136-167 dvp3020 12 por1€¦ · electrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho. tv out...
TRANSCRIPT
136
Po
rtug
uê
s
Código Idioma .............................................. 7
Informações GeraisAcessórios fornecidos ..................................... 138Discos de limpeza ............................................ 138Instalação ............................................................ 138
LigaçõesLigar ao televisor ...................................... 139-140
Utilizar uma tomada Scart ........................ 139Utilizar uma tomada de vídeo composta(CVBS) .......................................................... 139Utilizar a tomada de Vídeo Componente(YPbPr) .......................................................... 140Utilização de um modulador RF acessório .......................................................................... 140
Ligar o cabo de alimentação eléctrica ......... 141Opcional : Ligar estéreo de 2 canais ............ 142
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby ProLogic ou de Entrada Áudio Direita /Esquerda ....................................................... 142
Opcional : Ligação de Receptor A/V Digital . 142O receptor dispõe de um descodificadorPCM, Dolby Digital ou MPEG2 ................ 142
Apresentação FuncionalPainéis Frontal e Traseiro ................................ 143Telecomando ..................................................... 144
IniciarPasso 1: Introduzir pilhas no telecomando . 145
Utilizar o telecomando para operar osistema .......................................................... 145
Passo 2: Configurar o televisor ............. 145-147Configuração da função de VarrimentoProgressivo (apenas para televisores comVarrimento Progressivo) ........................... 146Seleccionar o sistema de cores quecorresponde ao televisor. ......................... 147
Passo 3: Configurar a preferência de idioma 148Definir o Idioma das Instruções no Ecrã(Idioma OSD) .............................................. 148Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos ...................................... 148
Utilização de DiscosDiscos que podem ser lidos .......................... 149Códigos de Regiões ......................................... 149Leitura de discos .............................................. 150Controlos de leitura básicos ......................... 150Seleccionar várias funções repetir/aleatória .............................................................. 151
Modo de repetição ..................................... 151Repetir uma secção .................................... 151
Operações para leitura de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ................................................................. 152
Utilização do Menu do Disco .................. 152Ampliar a imagem ....................................... 152Retomar a leitura a partir do últimoponto de paragem ...................................... 152Velocidade lenta .......................................... 152Pesquisa Avanço/Recuo Rápido ............... 152OSD (Visor) ................................................. 153
Funcionalidades DVD especiais ..................... 154Ler um título ................................................ 154Alterar o idioma da banda sonora .......... 154Legendas ....................................................... 154
Funcionalidades VCD e SVCD Especiais ..... 154Controlo de leitura (PBC) ........................ 154
Leitura de CDs de imagem MP3/JPEG ........ 155Funcionamento Ger ................................... 155Selecção de Leitura .................................... 155Repetir .......................................................... 155Avanço / recuo rápido (MP3) .................. 155
Índice
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:02 PM136
137
Po
rtu
guês
Índice
Opções do menu de sistemaMenu de Configuração Geral ........................ 156
Redução da luminosidade do painel devisualização do leitor ................................. 156Definir o Idioma das Instruçõesno Ecrã (Idioma OSD) ............................... 156Sleep .............................................................. 156
Menu de Configuração Áudio ....................... 157Configurar o Downmix ............................. 157Config. Áudio Digital .................................. 157
Menu de Configuração de Vídeo ........... 158-160Tipo de televisor ........................................ 158Ecrã de televisão ......................................... 158Progressivo – activar/ desactivar ............. 159Nitidez ........................................................... 159Brilho/contraste/Cor ................................. 160Comutação YUV/ RGB .............................. 160
Página de preferências ............................. 161-163Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos ...................................... 161Restringir a leitura através daconfiguração do Nível Parental ............... 161Alterar a palavra-passe .............................. 163Reposição nas configurações originais ... 163
Resolução de problemas ......... 164–165
Especificações ............................................ 166
Glossário ....................................................... 167
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:02 PM137
138
Po
rtug
uê
s
Acessórios fornecidos
Informações Gerais
Discos de limpezaOcorreram alguns problemas porque o discoinserido no leitor está sujo (imagem parada,interrupções de som, distorções de imagem).Para evitar estes problemas, os discos devemser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave eefectue movimentos rectilíneos do centro paraa extremidade.
ATENÇÃO!Não utilize dissolventes, como benzina,diluentes, produtos de limpeza ou sprays anti-estáticos concebidos para discos.
Dado que a unidade óptica (laser) do sistemaDVD funciona a uma tensão superior aosDVDs e CDs convencionais, os CDs delimpeza concebidos para leitores de DVD oude CD podem danificar a unidade óptica(laser). Por isso, não utilize CDs de limpeza.
Telecomando e 2pilhas
Instalação
Encontrar um local adequado– Coloque o equipamento numa superfícieplana, dura e estável. Não coloque oequipamento sobre um tapete.– Não posicione a unidade sobre outroequipamento que possa aquecê-la (p. ex., umreceptor ou amplificador).– Não coloque nada por baixo da unidade (p.ex. CDs ou revistas).
Espaço para a ventilação– Coloque o equipamento num local comventilação adequada, de modo a evitar aacumulação interna de calor. Deixe um espaçode pelo menos 10 cm (4,5”) atrás e em cimado equipamento, e de 5 cm (2,3”) dos lados,para evitar o sobreaquecimento.
10cm (4.5") 10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Evite temperaturas elevadas, humidade,água e pó– O aparelho não deve ser exposto a gotasou salpicos.– Não coloque quaisquer fontes de perigosobre o aparelho (p. ex., objectos cheios delíquido, velas acesas).
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:02 PM138
139
Po
rtu
guês
Ligações
Ligar ao televisor
IMPORTANTE!– Só é necessário proceder a umaligação vídeo a partir das seguintesopções, consoante as capacidades dotelevisor.– Ligue directamente o leitor de DVDao televisor.– A ligação SCART permitirá queutilize as funcionalidades áudio e vídeodo Leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada Scart
� Utilize o cabo SCART (preto) para ligar atomada SCART do Leitor de DVDs (TV OUT)ao conector (TV IN) no televisor (cabo nãofornecido).
Sugestão Útil:– Certifique-se de que a indicação “TV”no cabo SCART (não fornecido) estáligado ao televisor e a indicação “DVD”no cabo SCART (não fornecido) estáligada ao leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada de vídeocomposta (CVBS)
1 Utilize o cabo de vídeo composto para ligar atomada CVBS do sistema DVD (oudenominada de A/V In, Video In, Composite ouBaseband) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs atravésdo televisor, use os cabos áudio (branco/vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIOIN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
AUDIO IN
S-VIDEOIN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO IN
S-VIDEOIN
VIDEO IN
TV IN
1
AUDIO IN
S-VIDEOIN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO IN
S-VIDEOIN
VIDEO IN
TV IN
21
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:02 PM139
140
Po
rtug
uê
s
Ligações
IMPORTANTE!– A qualidade de vídeo de varrimentoprogressivo apenas é possível quandoutilizar Y Pb Pr e é necessário umtelevisor com varrimento progressivo.
Utilizar a tomada de VídeoComponente (Y Pb Pr)
1 Use os cabos de vídeo componente (vermelho/azul/ verde) para ligar as tomadas Y Pb Pr doLeitor de DVDs às tomadas de entrada devídeo componente correspondentes (oumarcadas com PrCr / PbCb / Y ou YUV) notelevisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs atravésdo televisor, use os cabos áudio (branco/vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIOIN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
3 Avance para a página 146 para obter aconfiguração detalhada do VarrimentoProgressivo.
IMPORTANTE!– Se a TV possui um único jaqueAntenna In (ou rotulado 75 ohm ou RFIn), necessitará de um modulador RFpara ver a reprodução do DVD na TV.Contacte um retalhista de electrónicaou a Philips para informação sobredisponibilidade do modulador RF erespectivas operações.
