8+ · puxa a pega toda para trás e depois para a frente. modo disparo Único: 1. puxa o gatilho...

2
ROUGHCUT 2X4 3 1 2 YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc. © 2016 Hasbro. All rights reserved. Tous droits réservés. Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, UB11 1ET. UK. Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont İsviçre + 41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye + 90 2164229010. 0516A1691EU4 ZA NABIJANJE: Cevi potisnite v cevi do konca. STRELJANJE: ROČAJ potegnite do konca nazaj, nato pa do konca naprej. NAČIN ENEGA STRELA: 1. Za izstrelitev ene puščice sprožilec pritisnite napol. 2. Za izstrelitev druge puščice sprožilec pritisnite do konca. NAČIN DVOJNEGA STRELA: Za izstrelitev dveh puščic sprožilec pritisnite do konca. NAČIN PREZGODNJEGA STRELJANJA: Pridržite sprožilec in ročaj hitro premikajte naprej in nazaj. OPOMBA: Ko puško shranite, ta ne sme biti nabita in pripravljena na streljanje. ЯК ЗАРЯДИТИ: Повністю вставте стріли в трубки. ЯК СТРІЛЯТИ: Потягніть руків’я назад до кінця, а потім штовхніть його до кінця уперед. РЕЖИМ ОДИНОЧНОЇ СТРІЛЬБИ: 1. Спустіть курок наполовину, щоб вистрелити 1 стрілою. 2. Спустіть курок до кінця, щоб вистрелити 2 стрілою. РЕЖИМ ПОДВІЙНОГО ПОСТРІЛУ: Повністю спустіть курок, щоб одночасно вистрелити 2 стрілами. РЕЖИМ СТРІЛЬБИ ЧЕРГАМИ: Утримуйте курок і швидко совайте руків’я уперед і назад. ПРИМІТКА: Не зберігайте бластер зі зведеним курком, готовим стріляти. PUNJENJE: Strelice pugurajte do kraja u cijevi. PUCANJE: Povucite klizni mehanizam prema sebi do kraja, a zatim ga gurnite prema naprijed. POJEDINAČNA PALJBA: 1. Za ispucavanje jedne strelice pritisnite okidač do pola. 2. Za ispucavanje druge strelice okidač pritisnite do kraja. DVOSTRUKA PALJBA: Povucite okidač do kraha da biste ispalili dvije strelice odjednom. RAFALNA PALJBA: Držite okidač pritisnutim i ručicu brzo pomičite naprijed-natrag. NAPOMENA: Ne spremajte ispaljivač s napetim okidačem i spreman za ispaljivanje. UŽTAISYMAS: Strėles į vamzdžius įstumkite iki galo. ŠAUDYMAS: Patraukite rankeną iki galo pirmyn, tada atgal. VIENOS STRĖLĖS IŠŠOVIMO REŽIMAS: 1. Paspauskite gaiduką iki pusės, kad iššautumėte 1 strėlę. 2. Paspauskite iki galo, kad iššautumėte antrąją strėlę. DVIEJŲ STRĖLIŲ IŠŠOVIMO REŽIMAS: Paspauskite gaiduką iki galo, kad iš karto iššautumėte 2 strėles. SMARKAUS ŠAUDYMO REŽIMAS: Laikykite nuspaudę gaiduką ir greitai judinkite rankeną atgal ir pirmyn. PASTABA. Šautuvo nelaikykite užtaisyto ir paruošto šauti. 1. TAKTIČNI ZAPAH 2. CEVI ZA NABIJANJE 1. НАБІЙНА РЕЙКА 2. ЗАРЯДНІ ТРУБКИ 1. TAKTIČKA ŠINA 2. CIJEVI ZA PUNJENJE 1. TAKTINIAI BĖGELIAI 2. UŽTAISYMO VAMZDŽIAI 3. ROČAJ ZA PREZGODNJE STRELJANJE 3. РУКІВ’Я СТРІЛЬБИ ЧЕРГАМИ 3. RUČICA ZA RAFALNU PALJBU 3. SMARKAUS ŠAUDYMO RANKENA A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E F ЧТОБЫ ЗАРЯДИТЬ: Стрелы нужно вставлять полностью. ЧТОБЫ ВЫСТРЕЛИТЬ: Оттяните рукоять назад до упора, затем передвиньте вперед до упора. РЕЖИМ ОДИНОЧНОЙ СТРЕЛЬБЫ: 1. Чтобы выпустить одну стрелу, утопите спусковой крючок наполовину. 