vx 520 portuguese

46
Número de parte da VeriFone DOC252-003-PT-A, Revisão A VX 520 Guia de Instalação

Upload: fernando

Post on 22-Oct-2015

243 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: VX 520 Portuguese

Número de parte da VeriFone DOC252-003-PT-A, Revisão A

VX 520

Guia de Instalação

Page 2: VX 520 Portuguese

Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução ou a transmissão, sob qualquer forma, de nenhuma parte do conteúdo deste documento sem a autorização, por escrito, da VeriFone, Inc.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Embora a VeriFone tenha tentado assegurar a exatidão do conteúdo deste documento, este pode conter erros ou omissões. Os exemplos e os programas de amostra são apenas para fins ilustrativos e podem não ser adequados ao seu propósito. Você deve verificar a aplicabilidade de qualquer exemplo ou programa de amostra antes de colocar o software na utilização produtiva. Este documento, inclusive sem a limitação dos exemplos e programas de software, é fornecido “em circunstâncias”.

VeriFone, Inc.2099 Gateway Place, Suite 600

San Jose, CA, 95110 USA

www.verifone.com

Número de parte da VeriFone DOC252-003-PT-A, Revisão A

VX 520 Guia de Instalação© 2010 VeriFone, Inc.

VeriFone, o logotipo VeriFone, Omni, VeriCentre, Verix e ZonTalk são marcas comerciais registradas da VeriFone. Outros nomes de marcas ou marcas comerciais associadas aos produtos e serviços da VeriFone são marcas comerciais da VeriFone, Inc.

Os outros nomes de marcas e marcas comerciais que aparecem neste manual são propriedade de seus respectivos proprietários.

Comentários? Envie por e-mail todos os comentários sobre este documento para sua Equipe de Suporte VeriFone local.

Page 3: VX 520 Portuguese

CONTEÚDO

PREFÁCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Audiência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Organização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Documentação relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Convenções e acrônimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Definições de acrônimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

CAPÍTULO 1Visão geral do

terminalRecursos e vantagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Conectividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Desempenho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Fator de forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Extremamente fácil de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Desempenho de topo de linha com design portátil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Capacidade para múltiplos aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CAPÍTULO 2Configuração do

terminalSelecionar o local do terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Fácil de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Fatores ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Considerações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Desempacotar a embalagem de envio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Verificar recursos do terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Portas de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Estabelecer conexões de linha telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Instalar o rolo de papel na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Instalar/substituir cartões MSAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Conectar dispositivos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conexões de dispositivo opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Impressoras externas suportadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Conectar o pacote de força do terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Proteger a privacidade (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Usar o leitor de cartão inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Usar o leitor de cartão magnético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

CAPÍTULO 3Especificações Força . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Pacote de força CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Dimensões externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 3

Page 4: VX 520 Portuguese

4

CAPÍTULO 4Manutenção Limpar o terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Contatos do terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Leitor de cartão inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

CAPÍTULO 5Serviços e suporte

da VeriFoneDevolver um terminal para serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Acessórios e documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Pacote de força. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Papel de impressora térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Kit de limpeza da VeriFone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Cabo de linha telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

CAPÍTULO 6Diretrizes de

solução de problemas

Display em branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39O terminal não disca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Atolamento de papel na impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40O teclado não responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Um dispositivo periférico não funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Falha no processamento de transações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A impressora não imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42O display do terminal não exibe informações corretas ou legíveis . . . . . . . . . . 42O terminal não inicializa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 5: VX 520 Portuguese

PREFÁCIO

Este guia é a principal fonte de informação para configurar e instalar o terminal VX 520.

Audiência Este guia destina-se a qualquer usuário que instale e configure um terminal VX 520. Este manual também fornece uma descrição básica dos recursos do terminal.

Organização Este guia está organizado da seguinte maneira:

Capítulo 1, Visão geral do terminal. Fornece uma visão geral dos terminais VX 520.

Capítulo 2, Configuração do terminal. Explica como configurar e instalar o terminal VX 520. Fornece informações sobre como selecionar o local, estabelecer conexões de força e de linha telefônica e como configurar dispositivos periféricos opcionais.

Capítulo 3, Especificações. Aborda os requisitos de força e as dimensões do terminal VX 520.

