agenda loulÉ - maio 2016

37
AGENDA MUNICIPAL DE LOULÉ MAIO 2016 MAY 2016 FESTA DA ESPIGA SEMANA DO MUNICÍPIO DIA DA CIDADE DE QUARTEIRA JORGE PALMA TRIO & FILARMÓNICA ARTISTAS DE MINERVA 8 1/2 FESTA DO CINEMA ITALIANO TETÉ ALHINHO ALGARVE NATURE WEEK TORNEIO INTERNACIONAL DE RUGBY LOULÉ ADAPTA LOULÉ CRIATIVO

Upload: phunghanh

Post on 07-Jan-2017

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 1

agendamunicipalde loulémaio 2016may 2016

festa da espiga semana do município dia da cidade de quarteira jorge palma trio & filarmónica artistas de minerva

81/2 festa do cinema italiano teté alhinho algarve nature week torneio internacional de rugby loulé adapta loulé criativo

Page 2: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 3agenda municipal de loulé2

03 mensagem do presidente

07 tema de capa

08 museus e galerias

12 exposições

14 edições e livros

15 biblioteca

22 cine-teatro louletano

25 música

29 cinema

30 formação

31 semana do município

35 conferências

38 infantil-juvenil

44 atividades desportivas

55 turismo

56 e ainda no concelho

59 diversos

60 associações e coletividades

61 gastronomia

62 ruralidades

66 igreja católica - missas

67 outras igrejas

68 telefones Úteis

69 farmácias de serviço

69 feiras e mercados

69 atendimento ao público do executivo

70 tabela das marés

71 destaques do próximo mês

72 retalhos da nossa identidade

propriedade propertycâmara municipal de loulé / www.cm-loule.ptcoordenação editorial coordinationgap - gabinete de apoio ao [email protected] photographyarquivo cmldesign e paginação design and page layoutcâmara municipal de loulétradução translationcâmara municipal de louléimpressão printingGráfica Comercialtiragem print run8.500 exemplares copiesperiodicidade periodicitymensal monthlydistribuição gratuita free issue

todas as informações contidas nesta agenda são da inteira responsabilidade das entidades que as forneceram.the lmc does not take responsability and can’t guarantee that all the information contained in this guide is accurate, complete or up-to-date.

todas as entidades que queiram enviar os seus eventos para a agenda municipal de loulé, podem fazê-lo até ao dia 15 através do seguinte e-mail:all organisations that wish to send information about their events to the loulé municipal agenda can do so until the 15th, using the following e-mail adress:

a pensar no ambiente esta agenda é impressa em papel reciclado cyclus print

FicHa TécnicacRediTS

[email protected]

menSagem do pReSidenTemeSSage FRom THe mayoR

índiceconTenTS

capacoveR

uma ‘TempeSTade’ de aTividadeSa ‘TuRmoil’ oF evenTS

loulé vive por estes dias um fervilhar de atividades muito devido à decisão tomada pelo executivo camarário de acrescentar ao já tradicional dia do município, que ocorre por ocasião da espiga, uma semana repleta de acontecimentos de ordem cultural, social, educativa, de animação e participação cidadã. todos eles pretendem ser bem demonstrativos do nosso cunho, da identidade que estamos a criar e que queremos cultivar no sentido de que o município olhe o futuro sem quaisquer reservas. ao ‘loulé criativo’, com a sua saudável e inovadora aposta num turismo que se quer diferenciador, integrador e envolvente com o empenho dos artesãos e empreendedores da construção do local, adiciona-se agora o ‘loulé adapta’ que, assentando na mobilidade – em que a introdução das bicicletas partilhadas se assume como novidade –, tem a sua âncora na apresentação e definição da estratégia de adaptação municipal às alterações climáticas, o seu fundamento e alavancagem.no dia 5 de maio, para além da tradicional festa em salir, terá lugar a entrega do prémio literário recentemente criado e que conta com a chancela da associação portuguesa de escritores e agraciaremos e prestaremos homenagem a um conjunto de individualidades que, ao longo da sua vida deram contributos inestimáveis para o município. será um momento solene que nos transportará para o sentido daquilo que somos, da nossa história recente e para o que queremos continuar a ser: uma

over the next few days loulé will experience a bustling of events much due to the city council’s decision to add to the already traditional municipal holiday - which takes place during the espiga - a week full of cultural, social and educational events with civic participation.they all aim to faithfully represent our essence, the identity that we create and want to grow, in the sense of making the city look to the future without any reservations. besides ‘creative loulé’, with its innovative and healthy investment on tourism being differentiating, integrating and engaging with the commitment of artisans and entrepreneurs of the site’s construction, we now have ‘loulé adapts’, based on mobility – where the introduction of shared bicycles is the big novelty – based on the presentation and definition of the municipal strategy of adaptation to climate change, its foundation and leverage.on may 5th, in addition to the traditional festival in salir, there will be the presentation of the recently created literary prize with the support of the portuguese Writer’s association, where we will award and pay homage to a series of individuals who, throughout their lives provided invaluable contributions to the municipality. it will be a solemn moment that will lead us to the meaning of who we are, our recent history and what we want to continue to be: a community that acknowledges and appreciates the work developed within it, whether in the field of music, literature or social and

Page 3: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 5agenda municipal de loulé4

comunidade que reconhece e dá valor a trabalhos que no seu seio são desenvolvidos, sejam eles na área da música, da literatura ou na intervenção social e pública.no culminar da semana, iremos também ensaiar uma nova forma de democracia direta através da qual, e fora do exercício nos órgãos autárquicos, eu-próprio me disponho a responder publicamente a questões colocadas pelos munícipes, num ambiente descomprometido mas revelador de que continuamos a privilegiar a participação dos cidadãos na esfera da ação política que pretendemos seja cultivada e revalorizada. conto, portanto e para tal, com a colaboração de todos.mas o mês de maio trará consigo muitos outros eventos que se espraiam um pouco por todo o concelho, particularmente por Quarteira. já em pleno período das comemorações dos 100 anos como freguesia, que se irá estender até 12 de abril de 2017 e que conta com uma comissão de honra muito dedicada.por outro lado Quarteira vê, com a inauguração do passeio das dunas no dia em que se celebra a sua elevação ao estatuto de cidade, mais um momento e uma obra que a colocarão no patamar de excelência que de forma sustentada tem vindo a conquistar.e como o espaço editorial não é generoso, dedico agora as últimas linhas aos espetáculos e as iniciativas ‘a não perder’. começo pela programação do cineteatro que dedica os dias 4, 6 e 7 à música, em géneros diversificados mas com uma nova e criativa experiência juntando jorge palma à banda filarmónica “artistas de minerva”, que desde já felicitamos pelo seu 140.º aniversário a celebrar este ano. também nos dias 12, 13 e 14 surge a oportunidade de assistir ao ciclo de cinema italiano, que pela 4.ª vez integra a cidade de loulé na sua digressão nacional.Enfim. Se tiverem tempo na vossa agenda, não deixem de comparecer, entre os dias 13 e 22 deste mesmo mês, à 2.ª edição do Algarve Nature Week, que se realizará no passeio das dunas, coincidindo com a inauguração desse mesmo local.um bom mês de maio para todos e aproveitem o que loulé vos oferece.

Vítor Aleixo

public interventions.for the culmination of the Week, we will also be trying out a new form of direct democracy through which i, beyond my duties within the municipal bodies, will publicly answer questions from citizens, in a casual environment, though revealing of the fact that we continue to encourage the participation of citizens in the arena of political action, which we aim to cultivate and revalue.but the month of may will bring many other events to all corners of the county, particularly Quarteira, right in the middle of the celebrations of the 100th anniversary of being a parish, which will go on till april 12th 2017 and will include a very dedicated honorary committee.furthermore, with the inauguration of the dunas promenade on the day that celebrates the upgrading of Quarteira to the status of city, we will witness yet another moment and project that will raise it to the level of excellence that it has come to gain in a sustained manner.and as the editorial space is not generous, i now dedicate the last few lines to the shows and initiatives ‘not to be missed’. i start with the cineteatro’s program that dedicates the 4th, 6th and 7th to music, with diverse genres but with a new and creative experience, bringing together jorge palma and the brass band “artists of minerva”, which we congratulate for its 140th anniversary, celebrated this year. also on the 12th, 13th and 14th, you will have the opportunity to watch the italian cinema cycle, which for the 4th time includes the city of loulé in its national tour.anyway. if you have time in your schedule, be sure to attend, between the 13th and 22nd of this month, the 2nd edition of the Algarve Nature Week, which will take place on the dunas promenade, coinciding with its inauguration.a great month of may to all, and enjoy what loulé has to offer.

Vítor Aleixo

Page 4: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 7agenda municipal de loulé6

Tema de capacoveR THeme

FeSTa da eSpigagRain FeSTival

a festa da ascensão, conhecida também como Quinta-feira da ascensão, comemora a ascensão de jesus ao céu. é uma das festas ecuménicas, ou seja, uma das que são comemoradas por todas as igrejas cristãs, juntamente com as celebrações da semana da paixão, a páscoa e o pentecostes. a ascensão é tradicionalmente celebrada numa quinta-feira, a décima-quarta da páscoa (segundo a contagem de atos).uma festa popular em portugal conhecida como “festa da espiga” é comemorada no mesmo dia.o “dia da espiga” ou “Quinta-feira da espiga” é uma celebração portuguesa que habitualmente se comemora com um passeio matinal, em que se colhe espigas de vários cereais, flores campestres e raminhos de oliveira para formar um ramo, a que se chama de espiga. segundo a tradição o ramo deve ser colocado por detrás da porta de entrada, e só deve ser substituído por um novo no dia da espiga do ano seguinte. é considerado “o dia mais santo do ano”, um dia em que não se devia trabalhar. em dias de trovoadas queimava-se um pouco da espiga no fogo da lareira para afastar os raios.salir no concelho de loulé tem a “festa da espiga” mais emblemática da região algarvia. coincidindo com o dia do município louletano, a “festa da espiga” leva a salir milhares de pessoas, que durante três dias, aproveitam a diversidade gastronómica da região ao som de diferentes ritmos musicais.

the festa da ascensão (feast of the ascension), also known as the ascension thursday, commemorates the bodily ascension of jesus into heaven. it is one of the ecumenical feasts, i.e., universally celebrated by all christian churches, ranking with the celebrations of the holy Week, easter and pentecost. the ascension is traditionally held on a thursday, the fortieth day of the easter (following the count given in acts).a popular feast in portugal known as “festa da espiga” is celebrated on the same day.the “dia da espiga” (grain day) or “Quinta-feira da espiga” (grain thursday) is a portuguese celebration, which is usually commemorated with a morning walk, when people pick grains of several cereals, wild flowers and olive twigs to make a bouquet, that we call “espiga” (grain). according with the tradition, the bouquet must be placed behind the front door, and must be only replaced with a new one on the “grain day” of the following year. it is considered “the most holy day of the year”, a day that we should not work. When there were thunderstorms, people used to burn a piece of the bouquet in the fireplace fire to keep away the lightning.salir in the municipality of loulé has the most emblematic “festa da espiga” in the algarve region. the “festa da espiga” coincides with the day of loulé municipality and attracts thousands of people to salir, who for three days, enjoy the food diversity of the region to the sound of different musical rhythms.

Page 5: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 9agenda municipal de loulé8

muSeuS e galeRiaS

museu

desculpe, como me chamo?sala polivalente do museu municipal04 maio, 15h00org.: câmara municipal de loulé_____

noite europeia dos museus

brasas vivas sobre ramos pela associaÇÃo mÚsica XXisala polivalente do museu municipal de loulé, 16h00org.: direção regional de cultural do algarve, evento integrado no programa divam__

apresentaÇÃo do livro “mÃe soberana. estudos. ensaios. crónicas” de joÃo chagas aleiXosala polivalente do museu municipal de loulé, 21h00org.: câmara municipal de loulé_____

dia internacional dos museus museus e paisagens culturais

uma tarde de poesia com dÁlia paulomuseu municipal de loulé, 16h15org.: câmara municipal de loulé__

eXposiÇÃo “Quem nos escreve desde a serra – eXposiÇÃo sobre a escrita do sudoeste e a idade do ferro”instalação de Ângela menezes e abordagem contemporânea de menauavenida josé da costa mealhaaté 18 maioorg.: câmara municipal de loulé, projecto estela__

eXposiÇÃo “mÃe soberana de um povo” de vasco célio, luís da cruZ e fernando mendescuradoria: joão chagas aleixoconvento de santo antónioaté 28 maiohorário: terça a sexta-feira: 09h30 – 17h30sábado: 09h00 – 15h30org.: câmara municipal de loulé_____

recital de guitarra por paulo galvÃosala polivalente do museu municipal de loulé21 maio, 16h00 org.: conservatório de música de loulé_____

seminÁrio mediaÇÃo cultural: uma ferramenta para ativar a cidadania?auditório inuaf23 maio, 09h30-17h30inscrições: serviç[email protected] org.: câmara municipal de loulé_____