2. Утопите его до конца, чтобы выпустить вторую стрелу. РЕЖИМ СТРЕЛЬБЫ ДВУМЯ СТРЕЛАМИ: Чтобы выпустить 2 стрелы сразу, утопите спусковой крючок до конца. РЕЖИМ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ СТРЕЛЬБЫ: Удерживая спусковой крючок, быстро передергивайте рукоять. ПРИМЕЧАНИЕ: Не храните бластер взведенным и готовым к стрельбе. ЗА ЗАРЕЖДАНЕ: Натиснете стреличките изцяло в цевите. ЗА ИЗСТРЕЛВАНЕ: Дръпнете ръчката назад докрай и след това бутнете напред докрай. РЕЖИМ ЕДИНИЧЕН ИЗСТРЕЛ: 1. Дръпнете спусъка наполовина, за да изстреляте една стреличка. 2. Дръпнете спусъка докрай, за да изстреляте втората стреличка. РЕЖИМ ДВОЕН ИЗСТРЕЛ: Издърпайте изцяло спусъка, за да изстреляте 2 стрелички едновременно. РЕЖИМ ИЗСТРЕЛ С УДАР: Задръжте спусъка надолу и бързо преместете ръчката назад и напред. ЗАБЕЛЕЖКА: Не съхранявайте бластера зареден и готов за стрелба. PENTRU ÎNCĂRCARE: Împinge săgețile până la capăt în tuburi. PENTRU A TRAGE: Trage mânerul complet, apoi împinge-l până la capăt. MODUL DE TRAGERE SĂGEATĂ-CU-SĂGEATĂ: 1. Apasă pe trăgaci până la jumătatea cursei pentru a trage o singură săgeată. 2. Apasă trăgaciul în continuare, până la capăt, pentru a trage a doua săgeată. MODUL DE TRAGERE CU DUBLĂ SĂGEATĂ: Apasă pe trăgaci până la capăt pentru a trage cu 2 săgeți o dată. MODUL DE TRAGERE ÎN RAFALĂ AUTOMATĂ: Ține trăgaciul apăsat și mișcă rapid mânerul înainte și înapoi. NOTĂ: Nu depozitaţi blasterul armat şi pregătit pentru lansare. 1. КРЕПЁЖНАЯ РЕЙКА 2. СТВОЛЫ ДЛЯ СТРЕЛ 1. ТАКТИЧЕСКА РЕЛСА 2. ЦЕВИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ 1. ȘINĂ TACTICĂ 2. TUBURI DE ÎNCĂRCARE 3. РУКОЯТЬ ДЛЯ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ СТРЕЛЬБЫ 3. РЪЧКА ЗА ИЗСТРЕЛ С УДАР 3. MÂNER RAFALĂ AUTOMATĂ A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E F NABÍJANIE: Šípky úplne vtlačte do rúrok. STRIEĽANIE: Potiahnite rúčku po celej dĺžke dozadu, a potom po celej dĺžke dopredu. REŽIM JEDNÉHO VÝSTRELU: 1. Potiahnite spúšť na polovicu a tak vystrelíte jednu šípku. 2. Potom potiahnite až na doraz a tak vystrelíte druhú šípku. REŽIM DVOJITÉHO VÝSTRELU: Potiahnite spúšť úplne a tak vystrelíte dve šípky naraz. REŽIM OPAKOVANÝCH VÝSTRELOV: Držte spúšť stlačenú a rýchlo pohybujte rúčkou dozadu a dopredu. POZNÁMKA: Palnú zbraň neskladujte so zatiahnutým spúšťačom a pripravenú na streľbu. 1. TAKTICKÁ DRÁŽKA 2. RÚRKY PRE NABITIE 3. RÚČKA PRE HUSTÚ PAĽBU :لتعم لكامل.ت بال القنوا داخل سهم إ ادفع اق: ط للنهاية.م حتى ا ماية، ثم ادفعه للنها الوراء حتى اقبض إ اسحب انفرد:ق ا ط وضع اق سهم واحد. ط نتصف الزناد إ. اسحب ا1 .لثاق السهم ا ط لنهاية ا. اسحبه إ2 زدوج:ق ا ط وضع ارة الواحدة. ا ق سهم ط لنهايةد حتى الزنا اسحب ايع:ق ال ط وضع اام. ملخلف وا ا لً يع قبض سفل وحرك ا امسك بالزناد إ ا سهم.ق ا ط اً يكون جاهز وضع مائل بين ق طز ا تخزن جها حظة: م التعبئة. قضيب1 القنوات. تعم2 يعق ال ط. مقبض ا3 A B C D E F 8+

