trad4life.files.wordpress.com · web viewalinhar documentos no sdl trados 2011 passo 1 – abrir o...

8
Alinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Passo 2 – Barra de ferramentas Align Documents Passo 3) Esta é a janela que aparece. De seguida vai-se ao Menu File New project – aparece a janela em baixo disponível.

Upload: others

Post on 20-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: trad4life.files.wordpress.com · Web viewAlinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Author Vanessa Created Date 11/12/2013 02:48:00

Alinhar documentos no SDL Trados 2011

Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho

Passo 2 – Barra de ferramentas

Align Documents

Passo 3)

Esta é a janela que aparece.

De seguida vai-se ao Menu

File New project – aparece a janela em baixo disponível.

Page 2: trad4life.files.wordpress.com · Web viewAlinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Author Vanessa Created Date 11/12/2013 02:48:00

Agora escolhe-se as línguas do projeto.

Depois é necessário especificar o tipo de formato do ficheiro que se vai alinhar. Para este caso escolho o formato .doc do Microsoft Word.

Depois no Menu escolhe-se a opção Files e a janela que vai aparecer é a que está em baixo.

Page 3: trad4life.files.wordpress.com · Web viewAlinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Author Vanessa Created Date 11/12/2013 02:48:00

Agora é a altura em que se escolhem os documentos a alinhar, clicando em “ADD”.

Depois de carregados os documentos faz-se Align File Names como mostra a imagem seguinte.

Page 4: trad4life.files.wordpress.com · Web viewAlinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Author Vanessa Created Date 11/12/2013 02:48:00

Depois de alinhados vai-se ao Menu e selecciona-se o separador “Export”

Neste separador selecciona-se (na maioria das vezes) o formato TMX.

Page 5: trad4life.files.wordpress.com · Web viewAlinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Author Vanessa Created Date 11/12/2013 02:48:00

Ok

Agora é necessário clicar 2 vezes em cima do 1º documento. Depois aparece esta pequena janela e só tem de esperar e depois clicar em Ok.

Depois é necessário ver se todos os pontos estão alinhados correctamente no segmento correspondente. Depois de tudo concluído é necessário Guardar o projeto, tal como se guarda um documento “normal”.

Depois é necessário “submeter” o alinhamento. Para isso segue-se os passos que que estão apresentados abaixo.

Nota: Neste caso onde diz “All units” não está seleccionado porque usei essa opção antes de fazer o Print Sreen.

Page 6: trad4life.files.wordpress.com · Web viewAlinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Author Vanessa Created Date 11/12/2013 02:48:00

Depois de alinhados todos os segmentos, é necessário exportar os ficheiros. Estes terão de ser exportados porque têm de ficar com um formato que mais tarde irá ser necessário para trabalhar no SDL Trados Studio 2011.

Para isso tem de se efetuar se seguintes passos:

Depois de escolher a opção Export File Pair irá aparecer uma caixa de diálogo que avisará quando estará completa a exportação dos documentos. Estes passarão a ter o formato RTF.

No SDL Trados Studio 2011

Depois de alinhados os documentos é necessário abrir o SDL Trados para trabalhar com eles.

Primeiro tem de criar um projeto onde será incluído o Texto de Partida. É necessário criar uma Memória de Tradução, pois vai precisar dela.

Quando se abre o programa é se abre o documento referente ao Texto de Partida este aparece do lado esquerdo como todos os outros, mas acontece que o Texto de Chegada alinhado não aparece. Isto acontece porque é necessário importar o documento.

Para isso tem de se efetuar se seguintes passos:

Menu do lado esquerdo

Translation Memories

Selecionar memória de tradução que está a ser trabalhada no projeto

Page 7: trad4life.files.wordpress.com · Web viewAlinhar documentos no SDL Trados 2011 Passo 1 – Abrir o SDL Trados 2011 no ambiente de trabalho Author Vanessa Created Date 11/12/2013 02:48:00

Lado direito do rato

Import (escolhe-se o Texto de Chegada que está em formato RFT, pois este é o formato de um ficheiro depois de alinhado com outro.)

Se tudo for feito de forma correta o Texto de Chegada deverá aparecer ao lado do Texto de Partida.

Lembre-se que agora tem oportunidade de traduzir segmentos que ficaram desconetados durante o alinhamento podem agora ser traduzidos e guardados como parte do Texto de Chegada.