manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/b5a-0895-00.pdf · não realize nenhuma função que...

20
B5A-0895-00 (R2Z) © 2015 JVC KENWOOD Corporation KMM-1015 RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

Upload: buihanh

Post on 02-Dec-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

B5A-0895-00 (R2Z)© 2015 JVC KENWOOD Corporation

KMM-1015RECEPTOR DE MÍDIA DIGITALMANUAL DE INSTRUÇÕES

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_C00_1.indd 1JS_KWD_KMM_1015_R2Z_C00_1.indd 1 1/11/2015 4:38:55 PM1/11/2015 4:38:55 PM

Page 2: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

2

SUMÁRIO ANTES DE USARIMPORTANTE• Para garantir o uso apropriado, leia atentamente este manual antes de usar o produto. É especialmente importante que você

leia e observe as Advertências e Precauções dadas neste manual.• Guarde este manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas.

Advertência Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura.

PrecauçãoDefinição do volume:• Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons do trânsito para prevenir acidentes.• Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos alto-falantes pelo aumento súbito do nível de

saída do som.Geral:• Evite usar o dispositivo externo se isso puder comprometer a segurança da sua condução.• Certifique-se de fazer uma cópia de segurança de todos os dados importantes. Não aceitaremos nenhuma responsabilidade por

quaisquer perdas de dados gravados.• Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque ou deixe cair objetos metálicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo)

dentro do aparelho.• Dependendo dos tipos de carros, a antena será estendida automaticamente quando você ligar o aparelho com o fio de controle

de antena conectado (  15). Desligue o aparelho ou mude a fonte para STANDBY ao estacionar em uma área com um teto baixo.

Controle remoto (RC-406):• Não deixe o controle remoto em locais quentes tais como sobre o painel de instrumentos.• A bateria de lítio representará perigo de explosão se for substituída incorretamente. Substitua-a apenas por um tipo igual ou

equivalente.• As baterias ou pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.• Mantenha a pilha fora do alcance de crianças e guarde-a na sua embalagem original quando não estiver em uso. Descarte as

baterias usadas imediatamente. Se engolida, contate um médico imediatamente.

Como ler este manual• As operações explicadas usam principalmente os botões no painel frontal.• As explicações empregam o inglês como o idioma de exibição. Você pode selecionar o idioma de exibição a partir do menu

[FUNCTION]. (  5)• [XX] indica os itens selecionados.• (  XX) indica que há referências disponíveis na página indicada.

ANTES DE USAR 2

FUNDAMENTOS 3

INTRODUÇÃO 41 Selecione o idioma de exibição

e cancela a demonstração2 Defina o relógio e a data3 Ajuste as definições iniciais

RÁDIO 5

USB / iPod / ANDROID 7

AUX 9

DEFINIÇÕES DE ÁUDIO 10

DEFINIÇÕES DO MOSTRADOR 11

DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11

REFERÊNCIAS 12ManutençãoMais informações

INSTALAÇÃO / CONEXÃO 14

ESPECIFICAÇÕES 16

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 2JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 2 23/11/2015 10:07:02 AM23/11/2015 10:07:02 AM

Page 3: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

3

FUNDAMENTOS

Para No painel frontal No controle remoto

Ligar a alimentação Pressione .• Mantenha pressionado para desligar a alimentação.

Mantenha SRC pressionado para desligar a alimentação.( Pressionar SRC não liga a alimentação. )

Ajustar o volume Gire o botão de volume. Pressione ou .

Pressione ATT durante a reprodução para diminuir o volume.• Pressione de novo para cancelar.

Selecionar uma fonte Pressione repetidamente. Pressione SRC repetidamente.

Mudar a informação no mostrador* Pressione DISP repetidamente. (  13) ( Não disponível )

* Você também pode desativar a informação no mostrador pressionando DISP repetidamente.

Painel frontal

Como reinicializarColocar Retirar

PORTUGUÊS

Mostrador

Os seus ajustes predefinidos serão apagados, exceto as emissoras de rádio armazenadas.

Sensor remoto (Não exponha à luz solar.)

Botão de volume

Tecla de remoção do painel

* Não usado

Como preparar o controle remoto (RC-406)

Coloque a pilha com as polaridades + e – alinhadas corretamente, seguindo a ilustração no interior do compartimento.

Instalação da pilha de lítio tipo moeda CR2025 (fornecida)

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 3JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 3 23/11/2015 10:07:03 AM23/11/2015 10:07:03 AM

Page 4: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

4

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

INTRODUÇÃO

Selecione o idioma de exibição e cancela a demonstraçãoAo ligar o aparelho (ou depois de reiniciá-lo), o visor mostrará: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB”1 Gire o botão do volume para selecionar [ENG] (Inglês) ou [SPA] (Espanhol)

e, em seguida, pressione-o. Selecione [ENG] para iniciar a configuração do aparelho. Logo, o mostrador mostra: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB”.2 Pressione o botão de volume. Selecione [YES] para iniciar a configuração do aparelho.3 Pressione novamente o botão de volume. A mensagem “DEMO OFF” é exibida no visor.