Utilização de um modulador RFacessório
1 Utilize o cabo de vídeo compósito (amarelo)para ligar o jaque CVBS do leitor de DVD aojaque de entrada de vídeo do modulador RF.
2 Utilize o cabo coaxial RF (não fornecido) paraligar o modulador RF ao jaque RF da TV.
AUDIO IN
R LVIDEO
INTO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
RF coaxial cable to TV
Back of RF Modulator(example only)
Antenna orCable TV signal
AUDIO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
AUDIO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
21
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:02 PM140
141
Po
rtu
guês
Ligações
Ligar o cabo de alimentaçãoeléctrica
Depois de ter ligado tudo correctamente,ligue o cabo de alimentação eléctrica àtomada eléctrica.Nunca faça nem altere ligações com o sistemaligado.
Sem qualquer disco no leitor, primaSTANDBY ON no painel dianteiro doleitor de DVD,‘NO DISC’ poderá aparecer no visor.
~ AC MAINS
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
NO DISC
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:02 PM141
142
Po
rtug
uê
s
Ligações
Opcional : Ligar estéreo de 2canais
Estéreo dispõe de uma tomada DolbyPro Logic ou de Entrada Áudio Direita/ Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEOIN, COMPONENT VIDEO IN, SCART),dependendo das opções disponíveis notelevisor.
2 Use os cabos áudio (branco/vermelho) paraligar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do Leitorde DVDs às tomadas correspondentes AUDIOIN da aparelhagem estereofónica (cabo nãofornecido).
Opcional : Ligação de ReceptorA/V Digital
O receptor dispõe de umdescodificador PCM, Dolby Digital ouMPEG2
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEOIN, COMPONENT VIDEO IN, SCART),dependendo das opções disponíveis notelevisor.
2 Ligue a tomada COAXIAL DIGITAL AUDIOOUT do leitor de DVDs à tomada DIGITALAUDIO IN do receptor (cabo não fornecido).
3 Antes de começar a utilização, configureDIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordocom a ligação áudio. (Consulte a página 157“Saída digital”)
Sugestão Úteis:– Se o formato áudio da saída digital não seadaptar às capacidades do receptor, este emitiráum som forte e distorcido ou não emitirá nenhumsom.
AUDIO IN
STEREO
DIGITAL
AUDIO IN
DIGITAL
AV Receiver
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:02 PM142
143
Po
rtu
guês
Apresentação Funcional
Painéis Frontal e Traseiro
Atenção: Não toque nos pinos internos das tomadas no painel traseiro. A descargaelectrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
TV OUT– Ligue à entrada Scart do televisor
Audio Out (Esquerda/Direita)– É conectado a entradas de áudio de um
amplificador, receptor ou aparelho estéreo
COAXIAL (saída digital áudio)– Ligue a entradas ÁUDIO coaxiais de
equipamentos áudio digitais
Mains (Cabo de Alimentação c.a.)– Ligar a uma saída de c.a. padrão
CVBS (Saída de vídeo)– É conectado a uma TV com entradas CVBS
YPbPr– Ligue à entrada YPbPr do televisor
9 STOP– Pára a leitura
2; PLAY/PAUSE– Inicia ou faz uma pausa na reprodução
IR Sensor– Aponte o telecomando para este sensor
STANDBY-ON B– Liga o leitor ou coloca-o no modo
standby
Tabuleiro
OPEN/CLOSE /– Abre/fecha o tabuleiro de discos
Display– Apresenta o estado actual do leitor
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM143
144
Po
rtug
uê
s
Apresentação Funcional
Telecomando
Nota:Prima “STOP” durante cerca de 2 segundospara ABRIR ou FECHAR o tabuleiro dediscos.
DISC MENU– Entra ou sai do menu do conteúdo
do disco– Para VCD 2.0, selecciona várias
funções de pré-visualização.
RETURN/TITLE– Regressa ao passo do menuanterior/apresenta o menu de
títulos
PREV ( ¡ )– Salta para o título/capítulo/faixa
anterior
NEXT ( ™ )– Salta para o título/capítulo/faixa
seguinte
STOP ( 9 )– Pára a leitura
PLAY/PAUSE ( 2; )– Inicia ou faz uma pausa na
reprodução
MUTE ( H)– Desactiva ou activa a saída de som
SUBTITLE– Selecciona o idioma das legendas do
DVD
ZOOM– Amplia uma imagem no ecrã do
televisor.
REPEAT– Repete um segmento específico
REPEAT A-B– Repete um segmento específico
B– Liga o leitor ou coloca-o no
modo standby
DISPLAY– Apresenta informações no ecrã
do televisor durante a leitura
1 2– Botões do cursor para avançar
para a esquerda ou direita, fazeruma procura para a frente/trás
3 4– Botões do cursor para avançar
para cima/baixo, avançar/retroceder lentamente
OK– Confirma uma entrada ou
selecção
SETUP– Acede ou elimina o menu do
sistema do leitor
Teclado alfanumérico 0-9– Selecciona itens numerados de
um menu
AUDIO– Selecciona o idioma de áudio
(DVD/VCD) ou canais áudio.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM144
145
Po
rtu
guês
Passo 1: Introduzir pilhas notelecomando
1 Abra o compartimento das pilhas.
2 Introduza duas pilhas do tipo R3 ou AAA,seguindo as indicações (+-) no interior docompartimento.
3 Feche a tampa.
Utilizar o telecomando para operar osistema
1 Dirija directamente otelecomando para o sensorremoto (iR) no painel frontal.
2 Não coloque objectos entreo telecomando e o Leitor deDVDs durante a utilização doúltimo.
ATENÇÃO!– Retire as pilhas seestiverem gastas ou se otelecomando não forutilizado durante muitotempo.– Não utilize pilhas novas e velhas nemmisture diversos tipos de pilhas.– As pilhas contêm substânciasquímicas, por isso, o seu descarte deveser criterioso.
Iniciar
Passo 2: Configurar o televisor
IMPORTANTE!Certifique-se de que procedeu a todas asligações necessárias. (Consulte “Ligar aotelevisor”, nas páginas 139-140).
1 Ligue o televisor e defina o canal de vídeocorrecto. O ecrã de fundo do DVD aparece noecrã de televisão.
2 Normalmente, este canal está entre os canaisinferiores e superiores e pode ser designadode FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte omanual do televisor para mais informações.➜ Ou pode ir para o canal 1 do televisor e,depois, premir repetidamente o botão de canalaté visualizar o canal Video In.➜ Alternativamente, o telecomando dotelevisor pode ter um botão ou interruptorque escolhe modos de vídeo diferentes.
3 Se estiver a utilizar um equipamento externo(por exemplo, sistema áudio ou receptor),ligue-o e seleccione a fonte de entradaadequada utilizada para ligar à saída do leitorde DVDs. Consulte o manual do utilizador dosistema para obter informações.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM145
146
Po
rtug
uê
s
Iniciar
Configuração da função de VarrimentoProgressivo (apenas para televisorescom Varrimento Progressivo)
O visor do varrimento progressivo apresenta odobro do número de fotogramas por segundodo que o varrimento interligado (sistema detelevisão normal). Com quase o dobro donúmero de linhas, o varrimento progressivooferece melhor resolução e qualidade de imagem.
