1 aÑo de garantÍa manual de instrucciones · • limpie su bordeadora con un paño de tela húme...

7
Modelo: CG-01.A.UY.V.V3 Bordeadora de Cesped 700W CG-01 Manual de Instrucciones 06/14 Rev. 00 Manilco S.A Arroyo Grande, 2621 Montevideo, Uruguay Fabricado en China www.mondialine.com.br 1 AÑO DE GARANTÍA SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE (598) 2 2003361 Lunes a Viernes de las 8:00 a 17:00 ADVERTENCIA: Este aparato no debe ser usado por personas (incluyendo niños) con su capacidad física, sensorial o psíquica reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato o bajo la supervisión de una persona responsable. No permita que los niños jueguen con el aparato. Debido a los constantes avances tecnológicos, el producto puede ser actualizado, con pequeños cambios sin previo aviso.

Upload: others

Post on 30-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 AÑO DE GARANTÍA Manual de Instrucciones · • Limpie su bordeadora con un paño de tela húme do, nada más. •Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde

Modelo: CG-01.A.UY.V.V3

Bordeadorade Cesped

700W

CG-01

Manual de Instrucciones

06/14 Rev. 00

Manilco S.AArroyo Grande, 2621Montevideo, Uruguay

Fabricado en China

www.mondialine.com.br

1 AÑO DE GARANTÍA

SERVICIO DEATENCIÓN AL

CLIENTE

(598) 2 2003361Lunes a Viernes de las 8:00 a 17:00

ADVERTENCIA: Este aparato no debe ser usado por personas (incluyendo niños)con su capacidad física, sensorial o psíquica reducida, ni por quienes no tengan los

conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que hayan recibido instruccionessobre el uso del aparato o bajo la supervisión de una persona responsable.

No permita que los niños jueguen con el aparato.

Debido a los constantes avances tecnológicos,el producto puede ser actualizado, con pequeños cambios sin previo aviso.

Page 2: 1 AÑO DE GARANTÍA Manual de Instrucciones · • Limpie su bordeadora con un paño de tela húme do, nada más. •Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde

12 1

¡Felicitaciones! Ahora usted tiene un Bordeadora de Césped Mondial, con alta categoría

de eficiencia y calidad, asegurar el uso exitoso de su dispositivo

Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de uso. El buen

funcionamiento de su aparato y su seguridad dependen de ellas.

RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES

• Utilice equipo de protección auditiva.

• Utilice equipo de protección ocular.

• Su bordeador de césped es una herramienta eléctrica de alta velocidad,por este motivo

puede ser causante de accidentes; por eso es importante estar siempre atento para

disminuir los riesgos.

• Nunca deje a los niños ni a personas sin experiencia utilizar su bordeadora.

• El dueño o usuário es responsable por accidentes y daños ocurridos a otras personas.

• Mantenga a los niños y a los observadores lejos mientras esté trabjando, nunca trabaje

mientras esté con personas sin equipo de protección cerca.

• Use siempre zapato cerrado y pantalones.

• Evite el uso de bermudas y sandálias.

• Nunca utilice la bordeadora si está dañada, o sin la tapa de proteccion plástica.

• Nunca utilice la herramienta bajo la influencia de drogas o alcohol.

• Nunca intente hacer alteraciones o modificaciones a la bordeadora, no utilice

alambres, ni hilo de nylon común, recuerdese siempre de utilzar el hilo de nylon hecho

especialmente para bordeadora.

• Nunca corra con la bordeadora.

• Utilice la bordeadora solo para césped.

• Utilice la bordeadora en lugares bien alumbrados.

• Recomendamos el uso de no-breaks-puesden ayudar a la conversación de su

bordeadora.

BORDEADORA DE CÉSPED MONDIAL

Page 3: 1 AÑO DE GARANTÍA Manual de Instrucciones · • Limpie su bordeadora con un paño de tela húme do, nada más. •Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde

2 3

• Utilice extensiones eléctricas diseñadas para trabajar al interperie, preferiblemente

de alta visibilidad y con las siguientes especificaciones:

• Para extensiones hasta 15 metros. Utilice cables con calibres mayores a 1,5 mm².

• Para extensiones mayores a 15 metros. Utilice cables con calibres de 2,5 mm².

• Antes de utilizar, asegurese de que su bordeadora esta em buenas condiciones y de

que opera correctamente, Ponga especial atencion al cable, a la toma de corriente, al

switch de encendido y a la cabeza giratória de su bordeadora.

• Antes de utilizar la bordeadora asegúrese de que el hilo no está dañado o muy

desgastado.