21.º aniversÁrio do museu municipal de loulé

cerimónia de assinatura de protocolo entre as escolas e o museu nacional de arQueologia para a constituiÇÃo dos nÚcleos de arQueologia 2016/2017sala polivalente do museu municipal de loulé, 25 maio, 15h00org.: câmara municipal de loulé__

apresentaÇÃo da revista “raíZes iv”sala polivalente do museu municipal de loulé25 maio, 18h00org.: câmara municipal de loulé_____

galerias

eXposiÇÃo de hermínio pinto da silvagaleria de arte da praça do maraté 07 maiohorário: terça a sábado: 09h30 – 13h30 e 15h00- 18h00org.: câmara municipal de loulé_____

mostra de artes plÁsticas – coletiva da casa da culturacentro de experimentação e criação artística de loulé - cecalaté 21 maiohorário: terça a sexta-feira das 10h00 – 13h30 e 14h30 – 18h00sábado: 10h00 – 16h30org.: casa da cultura de loulé_____

eXposiÇÃo “ relicÁrios efémeros” de beatriZ cunhacuradoria: joão monizgaleria de arte do convento do espírito santoinauguração 07 maio, 18h00de 07 maio a 11 junhohorário: terça a sexta-feira: 09h30 – 17h30sábado: 09h30 – 16h00org.: câmara municipal de loulé_____

eXposiÇÃo no Âmbito do centenÁrio da freguesia de Quarteiragaleria de arte da praça do marinauguração 13 de maio, 18h00de 13 maio a 02 julhohorário: terça a sábado: 9h30 – 13h30 e 15h- 18horg.: junta de freguesia de Quarteira_____

eX-votos teatrais de josé caldascentro de experimentação e criação artística de loulé - cecalinauguração: 27 maio, 18h00de 27 maio a 02 julhohorário: terça a sexta-feira das 10h00 – 13h30 e 14h30 – 18h00sábado: 10h00 – 16h30org.: câmara municipal de loulé

Page 6: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 11agenda municipal de loulé10

muSeumS and galleRieS

museum

eXcuse me, What’s my name?municipal museum of loulé – multipurpose room04th may, 03:00 pmorg.: câmara municipal de loulé_____

european nigHt of museums

bright hot coal on branchs by associaÇÃo mÚsica XXimunicipal museum of loulé – multipurpose room, 04:00 pmorg: regional directorate of culture of the algarve, event within the divam programme__

booK presentation “sovereign mother. studies. essays. chronicles” by joÃo chagas aleiXomunicipal museum of loulé – multipurpose room, 09:00 pmorg.: câmara municipal de loulé_____

internacional museums daymuseums and cultural sceneries

a poetry afternoon With dÁlia paulomunicipal museum of loulé, 04:15 pmorg.: câmara municipal de loulé_____

“Who is Writing to us from the serra - eXhibition on the southWest Writing and the iron age” installation by Ângela menezes and contemporary approach by menauavenida josé da costa mealhauntil 18th mayorg.: câmara municipal de loulé, estela project_____

“sovereign mother of a people” eXhibition by vasco célio, luís da cruZ and fernando mendescuratorship by: joão chagas aleixo santo antónio convent until 28th mayhours: tuesday to friday: 09:30 am – 05:30 pmsaturday: 09:00 am – 03:30 pmorg.: câmara municipal de louléguitar recital by paulo galvÃomunicipal museum of loulé – multipurpose room21st may, 04:00 pm org.: conservatório de música de loulé_____

seminar for cultural mediation: a tool to activate citiZenship?inuaf auditorium23rd may, 09:30 am-05:30 pmregistration: serviç[email protected] org.: câmara municipal de loulé_____

21st anniversarY of tHe municipal museum of loulé

protocol signing ceremony betWeen schools and national museum of archaeology to constitute archaeology centres 2016/2017municipal museum of loulé – multipurpose room, 25th may, 03:00 pmorg.: câmara municipal de loulé_____

magaZine presentation “raíZes iv” (roots iv) sala polivalente do museu municipal de loulé25th may, 06:00 pmorg.: câmara municipal de loulé_____

galleries

eXhibition by hermínio pinto da silvapraça do mar art gallery until 07th mayhours: tuesday to saturday: 09:30 am – 01:30 pm and 03:00 pm – 06:00 pmorg.: câmara municipal de loulé_____

shoW of plastic arts – colletive eXhibition of the casa da culturaexperimentation centre and artistic creation of loulé - cecaluntil 21st mayhours: tuesday to friday from 10:00 am – 01:30 pm and 02:30 pm – 06:00 pmsaturday: 10:00 am – 04:30 pmorg.: casa da cultura de loulé_____

“ephemeral reliQuaries” eXhibition by beatriZ cunhacuratorship by: joão monizart gallery of the espírito santo conventopening: 07th may, 06:00 pmfrom 07th may to 11th junehours: tuesday to friday: 09:30 am – 05:30 pmsaturday: 09:30 am - 04:00 pmorg.: câmara municipal de loulé_____

eXhibition celebrating the 100th anniversary of the Quarteira parishpraça do mar art galleryopening: 13th may, 06:00 pmfrom 13th may to 02nd julytuesday to saturday: 9:30 am–1:30 pm, 3 pm-6 pmorg.: junta de freguesia Quarteira_____

theatrical eX-votos by josé caldasexperimentation centre and artistic creation of loulé - cecalopening: 27th may, 06:00 pmhours: tuesday to friday from 10:00 am – 01:30 pm and 02:30 pm – 06:00 pmsaturday: 10:00 am – 04:30 pmorg.: câmara municipal de loulé

Page 7: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 13agenda municipal de loulé12

centro de eXperimentaÇÃo e criaÇÃo artística de loulé - cecalde 27 maio a 02 julhohorÁrio: ter a seX 10h00–13h30 e 14h30–18h00sÁb 10h00–16h30inauguraÇÃo: 27 maio, 18h00org.: cÂmara municipal de loulé_____

aos milagres do nosso teatro oferecemos pedaços artesanais do nosso corpo, das nossas criações, guardados nos relicários da alma. o teatro como o lugar do sagrado e do profano em delicada união de opostos. palco onde nosso corpo é imolado, o ego consumido a procura de coisa maior que ele. soma de objetos encontrados, procurados, reencontrados no vulgar dia a dia e transfigurados num extra quotidiano a desafiar o racional.Na identificação de cada obra reunir cada fragmento, depois polir ou sobrecarregar na intensão de exprimir a sua essência. desejo incontrolável de fixar o efêmero, dar-lhe memória, como faz nosso povo imortalizado nas fotografias e nos ex-votos que cobrem as paredes dos santuários. não esquecermos as graças recebidas - os milagres de cada espetáculo e retribuirmos aqui nestas pequenas oferendas.

expoSiçõeSexHibiTionS

ex- voToS TeaTRaiS de JoSé caldaSTHeaTRical ex-voToS oF JoSé caldaS

curadoria: joÃo moniZgaleria de arte do convento do espírito santode 07 maio a 11 junhohorÁrio: terÇa a seXta-feira: 09h30 – 17h30sÁbado: 09h30 – 16h00inauguraÇÃo 07 maio, 18h00org.: cÂmara municipal de loulé_____

a obra de beatriz cunha incide sobre a parte mais intimista do ser humano, que é a revelação de nós no outro, sendo uma dualidade múltipla, que consagra no ocultismo a parte mais secreta que descobrimos ao longo da vida.a criação do seu mundo, sustenta-se na comunicação por via de um conceito alargado do que pode ser um relicário. propondo obras que incorporam simbolicamente o passado e se transfiguram em contentores de relíquias a preservar, para memória futura. objetos comuns que se transformam noutra coisa e, contudo, continuam a ser eles mesmos, porque continuam a participar do meio cósmico envolvente.

expoSiçõeSexHibiTionS

“RelicÁRioS eFémeRoS” de beaTRiZ cunHa“epHemeRal ReliQuaRieS” by beaTRiZ cunHacentro de eXperimentaÇÃo e criaÇÃo

artística de loulé – cecal(centre for eXperimentation and artistic creation of loulé)from 27 may to 02 julyopening hours: tuesday to friday 10:00 am to 1:30 pm and 2:30 pm to 6 pmsaturday: 10:00 am to 4:30pminauguration: 27 may, 6:00 pmorg.: loulé municipality_____

To the miracles of our theatre we offer handcrafted pieces of our body, of our creations, stored in reliquaries of the soul. the theatre, as the place of the sacred and profane, in a delicate union of opposites. the stage where our body is victimized, the ego consuming the search for something greater than itself. the sum of objects found, sought, found again in the ordinary everyday life and transfigured into an extra everyday life that challenges rationale.in identifying each work, each fragment is gathered, then polished or overloaded with intention to express its essence. Uncontrollable desire to fix the ephemeral, give it memory, as do our people, immortalized in photographs and in the ex-votos that cover the walls of the shrines.to not forget the graces received - the miracles of each show - and repay here, through these small offerings.

eXhibition curator: joÃo moniZ galeria de arte do convento do espírito santofrom 07 may to 11 juneopening hours: tue to fri: 9:30am to 5:30pmsaturday: 9:30am – 4pminauguration: 07 may, 6pmorg.: loulé municipality _____

beatriz cunha’s work focuses on the most intimate part of the human being, which is the revelation of ourselves in others, being a multiple duality, which enshrines in the occult the most secret part that we discover throughout life.the creation of one’s World, is based on the communication by means of a broad concept of what a shrine can be. proposing works that symbolically incorporate the past and are transfigured into containers of relics to preserve, for future memory. common objects that become something else and yet continue to be themselves, because they continue to be part of the surrounding cosmic environment.

Page 8: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 15agenda municipal de loulé14

título: roteiro da arQuitetura religiosa no concelho de louléediÇÃo: cÂmara municipal de louléautores: francisco lameira e marco sousa santos_____

o concelho de loulé é ainda hoje detentor de valores patrimoniais de alguma relevância artística, nomeadamente no que diz respeito aos de natureza religiosa.dois deles são obrigatórios em qualquer história da arte em portugal: a igreja de são lourenço de almancil, interessante testemunho da época barroca, e a torre da antiga mesquita de loulé, da época islâmica.outros testemunhos merecem ser referenciados no contexto regional, casos das igrejas matrizes de são clemente de loulé, Querença e alte, os vestígios dos conventos da graça, santo antónio dos capuchos e do espírito santo, todos em loulé, as ermidas de nossa senhora da conceição e de nossa senhora da Piedade, ambas em Loulé, e, por fim, a igreja da santa casa da misericórdia de loulé.este livro insere-se na estratégia de preservação e valorização do património cultural do município de loulé, como fator de desenvolvimento do território.

ediçõeS e livRoSpublicaTionS and bookS

RoTeiRo da aRQuiTeTuRa ReligioSa no concelHo de loulé

projeto internet sénioro projeto internet sénior tem por objetivo possibilitar um primeiro contato com o mundo dos computadores, sobretudo no que diz respeito à internet. decorre na biblioteca-sede (loulé), pólo de Quarteira e pólo de salir.destinatários: maiores de 55 anos _____

autores da semana02 a 07 maio – jostein gaarder09 a 14 maio –philip K. dick16 a 21 maio – marcel proust 23 a 28 maio – ruth rendell30 maio a 04 junho – eurípides_____

projeto leia04 maio – 11h00 – associação bem estar aos amigos de Querença /15h00 – asca-associação social e cultural de almancil 06 maio – 11h00 - existir (loulé)11 maio – 11h00 - associação social e cultural da tôr / 15h00 - asmal-uvap – unidade de vida apoiada (almancil)13 maio - 10h30 - santa-casa da misericórdia de loulé / 14h30 – unir-associação dos doentes mentais, família e amigos do algarve (loulé)18 maio - 11h00 – associação bem estar aos amigos de Querença /15h00 – asca-associação social e cultural de almancil20 maio - 11h00 - existir (loulé)25 maio - 15h00 - asmal-uvap – unidade de vida apoiada (almancil)27 maio - 10h30 - santa-casa da misericórdia de loulé / 14h30 – unir-associação dos doentes mentais, família e amigos do algarve (loulé)_____

biblioTeca municipal de louléprojeto “poesia ao fim do dia”06, 13, 20 e 27 maio - 18h00 06 maio - fernando reis luís13 maio - elsa dores20 maio - sandra martins27 maio - sónia pereiradestinatários: público em geral_____

formaÇÃo “os medos e os lobos na literatura para a infÂncia” por ana mourato14 maio - 09h30 – 13h00 – 15h00 – 17h30público-alvo: educadores de infância, professores do 1º ciclo, encarregados de educação, técnicos de bibliotecas e animadores socioculturais e público em geral. vagas limitadas: 25inscrições: [email protected] _____

clube leitura em língua alemà / leserKlub fuer portugiesische literatur in deutscher sprache19 maio – 16h00informações e inscrições: [email protected]_____

livros abertos com francisco Xavier correia da cova21 maio – 15h30entrada livre_____

clube de leitura de loulé25 maio - 21h00livro em discussão: “o véu pintado” de William maugham. destinatários: adultos inscrições: [email protected]_____

title: itinerary of the religious architecture in the municipality of loulé publication: cÂmara municipal de louléauthor: francisco lameira and marco sousa santos _____

the municipality of loulé still owns patrimonial values with some artistic relevance, particularly the religious ones.two of them are compulsory for all art history in portugal: the são lourenço church in almancil, an interesting testimony of the baroque period, and the tower of the old mosque in loulé, from the islamic period.other testimonies have to be referenced in the regional context, like the main churches of são clemente in loulé, Querença and alte, the vestiges of graça, santo antónio dos capuchos and espírito santo convents, all in loulé, the nossa senhora da conceição and nossa senhora da piedade hermitages, both in Loulé, and, finally, the Santa casa da misericórdia de loulé church.this book is part of the conservation and enhancement strategy of the cultural heritage of the municipality of loulé, as a development factor of the territory.