Upload: haliem

Post on 01-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ROUGHCUT 2X4

3

12

YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc. © 2016 Hasbro. All rights reserved. Tous droits réservés. Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, UB11 1ET. UK. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont İsviçre ☎ + 41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye ☎ + 90 2164229010. 0516A1691EU4

ZA NABIJANJE:Cevi potisnite v cevi do konca. STRELJANJE:ROČAJ potegnite do konca nazaj, nato pa do konca naprej.NAČIN ENEGA STRELA:1. Za izstrelitev ene puščice sprožilec pritisnite napol. 2. Za izstrelitev druge puščice sprožilec pritisnite do konca. NAČIN DVOJNEGA STRELA: Za izstrelitev dveh puščic sprožilec pritisnite do konca.NAČIN PREZGODNJEGA STRELJANJA: Pridržite sprožilec in ročaj hitro premikajte naprej in nazaj. OPOMBA: Ko puško shranite, ta ne sme biti nabita in pripravljena na streljanje.

ЯК ЗАРЯДИТИ:Повністю вставте стріли в трубки. ЯК СТРІЛЯТИ:Потягніть руків’я назад до кінця, а потім штовхніть його до кінця уперед.РЕЖИМ ОДИНОЧНОЇ СТРІЛЬБИ:1. Спустіть курок наполовину, щоб вистрелити 1 стрілою. 2. Спустіть курок до кінця, щоб вистрелити 2 стрілою.РЕЖИМ ПОДВІЙНОГО ПОСТРІЛУ: Повністю спустіть курок, щоб одночасно вистрелити 2 стрілами.РЕЖИМ СТРІЛЬБИ ЧЕРГАМИ:Утримуйте курок і швидко совайте руків’я уперед і назад. ПРИМІТКА: Не зберігайте бластер зі зведеним курком, готовим стріляти.

PUNJENJE:Strelice pugurajte do kraja u cijevi. PUCANJE:Povucite klizni mehanizam prema sebi do kraja, a zatim ga gurnite prema naprijed.POJEDINAČNA PALJBA:1. Za ispucavanje jedne strelice pritisnite okidač do pola. 2. Za ispucavanje druge strelice okidač pritisnite do kraja. DVOSTRUKA PALJBA:Povucite okidač do kraha da biste ispalili dvije strelice odjednom. RAFALNA PALJBA: Držite okidač pritisnutim i ručicu brzo pomičite naprijed-natrag. NAPOMENA: Ne spremajte ispaljivač s napetim okidačem i spreman za ispaljivanje.