Defina o relógio e a data1 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].2 Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida,

pressione-o.Para ajustar o relógio3 Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida,

pressione-o.4 Gire o botão de volume para configurar as definições e, em seguida,

pressione-o. Horas  Minutos5 Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK FORMAT] e, em seguida,

pressione-o.6 Gire o botão do volume para selecionar [12H] ou [24H] e, em seguida,

pressione-o.

1

2

Para definir a data7 Gire o botão de volume para selecionar [DATE FORMAT] e, em seguida,

pressione-o.8 Gire o botão do volume para selecionar [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY] e, em

seguida, pressione-o.9 Gire o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida,

pressione-o.10 Gire o botão de volume para configurar as definições e, em seguida,

pressione-o. Dia  Mês  Ano ou Mês  Dia  Ano11 Mantenha pressionado para sair.Para voltar ao item de definição anterior, pressione .

Ajuste as definições iniciais1 Pressione repetidamente para entrar no modo STANDBY.2 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].3 Gire o botão do volume para selecionar um item (veja a tabela abaixo) e,

em seguida, pressione-o.4 Repita o passo 3 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.5 Mantenha pressionado para sair.Para voltar ao item de definição anterior, pressione .

Predefinição: XX

AUDIO CONTROL

SWITCH PREOUT

REAR/ SUB-W: Define se a saída dos terminais traseiros está conectada a alto-falantes ou a um subwoofer (através de um amplificador externo).

SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Permite selecionar o tamanho dos alto-falantes (5 polegadas ou 4 polegadas, 6×9 polegadas ou 6 polegadas) ou alto-falantes OEM para obter um melhor desempenho.

3

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 4JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 4 23/11/2015 10:07:03 AM23/11/2015 10:07:03 AM

Page 5: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

PORTUGUÊS 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

TUNER SETTING

PRESET TYPE NORMAL: Memoriza uma emissora para cada botão predefinido em cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Memoriza uma emissora para cada botão predefinido, independentemente da banda selecionada.

SYSTEM

KEY BEEP ON: Ativa o som de pressão de tecla. ; OFF: Desativa.

SOURCE SELECT

BUILT-IN AUX ON: Ativa AUX na seleção de fonte. ; OFF: Desativa. (  9)

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM

F/W UP xx.xx YES: Inicia a atualização do firmware. ; NO: Cancela (a atualização não é ativada).Para maiores detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

CLOCK

CLOCK DISPLAY ON: A hora do relógio aparece no mostrador mesmo que a alimentação esteja desligada. ;

OFF: Cancela.

ENGLISH Selecione o idioma de exibição para o menu [FUNCTION] e a informação de música se aplicável.Por padrão, [ENGLISH] é selecionado.ESPANOL

INTRODUÇÃO RÁDIO

Busca de uma emissora1 Pressione repetidamente para selecionar TUNER.2 Pressione repetidamente (ou pressione / no

RC-406) para selecionar FM1/ FM2/ FM3/ AM.3 Pressione S / T (ou pressione S /  no RC-406) para buscar

uma emissora.• Para mudar o método de busca para S / T: Pressione

repetidamente. AUTO1 : Busca automática de uma emissora. AUTO2 : Busca uma emissora predefinida. MANUAL : Busca manual de uma emissora.• Para armazenar uma emissora: Mantenha pressionado um dos botões numéricos

(1 a 6).• Para selecionar uma emissora armazenada: Pressione um dos botões numéricos

(1 a 6) (ou pressione um dos botões numéricos (1 a 6) no RC-406).

Sintonização de acesso direto (usando o RC-406)1 Pressione DIRECT para entrar no modo de sintonização de acesso

direto.2 Pressione os botões numéricos para introduzir uma frequência.3 Pressione para buscar uma emissora.• Para cancelar, pressione ou DIRECT.• Se nenhuma operação for realizada dentro de 10 segundos após o passo 2, a

sintonização de acesso direto será cancelada automaticamente.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 5JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 5 23/11/2015 10:07:04 AM23/11/2015 10:07:04 AM

Page 6: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

6

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

RÁDIO

Outras definições1 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].2 Gire o botão do volume para selecionar um item (veja a tabela abaixo) e, em

seguida, pressione-o.3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.4 Mantenha pressionado para sair.Para voltar ao item de definição anterior, pressione .

Predefinição: XX

TUNER SETTING

AUTO MEMORY

YES: Começa a memorizar automaticamente 6 emissoras com boa recepção. ; NO: Cancela.• Selecionável somente se [NORMAL] for selecionado para [PRESET TYPE]. (  5)

MONO SET ON: Melhora a recepção FM, mas o efeito estéreo pode ser perdido. ; OFF: Cancela.

NEWS SET ON: O aparelho mudará temporariamente para um programa de notícias, se disponível. ; OFF: Cancela.

REGIONAL ON: Muda para outra emissora somente na região específica usando o controle “AF”. ; OFF: Cancela.