Page 9: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 17agenda municipal de loulé16

livros abertos: apresentaÇÃo do livro ‘tem coisas, ti manel, tem coisas…’ de camilo mortÁgua27 maio – 21h30entrada livre_____

bibliocasa - serviÇo domiciliÁrio de apoio à leituraserviço domiciliário de apoio à leitura para munícipes com limitações de mobilidade, permanentes ou temporárias. para aderir a este serviço os interessados deverão preencher e fazer chegar à biblioteca municipal (via email [email protected] ou correio para rua josé afonso-8100 loulé) um inquérito para se poder proceder à avaliação e seleção dos leitores que o bibliocasa integrará. estes inquéritos estão disponíveis na biblioteca ou nos seus polos, através de correio eletrónico ou por telefone (289 400 850)._____

polo de quarteira

autores da semana02 a 07 maio – jean-paul sartre09 a 14 maio – mário vargas llosa16 a 21 maio – William shakespeare23 a 28 maio – jorge de sena30 maio a 04 junho – ernest hemingway_____

clube de leitura de Quarteira31 maio – 21h00livro em discussão: “o feitiço da índia” de miguel real. destinatários: adultos informações e inscrições: pólo da biblioteca em Quarteira_____

loulé municipallibRaRy

internet senior projectthe internet senior project has as a main objective to allow a first contact with the world of computers, especially regarding the internet. it will take place at the main library (loulé), Quarteira library and salir library. target audience: people aged 55 and over _____

authors of the WeeK2nd to 7th may – jostein gaarder9th to 14 may –philip K. dick16th to 21th may – marcel proust23th to 28th may – ruth rendell30th may to 4th june – eurípides_____

leia project4th may – 11:00 am – associação bem estar aos amigos de Querença /3:00 pm – asca-associação social e cultural de almancil 6th may – 11:00 am - existir (loulé)11th may – 11h0011:00 am - associação social e cultural da tôr / 3:00 pm - asmal-uvap – unidade de vida apoiada (almancil)13th may – 10:30 am - santa-casa da misericórdia de loulé / 2:30 pm – unir-associação dos doentes mentais, família e amigos do algarve (loulé)18th maio – 11:00 am – associação bem estar aos amigos de Querença /3:00 pm – asca-associação social e cultural de almancil20th may – 11:00 am - existir (loulé)25th may – 3:00 pm - asmal-uvap – unidade de vida apoiada (almancil)27th may – 10:30 am - santa-casa da misericórdia de loulé / 2:30 pm – unir-associação dos doentes mentais, família e amigos do algarve (loulé)_____

project “poetry at the end of the day”6th, 13th, 20th and 27th may – 6:00 pm6th may - fernando reis luís13th may - elsa dores20th may - sandra martins27th may - sónia pereiratarget audience: general public_____

training course “fear and Wolves in childhood literature” by ana mourato14th may – 9:30 am – 13:00 pm – 3:00 pm – 5:30 pmtarget audience: Kindergarten teachers, primary school teachers, parents or tutors, librarians and sociocultural instructors and general publiclimited number of participants: 25registration: [email protected] _____

reading club in german language/ leserKlub fuer portugiesische literatur in deutscher sprache19th may – 4:00 pminformation and registration: [email protected]_____

open booKs With francisco Xavier correia da cova21th may – 3:30 pmfree entrance_____

loulé reading club25th may – 9:00 pmbook debate: “the painted veil” by William maughamtarget audience: adults registration: [email protected]_____

open booKs: booK presentation ‘there are things, uncle manel, there are things…’ by camilo mortÁgua27th may – 9:30 pmfree entrance_____

bibliocasa - reading support domiciliary servicethis is a reading support domiciliary service for residents with mobility limitations, permanent or temporary.To join this service those interested should fill out and send to the municipal library (via email [email protected] or post to rua josé afonso-8100 loulé) a survey that assesses and selects the readers for the bibliocasa service. these surveys are available in the library or its branches, or by email or by phone (289 400 850)._____

quarteira Branch

authors of the WeeK2nd to 07th may – jean-paul sartre9th to 14th may – mário vargas llosa16th to 21st may – William shakespeare23rd to 28th may – jorge de sena30th may to 4th june – ernest hemingway_____

Quarteira reading club31st may – 9:00 pmbook debate: “the spell of india” by miguel realtarget audience: adults information and registration: Quarteira library______

Page 10: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 19agenda municipal de loulé18

horáriosBiBlioteca municipal de loulérua José afonso 8100-592 loulételefone: 289 400 850Horário de inverno (15 set a 15 jun)segunda-feira das 14h30 às 19h00terça a sexta das 9h30 às 19h00sábado das 10h00 às 17h30Horário de verão (16 jun a 14 set)segunda a sexta 09h30 às 19h00

pólo de Quarteiralargo do mercado nº 3 – 8125 Quarteiratelefone: 289 400 846segunda e sábado 13h00 às 19h00terça a sexta 09h00 às 19h00pólo de salirrua José viegas gregório, salir - 8100 loulételefone: 289 489 194segunda a sexta-feira 9h-13h e 14h-17h

BiBliomóvel maio 2016segunda-feira terÇa-feira Quarta-feira Quinta-feira seXta-feira

31 maio10h00-12h30vale silves14h30-16h30barrosas

[email protected] realizam-se visitas orientadas. (é necessária marcação prévia)

30 maio10h00-11h45escola tôr11h30-12h30

tôr

24 maio10h00-11h45

escola parragil11h30-12h30parragil

14h30-16h30barranco velho

25 maio10h30-11h30

escola cortelha11h30-12h30cortelha

14h30-16h30ameiXial

26 maio10h00-12h30boliQueime14h30-16h30boliQueime

27 maio10h00-11h15

eb/ji benafim11h30-12h30cc benafim14h30-17h00

benafim rotunda

23 maio10h00-12h30

alte14h30-16h30

alte

17 maio10h00-12h30vale silves14h30-16h30barrosas

18 maio10h00-12h30

ji patÃ14h00-16h30

montes novos

19 maio10h00-12h30QuerenÇa

14h00-16h45alfontes

20 maio10h00-12h30

esc. benfarras14h30-17h00

almancil

16 maio10h00-11h15escola tôr11h30-12h30

tôr

10 maio10h00-11h45

escola parragil11h30-12h30parragil

14h30-16h30barranco velho

11 maio10h30-11h30

escola cortelha11h30-12h30cortelha

14h30-16h30ameiXial

12 maio10h00-12h30boliQueime14h30-16h30boliQueime

13 maio10h00-11h15

eb/ji benafim11h30-12h30cc benafim14h30-17h00

benafim rotunda

09 maio10h00-12h30

alte14h30-16h30

alte

03 maio10h00-12h30vale silves14h30-16h30barrosas

04 maio10h00-12h30

ji patÃ14h00-16h30

montes novos

05 maio

feriadomunicipal

06 maio10h00-12h30

esc. benfarras14h30-17h00

almancil

02 maio10h00-11h45escola tôr11h30-12h30

tôr

Page 11: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 21agenda municipal de loulé20

Page 12: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 23agenda municipal de loulé22

mÚsicaciclo o longe é aQuijorge palma trio & banda filarmónica artistas de minerva04 maio – 21h3080 minutos | 8 € / 6 € para maiores de 65 e menores de 30 anos | m/06org.: câmara municipal de loulé _____

mÚsicaennio morricone revisitado por gonÇalo pescada e ian miKirtumov06 maio – 21h3070 minutos | 7 € / 5 € para maiores de 65 e menores de 30 anos | m/06org.: câmara municipal de loulé _____

mÚsicafolK songs to art songs olga heiKKilä07 maio – 21h3075 minutos | 8 € / 6 € para maiores de 65 e menores de 30 anos | m/06org.: câmara municipal de loulé _____

cinema somos (p)arte macacos no espaÇo: Zartog contra-ataca08 maio – 15h30 76 minutos | 3 € | m/06org.: câmara municipal de loulé _____

cine-TeaTRo louleTanocinema8 ½ festa do cinema italiano 12, 13 e 14 maio Ver programa específicoorg.: associação il sorpassoapoio: câmara municipal de loulé _____

mÚsica concerto comentadonuno vieira de almeida e joÃo terleira 15 maio – 15h3060 minutos | 3 € | público em geral org.: câmara municipal de loulé _____

mÚsica concerto de apresentaÇÃo do festival med 2016teté alhinho20 maio – 21h30120 minutos | 5 € | público em geralorg.: câmara municipal de loulé _____

mÚsicaconcerto com susana travassos21 maio – 21h3070 minutos | 7 € / 5 € para maiores de 65 e menores de 30 anos | m/06 org.: câmara municipal de loulé _____

formaÇÃooficina de democracia – jogos entre corpo, pensamento, utopias e liberdades22 maio – 15h30 (público em geral)23, 24 e 25 maio – 10h30 e 14h30 (escolas – m/07)26 Maio – 14h00 (formação para profissionais – requer inscrição prévia)org.: câmara municipal de loulé _____

Quintas de cinemao leopardo, de visconti (escolhido e comentado por joÃo romero chagas aleiXo)26 maio – 21h00200 minutos | 3 € | m/12org.: câmara municipal de loulé _____

cine-TeaTRo louleTano

teatroo medo aZulcompanhia Quinta parede28 maio – 21h30 50 minutos | 7 € / 5 € para maiores de 65 e menores de 30 anos | m/06 org.: câmara municipal de loulé _____

mÚsicaconcerto com projeto cardo29 maio – 15h30 60 minutos | 3 € | público em geralorg.: câmara municipal de loulé

music“far is here” cyclejorge palma trio & banda filarmónica artistas de minerva04th may – 09:30 pm80 minutes | 8 € / | 65 + and u 30 pay 6 € | 06 +org.: câmara municipal de loulé _____

musicennio morriconerevisited by gonÇalo pescadaand ian miKirtumov06th may – 09:30 pm70 minutes | 7 € / | 65 + and u 30 pay 5 € | 06 +org.: câmara municipal de loulé _____

musicfolK songs to art songsolga heiKKilä07th may – 09:30 pm75 minutes | 8 € / | 65 + and u 30 pay 6 € | 06 +org.: câmara municipal de loulé _____

cinema – We are (p)art space chimps 2: Zartog striKes bacK08th may – 03:30 pm76 minutes | 3 € | 06 +org.: câmara municipal de loulé _____

Page 13: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 25agenda municipal de loulé24

pRogRamação SuJeiTa a alTeRaçõeSinformações: 289 400 820venda de bilHeTeS/ReSeRvaS: terça a sexta: 13h00 às 18h00 | 289 414 604 | [email protected] à venda na fnac, Worten, ctt, pousadas da juventude, el corte inglés, lojas note!, rede serveasy e bol (reservas 18 20 e www.bol.pt)mais informações em: http://cineteatro.cm-loule.ptdescontos: maiores de 65 anos e menores de 30 anos nos espetáculos assinalados.

Siga-noS no Facebook | Follow uS on Facebook

múSicamuSic

JoRge palma TRio & banda FilaRmónica aRTiSTaS de mineRva

ciclo “o longe é aQui”04 maio – 21h30cine-teatro louletano, loulé org.: cÂmara municipal de loulé_____

o ciclo “o longe é aqui” pretende promover encontros estimulantes e lançar desafios criativos entre, de um lado, reconhecidas figuras/projetos a nível nacional e, do outro, grupos/associações culturais (e até comunidade em geral) do concelho de loulé.no ano em que a banda filarmónica artistas de minerva celebra o seu 140.º aniversário, o Cine-Teatro Louletano desafia-a a subir ao palco com jorge palma e o seu trio acústico para um concerto que se espera surpreendente e marcante, revisitando e reinventando o repertório de um dos mais incontornáveis nomes do panorama musical português.

voz, guitarra e piano: jorge palmavoz, guitarra e piano: vicente palmaacordeão: gabriel gomesdireção artística da banda filarmónica: josé brancoarranjos: maestro lino guerreiro

cinema8 ½ festival of italian cinema12th, 13th and 14th may See specific programmeorg.: associação il sorpassosupport: câmara municipal de loulé _____

music commented concertnuno vieira de almeida and joÃo terleira 15th may – 03:30 pm60 minutes | 3 € | general publicorg.: câmara municipal de loulé _____

music presentation concert of festival med 2016teté alhinho20th may – 09:30 pm120 minutes | 5 € | general publicorg.: câmara municipal de loulé _____

musicconcert With susana travassos21st may – 09:30 pm70 minutes | 7 € / 65 + and u 30 pay 5 € | 06 +org.: câmara municipal de loulé _____

trainingWorKshop of democracy – games betWeen body, thought, utopias and freedoms22nd may – 03:30 pm (general public)23rd, 24th and 25th may – 10:30 am and 02:30 pm (schools – 07 +)26th may – 02:00 pm (training for professionals – previous registration is required)org.: câmara municipal de loulé _____

cinema thursdaysthe leopard, by visconti (chosen and commented by joÃo romero chagas aleiXo)26th may – 09:00 pm200 minutes | 3 € | 12 +org.: câmara municipal de loulé _____

theatrethe blue fearcompanhia Quinta parede28th may – 09:30 pm50 minutes | 7 € / 65 + and u 30 pay 5 € | 06 +org.: câmara municipal de loulé _____

musicconcert With projeto cardo29th may – 03:30 pm60 minutes | 3 € | general publicorg.: câmara municipal de loulé

“far is Here” cYcle04th may – 09:30 pmcine-teatro louletano, louléorg.: cÂmara municipal de loulé _____

the “far is here” cycle aims to promote stimulating encounters and launch creative challenges between, on the one hand, recognized figures/ projects at national level and on the other hand, between the groups/ cultural associations (and even the public in general) from the municipality of loulé.When the banda filarmónica artistas de minerva celebrates their 140th anniversary, cine-teatro louletano challenges them to take the stage with jorge palma and his acoustic trio for a concert that is expected to be surprising and outstanding, revisiting and reinventing the repertoire of one of the unavoidable names in the portuguese music scene.

voice, guitar and piano: jorge palmavoice, guitar and piano: vicente palmaaccordion: gabriel gomesartistic director of the banda filarmónica: josé brancoarrangements: conductor lino guerreiro

Page 14: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 27agenda municipal de loulé26

