alavancas de montagem dos terminais panelview 5500 e … · a espessura do painel em que se instala...

8
Instruções de instalação Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance Código do catálogo 2711P-RMCP Preparar para montagem do painel As alavancas de montagem são inseridas nos slots ao redor da moldura para prender o terminal no painel. O número de alavancas de montagem varia de acordo com o tamanho do terminal. Cada slot possui seis entalhes com marcas de alinhamento que são as posições de travamento da alavanca de montagem. A espessura do painel em que se instala o terminal determina a posição de travamento necessária para manter a vedação NEMA, UL Tipo e IP. Posição de travamento da alavanca de montagem ATENÇÃO: Desconecte toda a alimentação elétrica do painel antes de fazer o recorte do painel. Certifique-se de que a área em torno do recorte do painel esteja livre e que o painel esteja sem detritos, óleo ou outros produtos químicos. Certifique-se de que detritos de metal não entrem em nenhum componente já instalado no painel e de que as arestas do recorte não tenham rebarbas ou bordas afiadas. Obedeça a estes avisos para evitar ferimentos pessoais ou danos aos componentes do painel. IMPORTANTE Consulte o Manual do usuário dos terminais PanelView™ Plus 7 Performance, publicação 2711P -U M008, para obter as instruções completas de instalação do terminal de desempenho. Consulte o PanelView 5500 Terminals User Manual, publicação 2715-U M001, para obter as instruções completas de instalação do terminal 5500. Slot de montagem Posição de travamento da alavanca de montagem Faixa de espessura do painel Medidor típico 1 1,5…2,01 mm (0,06…0,079 pol.) 16 2 2,03…2,64 mm (0,08…0,104 pol.) 14 3 2,67…3,15 mm (0,105…0,124 pol.) 12 4 3,17…3,66 mm (0,125…0,144 pol.) 10 5 3,68…4,16 mm (0,145…0,164 pol.) 8/9 6 4,19…4,8 mm (0,165…0,188 pol.) 7 6 1 6 5 4 3 2 1 Entalhe Marca de alinhamento

Upload: lediep

Post on 06-Dec-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instruções de instalação

Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 PerformanceCódigo do catálogo 2711P-RMCP

Preparar para montagem do painel

As alavancas de montagem são inseridas nos slots ao redor da moldura para prender o terminal no painel. O número de alavancas de montagem varia de acordo com o tamanho do terminal. Cada slot possui seis entalhes com marcas de alinhamento que são as posições de travamento da alavanca de montagem. A espessura do painel em que se instala o terminal determina a posição de travamento necessária para manter a vedação NEMA, UL Tipo e IP.

Posição de travamento da alavanca de montagem

ATENÇÃO:

• Desconecte toda a alimentação elétrica do painel antes de fazer o recorte do painel.

• Certifique-se de que a área em torno do recorte do painel esteja livre e que o painel esteja sem detritos, óleo ou outros produtos químicos.

• Certifique-se de que detritos de metal não entrem em nenhum componente já instalado no painel e de que as arestas do recorte não tenham rebarbas ou bordas afiadas.

• Obedeça a estes avisos para evitar ferimentos pessoais ou danos aos componentes do painel.

IMPORTANTE Consulte o Manual do usuário dos terminais PanelView™ Plus 7 Performance, publicação

2711P-UM008, para obter as instruções completas de instalação do terminal de desempenho.

Consulte o PanelView 5500 Terminals User Manual, publicação 2715-UM001, para obter as

instruções completas de instalação do terminal 5500.

Slot de montagem Posição de travamento da alavanca de montagem

Faixa de espessura do painel Medidor típico

1 1,5…2,01 mm (0,06…0,079 pol.) 16

2 2,03…2,64 mm (0,08…0,104 pol.) 14

3 2,67…3,15 mm (0,105…0,124 pol.) 12

4 3,17…3,66 mm (0,125…0,144 pol.) 10

5 3,68…4,16 mm (0,145…0,164 pol.) 8/9

6 4,19…4,8 mm (0,165…0,188 pol.) 7

61 654321

EntalheMarca de alinhamento

2 Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance

Direção da alavanca de montagem e sequência de travamento

IMPORTANTE As direções da alavanca de montagem que são mostradas são exigidas para manter as

vedações NEMA, UL Tipo e IP. Se for necessária a vedação NEMA, tipo UL ou IP, não utilize uma

alavanca de montagem em direção diferente daquela mostrada.