AF SET ON: Busca automaticamente outra emissora que esteja transmitindo o mesmo programa na mesma rede Radio Data System com uma melhor recepção quando a recepção atual não estiver boa. ; OFF: Cancela.

TI ON: Permite que o aparelho mude temporariamente para informações de tráfego, se disponível (“TI” acende-se). ; OFF: Cancela.

PTY SEARCH 1 Pressione o botão de volume para entrar na seleção de idioma PTY.

2 Gire o botão do volume para selecionar o idioma PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) e, em seguida, pressione-o.

3 Gire o botão do volume para selecionar o Tipo de Programa disponível (consulte a coluna direita).

4 Pressione S / T para iniciar a busca.

CLOCK

TIME SYNC ON: Sincroniza a hora do aparelho com a hora da emissora Radio Data System . ; OFF: Cancela.

Tipo de Programa disponível para PTY SEARCHSPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (informação), SPORT, EDUCATE, DRAMA,

CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

MUSIC : POP M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER M (música), JAZZ, COUNTRY, NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música)

O aparelho buscará o tipo de programa classificado em [SPEECH] ou [MUSIC] se selecionado.

• [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] só é selecionável quando a banda é FM1/ FM2/ FM3.

• Se o volume for ajustado durante a recepção de informação de tráfego ou boletim de notícias, o volume ajustado será memorizado automaticamente. Será aplicado na próxima recepção de informações de tráfego ou boletim de notícias.

Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no Brasil.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 6JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 6 23/11/2015 10:07:04 AM23/11/2015 10:07:04 AM

Page 7: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

PORTUGUÊS 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

USB / iPod / ANDROIDInicie a reprodução

A fonte muda automaticamente e a reprodução começa.

*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pinos, KCA-iP103 : Tipo Lightning*2 Não deixe o cabo dentro do automóvel quando não o estiver usando.

Para No painel frontal No controle remoto

Reprodução / pausa Pressione . Pressione .

Retrocesso / avanço rápido*4

Mantenha S / T pressionado. Mantenha S /  pressionado.

Selecionar um arquivo Pressione S / T. Pressione S /  .

Selecionar uma pasta*5 Pressione J / K. Pressione / .

Reprodução repetida*6 Pressione repetidamente.FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT : Arquivo MP3/WMA/WAV/FLACFILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : iPod ou ANDROID

Reprodução aleatória*6 Pressione repetidamente.FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Arquivo MP3/WMA/WAV/FLAC, iPod ou

ANDROID

Mantenha pressione para selecionar ALL RANDOM.

*3 Quando conectar um dispositivo Android, a mensagem “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” aparece. Siga as instruções para instalar o aplicativo. Você também pode instalar a última versão do aplicativo KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de conectar. (  12)

*4 Para ANDROID: Aplicável somente quando [BROWSE MODE] está selecionado. (  8)*5 Somente para arquivos MP3/WMA/WAV/FLAC. Isso não funciona para iPod/ ANDROID.*6 Para iPod/ ANDROID: Aplicável somente quando [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] está selecionado. (  8)

Terminal de entrada USB

CA-U1EX (máx.: 500 mA) (acessório opcional)

Cabo micro USB 2.0 *2

(disponível comercialmente)

KCA-iP102 / KCA-iP103 (acessório

opcional)*1 ou cabo acessório do

iPod/iPhone*2

USB

iPod/iPhone

ANDROID*3

Para selecionar a fonte USB/ IPOD/ ANDROID diretamente, pressione iPod USB.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 7JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 7 23/11/2015 10:07:04 AM23/11/2015 10:07:04 AM

Page 8: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

8

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

USB / iPod / ANDROID

Selecionar o modo de controleCom a fonte IPOD selecionada, pressione iPod USB repetidamente.MODE ON : Controle o iPod a partir do próprio iPod. No entanto, você ainda

pode realizar a reprodução/pausa, salto de arquivo, avanço rápido ou retrocesso a partir do aparelho.

MODE OFF : Controle o iPod a partir deste aparelho.

Com a fonte ANDROID selecionada, pressione iPod USB repetidamente.BROWSE MODE : Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho

através do aplicativo KENWOOD MUSIC PLAY instalado no dispositivo Android.

HAND MODE : Controle o dispositivo Android com o próprio dispositivo Android a partir outros aplicativos de reprodução de mídia instalados no dispositivo Android. No entanto, você ainda pode reproduzir/pausar e saltar um arquivo a partir deste aparelho.

Selecionar uma memória de músicaPressione iPod USB repetidamente.As canções armazenadas na seguinte unidade serão reproduzidas.• Memória interna ou externa selecionada de um smartphone (classe de

armazenamento em massa).• Memória selecionada de um dispositivo de múltiplas memórias.

Audição de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ AupeoEnquanto escuta TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, conecte o iPod/iPhone ao terminal de entrada USB do aparelho.• O aparelho gerará o som desses aplicativos.