06 maio – 21h30cine-teatro louletanoloulé org.: cÂmara municipal de loulé_____

duo apresenta temas de ennio morriconeo acordeonista gonçalo pescada e o pianista ian mikirtumov apresentam em concerto um vasto programa do famoso maestro e compositor ennio morricone (n.1928), responsável pela composição e arranjo de bandas sonoras para numerosos filmes e programas de televisão.os temas contrastantes serão apresentados num formato também contrastante e invulgar ao acordeão, bandonéon e accordina por gonçalo pescada e ao piano por ian mikirtumov.

múSicamuSic

ennio moRRiconeReviSiTado poR gonçalo peScada e ian mikiRTumovennio moRRiconeReviSiTed by gonçalo peScada and ian mikiRTumov

20 maio – 21h30cine-teatro louletanoloulé org.: cÂmara municipal de loulé_____

concerto de apresentaÇÃo do festival med 2016o cine-teatro louletano acolhe no dia 20 de maio, pelas 21h30, a apresentação do Cartaz Oficial da 13ª edição do festival med, onde será anunciada toda a programação daquele que é um dos mais importantes festivais de World music da europa. Nesta sessão o público ficará a par do alinhamento completo, as animações e muitas outras surpresas. esta apresentação contará com um concerto por um nome maior da música de cabo verde: teté alhinho. a conceituada intérprete ruma a loulé para apresentar o seu mais recente álbum mornas ao piano, projeto sonhado há muitos anos segundo a cantora. marcado pela dor das partidas, pela alegria das chegadas, pela nostalgia e pela saudade.” mornas ao piano é um trabalho que celebra a simplicidade e magnificência das composições de teté alhinho, onde se encontram também temas originais com a assinatura de nomes como mário lúcio sousa ou bleza.

múSicamuSic

TeTé alHinHo

6th may - 09:30 pmcine-teatro louletanoloulé org.: cÂmara municipal de loulé_____

duo presents ennio morriconethe accordionist gonçalo pescada and the pianist ian mikirtumov present in concert a vast programme of the famous conductor and composer ennio morricone (n.1928), the responsible for the composition and arrangement of soundtracks for numerous films and television shows.the contrasting themes will be presented in an unusual and also contrasting format by gonçalo pescada playing the accordion, bandoneon and accordina and by ian mikirtumov playing the piano.

20th may – 09:30 pmcine-teatro louletanoloulé org.: cÂmara municipal de loulé _____

presentation concert of festival med 2016cine-teatro louletano hosts, on 20th may, at 09:30 pm, the presentation of the 13th edition of festival MED’s Official Poster, where all programme of that is one of the most important festivals of World music in europe will be announced. in this session the audience will be aware of the full alignment, entertainment and many other surprises.this presentation will have a concert by a great name of the music of cape verde: teté alhinho. the renowned performer comes to loulé to present her latest album “mornas ao piano”, a project dreamed for many years, as the singer refers. it is marked by the pain of departures, the joy of arrivals, the nostalgia and “saudade” (miss someone). “mornas ao piano” is a work that celebrates the simplicity and magnificence of Teté Alhinho’s musical compositions, where you can also find original songs with the signature of mário lúcio sousa or bleza.

Page 15: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 29agenda municipal de loulé28

12, 13 e 14 maio cine-teatro louletanoloulé org.: associaÇÃo il sorpassoapoio: cÂmara municipal de loulé _____

festa do cinema italiano regressa a louléem 2016 a 8 ½ festa do cinema italiano apresenta a sua 9.ª edição e pela quarta vez volta a loulé com várias curtas e longas-metragens que ilustram a mais interessante produção italiana recente.8 ½ festa do cinema italiano é um festival de cinema organizado pela associação il sorpasso, com o apoio da embaixada de itália, do instituto italiano de cultura de lisboa e da câmara municipal de loulé.todas as novidades e informações sobre a progra-mação do evento podem ser acompanhadas nos seguintes canais: www.festadocinemaitaliano.comfacebook.com/festadocinemaitaliano, bem como no website e facebook do cine-teatro louletano.

cinemamovieS

8½ FeSTa do cinema iTaliano 8½ FeSTival oF iTalian cinema

múSicamuSic

pRoJeTo caRdo

29 maio – 15h30 cine-teatro louletanoloulé org.: cÂmara municipal de loulé_____

celebrando o dia nacional do folclore, os músicos carmina repas gonçalves e antony fernandes trazem-nos o “projeto cardo”, que funciona como plataforma de apoio à divulgação de artistas e ideias portugueses que baseiem o seu produto ou a sua arte nas tradições. esta organização procura, paralelamente, contribuir para a afirmação de portugal como identidade quer dentro, quer fora do país, no que toca aos seus recursos humanos, artísticos e criativos, e sempre com a preocupação de educar e informar públicos.em loulé, o “projeto cardo” apresenta o melhor de dois mundos, patente nas suas principais valências: o “cardo-roxo”, duo dedicado à interpretação e reinvenção da música tradicional portuguesa, e o “cardo-amarelo”, escola de música que explora a identidade/diversidade cultural e tradições etnomusicológicas das várias regiões do país.

29th may - 03:30 pmcine-teatro louletanoloulé org.: cÂmara municipal de loulé_____

to celebrate the national folklore day, the musicians carmina repas gonçalves and antony fernandes bring us the “projeto cardo”, which functions as a platform to support the promotion of portuguese artists and ideas that base their product or art on traditions. this organization seeks, in parallel, to contribute to the affirmation of Portugal as identity both inside and outside the country, with regard to its human, artistic and creative resources, and always worried to educate and inform the public.in loulé, the “projeto cardo” presents the best of both worlds, as reflected in their main arguments: “cardo-roxo”, a duo dedicated to the interpretation and reinvention of traditional portuguese music, and “cardo-amarelo”, a music school that explores the cultural identity/ diversity and ethnomusicological traditions in the various regions of the country.

12th, 13th and 14th maycine-teatro louletanoloulé org.: associaÇÃo il sorpassosupport: cÂmara municipal de loulé_____

festival of italian cinema is bacK to louléin 2016, the 8 ½ festival of italian cinema presents the 9th edition and, for the fourth time, it is back to Loulé with several short and feature films, which exemplify the most interesting recent italian production.The 8 ½ Festival of Italian Cinema is a film festival organized by associação il sorpasso, with the support of the italian embassy, the italian institute of culture of lisbon and câmara municipal de loulé.all news and information about the event programme can be seen on the following channels: www.festadocinemaitaliano.com | facebook.com/festadocinemaitaliano, as well as on the website and facebook page of cine-teatro louletano.

Page 16: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 31agenda municipal de loulé30

oficina de democracia – Jogos entre corpo, pensamento, utopias e liBerdades22 maio – 15h30 (pÚblico em geral)23, 24 e 25 maio – 10h30 e 14h30 (escolas – m/7)26 maio – 14h00 (formaÇÃo para profissionais – reQuer inscriÇÃo prévia)cine-teatro louletano, loulé org.: cÂmara municipal de loulé _____

imaginemos um mundo, mas não um mundo qualquer! Queremos o melhor dos mundos, com uma sociedade perfeita. parece-te impossível? Utópico? Nesta oficina, a expressão dramática e as inquietações do ser humano juntam-se para pensar, jogando com temas universais tao incríveis como a justiça, a igualdade, a liberdade, o grupo, o indivíduo.partindo da obra de thomas more, utopia, e dos seus mapas, vamos imaginar “não-lugares” (utopia quer dizer isso mesmo!), sociedades imaginadas, e torná-los “lugares” cheios de significados. Vamos formar uma assembleia (igual à da república), onde podemos participar num diálogo aberto, livre e cooperativo.ideia original e curadoria: madalena Wallensteinimagem: joão conchaconceção: josé mateus e maria gilmonitores: josé mateus e maria gil

FoRmaçãoTRaining

oFicina de democRaciawoRkSHop oF democRacy

worksHop of democracY – games Between BodY, tHougHt, utopias and freedoms22nd may – 03:30 pm (general public)23rd, 24th and 25th may – 10:30 am and 02:30 pm (schools – 07 +)26th may – 02:00 pm (training for professionals – previous registration is reQuired)cine-teatro louletano, louléorg.: cÂmara municipal de loulé _____

imagine a world, but not a singular world! We want the best of both worlds, with a perfect society. does it seem impossible to you? utopian? at this workshop, the dramatic expression and the concerns of human beings join to think, playing with so incredible universal themes such as justice, equality, freedom, group, individual.seeing the thomas more’s work, utopia, and the maps, imagine “non-places” (utopia means that!), imagined societies, and make them “places” full of meanings. let’s form an assembly (the same as the republic), where we can participate in an open, free and cooperative dialogue.original idea and curatorship by: madalena Wallensteinimage: joão concha | design: josé mateus and maria gil | trainers: josé mateus and maria gil

Page 17: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 33agenda municipal de loulé32

Page 18: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 35agenda municipal de loulé34

“património paleontológico do algarve”19 maio – 21h30salÃo nobre dos paÇos do concelho, louléorg.: cÂmara municipal de loulé_____

a descoberta recente de um novo anfíbio gigante de loulé, o metoposaurus algarvensis, dá o mote para uma conversa sobre os achados de paleonto-logia de vertebrados no algarve, desde dinossauros até crocodilomorfos gigantes, de tubarões a miste-riosos fitossauros, do Triásico ao Neogénico.octávio mateus é um paleontólogo português, professor na faculdade de ciências e tecnologia da universidade nova de lisboa (unl). licenciado em biologia pela universidade de évora e doutorado em geologia (especialidade em paleontologia) pela universidade nova de lisboa. especialista em di-nossauros do jurássico, já publicou diversos artigos científicos e colabora com o Museu da Lourinhã.em angola descobriu o primeiro dinossauro desse país no âmbito do projecto paleoangola. o seu interesse por dinossauros já o levou a realizar esca-vações a estados unidos, brasil, gronelândia, laos, tunísia, moçambique, mongólia, marrocos e angola.

conFeRênciaSconFeRenceS

HoRiZonTeS do FuTuRocom ocTÁvio maTeuS

“paleontological heritage of the algarve”19th may – 09:30 pmsalÃo nobre dos paÇos do concelho, louléorg.: cÂmara municipal de loulé_____

the recent discovery of a new giant amphibious in loulé, the metoposaurus algarvensis, sets the tone for a conversation about the paleontology discoveries of vertebrates in the algarve, from dinosaurs to giant crocodylomorphs, sharks to mysterious phytosaurs, triassic to neogene.octávio mateus is a portuguese paleontologist, professor at the faculty of science and technology, new university of lisbon (unl - universidade nova de lisboa). he has a degree in biology from the university of évora and doctorate in geology (specialty in paleontology) from the new university of lisbon. expert on jurassic dinosaurs, he has published several scientific articles and collaborates with the museum of lourinhã.In Angola, he found the first dinosaur in that country within the paleoangola project. his interest in dinosaurs has taken him to make excavations in the united states, brazil, greenland, laos, tunisia, mozambique, mongolia, morocco and angola.

Page 19: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 37agenda municipal de loulé36

josé mendes cabeÇadas jÚnior: um percurso em defesa da repÚblica (nos 90 anos do 28 de maio de 1926)28 maio – 15h00arQuivo municipal, louléorg.: cÂmara municipal de loulé_____

no dia em que passam 90 anos sobre a revolução militar que pôs fim à I República – o 28 de maio de 1926 -, elsa santos alípio assinala a efeméride evo-cando um dos protagonistas desse acontecimento, o louletano josé mendes cabeçadas júnior (1883-1965). Quem foi e que percurso foi este que levou mendes cabeçadas a protagonizar dois momentos de rutura do séc. XX português, antagónicos entre si: o 5 de outubro de 1910 e o 28 de maio de 1926. percorrendo alguns documentos do arquivo mendes cabeçadas, em depósito no museu da presidência da República, a autora traçará o perfil desse ilustre louletano que sempre se debateu pela defesa da república. esse será o ponto de partida para um convite à reflexão sobre o significado e complexi-dade do 28 de maio de 1926, um dos momentos estruturantes da nossa história recente. elsa santos alípio é licenciada em história (1994) e mestre em história contemporânea pela faculdade de ciências sociais e humanas da universidade nova de lisboa (2001). integra a equipa do museu da presidência da república desde o início da constituição do museu.

conFeRênciaSconFeRenceS

o documenTo Que Se SegueTHe documenT THaT FollowSjosé mendes cabeÇadas jÚnior: a route in defence of the republic (Within the 90 years of 28th may, 1926)28th may - 03:00 pmmunicipal archive, louléorg.: cÂmara municipal de loulé _____

on the day that 90 years passed since the military revolution ended the first republic – the 28th may, 1926 - elsa santos alípio marks the commemoration evoking one of the protagonists of this event, the “louletano” josé mendes cabeçadas júnior (1883-1965). Who was and which route led mendes cabeçadas to perform two moments of rupture in the portuguese 20th century, antagonistic to each other: the 5th october, 1910 and the 28th may, 1926. When we consult some of mendes cabeçadas’ documents in storage at the museum of the presidency of the republic, the authoress traces the profile of this illustrious man who was born in loulé and always struggled for the defence of the republic. this will be the starting point for an invitation to reflect on the significance and complexity of the 28th may, 1926, one of the structuring moments of our recent history.elsa santos alípio has a degree in history (1994) and master in contemporary history from the faculty of social and human sciences, new university of lisbon (2001). she integrates the museum of the presidency of the republic’s team since the beginning of the constitution of the museum.