Capítulo 4, Manutenção. Explica como fazer a manutenção do terminal VX 520.

Capítulo 5, Serviços e suporte da VeriFone. Fornece informações sobre como contatar seu representante local da VeriFone ou fornecedor de serviços, e informações sobre como solicitar à VeriFone acessórios ou documentação.

Capítulo 6, Diretrizes de solução de problemas. Fornece diretrizes de solução de problemas, caso tenha problemas com a configuração e instalação do terminal.

Documentação relacionada

Para aprender mais sobre o terminal VX 520, consulte o conjunto de documentos a seguir:

VX 520 Certificações e Regulamentações VPN DOC252-001-PT-A

VX 520 Guia de Instalação Rápida VPN DOC252-002-EN-A

VX 520 Manual de Referência VPN DOC252-004-EN-A

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 5

Page 6: VX 520 Portuguese

PREFÁCIO Convenções e acrônimos

6

Convenções e acrônimos

Esta seção descreve as convenções e os acrônimos usados neste guia.

Convenções do documento

São utilizadas diversas convenções para ajudá-lo a identificar rapidamente a formatação especial. A Tabela 1 descreve as convenções e fornece exemplos.

Tabela 1 Convenções do documento

Convenção

Azul O texto em azul indica os termos que têm referência cruzada.

Consulte Convenções e acrônimos.

Itálico O itálico indica títulos de livros ou ênfase.

Você deve colocar papel térmico na impressora.

Courier É usado o formato de texto Courier quando o texto na tela é especificado como, por exemplo, o texto que você digita no aviso do comando ou no URL.

http://www.verifone.com

É usado o ícone em forma de lápis para destacar informações importantes.

Os dispositivos do tipo RS-232 não funcionam com a porta PINPad.

O símbolo de cuidado indica possível falha no hardware ou software, ou perda de dados.

O terminal não é à prova d’água ou de poeira e destina-se somente à utilização dentro das instalações.

É usado o símbolo em forma de relâmpago como advertência quando pode ocorrer uma lesão no corpo humano.

Devido ao risco de choque elétrico não utilize o terminal perto da água.

NOTA

CUIDADO

AVISO

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 7: VX 520 Portuguese

PREFÁCIO

Convenções e acrônimos

Definições de acrônimos

São usados vários acrônimos ao invés da definição completa. A Tabela 2 apresenta os acrônimos e suas definições.

Tabela 2 Definições de acrônimos

Acrônimo Definições

CA Corrente alternada

ATM Automated Teller Machine

CPU Unidade de Processamento Central

CR Leitor de cheques

CTLS Sem contato

DC Corrente direta

EMV Europay MasterCard e VISA

ITP Impressora térmica interna

LCD Liquid Crystal Display

LED Light Emitting Diode

MRA Autorização para devolução de mercadorias

MSAM Micromodule-Size Security Access Module

PCI Payment Card Industry

PED Dispositivos de entrada PIN

PIN Número de identificação pessoal

RAM Memória de Acesso Randômico

RJ-11 Tomada registrada 11

RJ-45 Tomada registrada 45

RS-232 Padrão recomendado 232

SAM Módulo de acesso de segurança

VPN Número de parte da VeriFone

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 7

Page 8: VX 520 Portuguese

PREFÁCIO Convenções e acrônimos

8

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 9: VX 520 Portuguese

CAPÍTULO 1

Visão geral do terminal

Este capítulo fornece uma breve descrição do terminal VX 520:

• O VX 520 é um terminal de balcão de alto desempenho com opções de comunicações aprimoradas.

• O VX 520 possui opções de comunicação modulares, display aprimorado,

potência de processamento incrementada, memória expandida e duas portas periféricas USB.

O terminal VX 520 usa um design robusto, elegante e altamente funcional.

Figura 1 Terminal VX 520

NOTAA VeriFone envia variantes dos terminais VX 520 para diferentes mercados. Seu terminal pode ter uma configuração diferente dos recursos descritos nesta seção.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 9

Page 10: VX 520 Portuguese

VISÃO GERAL DO TERMINAL Recursos e vantagens

10

Recursos e vantagens

Os terminais VX 520 oferecem a combinação perfeita de recursos e funções. Isso inclui um leitor de cartão de banda magnética de trilha tripla, leitor de cartão inteligente, PIN pad integrado e uma impressora térmica interna (ITP) silenciosa.