ERRSTS

1212

5

6

2

2 2

2 2

2

7

4

4

4 4

8

8

3

3

7

5

5

4

4

5

3 1

65

6

6

8

6

12

8

8

2 4 68

7

11

5

11

13

9

9

9

10

10

14

12

3 1

6

3 1 1

11103

7

7

35 1 7

11

13

9

15

10

16

12

14

6,5 pol. Somente tela sensível ao toque – 6 alavancas 6,5 pol. Teclado e tela sensível ao toque – 8 alavancas

9 pol. e 10,4 pol. Somente tela sensível ao toque – 8 alavancas10,4 pol. Teclado e tela sensível ao toque – 12,1 pol. Somente tela

sensível ao toque – 10 alavancas

15 pol. Somente tela sensível ao toque – 12 alavancas 15 pol. Teclado e tela sensível ao toque – 14 alavancas

19 pol. Somente tela sensível ao toque – 16 alavancas

Rockwell Automation Publicação VIEW-IN001A-PT-P - Março 2015

Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance 3

Rockwell Automation Publicação VIEW-IN001A-PT-P - Março 2015

Montar o terminal em um painelSiga estas etapas para montar o terminal em um recorte do painel.

1. Use o gabarito de recorte enviado com seu terminal para marcar as dimensões de recorte e fazer o furo no painel.

Consulte Dimensões do recorte do painel na página 6 se não tiver o gabarito de recorte.

2. Verifique se a junta de vedação está presente no terminal.

Esta junta forma um selo tipo compressão. Não use produtos para vedação.

3. Insira e estabilize o terminal no recorte do painel.

a. Insira as alavancas de montagem nos slots do canto superior utilizando a orientação em Direção da alavanca de montagem e sequência de travamento na página 2 e gire o lado redondo das alavancas de montagem em direção ao painel.Este exemplo de instalação utiliza o terminal com tela sensível ao toque de 10,4 pol.

b. Incline o terminal em direção ao recorte do painel e oriente o terminal para cima no recorte; certifique-se de que as alavancas de montagem permaneçam intactas.

IMPORTANTE As alavancas de montagem com número do catálogo 2711P-RMCP são usadas

somente com terminais PanelView Plus 7 Performance e PanelView 5500. Não

utilize estas alavancas de montagem com nenhum outro terminal PanelView.

DICA As alavancas de montagem nos slots do canto superior ajudam a estabilizar o

terminal no painel enquanto são instaladas as alavancas de montagem

remanescentes.

Lado redondo Lado redondo

DICA As alavancas de montagem para os terminais PanelView Plus 7

Performance e PanelView 5500 são pretas. Não utilize alavancas de

montagem na cor cinza; elas não são compatíveis com os esses terminais.

4 Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance

Rockwell Automation Publicação VIEW-IN001A-PT-P - Março 2015

c. Puxe o topo do terminal na sua direção para verificar se as alavancas de montagem ainda estão intactas e que o terminal está estabilizado no painel.

d. Insira as alavancas de montagem remanescentes nos slots usando as orientações em Direção da alavanca de montagem e sequência de travamento na página 2que são corretas para seu terminal.

e. Reposicione as duas alavancas de montagem superiores para que o lado plano das alavancas entre em contato com o painel.A direção em que se gira as alavancas de montagem varia de acordo com a dimensão do terminal.

4. Deslize e gire cada alavanca para um entalhe que seja uma ou duas posições maior do que a posição de travamento final. Comece com a primeira alavanca da sequência.

Por exemplo, se a posição de travamento final for 3, deslize a alavanca para o entalhe 4 ou 5.

a. Consulte Posição de travamento da alavanca de montagem na página 1 para a posição de travamento final das alavancas de montagem.

b. Veja Direção da alavanca de montagem e sequência de travamento na página 2 para a sequência de travamento.

c. Gire cada alavanca de montagem até que seu lado plano esteja em contato com o painel.

DICA Utilize um marcador removível ou lápis de cera para fazer as marcas de alinhamento

para visibilidade das posições do slot e para marcar a posição de travamento final.

54

Lado plano

Lado plano em

contato com o

painel

Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance 5

Rockwell Automation Publicação VIEW-IN001A-PT-P - Março 2015

5. Ajuste cada alavanca de montagem até a sua posição final de travamento usando a sequência de travamento em Direção da alavanca de montagem e sequência de travamento na página 2.a. Solte a alavanca de montagem um na sequência girando-a para longe da moldura.

b. Com a alavanca de montagem posicionada verticalmente em relação ao slot, deslize-a para sua posição de travamento final conforme mostrado em Posição de travamento da alavanca de montagem na página 1.O entalhe externo da alavanca de montagem se alinha ao recorte dentado da moldura.

c. Gire cuidadosamente a alavanca de montagem de volta na direção do painel.

d. Trave as alavancas de montagem remanescentes em sua posição final.6. Inspecione todas as alavancas de montagem para certificar-se de que estão na posição de

travamento correta.

O entalhe na parte externa da alavanca de montagem mostra sua posição de travamento. Estas duas visualizações mostram as alavancas de montagem, que estão travadas na posição 3.

DICA Se as alavancas de montagem estiverem muito apertadas, elas são projetadas para

quebrar o pino para proteger a moldura contra danos. Se um pino estiver quebrado,

vire a alavanca de montagem e utilize o outro pino para continuar a instalação.