Page 20: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 39agenda municipal de loulé38

inFanTil-Juvenil

BiBlioteca

estórias andantesestórias andantes é um projeto da biblioteca municipal de loulé que visa promover o livro e a leitura, a utilização dos serviços que o bibliomóvel presta, a diminuição da distância entre a biblioteca e as escolas e jardins de infância do interior do concelho e, ainda, permitir o usufruto, por parte destas crianças, de atividades de natureza semelhante às realizadas na biblioteca sede. _____

eXposiÇÃo “caricaturas de escritores portugueses para a infÂncia” organiZada pela recortar palavrasde 02 a 31 de maiorecortar palavras é uma associação artística, literária, educacional e lúdica, com sede em Coimbra, que tem como fim a promoção, dinamização e divulgação da cultura, educação, campos artísticos e espaços lúdicos. a exposição contempla 16 caricaturas de autores portugueses. _____

hora do conto para pais e filhos07, 21 e 28 - 15h30 07 - “lenda do mar” de josé jorge letria21 - “o coelhinho e a formiga rabiga mais a cabra e a sua barriga” de joão pedro mésseder28 - “o espelho ou o retrato vivo” de sophia de mello breyner andresen _____

as estórias de…03, 10, 17, 24 e 31 – 18h0003 – as estórias da teresa - “a fada palavrinha e o gigante das bibliotecas” de luísa ducla soares10 – as estórias da ana costa - “um presente diferente” de marta azcona17 – as estórias da sílvia - “a charada da bicharada” de alice vieira24 – as estórias da marta - “a joaninha vaidosa” de ana maria magalhães e isabel alçada31 – as estórias da leonor - “o capuchinho cinzento” de matilde rosa araújodestinatários: famílias _____

hora do conto 14 - 15h30história: “ovelhinha dá-me lã” de isabel minhós martinsdestinatários: famílias _____

mÚsica para bebés e crianÇas07 10h00 - bebés dos 0 aos 2 anos acompanhados por, no máximo, 2 adultos11h00 - crianças dos 3 aos 5 anos acompanhados por, no máximo, 2 adultosformador: sérgio almeida inscrições: [email protected] _____

estórias em família – livros da minha infÂncia20 – 21h00destinatários: público em geral (dos 0 aos 100) _____

ciclo de ateliês saber + a ler – passado local / dia do município 03 - 10h00 e 14h00destinatários: alunos do 1º cicloinscrições: [email protected] _____

estórias sem fronteiras11 e 12 – 10h00destinatários: alunos do 1º cicloinscrições: [email protected] _____

clube de leitura jÚnior28 - 10h00discussão do livro “diário inventado de um menino já crescido” de josé fanha.as sessões do clube decorrem uma vez por mês, aos sábados, pelas 10h00 e contam com um máximo de 12 participantes.inscrições: [email protected] _____

viagem ao mundo dos descobrimentosdestinatários: alunos do 1º cicloinscrições: [email protected]

BiBlioteca quarteira

hora do contosegundas, Quartas e sextas-feiras - 10h30 e 15h00“baralhando histórias” de gianni rodari destinatários: alunos do jardim de infância e do 1º cicloinscrições: [email protected] _____

conta-me um conto21 - 16h00leitura de “abraços e beijinhos” de christophe loupy destinatários: famílias_____

museu

“famílias no museu”noite europeia dos museusmuseu municipal de loulé14 de maio, 14h00 - 17h00público-alvo: famílias com crianças dos 6 aos 12 anosinscrições: 289 400 [email protected].: câmara municipal de loulé _____

integrado no dia internacional dos museus

bora ao museu… com o tio afonsode 16 a 20 de maio, itinerância pelo museu municipal de loulépúblico-alvo: escolas do concelhoorg.: câmara municipal de loulé_____

o pomar algarviopólo museológico da Águapúblico-alvo: 1.º cicloorg.: câmara municipal de loulé

desporto

marcha / corrida29 de maio – 10h00 parque municipal loulé marcha infanto/juvenil louléorg.: vertical navis_____

european cycling challenge 04, 11, 18, 25 de maio – loulébici-bus escolar_____

01 e 22 de maio

passeio de ciclismo e btt_____

Page 21: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 41agenda municipal de loulé40

06 maio – vilamoura

ambiente sobre rodas _____

08 e 22 maio - loulé

passeio em família _____

15 maio – passeio das dunas

passeio em família _____

18 maio – loulé

de bicicleta para a escola em seguranÇa _____

01 a 31 Maio Desafio Vilamoura Public Bike

seguranÇa sobre rodas - vilamoura _____

01 a 31 Maio Desafio Vilamoura Public Bike

inframoura sobre rodas - vilamoura _____

01 a 31 maio

desafio vilamoura public biKe _____

basQuetebol14 e 15 de maio – 09h30/18h00 passeio das dunastorneios 3x3 (abertos a todos) _____

cHildRen-youTH

liBrarY

WalKing storiesWalking stories is a project done by the municipal library of loulé aiming at the promotion of books and reading, the use of the bibliomóvel services, the narrowing of the gap between the library and the schools and the kindergartens in the countryside of the municipality and also to allow the enjoyment, by these children, of activities which are similar to those carried out by the main library. _____

eXhibition “caricatures of portuguese Writers for children” organiZed by recortar palavrasfrom 2nd to 31st mayrecortar palavras is an artistic, literary, educational and Ludic Association with main office in Coimbra with the purpose of promoting, enhancing and diffusing of culture, education, artistic fields and creative areas. the exhibition includes the caricatures of 16 portuguese writers._____

story time for parents and children7th, 21st and 28th – 3:30 pm 7th - “sea legend” by josé jorge letria21st - “the bunny and the long-tailed ant and its goat and its belly” by joão pedro mésseder28th - “the mirror or the living portrait” by sophia de mello breyner andresen _____

the stories…3rd, 10th, 17th, 24th and 31st – 6:00 pm – teresa’s stories - “the litle word fairy and the library giant” by luísa ducla soares10th –ana costa’s stories - “a diferente present” by marta azcona17th –sílvia’s stories - “creepy-crawly charade” by alice vieira24th –marta’s stories - “the vain ladybug” by ana maria magalhães and isabel alçada31st –leonor’s stories - “little grey riding hood” by matilde rosa araújotarget audience: families _____

story time2 – 3:30 pmstory: “little sheep give me wool” by isabel minhós martinstarget audience: families

music for babies and children7 th10:00 am- babies from 0 to 2 years old accompanied by maximum 2 adults11:00 am - children from 3 to 5 years old accompanied by maximum 2 adultstrainer: sérgio almeida registration: [email protected]_____

stories in families – booKs from my childhood8 – 9:00 pmtarget audience: general public (from 0 to 100 years old) _____

WorKshops cycle to KnoW + reading – local past / city’s day 03rd – 10:00 am and 2:00 pmtarget audience: primary school studentsregistration: [email protected]_____

stories Without borders11th and 12th – 10:00 amtarget audience: primary school studentsregistration: [email protected]_____

junior reading club28th – 10:00 amdebate about the book “diary made up by a grown up kid” by josé fanha.the club sessions happen once a month, on saturdays at 10:00 am with a maximum of 12 participants.registration: [email protected]_____

journey to the World of discoveriestarget audience: primary school studentsregistration: [email protected]

quarteira liBrarY

story timemondays, Wednesdays and fridays – 10:30 am and 3:00 pm“confusing stories” by gianni rodari target audience: Kindergarten and primary school studentsregistration: [email protected]_____

tell me a story21st - 16h00leitura de “abraços e beijinhos” de christophe loupy destinatários: famílias_____

Page 22: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 43agenda municipal de loulé42

activities at the museum

“families at the museum”european museum nightmunicipal museum of loulé14th may, 2:00 pm – 5:00 pmtarget audience: families with children from 6 to 12 years old registration: 289 400 611 / [email protected].: câmara municipal de loulé_____

part of the international museum day

let’s go to the museum… With uncle afonsofrom 16th to 20th may, itinerant event by the municipal museum of loulétarget audience: municipality’s schoolsorg.: câmara municipal de loulé_____

the algarve orchardWater museumtarget audience: primary schoolsorg.: câmara municipal de loulé_____

sports

WalK / run29th may – 10:00 am parque municipal loulé loulé child/youth Walkorg.: vertical navis_____

european cycling challenge 4th, 11th, 18th, 25th may – louléschool bici-bus _____

1st and 22nd may

cycling tour and mountain biKe_____

6th may – vilamoura

on Wheels environment_____

8th and 22nd may - loulé

family tour_____

15th may – dunas promenadefamily tour_____

18th may – loulé

a safe trip to school in a bicycle _____

1st to 31st may vilamoura challenge public bike

safety on Wheels - vilamoura_____

1st to 31st may vilamoura challenge public bike

inframoura on Wheels - vilamoura_____

1st to 31st may

vilamoura challenge public biKe_____

BasketBall

14th and 15th may – 9:30 am/6:00 pm passeio das dunas (dunas promenade)

tournaments 3X3 (open for everyone)_____

Page 23: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 45agenda municipal de loulé44

futsal 07 de maio – 19h00 pavilhão desportivo municipal de loulé

portimonense X sonÂmbulos(taça do algarve – final seniores masculinos) _____

BasqueteBol

08 de maio – 09h30 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/sr. biffes X ginÁsio co (torneio encerramento mini 12 mas. grupo a)

08 de maio – 11h30 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/sr. biffes X imortal bc (torneio encerramento mini 12 misto grupo b)

08 de maio – 15h00 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/lacabane X cb tavira(taça do algarve – sub16/19 feminino)

14 de maio – 09h30 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/sr. biffes X cb albufeira(torneio encerramento mini 12 mas. grupo a)

14 de maio – 11h30 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/sr. biffes X juventude bc(torneio encerramento mini 12 misto grupo b)

14 de maio – 15h00 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

Quarteira tubarões X sc farense(taça do algarve – sub16 masculino grupo a)

aTividadeS deSpoRTivaS

14 e 15 de maio – 09h30/18h00 passeio das dunas em Quarteira

torneios 3X3 (abertos a todos)

21 de maio – 09h30 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/centro terapêutico ricardo rosa X vÁrios(convívio regional mini 8/10)

22 de maio – 09h30 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/sr. biffes X colégio bernardette(torneio encerramento mini 12 mas. grupo a)

22 de maio – 11h30 pavilhão drª laura ayres em Quarteira

tubarões/sr. biffes X acd ferragudo(torneio encerramento mini 12 misto grupo b) _____

ténis de mesa

07 de maio – 15h00 pavilhão desportivo municipal de loulé

js campinense X boa hora fc (seniores masculinos – 2ª div. nacional)_____

ginástica aeróBica

21 e 22 de maio pavilhão desportivo municipal de loulé

campeonato nacional de ginÁstica aeróbica org.: algarvegym / fpg

27 e 28 de maio pavilhão desportivo municipal de loulé

ginÁstica para todos org.: agalg _____

hóquei em patins

07 de maio – 15h00 pavilhão municipal de boliqueime

cd boliQueime X cp beja (sub15 – taça apa)

15 de maio – 15h00 pavilhão municipal de boliqueime

cd boliQueime X hc portimÃo “a” (benjamins – torneio de encerramento)

21 de maio – 15h00 pavilhão municipal de boliqueime

cd boliQueime X hc portimÃo (sub15 – taça apa) _____

ténis

07 de maio complexo ténis de loulé

torneio solidariedadeorg.: clube de ténis de loulé

14 de maio complexo ténis de loulé

torneio revoluÇÃo dos cravosorg.: clube de ténis de loulé

15 de maio – 09h30/19h30 campos ténis de Quarteira

torneio dia da cidadeorg.: clube de ténis de Quarteira

21 de maio complexo ténis de loulé

torneio escola juvenilorg.: clube de ténis de loulé

28 de maio

compleXo ténis de loulé ctl classic cuporg.: clube de ténis de loulé _____

natação29 de maio – 09h00 / 13h00 piscinas de Quarteira

torneio de escolas de nataÇÃo de Quarteiraorg.: câmara municipal de loulé _____

equitação adaptada

05 de maio – 10h00/13h00 centro hípico pinetrees

special olympics eQuitaÇÃo adaptadaorg.: centro hípico pinetrees, agrupamento escolas almancil _____

automoBilismo / tt

28 e 29 de maio praça da republica em loulé

baja 2016org.: clube automóvel do algarve _____

Page 24: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 47agenda municipal de loulé46

atletismo

14 de maio – 09h00 pista de atletismo Quarteira

1ª jornada campeonato regional de juvenis e torneio regional olímpico jovem

29 de maio – 09h00 pista de atletismo Quarteira

2ª jornada campeonato regional de juvenis e torneio regional olímpico jovem

marcha / corrida06 de maio – 20h00 jardim das comunidades – almancil

marcha-corrida com rastreio de saÚdeorg.: centro municipal marcha corrida

08 de maio – 10h00 hotel conrad Quinta do lago

blue run 3.0 conradorg.: associação dinamika

14 de maio – 17h00 passeio das dunas Quarteira

2ª eco meia maratonaorg.: free challenge / let´s go run

28 de maio – 17h00 praça do mar Quarteira

grande prémio – cidade de Quarteiraorg.: junta freguesia de Quarteira

29 de maio – 10h00 parque municipal loulé

marcha-corrida ipdj loulé org.: centro municipal marcha corrida_____

formação

21 e 22 de maio ginásio “espanhóis” loulé

curso functional training coachorg.: bwizer + divisão desporto

21 de maio – 19h00 centro autárquico Quarteira

histórias e estórias dos nossos clubes…associação dinamika

28 de maio – 21h00 pista bmX Quarteira

moto clube de Quarteira – asas da cidade

european cycling challenge 06, 13, 20, 27 de maio município de loulésexta de bicicleta para o trabalho_____

rugBY14 de maio campo municipal nº3 (rugby)

XXX torneio internacional de rugby do algarveorg.: rugby clube loulé

28 de maio campo municipal nº3 (rugby)

torneio ti anica sevens – rugby femininoorg.: rugby clube loulé _____

futeBol

01 maio – 09h30 – estádio loulé

torneio internacional “arnaldo martins”participam: louletano (organizador), campinense, Quarteirense, montenegro e uj liverpool (inglaterra) escalões: benjamins a (2005) e benjamins b (2006) _____