IMPORTANTE!Antes de activar a função de varrimentoprogressivo, tem de se certificar que:1) O seu televisor pode aceitar sinais
progressivos; é necessário um televisor comvarrimento progressivo.
2) Ligou o leitor de DVD ao televisorutilizando Y Pb Pr (consulte a página 140.)
1 Ligue o televisor.
2 Desactive o modo de varrimento progressivodo televisor ou active o modo interligado(consulte o manual do utilizador do televisor).
3 Prima POWER B no telecomando para ligaro leitor de DVD.
4 Seleccione o canal de entrada de vídeocorrecto no televisor (Ver página 145).➜ O ecrã de fundo do DVD aparece no ecrãde televisão.
5 Prima SETUP.
6 Prima 2 para seleccionar {VIDEO SETUPPAGE} (PÁG. CONFG. VÍDEO).
General Audio Video Preference
TY Type
TV Display
Progressive On
Sharpness Off
Brightness
Contrast
Color
Component
- - Video Setup Page - -
7 Coloque {COMPONENT} em {YUV}, depoisprima OK para confirmar.
8 Coloque {PROGRESSIVE} (Progressivo) em {ON}(Activado), depois prima OK para confirmar.➜ O menu das instruções aparece no ecrã detelevisão.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
CancelOK
9 Prima 1 para realçar OK no menu e primaOK para confirmar.
O ecrã do televisor aparece distorcidoneste momento até activar o modo devarrimento progressivo no televisor.
0 Active o modo de varrimento progressivo dotelevisor (consulte o manual de utilizador dotelevisor).➜ O menu seguinte aparece no ecrã detelevisão.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
CancelOK
! Prima 1 para realçar OK no menu e primaOK para confirmar.➜ A configuração está agora concluída e podecomeçar a desfrutar de imagens de alta qualidade.
Para desactivar o Varrimento Progressivomanualmente
� Aguarde 15 segundos pela recuperaçãoautomática.OU
1 Prima OPEN/CLOSE 0 no leitor de DVDpara abrir o tabuleiro do disco.
2 Prima a tecla numérica ‘1’ no telecomandodurante alguns segundos.➜ O ecrã de fundo do DVD aparece no ecrãde televisão.
Sugestão Útil:– Existem televisores com varrimento progressivoe de alta definição que não são totalmentecompatíveis com este sistema de DVD, o queresulta numa imagem pouco natural ao reproduzirum disco DVD VIDEO no modo de varrimentoprogressivo. Neste caso, desactive a funcionalidadede varrimento progressivo tanto no sistema deDVD como no televisor.
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM146
147
Po
rtu
guês
Iniciar
Seleccionar o sistema de cores quecorresponde ao televisor.
Este sistema DVD é compatível com NTSC ePAL. Para que um DVD seja lido neste sistema,o sistema de cores do DVD, o televisor e osistema DVD devem ser coincidentes.
General Audio Video Preference
TY Type PAL
TV Display Multi
Progressive NTSC
Sharpness
Brightness
Contrast
Color
Component
- - Video Setup Page - -
1 Prima SETUP.
2 Prima 2 para seleccionar {VIDEO SETUP PAGE}(PÁG. CONFG. VÍDEO).
3 Prima 3 4 para realçar {TV TYPE} (Tipo TV) eprima 2.
4 Prima 3 4 para realçar uma das seguintesopções:
PAL – Seleccione este sistema se o televisorligado estiver no sistema PAL. Procederá àalteração do sinal de vídeo de um disco NTSCpara saída em formato PAL.
NTSC – Seleccione este sistema se o televisorligado estiver no sistema NTSC. Procederá àalteração do sinal de vídeo de um disco PALpara saída em formato NTSC.
MULTI – Seleccione esta função se o televisorligado for compatível com NTSC e PAL (multi-sistemas). O formato de saída estará de acordocom o sinal de vídeo do disco.
5 Seleccione um item e prima OK.
➜ Siga as instruções indicadas no televisorpara confirmar a selecção (quando aplicável).
Sugestão útil:– Antes de alterar a definição actual danorma da TV, certifique-se de que a TVsuporta o sistema “norma de TVseleccionada”.– Se não houver uma imagem correctana TV, aguarde 15 segundos pararecuperação automática.
1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
PAL STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS
FOR AUTO RECOVER.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV TYPE SETTING.
CANCELOK
CHANGING NTSC TO PAL:
Para repor manualmente o sistema decor do televisor predefinido:
� Aguarde 15 segundos pela recuperaçãoautomática.OU
1 Prima OPEN/CLOSE 0 no leitor de DVDpara abrir o tabuleiro do disco.
2 Prima a tecla numérica ‘3’ no telecomandodurante alguns segundos.➜ O ecrã de fundo do DVD aparece no ecrãde televisão.
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM147
148
Po
rtug
uê
s
Iniciar
Passo 3: Configurar apreferência de idioma
As opções do idioma são diferentes consoanteo seu país ou região. Pode corresponder àsillustrações apresentadas no manual doutilizador.
Definir o Idioma das Instruções noEcrã (Idioma OSD)
O idioma do OSD (visor informativo) do menudo sistema permanece tal como o configurar,independentemente dos vários idiomas dodisco.
Display Dim
OSD Language ENGLISH
Sleep FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
- - General Setup Page - -
General Audio Video Preference
1 No modo disco, prima SETUP.
2 Prima 2 para seleccionar {GENERAL SETUPPAGE} (PÁGINA CONFG. GERAL).
3 Prima 3 4 para realçar {OSD LANGUAGE}(Idioma Na Tela) e prima 2.
4 Prima 3 4 para seleccionar um idioma e primaOK para confirmar.
Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos
Pode escolher o seu idioma ou banda sonorapreferidos a partir dos idiomas de menu áudio,legendas e disco. Se o idioma seleccionado nãoestiver presente no disco, será utilizado oidioma predefinido do disco.
General Audio Video Preference
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
Password Portuguese
Default Polish
Italian
Turkish
- - Preference Page - -
1 Prima Ç duas vezes para parar a leitura(quando aplicável), depois prima SETUP.
2 Prima 2 para seleccionar {PREFERENCEPAGE} (PÁG. PREFERÊNCIAS).
3 Prima 3 4 para realçar uma das opçõesseguintes de cada vez, depois prima 2.– {AUDIO} (Áudio)– {SUBTITLE} (Legenda)– {DISC MENU} (Menu Disco)
4 Prima 3 4 para seleccionar um idioma e primaOK para confirmar.
Se o idioma pretendido não estiver nalista, seleccione {OTHERS} (Outros),Utilize o teclado numérico (0-9) dotelecomando para introduzir o código deidioma de 4 dígitos ‘XXXX’ (consulte o“Código Idioma” na página 7) e prima OK paraconfirmar.
5 Repita os passos 3~4 para outrasconfigurações.
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM148
149
Po
rtu
guês
IMPORTANTE!– Se o ícone de inibição (ø) aparecer noecrã do televisor quando se prime umbotão, significa que a função não estádisponível nesse disco que está a ler oude momento.– Os discos e leitores DVDs sãoconcebidos com limitações regionais.Antes de proceder à leitura de um disco,verifique se a zona do disco correspondeà da zona do leitor.– Não empurre o tabuleiro do disconem coloque objectos, salvo os discos, notabuleiro. Se o fizer, poderá provocaranomalias no funcionamento do leitorde discos.