• Proteja su extension de objetos afilados, del calor excesivo, ambientes húmedos o

mojados.

• No pase el hilo de nylon sobre la extension eléctrica.

• Si el aislamento en el cable o de la extension se daña durante el uso desconecte la

bordeadora inmediatamente

• Cuando prenda la bordadora, mantenga sus manos y pies lejos de ella.

• Siempre sostenga la bordeadora firmemente y asegúrese de estar equilibrado y con

buen apoyo en los pies.

• Asegúrese de que el lado abierto de la bordeadora está lejos de usted antes de prender

la bordeadora.

• No utilice la bordeadora sobre césped mojado, o en condiciones húmedas.

• Tome cuidado especial en condiciones resbalosas o superfícies accidentadas.

• Revise la superfície de césped antes de trabajar para retirar e identificar obstáculos

como piedras, raices etc.

• Verifique la cabeza a menudo, sobre todo si identifica algun cambio em ruídos o

vibración. Si alguna de estas cosas ocurre:

• Apague la bordeadora inmediatamente.

• Sostenga la bordeadora firmemente y ponga la cabeza de la bordeadora contra el

piso hasta que esta pare por completo.

• Desconecte de su fuente principal.

• Verifique la cabeza para identificar daños, averías o partes sueltas.

• Si identifica alguna fractura en la cabeza del producto sustituyala inmediatamente.

• Nunca intente reparar una cabeza fracturada.

• Utilice hilos de nylon unicamente, nunca utilice alambres.

¡Cuidado! Al hacer la recarga de hilo de nylon asegúrese de que el compartimento del

hilo esta perfectamente cerrado antes de prender su bordeador de nuevo.

• Limpie su bordeadora con un paño de tela húmedo, nada más.

• Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde su bordeadora en un

lugar bien protegido de la lluvia y la humedad y fuera del alcanze de los niños.

¡Cuidado!

1) El hilo de nylon continua girando después de apagar el motor, desconecte la

bordeadora de su fuente de energia.

2) Nunca acerque las manos o los pies al hilo inmediatamente después de apagar la

bordadora.

3) Nunca levante ni carge la bordeadora mientras esta prendida.

• Asegúrese de utilizar la bordeadora en lugares bien ventilados.

• Cúidese de la lámina puesta en la tapa para corte del hilo de nylon.

• Después de alimentar con hilo, ponga la bordeadora em su posición normal.

• Cuando esté utilizando la bordeadora, mantenga el cable de la extensión por

encima del hombro, esto previene cortarla.

• Si el cable está dañado o doblado, desconecte el enchufe.

¡Aviso!

• No debe ser expuesto a la humedad.

• Hay una lámina afilada en la tapa de protección para cortar el exceso de hilo,

mantenga sus manos lejos de la lámina.

• Retire el cable de la toma de corriente eléctrica antes de realizar algún ajuste o

asistencia técnica.

• Hacer 2 minutos de descanso cada 15 minutos de uso continuo de la bordeadora. Siga

las instrucciones de este manual. No sobrecargue el motor. El mal uso puede llevar a

la pérdida de la garantía!

Page 4: 1 AÑO DE GARANTÍA Manual de Instrucciones · • Limpie su bordeadora con un paño de tela húme do, nada más. •Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

• Posicione la cabeza del motor comose muestra en la FIG 4, con los tornillosde fijación en la parte superior,después remueva el tornillo.

• Posicione la protección por dentrocon la cara apuntada hacia usted comose muestra en la FIG 5.

• Baje la protección y alíniela con lasguías em la cabeza, como en la FIG6 yFIG 7.

• Después de alinear la protección conla base, gire la protección en direccióna las manecillas del reloj. FIG 7.

• Gire la tapa hasta el tope de las guías,inserte los tornillos, listo! Ya instaló sutapa. FIG 5

¡Aviso! Tenga mucho cuidado al hacer esto, pues la tapa de protección tiene una lámina muy afilada.

4 5

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES DE SU APARATO

1. Interruptor2. Direccionador del cable3. Empuñadora adicional4. Función giratória5. Ajuste de Altura6. Caja de motor7. Tapa de protección8. Cabeza de corte9. Protector de ruptura

3

4

5

6

1

2

7

8

9

Page 5: 1 AÑO DE GARANTÍA Manual de Instrucciones · • Limpie su bordeadora con un paño de tela húme do, nada más. •Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde

TRABAJANDO CON LA BORDEADORA

¡Aviso! Direccionador de cable para alívio de tensión en el cable: Forme un lazo con el cable y crúcelo por el orifício de la empuñada, ponga el lazo envuelta del direccionador de cable, eso va a impedir el rompimiento o cualquier daño al protector de rompimento (conforme figura 10).