01 maio – 09h00 – campo nº 2 loulé

campinense / louletano b (iniciados – 2ª distrital)_____

01 maio – 11h00 – campo nº 2 loulé

louletano / imortal (iniciados – campeonato nacional)_____

01 maio – 16h00 – campo nº 2 loulé

campinense / 4 ao cubo(juvenis – 2ª distrital)_____

01 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / despertar beja (iniciados – campeonato nacional)_____

01 maio – 09h00 – estádio almancil

almancilense / messinense (juvenis – 2ª distrital) _____

01 maio – 11h00 – estádio almancil

inter almancil / monchiQuense (juvenis – 1ª distrital) _____

07 maio – 14h30 – estádio loulé

liga ibérica sub-8 (fase de grupos) _____

07 maio – 09h30 – campo nº 2 loulé

campinense / inter almancil b(benjamins a) _____

07 maio – 10h45 – campo nº 2 loulé

louletano / e f faro (infantis sub-13 – futebol 9) _____

07 maio – 16h00 – campo nº 2 loulé

Quarteira sc / Quarteirense (seniores – 1ª distrital)_____

07 maio – 9h30 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / guia fc (benjamins b) _____

07 maio – 09h30 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense b / guia fc b (benjamins b) _____

07 maio – 10h45 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / montenegro (infantis sub-12) _____

07 maio – 10h45 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / padernense (benjamins a) _____

07 maio – 12h00 – campo nº 2 Quarteira

checul / moncarapachense (infantis)_____

Page 25: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 49agenda municipal de loulé48

07 maio – 11h00 – estádio almancil

inter almancil / geraÇÃo portimÃo (infantis sub-12)_____

07 maio – 11h00 – estádio almancil

inter almancil / silves b(benjamins a)_____

08 maio – 09h30 – estádio loulé

liga ibérica sub-8 (fase final)_____

08 maio – 16h00 – estádio loulé

louletano / messinense (juniores – campeonato distrital)_____

08 maio – 11h00 – campo nº 2 loulé

louletano b / lusitano vr(iniciados – 2ª distrital)_____

08 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / portimonense(juvenis – 1ª distrital)_____

08 maio – 11h00 – estádio almancil

almancilense / gd lagoa (iniciados – 1ª distrital)_____

08 maio – 17h00 – estádio almancil

almancilense / lusitano vr (seniores – campeonato de portugal)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

louletano / ginÁsio tavira (infantis sub-12)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

louletano / ginÁsio tavira (benjamins a)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

louletano / olhanense (benjamins b)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

louletano b / farense b (benjamins b)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense / lusitano vr (infantis sub-13)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense b / imortal b (infantis sub-13)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense / 4 ao cubo (infantis sub-12)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense / portimonense (benjamins b)_____

14 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense b / fc bias (benjamins b)_____

14 maio – 09h30 – campo nº 2 Quarteira

checul / alvorense(infantis)_____

14 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / esperanÇa lagos(infantis sub-13 – futebol 9)_____

14 maio – 17h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / farense(juniores – 2ª divisão nacional)_____

14 maio – 17h00 – estádio Quarteira

Quarteirense / gd lagoa(seniores – 1ª divisão distrital)_____

15 maio – 17h00 – estádio algarve

louletano / barreirense(seniores – campeonato de portugal)_____

15 maio – 11h00 – campo nº 2 loulé

campinense / monchiQuense(juvenis – 2ª divisão distrital)_____

15 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense b / almancilense(juvenis – 2ª divisão distrital)_____

15 maio – 11h00 – estádio almancil

inter almancil / gd lagoa (juvenis – 1ª divisão distrital)_____

15 maio – 17h00 – estádio almancil

almancilense / messinense (juniores – campeonato distrital)_____

21 maio – 09h30 – campo nº 2 loulé

campinense / 1º janeiro (infantis sub-13)_____

21 maio – 11h00 – campo nº 2 loulé

louletano / ef joÃo moutinho (infantis sub-13 – futebol 9)_____

21 maio – 09h30 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / moncarapachense(infantis sub-12)_____

21 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense /armacenenses(benjamins a)_____

Page 26: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 51agenda municipal de loulé50

21 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense b /messinense(benjamins b)_____

21 maio – 11h00 – estádio almancil

inter almancil / geraÇÃo portimÃo (benjamins a)_____

22 maio – 17h00 – estádio loulé

louletano / almancilense (juniores – campeonato distrital)_____

22 maio – 11h00 – estádio algarve

louletano / imortal (juvenis – campeonato nacional)_____

22 maio – 11h00 – campo nº 2 loulé

louletano b / ginÁsio tavira (juvenis – 2ª divisão distrital)_____

22 maio – 09h00 – estádio almancil

almancilense / 4 ao cubo (juvenis – 2ª distrital)_____

22 maio – 09h00 – estádio almancil

inter almancil / guia fc (iniciados – 1ª distrital)_____

28 maio – 09h30 – estádio loulé

troféu internacional de futebol do louletanoescalões: traquinas b (2008) e petizes a (2009) _____

28 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

louletano / esperanÇa lagos (infantis sub-12)_____

28 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

louletano / silves (benjamins a)_____

28 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

louletano / lusitano vr (benjamins b)_____

28 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense / guia fc (infantis sub-13)_____

28 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense / casa benfica tavira (infantis sub-12)_____

28 maio – hora a indicar – campo nº 2 loulé

campinense / olhanense (benjamins b)_____

28 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

checul / ginÁsio tavira (infantis sub-13)_____

28 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / imortal (benjamins b)_____

28 maio – 11h00 – estádio almancil

inter almancil / guia fc (infantis sub-12)_____

29 maio – 09h30 – estádio loulé

troféu internacional de futebol do louletanoescalões: infantis b (2004) e benjamins b (2006) _____

29 maio – 09h00 – campo nº 2 loulé

campinense / almancilense (juvenis – 2ª distrital)_____

29 maio – 11h00 – campo nº 2 loulé

louletano / lusitano évora (juvenis – campeonato nacional)_____

29 maio – 09h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense b / messinense(juvenis – 2ª divisão distrital)_____

29 maio – 11h00 – campo nº 2 Quarteira

Quarteirense / olhanense(juvenis – 1ª divisão distrital)_____

29 maio – 11h00 – estádio almancil

inter almancil / ferreiras (juvenis – 2ª distrital)_____

29 maio – 17h00 – estádio almancil

almancilense / imortal (juniores – campeonato distrital)_____

nota:os locais, datas e horas sÃo as agendadas pela federaÇÃo portuguesa de futebol ou pela associaÇÃo de futebol do algarve podendo, por acordo dos clubes intervenientes, serem alteradas.

corresponding age groups:juniores = u 19juvenis = u 17iniciados = u 15infantis a = u 13infantis b = u 12benjamins a = u 11benjamins b = u 10sub 8 = u 8_____

Page 27: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 53agenda municipal de loulé52

deSpoRToSpoRTS

30º ToRneio inTeRnacionalde Rugby do algaRve30TH inTeRnaTional Rugby algaRve TouRnamenT

14 maio – 12h00 campo municipal n.º3 de loulé org.: rugby clube de louléapoio.: cÂmara municipal de loulé _____

no ano em que o rugby clube de loulé festeja o seu 34º aniversário, organiza o 30º torneio internacional de rugby do algarve. durante o dia 14 de maio o parque municipal de loulé recebe um dos melhores torneios de rugby de quinze do país. este ano prevê-se a participação de cerca de 300 atletas em representação de 8 equipas, maioritariamente provenientes do reino unido. loulé continua a ser o principal concelho no algarve promotor desta modalidade, com o rugby clube de loulé como protagonista.

este ano prevê-se a participação de cerca de 300 atletas em representação de 8 equipas.

deSpoRToSpoRTS

maRcHacoRRida ipdJ loulé walk-Run ipdJ loulé

29 maio – 10h00 parQue municipal de louléloulé org.: centro municipal marcha corrida_____

no próximo dia 29 de maio terá lugar a marcha corrida em loulé, inserida no calendário regional de marchas do algarve promovido pelo ipdj, com a finalidade de fomentar a prática da atividade física regular e tornar o munícipe “mais ativo” contribuindo, desta forma para a melhoria da sua qualidade de vida. a actividade irá decorrer no parque municipal de loulé, enquadramento de excelência para a realização desta iniciativa dirigida a todos os escalões etários. a saída para os vários percursos da marcha-corrida está prevista para as 10h00, estando a concentração dos participantes prevista uma hora antes.os participantes poderão escolher entre dois percursos de aproximadamente 6 km e 10 km, conforme a sua condição física.

14 may – 12h00 municipal field n.º3 of loulé org.: rugby clube de loulésupport: cÂmara municipal de loulé _____

during the year of the 34th anniversary, the loulé rugby club is organizing the 30th international rugby tournament of the algarve. on 14th may the loulé municipal park will host one of the best of fifteen national rugby tournaments. This year 300 athletes are expected representing 8 teams, mostly from the united Kingdom. loulé is still the main sponsor in the algarve together with the loulé rugby club as the host.

this year 300 athletes are expected representing 8 teams

29th may – 10h00 parQue municipal de loulé loulé org.: centro municipal marcha corrida_____

on 29th may the Walk run will take place in loulé as part of the regional calendar of the algarve Walking events promoted by the ipdj, with the aim of promoting the practice of regular physical activity and transform the residents into “more active” citizens contributing to improve their quality of life. the activity will take place at the loulé municipal park, the best site for the carrying out of this activity directed to all age groups. the start point for all the circuits of the Walk-run is scheduled at 10:00 am, where the participants shall concentrate at this point one hour before the scheduled time. the participants can choose between two circuits of approximately 6 Km and 10 Km according to their physical conditions.

Page 28: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 55agenda municipal de loulé54

28 e 29 de maio praÇa da republicaloulé org.: clube automóvel do algarve _____

a baja 2016 acolhe os principais campeonatos nacionais de todo o terreno contando com a presença de automóveis, motos, quads e buggys, a 28 e 29 de maio. loulé é o centro nevrálgico da prova, que irá percorrer também os trilhos de alcoutim e almodôvar.a baja 2016 será a terceira etapa dos campeonatos nacionais de tt. para sábado, dia 28 de maio, estão programadas as verificações na Zona industrial de loulé, à qual se segue o prólogo com aproximadamente oito quilómetros. neste primeiro dia, o parque de assistência tem a particularidade de se situar em pleno coração da cidade, permitindo que o público possa acompanhar de perto o trabalho das equipas.para domingo, a baja desenrola-se pelos trilhos do triângulo loulé, alcoutim e almodôvar. O evento encerra ao final da tarde de Domingo, em loulé com a entrega de prémios na praça da república.

deSpoRToSpoRTS

auTomobiliSmo / TT baJa 2016caR Race / TT baJa 2016

13 a 22 maioQuarteira (passeio das dunas)org.: regiÃo de turismo do algarve e cÂmara municipal de loulé_____

de 13 a 22 de maio, o “novo” passeio das dunas, em Quarteira, concelho de loulé, será o palco principal da 2ª edição da algarve nature Week, uma semana dedicada ao turismo de natureza, que nasce de uma organização da região de turismo do algarve, em parceria com a câmara municipal de loulé, com o objetivo de promover o que de melhor a região tem para oferecer ao nível do turismo de natureza.a organização apresenta centenas de propostas ao ar livre em toda a região, como caminhadas pelos trilhos serranos ou passeios de barco na ria formosa, mergulho, kitesurf ou observação de aves, em que as empresas aderentes disponibilizam programas de turismo de natureza e alojamento, com condições especiais.recorde-se que a 1ª edição da algarve nature Week contou com 130 experiências ao ar livre, 6000 visitantes e 60 expositores na mostra de natureza, prevendo a organização aumentar estes números este ano.a associação free challenge uniu-se à let’s go para levar a cabo neste período, a realização da 2ª eco meia maratona de vilamoura, que conta com a câmara municipal de loulé como coorganizadora, no âmbito do “compromisso com o desporto”.

TuRiSmoTouRiSm

2ª algaRve naTuRe week 2nd algaRve naTuRe week

28 e 29 de maio praÇa da republicaloulé org.: clube automóvel do algarve _____

baja 2016 hosts the main national cross country championships which includes cars, motorcycles, quads and buggies, on 28th and 29th may. loulé is the nerve centre of this competition that shall run in the trails of alcoutim and almodôvar.Baja 2016 will be the third leg of the Off-road national championships. on saturday, may 28, the program includes the testing at the loulé industrial area, followed by the prologue with approximately 8 kilometres. On this first day, the audience bench will be particularlly located in the heart of the city, allowing the public to closely follow the work of the teams. on sunday, baja shall head for the trails of the triangle formed by loulé, alcoutim and almodôvar. The event finishes on Sunday afternoon, in Loulé with the prize-giving ceremony at praça da república.

13th to 22nd mayQuarteira (passeio das dunas)org.: tourism region of the algarve and cÂmara municipal de loulé_____

from 13 to 22 may, the “new” passeio das dunas, in Quarteira, municipality of loulé, will be the main stage of the 2nd edition of the algarve nature Week, a week dedicated to nature tourism, which rises from an organization of the tourism region of the algarve, in partnership with câmara municipal de loulé, aiming to promote the best of what the region has to offer in terms of nature tourism.the organization presents hundreds of outdoor proposals throughout the region, such as hiking by the mountain trails or boat tours in the ria formosa, diving, kitesurfing or bird watching, where member companies offer nature tourism programmes and accommodation with special conditions.remember that the 1st edition of the algarve nature Week had 130 outdoor experiences, 6000 visitors and 60 exhibitors at the exhibition of nature and the organization anticipated increasing these numbers this year.the associação free challenge joined the let’s go run to carry out this period, the organization of the 2nd eco half marathon vilamoura, which has câmara municipal de loulé as co-organizer, within the “commitment to sport”.