Conectividade • Porta host USB

• Porta de cliente USB

• Porta RJ-11

• Porta RS-232

• Porta de Ethernet

Desempenho • Processador (CPU) de 400 MHz

• Memória incrementada (128 MB de Flash, 32 MB de RAM)

• LCD iluminado em segundo plano branco 128/64

• Dispositivo de criptografia/decriptografia mas rápido no mercado

• Teclado iluminado em segundo plano

Segurança • Segurança incrementada (PCI 1.3 para PCI 2.0)

• Preparado para criptografia SDA DDA

• Avaliação de desempenho ECC de liderança

Fator de forma • O VX 520 for projetado ergonomicamente para se ajustar aos modelos de

portáteis e de mesa tradicionais.

Extremamente fácil de usar

• O design integrado, com formato de PIN, permite que o terminal possa ser convenientemente utilizado pelo consumidor, para entrada de senha, ou outro tipo de entrada de dados.

• A interface estilo ATM intuitiva, display grande, iluminado em segundo plano

com caracteres 8 linhas por 21 caracteres e recursos de divisão de tela, e os avisos de menu extra-grandes simplificam o treinamento e reduzem as chamadas para o Help Desk.

• A impressora térmica integrada simplifica a colocação de papel e reduz os atolamentos de papel.

• O leitor de cartão de alta coercividade, de trilha tripla, aceita a maioria dos cartões de banda magnética.

NOTAAs portas de conectividade podem ser facilmente acessadas a partir da parte debaixo do terminal.

NOTA A VeriFone envia variantes dos terminais VX 520 para diferentes mercados. Seu terminal pode ter uma configuração diferente a partir dos recursos descritos nesta seção.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 11: VX 520 Portuguese

VISÃO GERAL DO TERMINAL

Recursos e vantagens

Desempenho de topo de linha com

design portátil

• Os recursos de processamento de 32 bits e multi-tarefa garantem o

processamento rápido do pagamento, relacionados a pagamentos e de valor agregado.

• Os excepcionais recursos de tratamento de gráficos do display e da

impressora renderizam rapidamente logotipos, fontes gráficas e idiomas baseados em caracteres.

• A série de terminais VX 520 assegura uma confiabilidade e qualidade da VeriFone, o líder mundial em pagamentos eletrônicos.

Capacidade para múltiplos

aplicativos

• O terminal VX 520 oferece 32 MB de memória de acesso randômico, e alocação de 128 MB de memória dinâmica do sistema operacional, que suporta aplicativos múltiplos em um terminal.

• O leitor principal de cartão inteligente e os MSAMs salvaguardam os dados financeiros e suportam múltiplos esquemas de cartão inteligente.

• Os terminais VX 520 e o software SoftPay EMV estão certificados com

Aprovação Nível 1 e Nível 2 EMV para soluções de cartão inteligente. A

biblioteca Verix V ou Vx EMV fornece desenvolvimento de outros aplicativos compatíveis com EMV.

• A arquitetura de segurança VeriShield atende às especificações publicadas

para PCI PED e fornece autenticação de arquivos sofisticada, que evita a execução de software não autorizado nos terminais VX 520.

NOTAO VX 520 também oferece suporte opcional para comunicações ISDN (Integrated Services Digital Network).

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 11

Page 12: VX 520 Portuguese

VISÃO GERAL DO TERMINAL Recursos e vantagens

12

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 13: VX 520 Portuguese

CAPÍTULO 2

Configuração do terminal

Este capítulo descreve o procedimento para a configuração do terminal. Você aprenderá como:

• Selecionar o local do terminal

• Desempacotar a embalagem de envio

• Verificar recursos do terminal

• Estabelecer conexões de linha telefônica

• Instalar o rolo de papel na impressora

• Instalar/substituir cartões MSAM

• Conectar dispositivos opcionais

• Conectar o pacote de força do terminal

• Proteger a privacidade (Opcional)

• Usar o leitor de cartão inteligente

• Usar o leitor de cartão magnético

Selecionar o local do terminal

Use as diretrizes a seguir quando seleciona um local para seu terminal VX 520.

Fácil de usar • Selecione um local conveniente tanto para o cartão do comerciante quanto

para o porta-cartões.

• Selecione uma superfície de suporte lisa como um balcão ou uma mesa.

