便利な「口座振替」を、ぜひご利用ください。

É possível consultar e obter informações à respeito da nova influenza e quais medidas estão sendo tomadas na cidade.

Elaboramos o "plano de medidas e ações contra a nova influenza na cidade de Yoshida-cho" em preparo contra esse novo tipo de gripe

気軽(きがる)に相談(そうだん)してください。Pessoas com falta de exercício, que desejam parar de fumar, preocupados