UŽTAISYMAS:Strėles į vamzdžius įstumkite iki galo. ŠAUDYMAS:Patraukite rankeną iki galo pirmyn, tada atgal.VIENOS STRĖLĖS IŠŠOVIMO REŽIMAS:1. Paspauskite gaiduką iki pusės, kad iššautumėte 1 strėlę. 2. Paspauskite iki galo, kad iššautumėte antrąją strėlę.DVIEJŲ STRĖLIŲ IŠŠOVIMO REŽIMAS: Paspauskite gaiduką iki galo, kad iš karto iššautumėte 2 strėles.SMARKAUS ŠAUDYMO REŽIMAS:Laikykite nuspaudę gaiduką ir greitai judinkite rankeną atgal ir pirmyn. PASTABA. Šautuvo nelaikykite užtaisyto ir paruošto šauti.

1. TAKTIČNI ZAPAH2. CEVI ZA NABIJANJE

1. НАБІЙНА РЕЙКА2. ЗАРЯДНІ ТРУБКИ

1. TAKTIČKA ŠINA2. CIJEVI ZA PUNJENJE

1. TAKTINIAI BĖGELIAI2. UŽTAISYMO VAMZDŽIAI

3. ROČAJ ZA PREZGODNJE STRELJANJE

3. РУКІВ’Я СТРІЛЬБИ ЧЕРГАМИ

3. RUČICA ZA RAFALNU PALJBU

3. SMARKAUS ŠAUDYMO RANKENA

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

LT

SLO

UKR

RO

RU

BG

ЧТОБЫ ЗАРЯДИТЬ:Стрелы нужно вставлять полностью. ЧТОБЫ ВЫСТРЕЛИТЬ:Оттяните рукоять назад до упора, затем передвиньте вперед до упора.РЕЖИМ ОДИНОЧНОЙ СТРЕЛЬБЫ:1. Чтобы выпустить одну стрелу, утопите спусковой крючок наполовину. 2. Утопите его до конца, чтобы выпустить вторую стрелу. РЕЖИМ СТРЕЛЬБЫ ДВУМЯ СТРЕЛАМИ:Чтобы выпустить 2 стрелы сразу, утопите спусковой крючок до конца. РЕЖИМ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ СТРЕЛЬБЫ: Удерживая спусковой крючок, быстро передергивайте рукоять.ПРИМЕЧАНИЕ: Не храните бластер взведенным и готовым к стрельбе.

ЗА ЗАРЕЖДАНЕ:Натиснете стреличките изцяло в цевите. ЗА ИЗСТРЕЛВАНЕ:Дръпнете ръчката назад докрай и след това бутнете напред докрай.РЕЖИМ ЕДИНИЧЕН ИЗСТРЕЛ:1. Дръпнете спусъка наполовина, за да изстреляте една стреличка. 2. Дръпнете спусъка докрай, за да изстреляте втората стреличка.РЕЖИМ ДВОЕН ИЗСТРЕЛ: Издърпайте изцяло спусъка, за да изстреляте 2 стрелички едновременно.РЕЖИМ ИЗСТРЕЛ С УДАР:Задръжте спусъка надолу и бързо преместете ръчката назад и напред. ЗАБЕЛЕЖКА: Не съхранявайте бластера зареден и готов за стрелба.

PENTRU ÎNCĂRCARE:Împinge săgețile până la capăt în tuburi. PENTRU A TRAGE:Trage mânerul complet, apoi împinge-l până la capăt.MODUL DE TRAGERE SĂGEATĂ-CU-SĂGEATĂ:1. Apasă pe trăgaci până la jumătatea cursei pentru a trage o singură săgeată. 2. Apasă trăgaciul în continuare, până la capăt, pentru a trage a doua săgeată. MODUL DE TRAGERE CU DUBLĂ SĂGEATĂ:Apasă pe trăgaci până la capăt pentru a trage cu 2 săgeți o dată. MODUL DE TRAGERE ÎN RAFALĂ AUTOMATĂ:Ține trăgaciul apăsat și mișcă rapid mânerul înainte și înapoi.NOTĂ: Nu depozitaţi blasterul armat şi pregătit pentru lansare.