Selecionar um arquivo de uma pasta/lista1 Pressione .2 Gire o botão do volume para selecionar uma pasta/lista e, em seguida,

pressione-o.3 Gire o botão do volume para selecionar um arquivo e, em seguida, pressione-o.

Busca rápidaSe tiver muitos arquivos, você pode buscar através deles rapidamente.Gire o botão do volume rapidamente para pesquisar através da lista rapidamente.– Não aplicável para iPod.

(ou)Pressione S / T para buscar a uma porcentagem de busca de salto predefinida. ( 9, [SKIP SEARCH])• Manter S / T pressionado busca a uma porcentagem de 10%.– Não aplicável a arquivos MP3/WMA/WAV/FLAC.

Busca alfabética (aplicável apenas para iPod)Você pode buscar um arquivo de acordo com o primeiro caractere.

Gire o botão do volume rapidamente para entrar no modo de busca de caractere. Gire o botão do volume para selecionar o caractere.

Para buscar um caractere diferente de A a Z e de 0 a 9, introduza somente “* ”. Pressione S / T para mover para a posição de entrada.

• Você pode introduzir até 3 caracteres. Pressione o botão de volume para iniciar a busca.

• Para retornar à pasta raiz/ primeiro arquivo/ menu inicial, pressione 5.• Para voltar ao item de definição anterior, pressione .• Para cancelar, mantenha pressionado.• Para iPod, aplicável somente quando [MODE OFF] estiver selecionado.• Para ANDROID, aplicável somente quando [BROWSE MODE] estiver selecionado.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 8JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 8 23/11/2015 10:07:05 AM23/11/2015 10:07:05 AM

Page 9: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

PORTUGUÊS 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

USB / iPod / ANDROID

Busca direta de música (usando o RC-406)1 Pressione DIRECT.2 Pressione os botões numéricos para introduzir um número de arquivo.3 Pressione para buscar uma música.• Para cancelar, pressione ou DIRECT.• Não disponível se a reprodução aleatória estiver selecionada.• Não aplicável para iPod e ANDROID.

Outras definições1 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].2 Gire o botão do volume para selecionar um item (veja a tabela abaixo) e,

em seguida, pressione-o.3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.4 Mantenha pressionado para sair.Para voltar ao item de definição anterior, pressione .

Predefinição: XX

USB

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: A próxima unidade ([DRIVE 1] a [DRIVE 5]) é selecionada automaticamente e a reprodução começa.Repita os passos de 1 a 3 para selecionar as unidades subsequentes.

SKIP SEARCH 0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Durante a audição de iPod ou ANDROID, seleciona a porcentagem de busca de salto sobre todos os arquivos.

AUXPreparação:Selecione [ON] para [BUILT-IN AUX]. (  5)

Comece a escutar1 Conecte um player de áudio portátil (disponível comercialmente).

2 Pressione repetidamente para selecionar AUX.3 Conecte o player de áudio portátil e inicie a reprodução.

Defina o nome do componente AUXEnquanto estiver escutando um player de áudio portátil conectado ao aparelho...1 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].2 Gire o botão de volume para selecionar [SYSTEM] e, em seguida,

pressione-o.3 Gire o botão de volume para selecionar [AUX NAME SET] e, em seguida,

pressione-o.4 Gire o botão do volume para selecionar um item e, em seguida,

pressione-o. AUX (predefinição)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV5 Mantenha pressionado para sair.Para voltar ao item de definição anterior, pressione .

Conector de entrada auxiliar

Player de áudio portátil

Miniplugue estéreo de 3,5 mm (1/8 polegadas) com conector em forma de “L” (disponível comercialmente)

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 9JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 9 23/11/2015 10:07:05 AM23/11/2015 10:07:05 AM

Page 10: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

10

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

DEFINIÇÕES DE ÁUDIODurante a escuta de qualquer fonte…1 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].2 Gire o botão de volume para selecionar [AUDIO CONTROL] e, em seguida,

pressione-o.3 Gire o botão do volume para selecionar um item (veja a tabela abaixo) e,

em seguida, pressione-o.4 Repita o passo 3 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.5 Mantenha pressionado para sair. (ou usando o RC-406)

1 Pressione AUD para entrar em [AUDIO CONTROL].2 Pressione J / K para selecionar um item e, em seguida, pressione

.

Para voltar ao item de definição anterior, pressione .Predefinição: XX

SUB-W LEVEL –15 a +15 (0) Ajusta o nível de saída do subwoofer.

BASS LEVEL –8 a +8 (+2)

Ajusta o nível a memorizar para cada fonte. (Antes de fazer um ajuste, selecione a fonte que deseja ajustar.)

MID LEVEL –8 a +8 (+1)

TRE LEVEL –8 a +8 (+1)

EQ PRO (Esta definição é armazenada em [USER].)

BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60/ 80/ 100/ 200: Seleciona a frequência central.

BASS LEVEL –8 a +8 (+2): Ajusta o nível.

BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Ajusta o fator de qualidade.

BASS EXTEND ON: Ativa os graves estendidos. ; OFF: Cancela.

MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K: Seleciona a frequência central.