Page 29: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 57agenda municipal de loulé56

mÚsica

concertos bar bafo de baco06 maio - more than a thousand07 maio - tributo a joão ribas com 100 surrados+ suspeitos do costume13 maio - g.i.g.g.y. + saída de emergência + al-Khimia14 maio - royal oi (escócia) + facção opposta 20 maio - julian burdook (inglaterra)21 maio - tributo a motorhead 27 maio - sam alone & the gravediggers28 maio - documentário “a um passo da loucura” + patrulha do purgatório + Water rats (brasil)org.: bar bafo baco_____

desporto

torneio de petanca da asca29 maio – 08h45junto à sede da ascaalmancilorg.: asca_____

palestras

ciclo de palestras“saberemos nós “guiar” a nossa vida? - Que padrões limitativos teremos em nós?”28 maio – 15h00auditório do município de loulé/centro autárquico de QuarteiraQuarteiraorg.: projecto ana sanona_____

e ainda no concelHo...

festas/feiras e romarias

festa de maio da nave do barÃo01 maio – 12h00lagoa da navenave do barão – salirorg.: associação cultural “os barões”_____

baile de aniversÁrio com ricardo alves07 maio – 21h00clube cultural e recreativo monte secomonte secoorg.: clube cultural e recreativo monte seco_____

baile da laranja com paulo coelho07 maio – 21h00sociedade recreativa e cultural de vale judeuvale judeuorg.: sociedade recreativa e cultural de vale judeu_____

baile com humberto silva14 maio – 21h00centro social e cultural parragilenseparragilorg.: centro social e cultural parragilense_____

baile de aniversÁrio com josé manuel pasadinhas21 maio – 21h00sociedade recreativa e cultural de vale judeuvale judeuorg.: sociedade recreativa e cultural de vale judeu_____

baile com josé gonÇalves28 de maio – 21h00centro social e cultural parragilenseparragilorg.: centro social e cultural parragilense_____

eXposiçÕes

eXposiÇÃo pintura de gracinda pereira06 a 27 de maiogaleria de arte da ascaalmancilorg.: asca_____

utopia e os nossos utópicos13 maio a 13 junhopraça da repúblicalouléorg.: câmara municipal de loulé _____

diversos

miss e mister escola14 maio – 21h30 às 02h00cerca do conventolouléorg.: ae/apoio:cml _____

and alSo inTHe municipaliTy…

music

concerts at bafo de baco bar06th may - more than a thousand07th may - tributo a joão ribas com 100 surrados+ suspeitos do costume13th may - g.i.g.g.y. + saída de emergência + al-Khimia.14th may - royal oi (scotland) + facção opposta 20th may - julian burdook (inglaterra)21st may - tributo a motorhead 27th may - sam alone & the gravediggers28h may - documentary “a um passo da loucura” + patrulha do purgatório + Water rats (brasil)org.: bar bafo baco_____

sports

asca petanQue tournament29th may – 8:45 amNext to ASCA Head officealmancilorg.: asca_____

lectureslectures cycle“do we know how to “guide” our life? – What limiting patterns do we have on us?”28th may – 3:00 pmauditório do município de loulé/centro autárquico de QuarteiraQuarteiraorg.: projecto ana sanona_____

Page 30: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 59agenda municipal de loulé58

diveRSoSmiScellaneouS

dia da cidade de QuaRTeiRaQuaRTeiRa ciTy day

13 maiopraÇa do mar, Quarteiraorg.: junta freguesia de Quarteiraapoio.: cÂmara municipal de loulé_____

no dia 13 de maio, Quarteira comemora o dia em que foi elevada ao estatuto de cidade com uma serie de iniciativas associadas e um programa de cariz cultural, desportivo e social. eis o programa do aniversário destas comemorações:13 maio09h00 alvorada09h30 hastear da bandeira acompanhado com formatura/ formação dos bombeiros municipais de loulé - no largo do centro autárquico de Quarteirarestante programa:inauguração do passeio das dunas; inauguração da escultura na rotunda na avenida carlos mota pintocolocação da placa avenida da fonte santa; Inauguração do Projeto de Requalificação urbanística no jardim são pedro do mar: parque de merendas e parque de fitness (ao ar livre); inauguração do roteiro turístico “Quarteira com história”; inauguração da exposição “100 anos, 100 imagens” na galeria praça do mar; exposição dos trabalhos realizados pela academia do saber na praça do mar; exposição do trabalho realizado pelo cantinho da amizade na rua vasco da gama.22h00 concerto musical de dino santiago e convidados na praça do mar

13th maypraÇa do mar Quarteiraorg.: junta freguesia de Quarteirasupport.: cÂmara municipal de loulé_____

on 13th may, Quarteira celebrates the day it was upgraded to the status of city with a series of associated events and a cultural, sports and social program for the day. this is the program for its anniversary:13th may9:00 am Wake up fireworks9:30 am flag raising ceremony with the parade of the Municipal Firefighters of Loulé at the Centro autárquico de Quarteira square.remaining program:inauguration of the dunas promenade; inauguration of the sculpture at the roundabout on carlos mota pinto avenue; placing of the plate fonte santa avenue; launching of the urban regeneration project at the são pedro do mar garden: picnic park and fitness park (outdoors); launching of the touristic guide “Quarteira with history”; opening of the exhibition “100 years, 100 images” at the praça do mar gallery; exhibits of works done by the academia do saber at praça do mar; exhibits of works done by cantinho da amizade at rua vasco da gama10:00 pm musical concert by dino santiago and guest at praça do mar

popular festivals and fairs

may fest at nave do barÃo01st may – 12:00 amlagoa da navenave do barão – salirorg.: associação cultural “os barões”_____

anniversary ball With ricardo alves07th may – 9:00 pmclube cultural e recreativo monte secomonte secoorg.: clube cultural e recreativo monte seco_____

orange ball With paulo coelho07th may – 9:00 pmsociedade recreativa e cultural de vale judeuvale judeuorg.: sociedade recreativa e cultural de vale judeu_____

ball With humberto silva14th may – 9:00 pmcentro social e cultural parragilenseparragilorg.: centro social e cultural parragilense_____

anniversary ball With josé manuel pasadinhas21st may – 9:00 pmsociedade recreativa e cultural de vale judeuvale judeuorg.: sociedade recreativa e cultural de vale judeu_____

ball With josé gonÇalves28 de may – 21h00centro social e cultural parragilenseparragilorg.: centro social e cultural parragilense_____

eXhiBitions

painting eXhibition by gracinda pereira6th to 27th de mayasca art galleryalmancilorg.: asca_____

utopia and our utopians13th may to 13th junepraça da repúblicalouléorg.: câmara municipal de loulé_____

miscellanious

school miss and mister 14th may – 9:30 pm to 2:00 amcerca do conventolouléorg.: ae/apoio:cml _____

Page 31: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 61agenda municipal de loulé60

ingredientes:1 kg de amêijoas; 800g carne de porco; 500g camarão; 200g presunto sem sal; 100g toucinho entremeado; 1 chouriço pequeno de carne; 1 copo de vinho tinto; 1,5dl azeite; 2 cebolas; 2 colheres de sopa de banha; 2 colheres de sopa de colorau doce; 1 molhinho de salsa; 1 molhe de coentros; 3 dentes de alho; 1 folha de louro; sal q.b.; piripiri q.b.

preparaÇÃo:lavam-se as amêijoas e põem-se de molho durante 2 horas em água fria temperada com sal. corta-se a carne de porco, o presunto e o toucinho aos cubos. tempera-se com sal, alhos pisados, colorau, um copo de vinho tinto, folha de louro e piripiri. mistura-se tudo muito bem e deixa-se marinar cerca de 3 horas. descascam-se as cebolas e cortam-se em meias luas finas. põe-se o azeite, a banha e a cebola na cataplana a refogar em lume brando. Quando a cebola estiver transparente, acrescentam-se as carnes marinadas, as amêijoas escorridas e passadas por água corrente, o camarão com casca, o chouriço às rodelas e o molhinho de salsa e coentros. fecha-se a cataplana e leva-se ao lume médio durante 25 minutos. Retificam-se os temperos e retira-se a salsa e os coentros.

gaSTRonomiagaSTRonomy

caTaplana de amêiJoaScaTaplana oF clamS

data de fundaÇÃo: 19 de janeiro de 2007 sede: loulépresidente: ivo duarte _____

fundada em 19 de janeiro de 2007, a apa - associação de parapente do algarve, é o fruto do trabalho desenvolvido ao longo de vários anos por vários adeptos e pilotos de parapente e em especial pelo grande dinamizador da modalidade no algarve, josé rosado.à semelhança da história do parapente nacional, também no algarve este desporto começou por ser praticado um pouco “anarquicamente”. nos idos anos 80, simpatizantes da modalidade trouxeram do exterior, (frança/alemanha/suíça), os primeiros equipamentos e um Know-how básico. é neste âmbito que nasce uma nova era de formação de pilotos no algarve. a escola Wind funda uma delegação no algarve e convida josé rosado para, como instrutor, começar a desenvolver um trabalho de ensino e divulgação do parapente no algarve. a nova escola permite formar novos praticantes e recuperar antigos. inserida neste contexto, a criação da apa - associação do parapente do algarve foi o passo lógico seguinte.

aSSociaçõeS e coleTividadeSaSSociaTionS and collecTiviTieS

aSSociação de paRapenTe do algaRvealgaRve paRagliding aSSociaTion

founded date: 19th january, 2007headQuarters: loulépresident: ivo duarte_____

apa - associação de parapente do algarve (algarve paragliding association), which was founded on 19th january, 2007, is the result of the work developed over several years by several fans and paragliding pilots and especially by the biggest promoter of the sport in the algarve, josé rosado.this sport in the algarve also started to be practiced in “anarchic way”, like the history of the national paragliding. in the 80s, some supporters of this sport brought the first equipment and a basic know-how from abroad (france / germany / switzerland).it is how a new period of pilot training starts in the algarve. the Wind school founds an association in the algarve and invites josé rosado to begin, as an instructor, to develop a teaching job and promotion of the paragliding in the algarve. the new school allows training new practitioners of the sport and getting back the old ones.in this context, the creation of apa - associação do parapente do algarve (algarve paragliding association) was the next logical step.

ingredients:1kg clams; 800g pork; 500g shrimp;200g dry-cured ham (prosciutto) without salt;100g pork fat; 1 small smoked pork sausage (chorizo); 1 glass of red Wine; 1,5dl olive oil;2 onions; 2 tablespoons of lard; 2 tablespoons of sweet paprika; 1 small bunch of parsley; 1 bunch of coriander; 3 cloves of garlic; 1 laurel leaf;salt as needed; chili pepper as needed

preparation:Wash the clams and put to soak in cold water with salt for 2 hours. cut the pork, the prosciutto and the pork fat into cubes. season it with salt, crushed garlic, sweet paprika, one glass of red wine, laurel leaf and chili pepper. mix everything well and let it marinate about 3 hours.peel the onions and cut into thin half moons.put the olive oil, the lard and the onions in the cataplana and let it sauté in low heat. When the onion is transparent, add the marinated meat, the drained clams and then washed under running water, the shrimp with shell, the chorizo into slices and the small bunch of parsley and the coriander.close the cataplana and cook in medium heat for 25 minutes. rectify the seasoning and remove the parsley and the coriander.

Page 32: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 63agenda municipal de loulé62

tão popular mas tão desconhecida, a apicultura, actividade que vem de tempos remotos, é na verdade muito mais fascinante e complexa do que podemos imaginar. representando cerca de 80% da produção nacional, o algarve tem, no nosso concelho, um significativo número de “criadores” e mesmo exportadores de mel para o estrangeiro. o “ruralidades” foi gentilmente recebido por dália mogo, no local da taipa, freguesia de salir, que nos falou da sua experiência nesta área. a empresa que agora lidera tem já duas dezenas de anos, tendo no entanto, apresentado há 3 anos, um projecto para aumentar a produção que incluía umas 600 colmeias. a produção, necessariamente trabalhosa, implica a limpeza dos componentes da colmeia, o conhecimento do modo de funcionar dos grupos de abelhas, liderados por uma “rainha”, bem como saber preservá-lo de doenças, outros animais seus inimigos como a vespa asiática ou outras como a vespa “grabo”, pássaros, e até de eventuais furtos. a época alta de preparação vai da primavera até ao início do verão, visando a produção serena do mel, com o de “rosmaninho” a liderar as produções. actividade salutar, fascinante e rentável, vem atraindo muitos jovens subsidiados, valorizando assim o interior. uma riqueza a levar seriamente em conta.

RuRalidadeSRuRal aFFaiRS

a expeRiência FaScinanTe da apiculTuRaTHe FaScinaTing expeRience oF beekeeping

so popular yet so unknown, beekeeping - an activity from ancient times - is in fact much more fascinating and complex than we can imagine. representing approximately 80% of national production, the algarve has, in our county, a significant number of “breeders” and even honey exporters. “ruralities” was kindly seen by dália mogo, in taipa, parish of salir, who told us about her experience in this area. the company that she now heads is over twenty years old, though 3 years ago she presented a project to increase production, which included some 600 hives. production, which is necessarily laborious, involves cleaning the components that make up the hive, knowledge of the bees’ group work, led by a “queen”, and knowing how to protect it from disease, other animals that are their enemies, such as the asian wasp or others like the “grabo” wasp, birds, and even theft. the high season of preparation starts in spring, through to early summer, aiming at the peaceful production of honey, with the “rosemary” honey leading production.A healthy, fascinating and profitable activity that has been attracting many subsidized youngsters, thus valuing the country’s interior. a wealth to be taken seriously into account.