• Selecione um local próximo à tomada elétrica e a uma conexão de linha

telefônica/modem. Por motivos de segurança, não estique, no chão, o cabo de força em uma passagem ou em um local ao longo de uma passagem.

Fatores ambientais • Não use o terminal em locais onde há alta temperatura, poeira, umidade, produtos químicos cáusticos ou óleos.

• Mantenha o terminal afastado da luz solar direta e de qualquer coisa que

irradie calor como, por exemplo, um fogão ou um motor.

• Não utilize o terminal fora das instalações.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 13

Page 14: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Desempacotar a embalagem de envio

14

Considerações elétricas

• Evite usar este produto durante tempestades.

• Evite locais próximos a utensílios elétricos ou outros dispositivos que causam flutuações excessivas na corrente ou emitam ruídos elétricos (por exemplo, ar condicionado, motores elétricos, sinais de néon, dispositivos de segurança magnéticos ou de alta freqüência, ou equipamento de computadores).

• Não utilize o terminal próximo à água ou em condições de umidade.

Desempacotar a embalagem de

envio

Abra a embalagem de envio e examine cuidadosamente o conteúdo para verificar possíveis alterações intencionais ou danos durante o envio. O terminal VX 520 é um produto seguro e qualquer alteração intencional pode fazer com que o dispositivo não funcione adequadamente.

Para desempacotar a embalagem de envio

1 Retire e examine os seguintes itens:

• Terminal

• Pacote de força

• Cabo de linha telefônica

• Cabo de força

2 Remova o plástico do terminal e dos outros componentes.

3 Remova o filme claro de proteção da tela LCD.

4 Guarde a embalagem de envio e o material do pacote para reempacotar

posteriormente ou mover o terminal.

CUIDADO O terminal não é à prova d’água ou de poeira e destina-se somente à utilização dentro das instalações. Qualquer dano à unidade resultante da exposição à chuva ou à poeira invalida qualquer garantia.

CUIDADO Não use um terminal danificado ou alterado intencionalmente. O terminal VX 520 é enviado com rótulos à prova de alteração intencional. Se o rótulo ou o componente estiver danificado, notifique imediatamente a empresa de transporte e o representante da VeriFone ou o fornecedor de serviços.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 15: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Verificar recursos do terminal

Verificar recursos do

terminal

Antes de continuar o processo de instalação, observe os recursos do terminal VX 520 (consulte a Figura 2):

Figura 2 Recursos do terminal VX 520 (Painel frontal)

Painel frontal O painel frontal inclui os seguintes recursos:

• Um display do terminal, LCD iluminado em segundo plano.

• Cinco tipos de teclas:

a Um teclado estilo telefone com 12 teclas, iluminado em segundo plano.

b Quatro teclas de função estilo ATM, rotuladas de F1 a F4, no lado direito da tela LCD.

c Quatro teclas de função programáveis não rotuladas, em cima do teclado.

IMPRESSORA TÉRMICAIMPRESSORA

TECLAS DE FUNÇÃO DISPLAY DO

LEITOR DE CARTÕES

TECLAS DE FUNÇÃO

TECLA

TECLADO ESTILO

TECLA ENTER

LEITOR DE CARTÃO

PROGRAMÁVEIS

TELEFONE

TECLA DE TECLA BACKSPACE/LIMPAR

FITA METÁLICA SERRILHADA

PROGRAMÁVEIS

MAGNÉTICO

TRINCO DA PORTADA IMPRESSORA

TERMINAL

ALFABÉTICA

CANCELAR

INTELIGENTE

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 15

Page 16: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Verificar recursos do terminal

16

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

d Três teclas de função coloridas debaixo do teclado (ícones na direita, da esquerda para a direita: CANCELAR, RETROCESSO/LIMPAR, ENTER).

e Uma tecla ALFABÉTICA centralizada no topo do teclado.

• Um leitor de cartão magnético incorporado na lateral direita. O

ícone à direita mostra a direção de inserção adequada, com a faixa virada para baixo e para dentro, em direção ao teclado.

• O LED indicador azul do logo VeriFone indica que a energia está LIGADA.

• Uma impressora térmica interna.

• Um leitor de cartão inteligente incorporado na parte frontal

do terminal. O ícone à direita indica a posição do cartão e a direção da inserção adequadas.