Discos que podem ser lidos
O sistema de cinema em casa DVD lê:– Digital Video Discs (DVDs)– Video CDs (VCDs)– Super Video CDs (SVCDs)– Discos de Vídeo Digitais Finalizados
Gravável[Regravável] (DVD+R[W])– Discos Compactos (CDs)– Discos MP3, Ficheiros de imagens
(Kodak, JPEG) sem CD-R(W):– Format JPEG/ISO 9660– Visor de um máx. De 30 caracteres.– Frequência de amostragem suportadas:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
– Taxas de bits suportadas: 32~256 kbps (MPEG-1),8~160kbps (MPEG-2) taxas de bit variáveis
SUPER VIDEO
Utilização de Discos
Códigos de Regiões
Este leitor de DVD foi concebido parasuportar o Sistema de Gestão de Regiões.Verifique o número de código regional naembalagem do disco. Se o número nãocorresponder ao número de região do leitor(veja mais abaixo), o leitor pode não conseguirreproduzir o disco.
Sugestões Úteis:– Pode não ser possível ler CD-R/RW ou DVD-R/RW em todos os casos devido ao tipo de disco ouao estado da gravação.– Se tiver problemas na leitura de um disco, retire-o e tente outro. Os discos de formatação incorrectanão serão lidos neste sistema DVD.
RegiãoDiscos que podemser reproduzidos
(exemplo)
Regiões dosE.U.A. e Canadá
Regiões do ReinoUnido e Europa
Ásia Pacífico, Taiwan,Coreia
Austrália, Nova Zelândia,América Latina
ALL
ALL
ALL
ALL
1
2
3
4
ALL 5Federação Russa e regiõesda Índia
ALL 6China, Calcos Islands,Wallis e Futuna
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM149
150
Po
rtug
uê
s
Leitura de discos
1 Ligue os cabos eléctricos do Leitor de DVDs etelevisor (assim como qualquer aparelhagem oureceptor A/V opcional) a uma tomada.
2 Ligue o televisor e defina o canal de entrada devídeo correcto. (Consulte “Configurar otelevisor” na página 145).
3 Prima STANDBY-ON no painel frontal paraligar o leitor de DVDs.➜ O ecrã de fundo do DVD aparece no ecrãde televisão.
4 Prima OPEN/CLOSE 0 no painel frontal doleitor de DVD.
� Pode também manter premido o botão STOPÇ no telecomando para abrir e fechar a gavetado disco.
5 Coloque cuidadosamente o disco na gavetacom a parte impressa voltada para cima e, emseguida, prima OPEN/CLOSE 0.➜ Para os discos de duas faces, coloque a faceque pretende ler virada para cima.
6 A leitura será automaticamente iniciada. Casonão seja, prima PLAY/PAUSE 2;.➜ Se aparecer um menu do disco no televisor,consulte a página seguinte sobre “Utiliza doMenu do disco”. (Consulte a página 152).➜ Se o disco estiver bloqueado por controloparental, deve introduzir a palavra-passe de seisdígitos. (Consulte a página 161-162).
� Para mais informações sobre características dereprodução, consulte as páginas 150–155.
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Controlos de leitura básicosSalvo indicação em contrário, todas asoperações descritas são baseadas na utilizaçãodo telecomando. Há operações que podem serrealizadas utilizando o Menu do Sistema DVD.
Parar a leitura
1 Durante a reprodução, prima PLAY/PAUSE2; para fazer uma pausa na reprodução e veruma imagem fixa.➜ O som é silenciado.
2 Para retornar à leitura normal, prima PLAY/PAUSE 2;.
Seleccção de outra faixa/título
� Prima PREV ¡ / NEXT ™ para ir para a faixa/capítulo anterior ou seguinte.
� Com a unidade parada, prima DISPLAY paraver a linha de texto de informações do discopara o título/capítulo/faixa (exemplo - 00/08).
� Utilize o teclado alfanumérico (0-9) paraintroduzir um número válido de título/capítulo/faixa, depois prima OK.➜ A reprodução salta para o título/capítulo/faixa seleccionado.
Paragem da leitura
� Prima STOP Ç.
Sugestão úteis:– O protector de ecrã é iniciado automaticamentese a reprodução do disco estiver interrompida/empausa durante 5 minutos.– O leitor passa automaticamente para o modoStandby se não premir quaisquer botões durante15 minutos depois de o disco ter deixado de serreproduzido.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM150
151
Po
rtu
guês
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Seleccionar várias funçõesrepetir/aleatória
Modo de repetição
As opções de repetição variam consoante otipo de disco
1 Durante a leitura de um disco, prima REPEATcontinuamente para escolher as opções derepetição.
Para DVD– Capítulo (capítulo reproduzido actualmente)– Título (título reproduzido actualmente)– Todo (disco completo)– Desactivar (cancelar)
Para CD Vídeo, CD Áudio– Faixa (faixa reproduzida actualmente)– Todo (disco completo)– Desactivar (cancelar)
Para MP3– Repetir um (ficheiro reproduzidoactualmente)– Repetir pasta (todos os ficheiros da pastaseleccionada)– Pasta (reproduzir todos os ficheiros de umapasta uma vez)– Aleatório (todos os ficheiros da pasta actualnuma reprodução aleatória)– Individual (ficheiro reproduzido actualmenteuma vez)
Para JPEG
No modo STOP,– Repetir um (ficheiro reproduzidoactualmente)– Repetir pasta (todos os ficheiros da pastaseleccionada)– Pasta (reproduzir todos os ficheiros de umapasta uma vez)– Aleatório (todos os ficheiros da pasta actualnuma reprodução aleatória)– Individual (ficheiro reproduzido actualmenteuma vez)
No modo PLAY ,– Repetir um (ficheiro reproduzidoactualmente)– Repetir tudo (reproduzir todos os ficheirosde um disco)– Desactivar repetição (cancelar)– Aleatório (todos os ficheiros da pasta actualnuma reprodução aleatória)– Individual (ficheiro reproduzido actualmenteuma vez)
2 Para cancelar a repetição, prima STOPÇ.
Sugestão Útil:– Nos VCDs, se o modo PBC estiver ligado, arepetição da leitura não funciona.
Repetir uma secção
1 Durante a leitura de um disco, primaREPEAT A-B no telecomando no ponto deinício.
2 Prima novamente REPEAT A-B no ponto defim pretendido.➜ A secção A e B só pode ser definida dentrodo mesmo capítulo/faixa.➜ A secção será agora repetidacontinuamente.
3 Para sair da sequência, prima REPEAT A-B.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM151
152
Po
rtug
uê
s
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Velocidade lenta
1 Prima 3 4 durante a leitura para seleccionar avelocidade desejada: 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 (paraa frente {DVD/SVCD/VCD} ou para trás{DVD}).➜ O som será cortado.
2 Para voltar à velocidade normal, prima PLAY/PAUSE 2;.
Pesquisa Avanço/Recuo Rápido
1 Prima 1 2 durante a leitura para seleccionar avelocidade desejada: 2X, 4X, 8X, 16X ou 20X(para trás ou para a frente).➜ O som será cortado (DVD/VCD) ou ficaráintermitente (CD).
2 Para voltar à velocidade normal, prima PLAY/PAUSE 2;.
Operações para leitura de vídeo(DVD/VCD/SVCD)
Utilização do Menu do Disco
Consoante o disco, é possível que apareça ummenu no ecrã do televisor logo que coloca umdisco.