MID LEVEL –8 a +8 (+1): Ajusta o nível.

MID Q FACTOR 0.75/ 1.00/ 1.25: Ajusta o fator de qualidade.

TRE ADJUST TRE CTR FRQ 10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K: Seleciona a frequência central.

TRE LEVEL –8 a +8 (+1): Ajusta o nível.

PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/

NATURAL/ USER: Seleciona um equalizador predefinido adequado ao gênero musical. (Selecione [USER] para usar as definições feitas em [EQ PRO].)[DRIVE EQ] é um equalizador predefinido que reduz os ruídos de fora do automóvel ou o ruído de rodagem dos pneus.

BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3: Seleciona o nível de reforço dos graves preferido. ; OFF: Cancela.

LOUDNESS LV1/ LV2: Seleciona as suas frequências baixas e altas preferidas para produzir um som bem balanceado a um nível de volume baixo. ; OFF: Cancela.

SUBWOOFER SET ON: Ativa a saída do subwoofer. ; OFF: Cancela.

LPF SUBWOOFER THROUGH: Todos os sinais são enviados ao subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/

160HZ: Os sinais de áudio com frequências inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz são enviados ao subwoofer.

SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Seleciona a fase da saída do subwoofer de acordo com a saída dos alto-falantes para um desempenho ótimo. (Selecionável somente se uma definição diferente de [THROUGH] for selecionada para [LPF SUBWOOFER].)

FADER R15 a F15 (0): Ajusta o balanço de saída dos alto-falantes frontais e traseiros.

BALANCE L15 a R15 (0): Ajusta o balanço de saída dos alto-falantes esquerdos e direitos.

VOLUME OFFSET Para AUX: –8 a +8 (0) ; Para outras fontes: –8 a 0: Predefina o nível inicial do volume de cada fonte. (Selecione a fonte que deseja ajustar antes de realizar o ajuste.)

SOUND RECNSTR(Reconstrução do som)

ON: Cria um som realístico compensando os componentes de alta frequência e restaurando o tempo de subida da forma de onda que são perdidos na compressão de dados de áudio. ; OFF: Cancela.

• Só será possível selecionar [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] se [SWITCH PREOUT] for definido para [SUB-W]. (  4)

• Só será possível selecionar [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] se [SUBWOOFER SET] for definido para [ON].

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 10JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 10 23/11/2015 10:07:05 AM23/11/2015 10:07:05 AM

Page 11: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

PORTUGUÊS 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

DEFINIÇÕES DO MOSTRADORDefina o regulador de luminosidade

Mantenha DISP (DIMMER) pressionado para ativar ou desativar o regulador de luminosidade.• Se você definiu [DIMMER TIME], ele será cancelado ao manter este

botão pressionado.

Outras definições1 Pressione o botão de volume para entrar no modo

[FUNCTION].2 Gire o botão de volume para selecionar [DISPLAY] e, em

seguida, pressione-o.3 Gire o botão do volume para selecionar um item (veja a

tabela abaixo) e, em seguida, pressione-o.4 Repita o passo 3 até que o item desejado seja selecionado/

ativado ou siga as instruções dadas no item selecionado.5 Mantenha pressionado para sair.Para voltar ao item de definição anterior, pressione .

Predefinição: XX

DIMMER Escureça a iluminação do mostrador.

ON: O regulador de luminosidade é ativado. ; OFF: Cancela.

DIMMER TIME: Defina a hora de ativar e desativar do regulador de luminosidade.

1 Gire o botão do volume para ajustar a hora [ON] e, em seguida, pressione-o.

2 Gire o botão do volume para ajustar a hora [OFF] e, em seguida, pressione-o.

(Predefinição: [ON]: 6:00 PM; [OFF]: 6:00 AM)

BRIGHTNESS 0 — 31: Selecione o seu nível de brilho preferido para a iluminação do mostrador.

TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selecione se é para rolar a informação no mostrador automaticamente, ou rolar uma só vez. ; OFF: Cancela.

DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMASSintoma Solução

Gera

l

O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume ao nível ótimo.• Verifique os cabos e conexões.

A mensagem “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” é exibida no visor.

Desligue a alimentação e, em seguida, certifique-se de que os terminais dos fios de alto-falante estejam isolados adequadamente. Ligue a alimentação novamente.

A mensagem “PROTECTING SEND SERVICE” é exibida no visor.

Envie o aparelho para o centro de assistência técnica mais próximo.

• O som não pode ser ouvido.• O aparelho não é ligado.• A informação que aparece no

mostrador está incorreta.

Limpe os conectores. (  12)

O aparelho não funciona. Reinicie o aparelho. (  3)

Rádi

o • A recepção de rádio está ruim.• Um ruído estático é produzido ao

escutar rádio.

Conecte a antena firmemente.

USB

/ iPo

d

“READING” continua piscando. Não use demasiados níveis hierárquicos ou pastas.

O tempo decorrido de reprodução não está correto.

Isso ocorre devido à maneira como as faixas são gravadas.