• Três compartimentos SAM (módulo de acesso de segurança) incorporados na parte lateral do terminal. O terminal VX 520 contém porta-cartões MSAM para suportar múltiplos programas de cartão de valor armazenado ou outros requisitos de cartão do comerciante.

Portas de conexão Vire o terminal de cima para baixo e remova a tampa traseira para visualizar as portas de conexão. Verifique que as portas estão rebaixadas. As portas diferentes fornecem conexões para uma linha de comunicações, dispositivos periféricos opcionais e fonte de alimentação.

A Figura 3 mostra como abrir a tampa traseira do terminal VX 520.

Figura 3 Abrir a tampa traseira

NOTA A VeriFone envia variantes do terminal VX 520 para diferentes mercados. O seu terminal pode ter uma configuração diferente. No entanto, os processos básicos descritos neste manual continuam os mesmos, independentemente da configuração do terminal.

Page 17: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Verificar recursos do terminal

A Figura 4 e a Figura 5 mostra as portas de conexão para o terminal VX 520.

Figura 4 Portas de energia e conexão do VX 520

Figura 5 Portas de conexão adicionais VX 520

PORTA DE ENERGIA

PORTA SERIAL RS-232

PORTA DE TELEFONE RJ-11

PORTA HOST USB

PORTA DE CLIENTE USB

PORTA DE ETHERNET

AVISONão conecte o terminal na fonte de alimentação até que todos os periféricos estejam conectados.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 17

Page 18: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Verificar recursos do terminal

18

Para usar as portas de conexão

As portas de conexão oferecem conectividade múltipla para o terminal VX 520. Consulte a lista a seguir de dispositivos periféricos para as opções de conectividade.

Porta host USB

• PP1000 USB

• Vx810 USB

• Leitor de código de barras

• Leitor biométrico

• Disco flash USB

• Teclados USB

• Modem ISDN USB

Porta de Ethernet

• Cabo de Ethernet para router, hub ou switch

Porta de cliente USB

• PC

• ECR/Caixa registradora

Porta RJ-11

• Linha telefônica

Porta RS-232

• PP1000

• Vx810

• Cabo de download de PC

• Computador

• ECR

• Leitor de cheques

• Leitor de CTLS

• Leitor biométrico

• Leitor de código de barras

• Teclado

Para obter informações sobre como ligar dispositivos periféricos, veja Conectar dispositivos opcionais.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 19: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Estabelecer conexões de linha telefônica

Estabelecer conexões de

linha telefônica

Conecte o cabo telefônico na porta de comunicação no terminal, em seguida, direcione-o diretamente para um conector de telefone na parede (consulte a Figura 6). Esta é uma conexão direta e a linha é dedicada ao terminal.

Figura 6 Conexão direta de telefone do VX 520

Instalar o rolo de papel na

impressora

Uma impressora térmica rápida e silenciosa está incorporada no terminal VX 520. Antes do processamento de transações que requerem um recibo ou registro, você deve colocar um rolo de papel térmico na impressora.

A ITP usa um rolo de papel térmico de dobre única com 40 milímetros (1,57 polegadas) de largura e 25 metros (82 pés) de comprimento. Uma linha indicadora cor-de-rosa sem papel aparece na extremidade do papel, aproximadamente 18 polegadas antes do fim do rolo. Depois que essa linha aparece, há papel suficiente no rolo para concluir pelo menos uma transação.

AVISOPara reduzir o risco de incêndio, use somente um cabo de linha de telecomunicações No. 26AWG ou maior, certificado CSA ou listado UL.

CUIDADO Papel de baixa qualidade pode atolar a impressora e criar poeira excessiva. Para solicitar papel de alta qualidade à VeriFone, consulte Acessórios e documentação.

Guarde o papel térmico em uma área escura e seca. Manuseie cuidadosamente o papel térmico: Impacto, fricção, temperatura, umidade e óleos afetam as características de cor e armazenamento do papel.

Nunca coloque um rolo de papel com dobras, pregas, rasgos ou furos nas extremidades.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 19

Page 20: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Instalar o rolo de papel na impressora

20

Para instalar um rolo de papel

1 Coloque seu dedo debaixo da trava e levante para abrir a tampa do rolo de

papel (veja Figura 7).