Para seleccionar uma funcionalidade ouitem de leitura
� Utilize as teclas 1 2 3 4 ou o tecladonumérico (0-9) no telecomando e, depois,prima OK para iniciar a leitura.
Para aceder ou retirar o menu
� Prima DISC MENU no telecomando.
Ampliar a imagem
Esta função permite ampliar a imagem no ecrãdo televisor e fazer panorâmicas da imagemampliada.
1 Durante a leitura de um disco, prima ZOOMrepetidamente para seleccionar um factor dezoom diferente.➜ Utilize as teclas 1 2 3 4 kpara visualizar oresto da imagem sujeita a zoom.➜ A leitura continua.
2 Prima repetidamente ZOOM para regressarao tamanho normal.
Retomar a leitura a partir do últimoponto de paragem
É possível retomar a leitura dos últimos 5discos, mesmo que o disco tenha sidoretirado.
1 Coloque um dos últimos 5 discos.➜ ”LOAD” aparece.
2 Prima PLAY/PAUSE 2; e o disco é lido apartir do ponto da última paragem.
Para cancelar o modo retomar� No modo de paragem, prima novamente
STOP Ç.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM152
153
Po
rtu
guês
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
OSD (Visor)
Esta função apresenta informações sobre odisco no ecrã de televisão durante areprodução.
1 Durante a reprodução, prima DISPLAYrepetidamente.➜ Uma lista das informações do discodisponíveis aparece no ecrã de televisão.
2 Utilize as teclas 1 2 para seleccionar umaopção.
3 Introduza as horas, minutos e segundos daesquerda para a direita na caixa de edição dahora, utilizando o teclado numérico dotelecomando.➜ A leitura passa para a hora escolhida oupara o título/capítulo/faixa seleccionado.
Para DVD➜ {Title CT:TT Chapter XX/TC} (TítuloCT:TT Capítulo XX/TC): apresenta todos ostítulos e capítulos disponíveis no disco epermite seleccionar um capítulo paravisualização.➜ {Title CT:TT Time X:XX:XX} (Título CT:TTTempo X:XX:XX): apresenta todos os títulosdisponíveis no disco e permite seleccionar ahora, minuto e segundo do título.➜ {Chapter CC:TC Time X:XX:XX} (CapítuloCC:TC Tempo X:XX:XX): apresenta todos oscapítulos disponíveis no disco e permiteseleccionar a hora, minuto e segundo do título.
Para Super VCD ou VCD➜ {Disc Time XX:XX} (Tempo do discoXX:XX): permite seleccionar qualquer secçãodo disco.➜ {Track Time XX:XX} (Tempo da faixaXX:XX): permite seleccionar qualquer secçãoda faixa actual.➜ {Select Track XX:TT} (Seleccionar faixaXX:TT): permite seleccionar qualquer faixa.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM153
154
Po
rtug
uê
s
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Funcionalidades DVD especiais
Ler um título
1 Prima DISC MENU.➜ O menu de títulos do disco aparece no ecrãdo televisor.
2 Use as teclas 1 2 3 4 ou o tecladonumérico (0-9) para seleccionar uma opçãode leitura.
3 Prima a tecla OK para confirmar.
Alterar o idioma da banda sonora
� Prima repetidamente AUDIO para seleccionaros diversos idiomas da banda sonora.
Alterar o canal da banda sonora
Para VCD
� Prima AUDIO para seleccionar os canais debanda sonora disponíveis no disco (MONOESQUERDO, MONO DIREITO ou MONOMISTO ou ESTÉREO).
Legendas
� Prima repetidamente SUBTITLE paraseleccionar os diversos idiomas de legendas.
Funcionalidades VCD e SVCDEspeciais
Controlo de leitura (PBC)
Para VCD com a funcionalidadeControlo de Leitura (PBC) (só versão2.0)
� Prima DISC MENU para alternar entre “PBCON” e “PBC OFF”.➜ Se seleccionar “PBC ON”, o menu do disco(se houver) aparecerá no ecrã do televisor.➜ Utilize PREV ¡ / NEXT ™ para realçar asua selecção ou usar o teclado numérico (0-9)para seleccionar uma opção de leitura.
� Durante a leitura e prima RETURN/TITLEno telecomando regressará ao ecrã do menu(PBC ON).
Se pretender saltar o menu de índices eler directamente desde o início,
� Prima a tecla DISC MENU no telecomandopara desactivar o controlo de leitura.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM154
155
Po
rtu
guês
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Leitura de CDs de imagem MP3/JPEG
IMPORTANTE!Tem de ligar o televisor e definir o canal deentrada de vídeo correcto. (Consulte“Configurar o televisor” na página 145)
� Introduza um disco de imagens (Kodak PictureCD, JPEG).➜ No caso de um disco Kodak, a apresentaçãode slides começa automaticamente.➜ No caso de um disco JPEG, o menu deimagens aparece no ecrã de televisão. PrimaPLAY/PAUSE 2; para iniciar a leitura daapresentação de slides.
Funcionamento Ger
1 Coloque um CDs de imagem MP3/ JPEG.➜ O menu do disco aparece no ecrã detelevisão.
2 Utilize 3 4 para seleccionar a pasta e primaOK para abrir a pasta.
00:00 04:52 128Kbps001/020
Coco - Before
Coco - I love
Coco - Jazz
Coco - Hot spring
Coco - I believe
--
Coco Lee
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
3 Utilize 1 2 34 para realçar a sua selecção eprima OK para confirmar ou usar o tecladonumérico (0-9) para seleccionar uma opção deleitura.
4 Prima OK para confirmar.➜ A leitura terá início no ficheiro seleccionadoe terminará no fim da pasta.
Selecção de reprodução
Durante a leitura, pode:
� Prima PREV ¡ / NEXT ™ para seleccionar afaixa/ficheiro anterior/seguinte na pasta actual.
� Prima PLAY/PAUSE 2; repetidamente parafazer uma pausa/retomar a reprodução.
Repetir
� Prima continuamente REPEAT para aceder aum “Modo de Leitura” diferente.➜ FOLDER (PASTA): lê todos os ficheiros dapasta seleccionada.➜ SINGLE (SIMPLES): lê uma vez o ficheiroseleccionado e volta ao menu.➜ REPEAT ONE (REPETIR UMA): mantém umaimagem JPEG fixa no ecrã ou lê repetidamenteum ficheiro MP3.➜ REPEAT FOLDER (REPETIR PASTA): lêrepetidamente todos os ficheiros da pastaseleccionada.➜ SHUFFLE (ALEATÓRIA): lê por ordemaleatória todos os ficheiros da pastaseleccionada.
Avanço / recuo rápido (MP3)
� Durante a leitura, prima 1 2 para fazer avançarou recuar rapidamente a leitura.
� Para retomar a leitura normal, prima PLAY/PAUSE 2;.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM155
156
Po
rtug
uê
s
Opções do menu de sistemaA configuração do DVD é realizada através dotelevisor, permitindo que personalize o sistemaDVD para se adaptar aos seus requisitosespecíficos.
Menu de Configuração Geral
1 No modo disco, prima SETUP.
2 Prima 1 2 para seleccionar {GENERAL SETUPPAGE} (PÁGINA CONFG. GERAL).
3 Prima OK para confirmar.
Display Dim
OSD Language
Sleep
- - General Setup Page - -
General Audio Video Preference
Redução da luminosidade do painel devisualização do leitor
Pode seleccionar diferentes níveis de brilhopara o ecrã do visor.