ATENÇÃO: Todas as alavancas de montagem devem estar na posição de travamento

correta e seguir a sequência correta de instalação da alavanca para proporcionar uma

junta de vedação adequada entre o terminal e o painel. A Rockwell Automation não se

responsabiliza por danos causados por água ou produtos químicos ao terminal ou a

outros equipamentos dentro do gabinete devido à instalação incorreta.

1 1

Entalhe

externoEntalhe externo

6 Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance

Dimensões do recorte do painel

Informações adicionaisEstes documentos contêm informações adicionais referentes a produtos relacionados da Rockwell Automation.

Você pode visualizar ou fazer o download das publicações em http://www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar cópias impressas da documentação técnica, entre em contato com seu distribuidor local Allen-Bradley ou seu representante de vendas Rockwell Automation.

Tamanho do terminal Tipo de entrada Altura, mm (pol.) Largura, mm (pol.)

6,5 pol.Teclado e tela sensível ao toque 142 (5,59) 237 (9,33)

Tela sensível ao toque 142 (5,59) 184 (7,24)

9 pol. Tela sensível ao toque 162 (6,38) 252 (9,92)

10,4 pol.Teclado e tela sensível ao toque 224 (8,82) 335 (13,19)

Tela sensível ao toque 224 (8,82) 269 (10,59)

12,1 pol. Tela sensível ao toque 218 (8,58) 312 (12,28)

15 pol.Teclado e tela sensível ao toque 290 (11,42) 418 (16,46)

Tela sensível ao toque 290 (11,42) 353 (13,90)

19 pol. Tela sensível ao toque 383 (15,08) 457 (17,99)

Recurso Descrição

Manual do usuário dos terminais PanelView Plus 7 Performance, publicação 2711P-UM008

Fornece detalhes sobre como instalar, configurar e operar os terminais PanelView Plus 7 Performance.

PanelView 5500 Terminals User Manual, publicação 2715-UM001

Fornece detalhes sobre como instalar, configurar e operar os terminais PanelView Plus 5500.

Gabaritos de recorte para terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance, publicação VIEW-DS001

Fornece gabaritos de recorte para os terminais.

STS

Rockwell Automation Publicação VIEW-IN001A-PT-P - Março 2015

Alavancas de montagem dos terminais PanelView 5500 e PanelView Plus 7 Performance 7

Notas:

Rockwell Automation Publicação VIEW-IN001A-PT-P - Março 2015

Suporte Rockwell AutomationA Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo a usar nossos produtos.

Em http://www.rockwellautomation.com/support, você pode encontrar notas técnicas e sobre a aplicação, códigos de amostra e links

para service packs de software. Você também pode visitar nosso Centro de suporte em https://rockwellautomation.custhelp.com/

para ter acesso a atualizações de software, chats e fóruns de suporte, informações técnicas e perguntas frequentes e para se registrar

para receber notificações de atualização de produtos.

Além disso, oferecemos vários programas de suporte para instalação, configuração e localização de falhas. Para obter mais

informações, entre em contato com seu distribuidor local ou representante Rockwell Automation local, ou visite

http://www.rockwellautomation.com/services/online-phone.

Assistência à instalaçãoCaso tenha um problema dentro das primeiras 24 horas de instalação, revise as informações contidas neste manual. Também é

possível contatar um número especial de Suporte ao Cliente para obter ajuda inicial para colocar o produto em funcionamento.

Devolução de satisfação de novos produtosA Rockwell Automation testa todos os seus produtos para garantir que estejam totalmente em operação quando deixam as

instalações de produção. Porém, se seu produto não estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga estes procedimentos.

Feedback sobre a documentação

Estados Unidos ou Canadá 1.440.646.3434

Fora dos Estados Unidos ou

Canadá

Use o Worldwide Locator em

http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/overview.page ou contate seu

representante Rockwell Automation local.

Estados Unidos

Entre em contato com seu distribuidor. Você deve fornecer um número de caso do Suporte ao Cliente

(ligue para o número de telefone acima para conseguir um) ao seu distribuidor para que seja possível

finalizar o processo de devolução.

Fora dos Estados UnidosEntre em contato com seu representante Rockwell Automation local para obter o procedimento de

devolução.

Publicação VIEW-IN001A-PT-P - Março 2015 © 2015 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.

Seus comentários ajudarão a fazer com que a documentação se adeqúe melhor às suas necessidades. Se você tiver alguma sugestão

sobre como aprimorar este documento, preencha este formulário, publicação RA-DU002, disponível em

http://www.rockwellautomation.com/literature/.

Allen-Bradley, PanelView, Rockwell Software e Rockwell Automation são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.

As marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas.

A Rockwell Automation mantém informações ambientais a respeito de seus produtos no site

http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.