1. КРЕПЁЖНАЯ РЕЙКА2. СТВОЛЫ ДЛЯ СТРЕЛ

1. ТАКТИЧЕСКА РЕЛСА2. ЦЕВИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ

1. ȘINĂ TACTICĂ2. TUBURI DE ÎNCĂRCARE

3. РУКОЯТЬ ДЛЯ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ СТРЕЛЬБЫ

3. РЪЧКА ЗА ИЗСТРЕЛ С УДАР

3. MÂNER RAFALĂ AUTOMATĂ

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

NABÍJANIE:Šípky úplne vtlačte do rúrok. STRIEĽANIE:Potiahnite rúčku po celej dĺžke dozadu, a potom po celej dĺžke dopredu.REŽIM JEDNÉHO VÝSTRELU:1. Potiahnite spúšť na polovicu a tak vystrelíte jednu šípku. 2. Potom potiahnite až na doraz a tak vystrelíte druhú šípku. REŽIM DVOJITÉHO VÝSTRELU:Potiahnite spúšť úplne a tak vystrelíte dve šípky naraz. REŽIM OPAKOVANÝCH VÝSTRELOV: Držte spúšť stlačenú a rýchlo pohybujte rúčkou dozadu a dopredu.POZNÁMKA: Palnú zbraň neskladujte so zatiahnutým spúšťačom a pripravenú na streľbu.

1. TAKTICKÁ DRÁŽKA2. RÚRKY PRE NABITIE

3. RÚČKA PRE HUSTÚ PAĽBU

للتعمري:ادفع األسهم إىل داخل القنوات بالكامل.

لإلطالق:اسحب املقبض إىل الوراء حتى النهاية، ثم ادفعه لألمام حتى النهاية.

وضع اإلطالق املنفرد:1. اسحب الزناد إىل املنتصف إلطالق سهم واحد.

2. اسحبه إىل النهاية إلطالق السهم الثاين.وضع اإلطالق املزدوج:

اسحب الزناد حتى النهاية إلطالق سهمني يف املرة الواحدة. وضع اإلطالق الرسيع:

امسك بالزناد إىل األسفل وحرك املقبض رسيًعا للخلف واألمام. مالحظة: ال تخزن جهاز اإلطالق يف وضع مائل بينام يكون جاهزًا إلطالق األسهم.

1. قضيب التعبئة2. تعمري القنوات

3. مقبض اإلطالق الرسيع A

B

C

D

E

F

8+

1 1

1

2 2

2

TO LOAD:Push darts completely into tubes. TO FIRE:Pull handle all the way back, then push all the way forward.SINGLE-FIRE MODE:1. Pull trigger halfway to fire one dart. 2. Pull the rest of the way to fire second dart. DOUBLE-SHOT MODE:Pull trigger fully to fire 2 darts at once. SLAM FIRE MODE: Hold trigger down and move handle rapidly back and forward.NOTE: Do not store blaster cocked and ready to fire.

POUR CHARGER :Pousse les fléchettes complètement à l’intérieur du tube.POUR TIRER :Tire la poignée à son maximum avant de la repousser entièrement.MODE TIR SIMPLE :1. Appuie légèrement sur la gâchette pour tirer une fléchette. 2. Appuie au maximum pour tirer une deuxième fléchette. MODE TIR DOUBLE :Appuie à fond sur la gâchette pour tirer 2 fléchettes d’un coup. MODE TIR EN RAFALE : Maintiens la détente enfoncée et déplace rapidement la poignée d’avant en arrière.REMARQUE : Ne pas ranger le pistolet lorsqu’il est armé et prêt à tirer.

LADEN:Die Pfeile vollständig in die Röhren einschieben.FEUERN:Den Griff ganz zurückziehen und wieder ganz nach vorne schieben.EINZELFEUER-MODUS:1. Den Abzug halb drücken, um einen Pfeil abzufeuern. 2. Den Abzug bis zum Anschlag durchdrücken, um den zweiten Pfeil abzufeuern.DOPPELFEUER-MODUS:Den Abzug vollständig drücken, um 2 Pfeile auf einmal abzufeuern.SLAM-FIRE-MODUS: Den Abzug gedrückt halten, und den Griff mehrmals schnell zurück und nach vorne bewegen.HINWEIS: Bewahre den Blaster immer entspannt und ungeladen auf.

