walt whitman

7
Walt Whitman Walt Whitman

Upload: cecil

Post on 14-Jan-2016

19 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Walt Whitman. Biografia. Poeta norte-americano (1819-1892), nascido em Long Island, Nova York. Whitman era carpinteiro, um autoditada, deixou a escola aos 11 anos para trabalhar. Leaves of Grass Folhas de Relva. Primeira ediçao em 1855. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Walt Whitman

Walt WhitmanWalt Whitman

Page 2: Walt Whitman

BiografiaBiografia

Poeta norte-americano (1819-1892), Poeta norte-americano (1819-1892), nascido em Long Island, Nova York.nascido em Long Island, Nova York.

Whitman era carpinteiro, um Whitman era carpinteiro, um autoditada, deixou a escola aos 11 autoditada, deixou a escola aos 11 anos para trabalhar. anos para trabalhar.

Page 3: Walt Whitman

Leaves of GrassLeaves of GrassFolhas de RelvaFolhas de Relva

Primeira ediçao em 1855.Primeira ediçao em 1855. Teve 8 edições durante sua vida e Teve 8 edições durante sua vida e

outras 2 após sua morte.outras 2 após sua morte.

Page 4: Walt Whitman

Oh capitão! Meu capitão!Oh capitão! Meu capitão!Oh capitão! Meu capitão! nossa viagem Oh capitão! Meu capitão! nossa viagem

[medonha terminou;[medonha terminou;O barco venceu todas as tormentas,O barco venceu todas as tormentas,[o prêmio que perseguimos foi ganho;[o prêmio que perseguimos foi ganho;O porto está próximo, ouçoO porto está próximo, ouço[os sinos, o povo todo exulta,[os sinos, o povo todo exulta,Enquanto seguem com o olhar a quilha firme,Enquanto seguem com o olhar a quilha firme,[o barco raivoso e audaz:[o barco raivoso e audaz:Mas oh coração! coração! coração!Mas oh coração! coração! coração!Oh gotas sangrentas de vermelho,Oh gotas sangrentas de vermelho,No tombadilho onde jaz meu capitão,No tombadilho onde jaz meu capitão,Caído, frio, morto.Caído, frio, morto.

Page 5: Walt Whitman

Oh capitão! Meu capitão! erga-seOh capitão! Meu capitão! erga-se[e ouça os sinos;[e ouça os sinos;Levante-se – por você a bandeira dança – Levante-se – por você a bandeira dança –

porpor[você tocam os clarins;[você tocam os clarins;Por você buquês e fitas em grinaldas -Por você buquês e fitas em grinaldas -[por você a multidão na praia;[por você a multidão na praia;Por você eles clamam, a reverente multidãoPor você eles clamam, a reverente multidão[de faces ansiosas:[de faces ansiosas:Aqui capitão! pai querido!Aqui capitão! pai querido!Este braço sob sua cabeça;Este braço sob sua cabeça;É algum sonho que no tombadilhoÉ algum sonho que no tombadilhoVocê esteja caído, frio e morto.Você esteja caído, frio e morto.

Page 6: Walt Whitman

Meu capitão não responde, seus lábiosMeu capitão não responde, seus lábios[estão pálidos e silenciosos[estão pálidos e silenciososMeu pai não sente meu braço, ele nãoMeu pai não sente meu braço, ele não[tem pulsação ou vontade;[tem pulsação ou vontade;O barco está ancorado com segurançaO barco está ancorado com segurança[e inteiro, sua viagem finda, acabada;[e inteiro, sua viagem finda, acabada;De uma horrível travessia o vitorioso barcoDe uma horrível travessia o vitorioso barco[retorna com o almejado prêmio:[retorna com o almejado prêmio:Exulta, oh praia, e toquem, oh sinos!Exulta, oh praia, e toquem, oh sinos!Mas eu com passos desolados,Mas eu com passos desolados,Ando pelo tombadilho onde jaz meu Ando pelo tombadilho onde jaz meu

capitão,capitão,caído, frio, morto.caído, frio, morto.

Page 7: Walt Whitman

Oh Captain! my CaptainOh Captain! my Captain

Este poema foi escrito em 1865Este poema foi escrito em 1865 após o assassinato do presidente após o assassinato do presidente

Abraham Lincoln, e posteriormente Abraham Lincoln, e posteriormente publicado em Leaves of Grass, no publicado em Leaves of Grass, no qual o autor expressa toda sua qual o autor expressa toda sua admiração por seu presidente em admiração por seu presidente em que relata a dor da perda de uma que relata a dor da perda de uma pessoa tão importante, o presidente pessoa tão importante, o presidente dos Estados Unidos da América. dos Estados Unidos da América.