1 Em ‘PÁGINA CONFG. GERAL’, prima 3 4
para realçar {DISPLAY DIM} (Visor Il Red);depois prima 2.
100% – Seleccione esta opção para o brilhomáximo.70% – Seleccione esta opção para o brilho médio.40% – Seleccione esta opção para reduzir obrilho do visor.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Definir o Idioma das Instruções noEcrã (Idioma OSD)
Este menu contém várias opções de idiomaspara o visor. Para mais pormenores, consulte apágina 148.
Sleep
A função Sleep permite desligar o leitor deDVD automaticamente após um período detempo predefinido.
1 Em ‘PÁGINA CONFG. GERAL’, prima 3 4
para realçar {SLEEP} (Sleep); depois prima 2.
15 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 15 minutos.
30 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 30 minutos.
45 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 45 minutos.
60 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 60 minutos.
OFFDesactivar a função Sleep.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM156
157
Po
rtu
guês
Opções do menu de sistema
Menu de Configuração Áudio
1 No modo disco, prima SETUP.
2 Prima 1 2 para seleccionar {AUDIO SETUPPAGE} (PÁG. CONFG. ÁUDIO).
3 Prima OK para confirmar.
General Audio Video Preference
Downmix
Digital Audio
- - Speaker Setup Page - -
Config. Áudio Digital
As opções incluídas na Config. Áudio Digitalsão as seguintes: ‘Digital Output’ (Saída Digital)e ‘LPCM Output’ (Saída LPCM).
1 Em ‘PÁG. CONFG. ÁUDIO’, prima 3 4 pararealçar {DIGITAL AUDIO} (Áudio Digital);depois prima 2.
2 Prima as teclas 3 4 para destacar uma opção.
3 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2.
4 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Saída Digital
Configure a Saída Digital de acordo com asligações de equipamento áudio opcional.➜ SPDIF Off: Desliga a saída digital.➜ All (Tudos): Se tiver ligado a saída DIGITALAUDIO OUT a um descodificador / receptorde canais múltiplos.➜ PCM Only (Só PCM): Só se o receptor nãofor capaz de descodificar o áudio de canaismúltiplos.
Sugestão útil:– Se definir a função de REPRODUÇÃO DIGITALpara TUDO, todas as configurações áudio, salvoSILÊNCIO, são inválidas.
Saída LPCM
Se ligar o leitor de DVDs a um receptorcompatível PCM através dos terminais digitais,como coaxiais, etc., poderá ter de seleccionar aSAÍDA LPCM.Os discos são gravados segundo uma dada taxade amostragem. Quanto maior for a taxa deamostragem, melhor a qualidade do som.➜ 48K: O processo de descodificação está sobuma taxa de amostragem de 48 KHz.➜ 96K: Reproduzir um disco gravado à taxa deamostragem de 96 kHz que apenas pode seralcançada no modo Stereo-Classic[flat].
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Configurar o Downmix
Esta opção permite configurar a saída analógicaestéreo do leitor de DVD.
1 Em ‘PÁG. CONFG. ÁUDIO’, prima 3 4 pararealçar {DOWNMIX}; depois prima 2.
STEREO (Estéreo)Este item ajudará a mistura do sinal DolbyDigital em sinais estéreo directamente para asaída da porta Esq/Dir.
LT/RT (Esq/Dir)Este item só será utilizado se o leitor de DVDsestiver ligado com um descodificador DolbyPro Logic.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:03 PM157
158
Po
rtug
uê
s
Opções do menu de sistema
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Menu de Configuração de Vídeo
1 No modo disco, prima SETUP.
2 Prima 1 2 para seleccionar {VIDEO SETUPPAGE} (PÁG. CONFG. VÍDEO).
3 Prima OK para confirmar.
General Audio Video Preference
TY Type
TV Display
Progressive
Sharpness
Brightness
Contrast
Color
Component
- - Video Setup Page - -
Tipo de televisor
Este menu contém as opções para seleccionaro sistema de cores correspondente aotelevisor ligado. Para mais pormenores,consulte a página 147.
Ecrã de televisão
Configure o rácio de aspecto do Leitor deDVDs segundo o televisor ao qual está ligado.Configure o rácio de aspecto do Leitor deDVDs segundo o televisor ao qual está ligado.O formato que selecciona deve estar disponívelno disco. Caso contrário, a configuração deFormato de Televisor não afectará a imagemdurante a leitura.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {TV DISPLAY} (Ecrã de televisão);depois prima 2.
2 Prima 3 4 para realçar uma das seguintesopções:
4:3 Pan ScanSe tiver um televisornormal e pretender queambos lados da imagemsejam cortados ou formatados para caber noecrã do televisor.
4:3 Letter BoxSe tiver um televisor normal.Neste caso, será apresentadauma imagem larga combandas negras nas partes superior e inferior doecrã do televisor.
16:9Se tiver um televisor deecrã largo.
3 Seleccione um item e prima OK.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM158
159
Po
rtu
guês
Opções do menu de sistema
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Progressivo – activar/ desactivar
No modo de varrimento progressivo, podedesfrutar de imagens de alta qualidade commenos tremulação. Apenas funciona se tiverligado as fichas Y Pb Pr do leitor de DVD a umtelevisor que suporte entrada de vídeoprogressivo. Caso contrário, o ecrã de televisãofica distorcido. Para a correcta configuração dovarrimento progressivo, consulte a página 146.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {PROGRESSIVE} (Progressivo); depoisprima 2.
OFF (Desligado)Para desactivar a função de VarrimentoProgressivo.
ON (Ligado)Para activar a função de VarrimentoProgressivo.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.➜ Siga as instruções indicadas no televisorpara confirmar a selecção (quando aplicável).➜ Se o ecrã do televisor ficar distorcido,aguarde 15 segundos pela recuperaçãoautomática.
Nitidez
Pode personalizar a cor da imagem, ajustando anitidez.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {PROGRESSIVE} (Progressivo); depoisprima 2.
High (Alta)Seleccione ALTA para acentuar o contorno daimagem.
Medium (Média)escolha médio para obter uma imagem normal.
Low (Baixa)Seleccione Baixa para atenuar o contorno daimagem.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM159
160
Po
rtug
uê
s
Opções do menu de sistema
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Brilho/contraste/Cor
Se aumentar o valor, aumenta a luminosidadeda imagem e vice-versa. Escolha zero (0) parauma definição média.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {BRIGHTNESS} ou {CONTRAST} ou{COLOR} (Cor) e, em seguida, prima 2.➜ Aparece o menu.
Brightness 0
Contrast 0
2 Prima 1 2 para regular os valores destesparâmetros que melhor se adequam à suapreferência pessoal.
3 Prima OK para confirmar.
Comutação YUV/ RGB
Esta definição permite alternar a saída do sinalde vídeo entre RGB (em scart) e Y Pb Pr(YUV).
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {COMPONENT}; depois prima 2.
YUVSeleccione esta definição para a ligação Y Pb Pr.