Page 33: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 65agenda municipal de loulé64

Page 34: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 67agenda municipal de loulé66

loulécentro paroquialsábados | saturdays 18h00igreja matriz de s. clementedomingos | sundays 10h00igreja de s. franciscodomingos | sundays 08h30santuário de nª sra da piedadesábados | saturdays 10h00domingos | sundays 17h00

boa horaigreja de nª sra da boa horadomingos | sundays 12h30

goncinhaermida de santa catarina3º domingo do mês | 3rd sunday of the month 15h30

vale judeuigreja de nª sra do bom sucessodomingos | sundays 11h30

Quarteiraigreja de nª sra da conceiçãosábados | saturdays 19h00domingos | sundays 8h00igreja de são pedro do mardomingos | sundays 10h00

vilamouraigreja de nª sra da alegriadomingos | sundays 11h15

pereirasdomingos | sundays 12h15

almanciligreja de s. lourençodomingos | sundays 9h00, 11h00

sÃo joÃo da vendaigreja de s. joão da vendadomingos | sundays 10h00

boliQueimeigreja de s. sebastiãosábados e domingos | saturdays and sundays 12h00

QuerenÇaigreja de nª sra da assunçãoquintas-feiras | thursdays 15h00domingos | sundays 9h00

tôrigreja de santa ritadomingos | sundays 10h30

salirigreja de são sebastiãosábados | saturdays 9h30domingos | sundays 12h00

barranco do velho2º e 4º domingos do mês3rd and 4th sunday of the month 10h00

nave do barÃo3º domingo do mês | 3rd sunday of the month

barrosas1º domingo do mês | 1st sunday of the month 10h00

alteigreja de n.ª sr.ª da assunçãodomingos | sundays 12h00

benafimigreja de n.ª sr.ª da glóriasábados | saturdays 12h00

ameiXialigreja de santo antóniosábados (quinzenalmente)saturdays (fortnightly) 15h00

cortelhaescola primária da cortelhaelementary school3º domingo do mês | 3rd sunday of the month 15h00

assembleia de deustravessa da graça - loulésexta-feira | fridays 20h00domingo | sunday 16h00

centro de ajuda espiritual – igreja universalrua padre antónio vieira, nº. 141 – r/c, 8100 loulésegunda a sexta (excepto às quintas) | monday to friday (except thursdays) 10h00, 15h00, 20h00domingo | sunday: 10h00, 16h00, 18h00tel.: 289 417 647

igreja de jesus cristo dos santos dos Últimos dias (igreja mórmon)praceta antónio gama nunes, 8100 loulédomingo | sunday: 10h00 (sacerdócio); 11h50 (reunião sacramental)

igreja evangélica batista de loulérua de são paulo, 20 – 8100 louléQuarta-feira | Wednesday: 20h00 (estudo bíblico e oração)domingo | sunday: 10h30 (culto de adoração)

igreja evangélica catedral da esperanÇa de loulérua nossa senhora de fátima, 8100 loulédomingo | sunday: 09h30 (escola bíblica dominical)domingo | sunday: 19h30 (culto da família)terça-feira | tuesday: 20h00 (culto de oração)quinta-feira | thursday: 20h00 (culto da vitória)

igreja evangélica internacional de vale judeu (ieca)domingo | sunday 10h30 (em português e inglês) 17h30 (em inglês | in english)contacto(s): dª. maria da luz – 289 419 260

igreja ministério missÃo transculturalrua coelho júnior, lt 2 c/v, 8125-616 Quarteira terça-feira | tuesday 20h30 (culto do milagre)Quinta-feira | thursday 20h30 (culto de louvor)domingo | sunday 19h00 (culto da família)primeiro sábado de cada mês | first saturday of each month 20h00 (culto de ceia do senhor)

testemunhas de jeovÁsalão do reino, junto ao estádio municipal de louléquarta-feira e quinta-feira | wednesday and thursday 20h30sábado | saturday 20h00domingo | sunday 10h00

igReJa caTólica - miSSaScaTHolic cHuRcH - maSS TimeS

ouTRaS igReJaS e conFiSSõeS ReligioSaSoTHeR cHuRcHeS and ReligionS

Page 35: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 69agenda municipal de loulé68

linha 24 horasbombeiros municipaiscâmara municipalcentro de saúdeedp - nº verdeestação de correiosportugal telecomtáxis de louléjunta de freguesia de s. clementejunta de freguesia de s. sebastiãoinstituto de emprego e form. prof.g.n.r.posto de turismosec. de Águas da cml (piquete)repartição de finançasbiblioteca municipalcine-teatro louletanogaleria de arte convento espírito santoarquivo municipal de loulécentro de documentaçãomuseu municipalcentro interpretativo dos frutos secoscozinha tradicional algarviacentro de expressão artísticaloulé concelho globalmercado municipalloja mobilidadeloulé concelho global, emparque estacionamento municipalcecalhospital de louléconservatório de música de loulépiquete parque de estacionamento

loulé808 289 112289 400 560289 400 600289 401 000800 506 506289 400 500289 412 499289 414 488289 463 205289 410 100289 400 300289 410 490289 463 900968 098 738289 401 460289 400 850289 400 820289 400 684289 400 804289 414 536289 400 885289 414 689289 414 536289 422 141289 401 080289 401 080289 401 080289 401 080289 417 147289 463 982289 249 750289 463 013927 244 424

BenafimQuerençaposto de turismotôrcentro de saúde da tôr

união de freguesias Benafim, Querença e tôr

289 472 402289 422 337289 422 495289 414 908289 462 748

junta de freguesia de boliqueimecentro de saúde de boliqueime

BoliQueime289 366 295289 366 328

bombeiros municipaiscentro de saúdecorreioscorreios de vilamouratáxis de Quarteirajunta de freguesia de Quarteiracentro autárquicog.n.r.galeria de arte praça do marposto de turismorepartição de finançasinframoura, em

Quarteira289 400 560289 303 160289 300 363289 323 561289 315 650289 315 235289 400 868289 310 420289 313 275289 389 209289 381 740289 310 650

bombeiros municipaiscentro de saúdeestação de correiosalgartáxistáxis de almancilalgarve tjunta de freguesia de almancilg.n.r.parque das cidadesposto de turismoloja do munícipeinfralobo, empiquete infraloboinfraquinta, em

almancil289 400 560289 351 190289 390 490289 394 238289 399 998289 352 525289 395 404289 351 530289 893 200289 400 860289 400 887289 352 430918 201 783289 390 030

junta de freguesia de alteposto de turismo pólo museológico

alte289 478 200289 478 060289 478 058

junta de freguesia do ameixial

ameixial289 847 169

gnr salirjunta de freguesia de salirposto de turismocentro interpretativo de arqueologia de salircentro de saúde de salire.b.i. salir

salir289 489 136289 489 119289 489 137289 489 137289 489 516289 489 520

martins 289 414 85901-05-09-13-17-21-25-29

chagas 289 462 18502-06-10-14-18-22-26-30

pinto 289 420 24003-07-11-15-19-23-27-31

avenida 289 462 16404-08-12-16-20-24-28

loulé

maria paula 289 313 13701 a 06; 21 a 27

miguel calÇada 289 435 12207 a 13; 28 a 31

algarve 289 314 88414 a 20

Quarteira

paula 289 358 952 01; 09 a 15; 23 a 29

nobre passos 289 395 61102 a 08; 16 a 22; 30 e 31

almancil

Quarteira - fonte santaameixialBenafimQuarteira (velharias)louléalmancilsalir (mercado da horta)almancil (velharias) cortelhaboliqueime (velharias)alteboliqueimeazinhal (alte)Querença

04-11-18-2505070707-14-21-2801-220108-15140119262829

FaRmÁciaS de SeRviçoon-duTy pHaRmacieS

FeiRaS e meRcadoSFaiRS and maRkeTS

aTendimenTo ao público do execuTivocoSTumeR SeRvice

vítor manuel gonçalves aleixopresidenteQuinta-feira, 14h30 – 19h00

hugo miguel guerreiro nunesvice-presidenteloulé: terça-feira, 14h00 – 18h00

ana isabel da encarnação carvalho machadovereadoraloulé: sexta-feira, 09h00 – 13h00Quarteira: Quinzenalmente às terças-feiras14h00 – 18h00, centro autárquicoalmancil: primeira quinta-feira do mês, 14h30 – 17h00

pedro maria neves de oliveiravereadorQuinta-feira, 14h30 – 17h30

joão manuel de sousa martinsvereadorQuinta-feira, 14h30 – 17h30

os munícipes poderão fazer a sua inscrição para o atendimento ao público através do telefone 289400801 ou pessoalmente, nos paços do concelho.

poderão ainda fazê-lo através dos e-mails do secretariado:

[email protected] (vítor aleixo)

[email protected] (hugo nunes)

[email protected] (ana isabel machado)

[email protected] (pedro oliveira e joão martins)

reuniões de câmaraQuinzenalmente, às quartas-feiras, a partir das 14h30, no salão nobre dos paços do concelho.todas as sessões camarárias são públicas.

TeleFoneS úTeiSuSeFul pHoneS

Page 36: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé 71agenda municipal de loulé70

dom Sunseg monter TueQua wedQui THuseX FRisÁb SaTdom Sunseg monter TueQua wedQui THuseX FRisÁb SaTdom Sunseg monter TueQua wedQui THuseX FRisÁb SaTdom Sunseg monter TueQua wedQui THuseX FRisÁb SaTdom Sunseg monter Tue

12345

ln789101112qc14151617181920lc22232425262728qm3031

Horatime

alturaheight

manHã morningpreia mar high tide

Horatime

alturaheight

tarde afternoon

Horatime

alturaheight

manHã morningBaixa mar loW tide

Horatime

alturaheight

tarde afternoon

09:3710:4511:41

-00:5001:3902:2603:1404:0304:5205:4406:4107:4809:0210:1211:0911:5600:1100:5101:2702:0202:3503:0903:4404:2105:0205:4906:4407:5009:0310:11

2.72.83.1-

3.53.63.73.73.53.33.12.82.72.62.62.72.82.93.03.03.13.13.13.13.02.92.82.82.72.82.9

22:0123:0423:5912:3113:1814:0414:5015:3616:2317:1218:0519:0420:1321:2522:3123:26

-12:3513:1113:4514:1814:5015:2315:5916:3717:1918:0919:0720:1521:2622:33

2.83.03.33.33.53.73.73.73.63.43.23.02.82.82.82.8-

2.93.03.13.23.23.23.23.23.13.02.92.92.93.0

03:1404:2505:2406:1507:0207:4808:3309:1810:0410:5111:41

00:2501:3102:4503:5604:5505:4306:2306:5907:3208:0508:3609:0909:4210:1810:5811:45

00:2601:2802:3903:49

1.21.1

0.90.70.50.40.30.40.50.81.00.91.11.21.31.21.11.01.00.90.90.80.90.91.01.01.21.11.11.11.0

15:4516:5217:4718:3719:2520:1220:5921:4722:3623:28

-12:3713:4615:0316:1417:1217:5918:3919:1619:5120:2520:5921:3322:0922:4823:33

-12:4313:5315:0816:18

1.31.1

0.90.70.50.40.30.40.50.7-

1.21.41.41.41.31.21.11.00.90.80.80.80.90.91.0-

1.21.31.31.1

diaday

santos populares de quarteira12, 23 e 28 junho – 21h00marginal de Quarteiraorg.: apromarapoios: cmloulé / jf Quarteira

popular saints of Quarteira12, 23 and 28 june – 9pmQuarteira Waterfrontorg.: apromarsponsors: cmloulé (municipality) / jf Quarteira (parish)_____

the parade of the popular marches is one of the most typical and characteristic cultural events of the city of Quarteira. the popular saints of Quarteira attract to the waterfront a sea of people who enjoy the costumes, music and choreography of the participating groups.

deSTaQueS do pRóximo mêSnexT monTH’S HigHligHTS

festival med 201630 junho, 01, 02 e 03 julho – 19h00Zona histórica da cidade - louléorg.: cÂmara municipal de loulé

med festival 201630 june and 01, 02 and 03 july – 7pmhistoric area of the city of louléorg.: loulé municipality_____

the historic centre of the city of loulé turns into a global village where a party atmosphere and good mood are constant. the songs of the world are the motto for the party in an event that also features food, global crafts, theatre and animation, exhibitions and many areas for having fun.

O desfile das Marchas Populares é um dos mais típicos e característicos eventos culturais da cidade de Quarteira. os santos populares de Quarteira atraem à marginal um mar de gente, que aprecia os trajes, as músicas e as coreografias dos grupos participantes.

o centro histórico da cidade de loulé transforma-se numa aldeia global onde o ambiente de festa e boa disposição é constante. as músicas do mundo são o mote para a festa num evento que conta ainda com gastronomia, artesanato global, teatro e animação, exposições e muitos espaços para se divertir.

Tabela daS maRéS - maio 2016Tidal Table - may 2016

Page 37: Agenda LOULÉ - maio 2016

agenda municipal de loulé72

Se tiver fotografias antigas do Concelho de Loulé, colabore com a Fototeca cedendo-as para digitalização. o original fica consigo. desta forma está a enriquecer a nossa história e a perpetuá-la para as novas gerações. se estiver interessado dirija-se à alcaidaria do castelo, nós tratamos de tudo. obrigado.

ReTalHoS da noSSa idenTidadepaTcHwoRk oF ouR memoRy

_____

cauteleiro raminhos aos 35 anos.Fotografia doada pela viúva, Maria Gonçalves dos Reis.