Os caracteres corretos não são exibidos (por exemplo, nome do álbum).

Este aparelho só pode exibir letras maiúsculas, números e um número limitado de símbolos. (  5)

“NA FILE” Certifique-se de que a mídia contenha arquivos de áudio suportados. (  12)

“READ ERROR” Copie os arquivos e pastas para o dispositivo USB de novo. Se isso não resolver o problema, reinicialize o dispositivo USB ou use outro dispositivo USB.

“NO DEVICE” Conecte um dispositivo USB e altere a fonte para USB de novo.

“COPY PRO” Um arquivo com proteção contra cópias está sendo reproduzido.

“NA DEVICE” Conecte um dispositivo USB suportado e verifique as conexões.

“NO MUSIC” Conecte um dispositivo USB que contenha arquivos de áudio reproduzíveis.

“iPod ERROR” • Reconecte o iPod.• Reinicialize o iPod.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 11JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 11 23/11/2015 10:07:05 AM23/11/2015 10:07:05 AM

Page 12: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

12

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

Sintoma Solução

ANDR

OID

• O som não pode ser ouvido durante a reprodução.

• O som é gerado somente pelo dispositivo Android.

• Reconecte o dispositivo Android.• Se estiver em [HAND MODE], inicie qualquer aplicativo

de reprodução de mídia no dispositivo Android e inicie a reprodução.

• Se estiver em [HAND MODE], reinicie o aplicativo de reprodução de mídia atual ou use outro aplicativo de reprodução de mídia.

• Reinicie o dispositivo Android.• Se isso não resolver o problema, o dispositivo Android

conectado não é capaz de encaminhar o sinal de áudio para o aparelho. (  13)

Não é possível reproduzir em [BROWSE MODE].

• Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esteja instalado no dispositivo Android. (  7)

• Reconecte o dispositivo Android e selecione o modo de controle apropriado.

• Se isso não resolver o problema, o dispositivo Android conectado não suporta [BROWSE MODE]. (  13)

“NO DEVICE” ou “READING” continua piscando.

• Desative as opções do desenvolvedor no dispositivo Android.• Reconecte o dispositivo Android.• Se isso não resolver o problema, o dispositivo Android

conectado não suporta [BROWSE MODE]. (  13)

A reprodução está intermitente ou o som salta.

Desative o modo de economia de energia no dispositivo Android.

“ANDROID ERROR” / “NA DEVICE” • Reconecte o dispositivo Android.• Reinicie o dispositivo Android.

DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS REFERÊNCIAS Manutenção

Limpeza do aparelhoLimpe eventuais resíduos do painel frontal com um pano macio.

Limpeza do conectorRetire o painel frontal e limpe o conector gentilmente com um pincel macio, tomando cuidado para não danificar o conector.

Mais informaçõesVisite também o website <www.kenwood.com/cs/ce/> para:– Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente de itens compatíveis– Aplicativo KENWOOD MUSIC PLAY para Android™– Quaisquer outras informações mais recentes

GeralVocê pode encontrar informações detalhadas e notas sobre os arquivos de áudio reproduzíveis num manual online no seguinte website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Arquivos reproduzíveis• Arquivos de áudio reproduzíveis: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)• Sistema de arquivos de dispositivo USB reproduzível: FAT12, FAT16, FAT32Mesmo que os arquivos de áudio satisfaçam as normas listadas acima, a reprodução pode não ser possível dependendo dos tipos ou condições da mídia ou dispositivo.

Sobre dispositivos USB• Este aparelho pode reproduzir arquivos MP3/WMA/WAV/FLAC armazenados num dispositivo de classe de armazenamento

em massa USB.• Não é possível conectar um dispositivo USB através de um concentrador USB.• Conectar um cabo cujo comprimento total seja mais longo que 5 m pode resultar numa reprodução anormal.• Este aparelho não reconhece um dispositivo USB com um regime elétrico diferente de 5 V e superior a 1 A.

Conector (parte traseira do painel frontal)

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 12JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 12 23/11/2015 10:07:05 AM23/11/2015 10:07:05 AM

Page 13: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

PORTUGUÊS 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

REFERÊNCIAS

Sobre iPod/iPhoneMade for- iPod touch (2nd, 3rd, 4th e 5th generation)- iPod classic- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus• Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver exibido no iPod.• Dependendo da versão do sistema operacional do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste

aparelho.

Sobre dispositivo Android• Este aparelho suporta Android SO 4.1 e acima.• Alguns dispositivos Android (com SO 4.1 e acima) podem não suportar Android Open Accessory (AOA) 2.0

totalmente.• Se o dispositivo Android suportar tanto dispositivo de armazenamento em massa e AOA 2.0, este aparelho

reproduzirá sempre através de AOA 2.0, como prioridade.

Silenciamento ao receber uma chamada telefônicaConecte o fio MUTE ao seu telefone usando um acessório de telefone comercial. (  15)

Quando uma chamada for recebida, “CALL” aparecerá. (O sistema de áudio pausa.)• Para continuar a escutar o sistema de áudio durante uma chamada, pressione . “CALL” desaparece e o

sistema de áudio retoma a reprodução.