RGBSeleccione esta definição para a ligação Scart.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Aviso:Se o leitor estiver definido para Y PrCrPbCb (YUV), há televisores que poderãofazer correctamente a sincronizaçãocom o leitor no conector SCART.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM160
161
Po
rtu
guês
Opções do menu de sistema
Página de preferências
1 Prima Ç duas vezes para parar a leitura(quando aplicável), depois prima SETUP.
2 Prima 1 2 para seleccionar {PREFERENCEPAGE} (PÁG. PREFERÊNCIAS).
3 Prima OK para confirmar.
General Audio Video Preference
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Password
Default
- - Preference Page - -
Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos
Estes menus contêm várias opções de idiomaspara áudio, legendas e menus de disco quepossam ter sido gravados no DVD. Para maispormenores, consulte a página 148.
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Restringir a leitura através daconfiguração do Nível Parental
Certos DVDs poderão ter um nível parentalatribuído para a totalidade do disco ou paracertas cenas do mesmo. Esta funcionalidadepermite configurar um nível de limite de leitura.Os níveis de classificação vão de 1 a 8 edependem dos países. Pode restringir a leiturade certos discos que não são próprios para osseus filhos ou fazer com que alguns discosapresentem cenas alternativas.
1 Em ‘PÁG. PREFERÊNCIAS’, prima 3 4 pararealçar {PARENTAL} (Controle Familiar);depois prima 2.
General Audio Video Preference
Audio 1 KID SAFE
Subtitle 2 G
Disc Menu 3 PG
Parental 4 PG 13
Password 5 PGR
Default 6 R
7 NC17
8 ADULT
- - Preference Page - -
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM161
162
Po
rtug
uê
s
Opções do menu de sistema
Restringir a leitura através daconfiguração do Nível Parental
2 Prima 3 4 para realçar uma classificação parao disco colocado e prima OK para confirmar.➜ Para desactivar os Parental e possibilitar aleitura de todos os discos, escolha {8 ADULT} (8adulto).
3 Utilize o teclado numérico (0-9) para digitaro código de 6 dígitos. Poderá ter de introduzirduas vezes exactamente o mesmo código(consulte “Alterar a palavra-passe” na página163).➜ Os DVDs com uma classificação superior àque seleccionou não serão lidos, salvo seintroduzir a palavra-passe de seis dígitos eescolher uma classificação de nível superior.
Sugestões Úteis:– Os discos VCD, SVCD e CD não têm definição denível, por isso, a função de parental não tem efeitonesses discos, assim como no caso da maioria dosdiscos. Isto aplica-se á maioria dos discos DVDpiratas.– Há DVDs que não estão codificados com umaclassificação embora esta possa figurar narespectiva capa. A funcionalidade da classificaçãonão funciona nesses discos.
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Explicações sobre classificações
1Kid Safe (1 Seguro para crianças)– Material infantil; recomendadoespecialmente para crianças e espectadores detodas as idades.
2 G– Público em geral; recomendado comoaceitável para espectadores de todas as idades.
3 PG– Supervisão Parental recomendada.
4 PG13– Material não apropriado para menores de13 anos de idade.
5 PGR – 6 R– Supervisão Parental – Reservado;recomenda-se que os pais não deixem que osmenores de 17 anos de idade visualizem ouque permitam a visualização somente nacompanhia de um dos pais ou responsáveladulto.
7 NC-17– Para maiores de 17 anos; não se recomendaa visualização a crianças com idade inferior a 17anos.
8 Adult (8 adulto)– Material adulto; deve ser visto somente poradultos devido a cenas de sexo, violência oulinguagem.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM162
163
Po
rtu
guês
Opções do menu de sistema
SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETUP.
Alterar a palavra-passe
A mesma palavra-passe é utilizada tanto paraControlo parental como Bloqueio do disco.Sempre que aparecer uma sugestão nessesentido no ecrã, introduza a palavra-passe deseis dígitos. A palavra-passe predefinida é136900.
1 Em ‘PÁG. PREFERÊNCIAS’, prima 3 4 pararealçar {PASSWORD} (Palavra-passe); depoisprima 2 para seleccionar {CHANGE} (Alterar).
General Audio Video Preference
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
2 Utilize o teclado numérico (0-9) paraintroduzir o código de 6 dígitos antigo.➜ Ao fazê-lo pela primeira vez, digite ‘136900’.➜ Se se esquecer da sua antiga palavra-passede seis dígitos, digite ‘136900’.
3 Introduza o novo código de 6 dígitos.
4 Introduza uma segunda vez o código paraconfirmar.➜ O novo código de 6 dígitos entrará emvigor.
5 Prima OK para confirmar.
Reposição nas configurações originais
Com a configuração da função Predefinição,todas as opções e configurações pessoais serãorepostas nas predefinições de fábrica, salvo apalavra-passe de Parental.
1 Em ‘PÁG. PREFERÊNCIAS’, prima 3 4 pararealçar {DEFAULT} (Predefinição); depois prima2 para seleccionar {RESET} (Repor).
2 Prima OK para confirmar.➜ Todos os itens do menu de configuraçãoserão repostos para a respectiva predefinição.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM163
164
Po
rtug
uê
s
ADVERTÊNCIAEm nenhuma circunstância deverá tentar reparar o sistema porque, se o fizer, a garantiaperderá a validade. Não abra o sistema porque poderá sofrer choques eléctricos.
Se acontecer uma avaria, verifique primeiro os pontos enumerados a seguir antes deentregar o sistema para reparação. Se não conseguir resolver um problema recorrendo aestes conselhos, consulte o representante ou a Philips para obter ajuda.
Problema Solução
Sem energia. – Verifique se o cabo de alimentação estádevidamente ligado.
– Prima STANDBY ON no painel frontal do sistemaDVD para ligar.
Sem imagem. – Consulte o manual do televisor para uma selecçãocorrecta do canal Video In. Mude de canais notelevisor até visualizar o ecrã do DVD.
– Verifique se o televisor está ligado.– Se a função de varrimento progressivo estiver activada
mas o televisor ligado não suportar sinais progressivosou os cabos não estiverem ligados correctamente,consulte a página 146 para conhecer a configuraçãoadequada do varrimento progressivo, ou desactive afunção de varrimento progressivo da seguinte forma:
1) Desactive o modo de varrimento progressivo dotelevisor ou active o modo interligado.
2) Prima OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro do disco.3) Prima a tecla numérica ‘1’ no telecomando durante
alguns segundos.
Imagem distorcida – Por vezes pode aparecer uma pequena distorção daimagem, dependendo do disco que está a ser lido.Não se trata de uma deficiência
Imagem totalmente distorcida ou – Ligue directamente o Leitor de DVDs ao televisor.imagem a preto e branco com disco – Verifique se o disco é compatível com o Leitor deDVD ou CD Vídeo DVDs.
– Certifique-se de que a norma de TV definida no leitorde DVD corresponde à norma do disco e à da TV.
Sem som ou som distorcido – Regule o volume.– Verifique se os altifalantes estão correctamente ligados.
Sem som na saída digital – Verifique as ligações digitais.– Verifique se o receptor tem capacidade para
descodificar MPEG-2 ou DTS e, caso contrário,defina a saída digital para PCM.
– Verifique se o formato áudio do idioma da banda sonoraseleccionado condiz com as capacidades do receptor.
Sem som e imagem – Verifique se o cabo SCART está ligado ao dispositivocorrecto (consulte Ligar a um televisor).
Resolução de problemas
www.philips.com/support Visite-nos para obter assistência.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM164
165
Po
rtu
guês
Resolução de problemas
A imagem congela momentaneamente – Verifique se o disco contém dedadas/riscos e, limpe-durante a leitura o com um pano macio, num movimento de dentro
para fora.