1. TACTICAL RAIL2. LOADING TUBES

1. RAIL DE PERSONNALISATION2. TUBES DE CHARGEMENT

1. TACTICAL RAIL STECKSCHIENE2. ABSCHUSSRÖHREN

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

F

D

3. SLAM FIRE HANDLE

3. POIGNÉE POMPE

3. SLAM-FIRE-GRIFF

PARA CARGAR:Empuja los dardos hasta el final de los tubos. PARA LANZAR:Tira el mango hacia atrás, luego empuja hacia delante.MODO DE DISPARO ÚNICO:1. Presiona el gatillo hasta la mitad para lanzar un dardo. 2. Continúa presionando hasta el final para lanzar un segundo dardo. MODO DE DISPARO DOBLE:Presiona el gatillo completamente para lanzar 2 dardos a la vez. MODO DE LANZAMIENTO CONTINUO: Mantén presionado el gatillo y desliza el mango rápidamente hacia delante y hacia atrás.NOTA: No guardes el lanzador cargado y preparado para lanzar.

1. RAÍL TÁCTICO2. TUBOS DE CARGA

A

B

C

D

E

F

E

3. MANGO DE DISPARO RÁPIDO

A

B

C

D

E

F

LADDA:Pressa in pilarna helt och hållet i rören.SKJUTA:Dra handtaget hela vägen tillbaka och skjut det hela vägen framåt.LÄGE ENKELSKOTT:1. Tryck in avtryckaren halvvägs för att skjuta en pil. 2. Tryck in den resten av vägen för att skjuta en andra pil. LÄGE DUBBELSKOTT:Tryck in avtryckaren helt och hållet för att skjuta 2 pilar samtidigt.LÄGE SLAM FIRE:Håll ner avtryckaren och för handtaget snabbt bakåt och framåt.OBS! Förvara inte geväret redo för skott.

1. TAKTIKSKENA2. LADDNINGSRÖR

A

B

C

D

E

F

S

LADEN:Druk de pijlen helemaal in de buizen. VUREN:Trek hendel helemaal terug en duw dan helemaal naar voren.ENKELSCHOTSFUNCTIE:1. Trek trekker halverwege in om één pijl af te vuren. 2. Trek helemaal in om tweede pijl te vuren. DUBBELSCHOTSFUNCTIE:Trek trekker helemaal in om 2 pijlen tegelijk af te vuren. SNELVUURMODUS: Houd trekker ingedrukt en beweeg hendel snel naar achter en naar voren.OPMERKING: de blaster niet doorgeladen en vuurklaar opbergen.

1. TACTICAL RAIL2. LAADBUIZEN

A

B

C

D

E

F

NL

3. SNELVUURHANDGREEP

3. HANDTAG FÖR ELDSKUR

PARA CARREGAR:Introduz os dardos totalmente nos canos. PARA DISPARAR:Puxa a pega toda para trás e depois para a frente.MODO DISPARO ÚNICO:1. Puxa o gatilho até meio para disparar 1 dardo. 2. Puxa o restante para disparar o segundo dardo. MODO DISPARO DUPLO:Puxa o gatilho totalmente para disparar 2 dardos de uma só vez. MODO DISPARO RÁPIDO: Mantém o gatilho para baixo e move a pega rápido para trás e para a frente.NOTA: Não guarde o lançador engatilhado e pronto a disparar.

1. TRILHO TÁTICO2. CANOS DE CARREGAMENTO

A

B

C

D

E

F

3. PEGA COM BOTÃO DE DISPARO

CARICAMENTO:Spingi i dardi completamente in fondo ai tubi. PER SPARARE:Tira l’impugnatura completamente indietro, poi completamente avanti.MODALITÀ COLPO SINGOLO:1. Tira il grilletto fino a metà per sparare un dardo. 2. Poi tiralo fino in fondo per sparare il secondo dardo. MODALITÀ COLPO DOPPIO:Tira il grilletto a fondo per sparare 2 dardi alla volta.MODALITÀ FUOCO A RIPETIZIONE:Tieni premuto il grilletto e fai scorrere rapidamente l’impugnatura indietro e in avanti.NOTA: non riporre l’arma carica e pronta a sparare.