“CALL” desaparecerá quando a chamada terminar. (O sistema de áudio retoma a operação anterior.)

Mudar a informação no mostradorCada vez que você pressionar DISP, a informação no mostrador mudará.• Se não houver informação disponível ou gravada, “NO TEXT”, “NO INFO” ou outra informação (p. ex., nome da

emissora, tempo de reprodução) aparecerá.

Nome da fonte Informação no mostrador

STANDBY Nome da fonte (*) Relógio (de volta ao início)

TUNER Frequência (*) Relógio (de volta ao início)

(Somente para emissoras FM Radio Data System)Nome da emissora (*) Radio Text Radio Text+ Título/Artista Frequência Relógio (de volta ao início)

USB (Para arquivos MP3/WMA/WAV/FLAC)Título da faixa/Artista (*) Título do álbum/Artista Nome da pasta Nomes do arquivo Tempo de reprodução Relógio (de volta ao início)

IPOD ou ANDROID Título da faixa/Artista (*) Título do álbum/Artista Tempo de reprodução Relógio (de volta ao início)

AUX Nome da fonte (*) Relógio (de volta ao início)

* Apague a informação no mostrador.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 13JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 13 23/11/2015 10:07:05 AM23/11/2015 10:07:05 AM

Page 14: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

14

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

INST

ALA

ÇÃ

O /

CON

EXÃ

O Advertência• Este aparelho só pode ser usado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com

terra negativa.• Desconecte o terminal negativo da bateria antes de fazer as conexões e a montagem.• Não conecte o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignição (vermelho) ao chassi do

automóvel ou fio terra (preto) para prevenir um curto-circuito.• Isole os fios não conectados com fita isolante para prevenir um curto-circuito.• Certifique-se de aterrar de novo este aparelho ao chassi do carro após a instalação.

Precaução• Para o propósito de segurança, encarregue as conexões e a montagem a profissionais.

Consulte o revendedor de áudio para automóveis.• Instale este aparelho no console de seu veículo. Não toque nas partes de metal deste

aparelho durante e logo após o uso do aparelho. As partes de metal, tais como o dissipador de calor e a caixa ficam muito quentes.

• Não conecte os fios [ dos alto-falantes ao chassi do automóvel ou fio terra (preto), nem os conecte em paralelo.

• Monte o aparelho num ângulo inferior a 30°.• Se a fiação elétrica do seu automóvel não tiver um terminal de ignição, conecte o fio

de ignição (vermelho) ao terminal na caixa de fusíveis do automóvel que forneça uma energia de CC de 12 V e que seja ligado e desligado pela chave de ignição.

• Mantenha todos os cabos afastados das partes metálicas que efetuam dissipação de calor.

• Após instalar o aparelho, verifique se as lâmpadas de freio, pisca-piscas, limpador, etc. do veículo estão funcionando adequadamente.

• Se o fusível queimar-se, primeiro certifique-se de que os fios não estejam em contato com o chassi do automóvel e, em seguida, substitua o fusível por um novo com a mesma capacidade.

Procedimento básico1 Retire a chave da ignição e, em seguida, desconecte

o terminal [ da bateria do carro.2 Conecte os fios adequadamente. Consulte a seção de conexão da fiação elétrica. (  15)3 Instale o aparelho no seu carro. Consulte a seção de instalação do aparelho (montagem no

painel de instrumentos).4 Conecte o terminal [ da bateria do automóvel.5 Reinicie o aparelho. (  3)

Instale a fiação elétrica necessária. (  15)

Painel de instrumentos do seu carro

Dobre as linguetas apropriadas para fixar a manga de montagem firmemente em posição.

Como retirar o aparelho1 Destaque o painel frontal.2 Ajuste o pino pegador nas chaves de extração nos

orifícios em ambos lados da placa de guarnição e, em seguida, puxe-o.

3 Insira as chaves de extração profundamente nas ranhuras em cada lado e, em seguida, siga as setas mostradas à direita.

Instalação do aparelho (montagem no painel de instrumentos)

Enganche o lado superior

Oriente a placa de guarnição como ilustrado antes de instalar.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 14JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 14 23/11/2015 10:07:07 AM23/11/2015 10:07:07 AM

Page 15: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

PORTUGUÊS 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

ANT CONT

P. CONT

REMOTE CONT

STEERING WHEELREMOTE INPUT

Lista de peças para instalação

(A) Painel frontal

Conexão da fiação elétrica

(C) Manga de montagem

(B) Placa de guarnição

(D) Chicote de fiação

(E) Chave de extração

Quando conectar a um amplificador externo, conecte o seu fio de terra ao chassi do automóvel para evitar danos ao aparelho.

IMPORTANTE : Recomendamos a instalação do aparelho com uma fiação elétrica personalizada, disponível no comércio, específica para o seu automóvel, e encarregar o trabalho de instalação a profissionais para sua segurança. Consulte o revendedor de áudio automotivo.