• Para prender su bordeadora basta conapretar el botón de encendido yapagado. Para apagar simplementesuelte el botón (FIG 10).

• Si cree que el hilo está muy corto sigalas instrucciones del punto dos anterior(FIG 7). Deje la bordeadora trabajar poralgunos segundos sin tocar en el áreade trabajo, acerque la bordeadora alcésped con un angulo de 20° (FIG 11)y trabaje con movimientos de lado alado (FIG 12).

• Utilice la tapa de protección comouna guía cuando cortar cerca de vallas,plantas etc. (FIG 13 - FIG 14).

• No sobrecargue su bordeadoraintentando cortar el pasto en una solapasada, haga cortes escalonados. Estomantendrá la bordeadora trabajandosiempre a máxima velocidad, lo quetambién aumentará la rapidez con lacual usted termina su trabajo (FIG 15).

6 7

PREPARANDO LA BORDEADORA PARA SER USADA

• Verifique el largo del hilo de nylon,la línea debe llegar hasta la parteinterior de la protección de la cabeza.Si está muy corto (ej. Más de 50 mmde la parte inferior de la tapa) aprieteel botón de liberación al centro de lacabeza varias veces hasta que el hiloultrapase algunos centímetros emdirección a la tapa (FIG 6), cuando labordeadora comenza a funcionar el hilose cortará automaticamente.

• Cuando necesite aumentar el largodel hilo durante uso, basta apretar elbotón de la cabeza contra el piso, estoliberará hilo automaticamente(FIG 7).

Siempre apage el motor antes de realizar cualquier mantenimiento.

FUNCIÓN RETRÁCTIL:Regule lo largo de la bordeadoraconforme a la altura del operador,dando asi más confort para usarlo.Para hacer esto basta empujar el anillode trava inferior y jalar o empujar elcuerpo del motor (FIG 8).

FUNCIÓN GIRATORIA 180° :Para utilización de la bordeadora enbordes y esquinas, la función 180°,o sea, para aristas de corte, jale elanillo de trava superior para soltar elmovimiento y gire sentido antihorario180° y suelte la trava para permaneceren la posición deseada (la cabeza de labordeadora solo puede moverse en lamisma dirección) (FIG 9).

Page 6: 1 AÑO DE GARANTÍA Manual de Instrucciones · • Limpie su bordeadora con un paño de tela húme do, nada más. •Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde

• Introduzca 3mm de la línea de nylonen el agujero entre la bobina como semuestra en la FIG 18, y continue a rodar.Enrolle en el sentido de que la flechaapunta a acumular una cantidadbuena línea, por lo menos 3m. Una vezque haja enrollado la línea el suficiente,sujete su punta en el hueco superior delcarrete como enseña en la FIG 19.

• Inserte el extremo suelto de la líneaentre la tapa del ojal en el carrete,y en seguida monte el carrete (FIG 20).

• Ponga el conjunto (carrete y tapa)en el resorte y luego vuelva a poneren la base del carrete presionando ygirando en sentido horario como semuestra en la FIG 21.

8 9

QUITANDO Y PONIENDO EL CARRETE

¡Aviso! Siempre apage el motor antes de realizar cualquier mantenimiento.

• Para poner el hilo de nylon, primeroretire la tapa de la bobina. Retire la tapade la bobina manteniendo la base dela bobina (13) con una mano, y con laotra mano presionando y girando ensentido antihorario, rote para quitar latapa (10). Tenga cuidado de no perderel resorte interno.

• Retire la tapa del carrete como semuestra en la imagen FIG 17.

INSTALACIÓN DE CARRETE

Page 7: 1 AÑO DE GARANTÍA Manual de Instrucciones · • Limpie su bordeadora con un paño de tela húme do, nada más. •Nunca deje su bordeadora al intemperie o en la lluvia, guarde

10 11

MANTENIMIENTO Y ALMECENAMIENTO

• Su bordeadora no requiere lubricación ni mantenimiento. No existen partesconsumibles en el producto.

• Nunca utilice água ni químicos para limpiar la bordeadora.Utilize un paño de tela seco.

• Siempre guarde su bordeadora en un lugar seco.• Asegúrese de que los canales de ventilacion no estén bloqueados.• Si alguna vez ve chispas través de los canales de ventilacion, no se asuste, esto

es normal.