1. GUIDA TATTICA2. TUBI DI CARICAMENTO

A

B

C

D

E

F

I

3. IMPUGNATURA DI PERCUSSIONE

LADNING:Skub pilene helt ind i rørene. AFFYRING:Træk håndtaget helt tilbage, og skub det så helt frem.ENKELTSKUDSTILSTAND:1. Tryk aftrækkeren halvvejs ned for at affyre en dart. 2. Tryk den helt ned for at affyre den anden pil. DOBBELTSKUDSFUNKTION:Tryk aftrækkeren helt ned for at affyre 2 pile på én gang.SLAM FIRE-FUNKTION: Hold aftrækkeren nede, og flyt hurtigt håndtaget tilbage og frem.BEMÆRK: Geværet må ikke opbevares i ladegreb og klar til at skyde.

LATAA:Työnnä nuolet kokonaan putkiin. LAUKAISEMINEN:Vedä kahva kokonaan taakse ja työnnä sitten kokonaan eteenpäin.YKSITTÄISLAUKAUSTILA:1. Vedä liipaisinta puoliksi laukaistaksesi yhden nuolen. 2. Vedä loppuun asti laukaistaksesi toisen nuolen. KAKSOISLAUKAUSTILA:Vedä liipaisinta kokonaan laukaistaksesi kaksi nuolta kerrallaan.TEHOTULITUSTILA: Pidä liipaisinta alhaalla ja liikuta kahvaa nopeasti taakse ja eteen.HUOMAUTUS: Älä säilytä asetta viritettynä ja ampumavalmiina.

1. TAKTISK SKINNE2. AFFYRINGSRØR

1. TACTICAL RAIL2. LATAUSPUTKET

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

FIN

3. SKUB AFFYRINGSHÅNDTAG

FOR Å LADE:Dytt pilene helt inn i rørene. FOR Å SKYTE:Dra håndtaket helt tilbake og deretter skyv det fremover igjen.ENKEL UTSKYTINGSMODUS:1. Trekk avtrekkeren halvveis for å avfyre en pil. 2. Trekk resten tilbake for å skyte en pil nummer to. DOBBEL UTSKYTINGSMODUS:Trekk avtrekkeren helt tilbake for å skyte to piler samtidig.GJENTATT UTSKYTINGSMODUS: Hold avtrekkeren nede og beveg håndtaket kjapt frem og tilbake.MERKNAD: Ikke legg bort leken når avtrekkeren er spent og våpenet er klart til å avfyres.

1. TACTICAL RAIL2. SKYTERØR

A

B

C

D

E

F

N

3. REKYLAVFYRINGSHÅNDTAK

3. LAUKAISUKAHVA

ΓΙΑ ΦΟΡΤΩΣΗ:Πιέστε τα βελάκια εντελώς μέσα στους σωλήνες. ΕΚΠΥΡΣΟΚΡΟΤΗΣΗ:Τραβήξτε τη λαβή εντελώς πίσω και μετά σπρώξτε εντελώς μπροστά. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΟΝΗΣ ΒΟΛΗΣ:1. Πατήστε τη σκανδάλη έως τη μέση για να εκτοξεύσετε ένα βελάκι. 2. Κατόπιν πατήστε έως το τέρμα για να εκτοξεύσετε το δεύτερο βελάκι. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΠΛΗΣ ΒΟΛΗΣ:Πατήστε εντελώς τη σκανδάλη για να εκτοξεύσετε 2 βελάκια ταυτόχρονα. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΒΟΛΩΝ: Κρατήστε τη σκανδάλη πατημένη και κινήστε τη λαβή μπρος-πίσω επανειλλημένα.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην αποθηκεύετε τον εκτοξευτήρα γεμισμένο κι έτοιμο να πυροβολήσει.