Figura 7 Abrir a tampa da impressora

2 Retire o rolo parcial de papel da bandeja da impressora levantando-o.

3 Libere a borda colada do novo rolo de papel ou remova a faixa de proteção. Desenrole o rolo do papel para além do resíduo de cola.

4 Segure o rolo de forma que o papel alimente a partir da parte inferior do rolo.

5 Coloque o rolo de papel na bandeja da impressora.

Figura 8 Colocar o rolo de papel

6 Puxe o papel para além do resíduo de cola.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 21: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Instalar/substituir cartões MSAM

7 Feche a tampa do rolo do papel pressionando cuidadosamente até ela fazer

um clique, deixando uma pequena quantidade de papel para além do resíduo de cola fora da porta da impressora. (veja a Figura 9).

Figura 9 Fechar a tampa do rolo de papel

8 Rasgue o papel com a fita metálica serrilhada na impressora.

Instalar/substituir

cartões MSAM

Quando você recebe o terminal VX 520 pela primeira vez, talvez seja necessário instalar um ou mais cartões MSAM, ou talvez seja necessário substituir os cartões antigos por novos.

Para instalar ou substituir MSAMs

1 Remova o cabo de força da tomada de força.

2 Vire o terminal de cima para baixo, colocando-o em uma superfície suave e

limpa para proteger o display contra arranhões.

CUIDADOPara evitar que a tampa do rolo do papel danifique o rolo, sempre pressione cuidadosamente na tampa de poeira da impressora para fechá-la.

NOTAPara informações sobre como solicitar papel, consulte Acessórios e documentação.

CUIDADO Observe os avisos padrão para o tratamento de dispositivos eletrostaticamente sensíveis. As descargas eletrostáticas podem danificar o equipamento. A VeriFone recomenda a utilização de fita de punho anti-estática com ligação terra.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 21

Page 22: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Instalar/substituir cartões MSAM

22

3 Pressione o botão de desbloquear e, então, levante a tampa traseira para

acessar o painel do suporte de cartões MSAM.

Figura 10 Abrir a tampa traseira do VX 520

4 Segure o painel do suporte de cartões MSAM, pegue firmemente e puxe para cima para mostrar os slots MSAM.

Figura 11

4 Remova qualquer cartão MSAM instalado anteriormente, deslizando o cartão para fora do porta-cartões MSAM.

5 Instale um cartão MSAM o deslizando cuidadosamente para o slot até ele

ficar completamente inserido.

Figura 12 Instalar um cartão MSAM

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 23: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Conectar dispositivos opcionais

1 Feche o painel do suporte de cartões MSAM e, então, substitua a tampa

traseira do terminal.

Conectar dispositivos

opcionais

O terminal VX 520 suporta alguns dispositivos periféricos projetados para serem usados como terminais eletrônicos ponto-de-venda.

Terminais diferentes suportam dispositivos diferentes. Por isso, para mais informações sobre dispositivos opcionais contate seu distribuidor da VeriFone.

NOTA Antes de inserir o cartão MSAM, posicione-o conforme indicado na Figura 12, com os contatos dourados do cartão virados para baixo. A base do conector do suporte de cartões tem uma imagem semelhante no canto com entalhe de um cartão MSAM para assegurar que o cartão está posicionado corretamente.

CUIDADO Antes de conectar qualquer dispositivo periférico, remova o cabo de força do terminal e verifique se o LED indicador verde não está aceso. Reconecte o cabo de força somente depois de terminar a conexão dos dispositivos periféricos. Para mais informações sobre instalação e utilização de periféricos, consulte a documentação do usuário fornecida com os dispositivos.

NOTA Os dispositivos do tipo RS-232 não funcionam na porta PINPad. Os dispositivos do tipo PINPad não funcionam na porta RS-232. Se um dispositivo periférico opcional não funcionar corretamente, verifique a conexão da porta.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 23

Page 24: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Conectar dispositivos opcionais

24

Conexões de dispositivo opcional

O terminal VX 520 tem uma porta que pode funcionar como uma porta de PINPad ou uma porta RS-232, dependendo da fonte de alimentação disponível.

Conectando o PINPad ou o Leitor de cartão inteligente no VX 520

Use os procedimentos a seguir para conectar um PINPad ou leitor de cartão inteligente.

1 Remova a tampa traseira do terminal VX 520.

2 Insira o conector do tipo RJ45 no PINPad ou do leitor de cartão inteligente na

porta do dispositivo periférico.