Não é possível ler o disco – O DVD+R/DVD+RW/CD-R deve ser finalizado.– Certifique-se de que a etiqueta do disco está virada
para cima.– Verifique se o disco está estragado, tentando ler
outro disco.– Código da região incorrecto.
Quando o disco é retirado, o ecrã de – Reponha a unidade, desligando e ligandoarranque não aparece novamente o leitor.
O leitor não responde a alguns – Aponte directamente o telecomando para ocomandos do telecomando sensor na parte frontal do leitor.
– Reduza a distância relativamente ao leitor.– Substitua as pilhas do telecomando.– Introduza as pilhas com as polaridades (sinais +/-)
alinhadas de acordo com a indicação.
Os botões não funcionam – Para repor totalmente o leitor, retire o cabo dealimentação da tomada.
O leitor não responde a alguns comandos – Consulte as instruções do disco.de funcionamento durante a leitura. O disco pode não permitir certas operações.
O leitor Vídeo DVD não – Recorra a um CD/DVD de limpeza normal paralê CDs/DVDs limpar a lente antes de enviar o leitor Vídeo DVD
para reparação.
Não é possível seleccionar os – Prima duas vezes STOP antes de seleccionar Systemitens do menu Menu.
– Dependendo da disponibilidade do disco, não épossível seleccionar alguns itens do menu.
Problema Solução
www.philips.com/support Visite-nos para obter assistência.
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM165
166
Po
rtug
uê
s
SISTEMA DE TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)Número de linhas 625 525Leitura Multi-sistema (PAL/NTSC)
DESEMPENHO VIDEOGRÁFICOVideo DAC 12bit, 108mHzYPbPr 0.7 Vpp para 75 ohmSaída de Vídeo 1Vpp — 75 ohmRGB (SCART) 0.7 Vpp para 75 ohm
FORMATO DE VÍDEOCompressão digital MPEG 2 para DVD, SVCD
MPEG 1 para VCDMPEG-4/DivX
DVD 50Hz 60HzResolução horiz. 720 pixels 720 pixelsResolução vertical 576 linhas 480 linhas
VCD 50Hz 60HzResolução horiz. 352 pixels 352 pixelsResolução vertical 288 linhas 240 linhas
FORMATO ÁUDIODigital Mpeg/ AC-3 Digital comprimido PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kbps e variávelvelocidade detransmissãofs, 32,44.1, 48 kHz
Som Analógico EstéreoMistura Dolby Surround compatível de som de multi-canais Dolby Digital
Especificações
DESEMPENHO ÁUDIOConversor DA 24bit, 192kHzDVD fs 96 kHz 4Hz- 44kHz
fs 48 kHz 4Hz- 22kHzSVCD fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
fs 44.1kHz 4Hz- 20kHzCD/VCD fs 44.1kHz 4Hz- 20kHzSinal–Ruído (1KHz) > 90 dBGama dinâmica (1KHz) > 80 dBDiafonia (1KHz) > 70 dBDistorção Total Harmónica (1KHz) > 65 dBMPEG MP3 MPEG Audio L3
LIGAÇÕESSaída Scart EuroconnectorSaída YPbPr 3x Cinch (verde, azul, vermelho)Saída de Vídeo Cinch (amarelo)Saída Áudio (E+D) Cinch (branco/vermelho)Saída Digital 1 coaxial
IEC958 para CDDA / LPCMIEC1937 para MPEG 1/2, DolbyDigitale
CAIXADimensões (l x e x a) 360 x 37 x 235 mmPeso Aproximadamente 2.0 kg
CONSUMO DE ENERGIAAlimentação Eléctrica 230 V; 50 HzConsumo de Energia < 10 WConsumo de energia no < 0.8 Wmodo de Espera
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM166
167
Po
rtu
guês
GlossárioAnalógico: O som não foi convertido emnúmeros. O som analógico varia, enquanto o somdigital tem valores numéricos específicos. Estastomadas enviam som através de dois canais, oesquerdo e o direito.Capítulo: Secções de uma imagem ou músicanum DVD que são mais pequenas do que títulos.Um título é constituído por diversos capítulos.Cada capítulo recebe um número de capítulo,permitindo a localização do capítulo pretendido.Código de região: Um sistema que permite queos discos sejam lidos somente na região designadapreviamente. Esta unidade só lerá discos comcódigos de região compatíveis. É possível ver ocódigo de região da unidade na etiqueta doproduto. Há discos compatíveis com mais do queuma região (ou TODAS as regiões).Controlo de leitura (PBC): Refere-se ao sinalgravado num VCD ou SVCD para controlo dareprodução. Utilizando os ecrãs de menu gravadosnum VCD ou SVCD que suporta PBC, é possívelusufruir de software do tipo interactivo, assimcomo software que tem uma função de pesquisa.Controlo parental: Uma função do DVD quelimita a leitura do disco pela idade dos utilizadores,segundo o nível de limitação em vigor em cadapaís. A limitação varia de disco para disco; quandoestá activada, a leitura será proibida se o nível dosoftware for superior ao do nível do aparelho doutilizador.Dolby Digital: Um sistema de som surrounddesenvolvido pelos Dolby Laboraties que contémum máximo de seis canais de áudio digital (frontalesquerdo e direito, surround esquerdo e direito ecentral).Dolby Pro Logic II: Cria cinco canais de saídacom largura de banda completa a partir de fontesde dois canais. Descodifica apenas sistemas quederivem canais 5.1 em lugar dos 4 canaisconvencionais do som surround Dolby Pro Logic.Menu dos discos: Um mostrador preparadopara permitir a selecção de imagens, sons, legendas,ângulos múltiplos, etc., gravados num DVD.
MP3: Um formato de ficheiro com um sistema decompressão de dados de som. “MP3” é a abreviaturade Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1)Audio Layer 3. Com a utilização do formato MP3, umCDR ou CD-RW pode conter cerca de 10 vezes ovolume de dados de um CD normal.Multi-canais: A especificação do DVD é para quecada banda sonora constitua um campo de som.Multi-canais refere-se a uma estrutura de bandassonoras tendo três ou mais canais.Plug & Play: Depois de ligar, o sistema pediráque o utilizador prossiga com a instalaçãoautomática de estações de rádio, bastando premiro botão PLAY na unidade principal.Rácio de aspecto: O rácio dos tamanhosvertical e horizontal de uma imagem exibida.O rácio horizontal face ao vertical dos televisoresconvencionais é de 4:3 e dos televisores de ecrãlargo é de 16:9.Surround: Um sistema para criar campos de somtridimensionais cheios de realismo, através dacolocação de vários altifalantes à volta do ouvinte.Taxa de bits: O montante de dados utilizadospara manter uma extensão específica de música;medido em kilobits por segundos ou kbps. Ou avelocidade a que se grava. Geralmente, quantomaior for a taxa de bits, ou quanto maior for avelocidade de gravação, melhor a qualidade dosom. Contudo, as taxas de bits maiores usam maisespaço num disco.Título: A secção mais comprida de uma imagemou música existente num DVD, música, etc., emsoftware de vídeo ou totalidade do álbum nosoftware de áudio. Cada título recebe um númerode título, permitindo a localização do títulopretendido.Tomadas AUDIO OUT: As tomadas na partetraseira do Sistema DVD que enviam som paraoutro sistema (TV, aparelhagem, etc.).Tomada VIDEO OUT: A tomada na partetraseira do Sistema DVD que envia sinais de vídeopara o televisor).
136-167 DVP3020_12_Por1 07/03/06, 2:04 PM167