1. ΡΑΓΑ ΣΚΟΠΕΥΣΗΣ2. ΣΩΛΗΝΕΣ ΦΟΡΤΩΣΗΣ

A

B

C

D

E

F

GR

3. ΛΑΒΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΒΟΛΩΝ A

B

C

D

E

F

CZ

NABITÍ:Šipky zcela zatlačte do hlavní. ODPÁLENÍ:Zatáhněte rukojeť úplně dozadu a potom ji zatlačte zcela dopředu.REŽIM JEDNOTLIVÉ STŘELBY:1. Odpálení jediné šipky lze provést namáčknutím spouště. 2. Druhou šipku odpálíte domáčknutím spouště. REŽIM DVOJITÉHO VÝSTŘELU:Plným stisknutím spouště budou současně vypáleny 2 šipky. REŽIM BOUCHNUTÍ PŘI VÝSTŘELU: Podržte spoušť stisknutou a posuňte rukojeť rychle vpřed a vzad.POZNÁMKA: Zbraň neukládejte nataženou a připravenou ke střelbě.

1. TAKTICKÁ KOLEJNICE2. NABÍJECÍ HLAVEŇ

A

B

C

D

E

F

ŁADOWANIE:Wepchnij strzałki do końca w otwory. STRZELANIE:Pociągnij rękojeść do końca do tyłu, a następnie popchnij do końca do przodu.TRYB JEDNOSTRZAŁOWY:1. Pociągnij za spust do połowy, by wystrzelić jedną strzałkę. 2. Pociągnij do końca, by wytrzelić drugą strzałkę. TRYB DWUSTRZAŁOWY:Pociągnij za spust do końca, by wystrzelić 2 strzałki na raz. TRYB CIĄGŁEGO STRZELANIA:Przy pociągniętym spuście szybko poruszaj rękojeścią do tyłu i do przodu.UWAGA: Nie wolno przechowywać karabinu naładowanego i gotowego do wystrzału.

1. SZYNA NA AKCESORIA2. OTWORY ŁADOWNICZE

3. RĘKOJEŚĆ OGNIA CIĄGŁEGO

3. RUKOJEŤ PRO BOUCHNUTÍ PŘI VÝSTŘELU

A

B

C

D

E

F

H

BETÖLTÉS:A lövedékeket teljesen nyomd be a csövekbe.TÜZELÉS:Húzd a fogantyút teljesen hátra, majd told teljesen előre.EGYES TÜZELÉSI MÓD:1. Egy lövedék kilövéséhez húzd be a ravaszt félig. 2. A következő löverdék kilövéséhez húzd be teljesen. KETTŐS TÜZELÉSI MÓD:Két lövedék egyszerre történő kilövéséhez húzd be teljesen a ravaszt. GYORSTÜZELÉSI MÓD: Tartsd behúzva a ravaszt és gyorsan mozgasd előre-hátra a fogantyút.MEGJEGYZÉS: Ne tárold a fegyvert betöltött és élesített állapotban.

1. TAKTIKAI SÍN2. CSÖVEK BETÖLTÉSE

3. GYORSTÜZELŐ FOGANTYÚ

A

B

C

D

E

F

TR

DOLDURMAK İÇİN:Dartları tüplere tamamen itin. ATEŞ ETMEK İÇİN:Kabzayı tamamen geri çekin, daha sonra tamamen ileri itin.TEK ATIŞ MODU: 1. Tek bir dart atmak için tetiği yarım çekin. 2. İkinci dartı da atmak için tamamen çekin. ÇİFT ATIŞ MODU:Aynı anda 2 dart atmak için tetiği tamamen çekin. TARAMALI ATIŞ MODU: Tetiğe basılı tutun ve kabzayı hızla geri ve ileri götürün.DİKKAT: Tüfeği dipçik üzerinde ve ateş etmeye hazır durumda saklamayın.

1. TAKTİK AKSESUAR RAYI 2. YÜKLEME TÜPLERİ

3. TARAMALI ATIŞ KABZASI