Para instalar um PINPad 101, PINPad 201 ou PINPad 1000, posicione o insira o ilhó para prender a conexão do cabo.

Se o cabo não estiver conectado a um leitor de cartão inteligente ou ao PINPad, insira um pequeno plugue modular em uma extremidade do cabo da interface, no conector modular do dispositivo opcional.

3 Insira o conector maior do tipo RJ45 na outra extremidade do cabo do PINPad

na porta serial do PINPad no terminal. A Figura 13 fornece um exemplo de um leitor de cartão inteligente e de uma conexão do PINPad na porta série do PINPad.

Figura 13 Conexão de PINPad de exemplo do VX 520

NOTA Quando o terminal VX 520 é alimentado através da fonte de alimentação por cabo, o terminal fornece 4,0 A a 9,3V DC. Esta força alimentará a maioria dos acessórios VeriFone. Contate seu representante local da VeriFone para mais informações.

RS-232

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 25: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Conectar dispositivos opcionais

Conectar ECRs no VX 520

O terminal VX 520 também suporta Electronic Cash Registers (ECR). Entre em contato com o representante da VeriFone ou visite nosso site em www.store.verifone.com para obter informações sobre esses dispositivos.

A Figura 14 fornece um exemplo de uma conexão periférica na porta USB.

Figura 14 Conexão de ECR de exemplo do VX 520

Impressoras externas suportadas

Embora todas o terminal VX 520 tenha uma impressora térmica interna, talvez seja conveniente imprimir pedidos de impressão maiores (por exemplo, relatórios diários ou semanais) em uma impressora externa. O terminal VX 520 suporta as impressoras externas VeriFone P250, P350, P900 e P950. Entre em contato com o representante da VeriFone ou visite nosso site em www.store.verifone.com para obter informações sobre esses dispositivos. As impressoras externas conectam através da porta RS-232 e requerem uma fonte de alimentação separada.

CUIDADO Os ECRs precisam de uma fonte de alimentação separada. Antes de conectar um leitor de cheques ou dispositivo semelhante, remova o cabo de força e verifique se o LED indicador não está aceso.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 25

Page 26: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Conectar o pacote de força do terminal

26

Conectar o pacote de força

do terminal

Após a conexão de qualquer dispositivo periférico, você está pronto para conectar o terminal VX 520 na fonte de alimentação fornecida.

Para conectar o pacote de força do

terminal

1 Remova a tampa traseira do terminal para acessar a porta de energia.

2 Insira o conector de barra redondo (veja Figura 15) na porta de energia.

Figura 15 Conexão do pacote de força do VX 520

3 Gire o plugue de energia no sentido contrário dos ponteiros do relógio e o coloque ao nível do painel lateral para bloquear o plugue no lugar.

4 Gire o cabo na direção da seta acima da porta de energia, e o coloque sobre

o lado debaixo do contâiner do papel térmico.

5 Feche a tampa traseira do terminal.

6 Insira o cabo de força de CA no pacote de força.

CUIDADO A utilização de uma fonte de alimentação especificada incorretamente pode danificar o terminal ou fazer com que ele não funcione adequadamente. Antes da solução de problemas, faça uma verificação para assegurar que a fonte de alimentação utilizada para fornecer energia ao terminal corresponda aos requisitos especificados na parte inferior do terminal. (Veja o Capítulo 3, Especificações, para obter as especificações da fonte de alimentação). Obtenha a fonte de alimentação especificada adequadamente antes de continuar com a solução de problemas.

NOTALigando o pacote de força em uma fonte de alimentação liga automaticamente o terminal.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 27: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Proteger a privacidade (Opcional)

7 Conecte o cabo de força de CA em uma tomada da parede ou ao protetor de

sobretensão.

Quando o terminal tem energia, as luzes do terminal são ativadas e o indicador de LED permanece ligado.

Se tiver um aplicativo carregado no terminal, ele é iniciado após a tela inicial de direitos autorais da VeriFone e é exibida uma tela exclusiva de direitos autorais. Se não tiver nenhum aplicativo carregado no terminal, a mensagem DOWNLOAD

NEEDED aparece após a tela inicial de direitos autorais da VeriFone.