Fusível (10 A)

Terminal da antena

Pino Cor e função

A4 Vermelho : Ignição (ACC)

A5 Azul : Controle de potência

A6 Laranja/branco : (Não usado)

A7 Amarelo : Bateria

A8 Preto : Conexão à terra

B1 Roxo ]: Alto-falante traseiro (direito)

B2 Roxo/preto [

B3 Cinza ]: Alto-falante frontal (direito)

B4 Cinza/preto [

B5 Branco ] : Alto-falante frontal (esquerdo)B6 Branco/preto [

B7 Verde ] : Alto-falante traseiro (esquerdo)B8 Verde/preto [

Amarelo (A7)

Vermelho (Fio de ignição)

Vermelho (A4)

Amarelo (Fio da bateria)

Conectores ISO

Azul(Fio de controle de antena)

(Não usado)

Não permita que o fio saia da lingueta.

Azul/branco (Fio de controle de alimentação)

Azul (A5)

Conexão dos conectores ISO em alguns automóveisPode ser necessário modificar a fiação elétrica fornecida como mostrado abaixo.

Unidade Veículo

A4 (Vermelho)

Fio de ignição (Vermelho)

A7 (Amarelo)

Fiação padrão

Fio da bateria (Amarelo)

Azul claro/amarelo(Fio de controle remoto de volante)

Ao adaptador de controle remoto de volante

Saída traseira/subwoofer

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 15JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 15 23/11/2015 10:07:07 AM23/11/2015 10:07:07 AM

Page 16: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

16

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

ESPECIFICAÇÕESSi

nton

izado

r

FM Gama de frequência 76,0 MHz — 108,0 MHz (espaço de 100 kHz)

Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)

Sensibilidade sem ruído (DIN S/N = 46 dB)

17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)

Resposta de frequência (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz

Relação sinal/ruído (MONO) 64 dB

Separação estéreo (1 kHz) 40 dB

AM Gama de frequência 530 kHz — 1 700 kHz (espaço de 10 kHz)

Sensibilidade útil (S/N = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV)

USB

Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidade total

Sistema de arquivos FAT12/ 16/ 32

Corrente de consumo máxima DC 5 V   1 A

Resposta de frequência (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz

Relação sinal/ruído (1 kHz) 105 dB

Gama dinâmica 88 dB

Separação de canais 90 dB

Decodificação MP3 Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3

Decodificação WMA Em conformidade com Windows Media Audio

Decodificação WAV PCM Linear

Decodificação FLAC Arquivo FLAC (Até 48 kHz / 16 bits)Áu

dio

Potência máxima de saída 50 W × 4

Potência de largura de banda total 22 W × 4 (pelo menos 1% THD)

Impedância do alto-falante 4 Ω — 8 Ω

Ação de tonalidade Grave 100 Hz ±8 dB

Médio 1,0 kHz ±8 dB

Agudo 12,5 kHz ±8 dB

Nível do preout/carga (USB) 2 500 mV/10 kΩ

Impedância do preout ≤ 600 Ω

Auxi

liar  Resposta de frequência (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz

Voltagem máxima de entrada 1 000 mV

Impedância de entrada 30 kΩ

Gera

Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V — 16 V permissível)

Consumo máximo de corrente 10 A

Intervalo da temperatura de funcionamento –10°C — +60°C

Dimensões da instalação (L × A × P) 182 mm × 53 mm × 107 mm(7-3/16 polegadas × 2-1/16 polegadas × 4-3/16 polegadas)

Peso 0,6 kg (1,35 lb)

Sujeito a modificações sem aviso prévio.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 16JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 16 23/11/2015 10:07:07 AM23/11/2015 10:07:07 AM

Page 17: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 17JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 17 23/11/2015 10:07:07 AM23/11/2015 10:07:07 AM

Page 18: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 18JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 18 23/11/2015 10:07:07 AM23/11/2015 10:07:07 AM

Page 19: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 19JS_KWD_KMM_1015_R2Z_PR.indd 19 23/11/2015 10:07:07 AM23/11/2015 10:07:07 AM

Page 20: manual.kenwood.commanual.kenwood.com/files/B5A-0895-00.pdf · Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Precaução Definição do volume:

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (176 mm x 125 mm)

• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed

to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer

to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this

accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered

in the U.S. and other countries.

• Lightning is a trademark of Apple Inc.

• Android is trademark of Google Inc.

libFLACCopyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted

provided that the following conditions are met:

- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions

and the following disclaimer.

- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided

with the distribution.

- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used

to endorse or promote products derived from this software without specific prior written

permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO

EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED

TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN

ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

Informação sobre a eliminação de pilhasEste produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada

ao revendedor ou entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou

importador.

A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos

naturais ao mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio

ambiente.

JS_KWD_KMM_1015_R2Z_C00_1.indd 2JS_KWD_KMM_1015_R2Z_C00_1.indd 2 1/11/2015 4:38:56 PM1/11/2015 4:38:56 PM