Proteger a privacidade

(Opcional)

A proteção de privacidade protege a entrada do PIN dos clientes de ser vista pelo

lojista ou por outros clientes. A ilustração mostra um exemplo de um VX 520 com a proteção de privacidade opcional.

Figura 16 Proteção de privacidade opcional VX 520

AVISO Não conecte o pacote de força a uma tomada externa ou opere o terminal fora das instalações.

A desconexão da força durante uma transação pode fazer com os arquivos de dados da transação, que ainda não estão armazenados na memória do terminal, sejam perdidos.

Para proteger contra possíveis danos causados por falhas de energia e sobretensão elétrica, considere a instalação de um protetor de sobretensão de força.

NOTA A VeriFone recomenda a conexão da força de parede na ordem a seguir:

1 Conecte o terminal na fonte de alimentação.

2 Conecte a fonte de alimentação no cabo de força.

3 Conecte o cabo de força na tomada de parede.

NOTA Os comerciantes que instalem o terminal sem a proteção de privacidade devem garantir a privacidade do proprietário do cartão quando da digitação do PIN, posicionando o terminal afastado da visão aberta.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 27

Page 28: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Usar o leitor de cartão inteligente

28

Usar o leitor de cartão

inteligente

O procedimento de transação com cartão inteligente pode variar de um aplicativo para outro. Verifique o procedimento com o fornecedor do aplicativo antes de realizar uma transação com cartão inteligente.

Para efetuar uma transação com cartão

inteligente

1 Posicione o cartão inteligente com os contatos virados para cima (veja a Figura 17).

2 Insira-o no slot do leitor de cartão inteligente de maneira suave e contínua até

que se encaixe.

3 Remova o cartão somente quando o aplicativo indicar que a transação está

concluída.

Figura 17 Inserir um cartão inteligente

CUIDADODeixe o cartão inteligente no leitor de cartões até que a transação esteja concluída. Se retirar o cartão antecipadamente, invalidará a transação.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 29: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Usar o leitor de cartão magnético

Usar o leitor de cartão

magnético

O terminal VX 520 suporta transações de cartão de crédito ou de débito.

Para efetuar uma transação com cartão

de crédito ou de débito:

1 Posicione o cartão magnético com a faixa virada para baixo e para dentro no leitor de cartões, na direção do teclado.

2 Para assegurar uma leitura correta do cartão magnético inserido, o usuário

deverá inseri-lo a partir do topo da unidade, como mostrado na Figura 18.

3 Insira o cartão através do leitor de cartão magnético.

Figura 18 Usar o leitor de cartão magnético

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 29

Page 30: VX 520 Portuguese

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL Usar o leitor de cartão magnético

30

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 31: VX 520 Portuguese

CAPÍTULO 3

Especificações

Este capítulo aborda os requisitos de força, dimensões e outras especificações do terminal VX 520.

Força Terminal VX 520: 9,3V CC; 4,0 A

Pacote de força CC

Fonte de alimentação UL, Listada ITE:

a Corrente de entrada: 100 - 240V AC, 50/60 Hz.

b Corrente de saída: 9,3V DC 4,0 A

Polaridade do corpo redondo do conector:

Temperatura • Temperatura operacional: 0a 40C (32a 104F)

• Temperatura de armazenamento: -30 a + 60 C (-22 a 140 F)

• Umidade relativa: 5% a 90%; nenhuma condensação

Dimensões externas

• Comprimento: 203 mm (7,9 pol)

• Largura: 87 mm (3,4 pol)

+–

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 31

Page 32: VX 520 Portuguese

ESPECIFICAÇÕES Dimensões externas

32

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 33: VX 520 Portuguese

CAPÍTULO 4

Manutenção

O terminal VX 520 não tem peças nas quais o usuário pode fazer a manutenção.

Limpar o terminal

Para limpar o terminal, use um pano limpo ligeiramente umedecido em água e com uma gota ou duas de sabão suave. Em nódoas resistentes, use álcool ou um detergente com base em álcool.

Contatos do terminal

Esfregue suavemente os contatos com álcool ou com um produto de limpeza de contatos para remover a sujeira. É importante que os contatos expostos do terminal do VX 520 estejam limpos e não dobrados.

Leitor de cartão inteligente

Não tente limpar o leitor de cartão inteligente. Se fizer isso, invalidará qualquer garantia. Para obter serviços para o leitor de cartão inteligente, entre em contato com o distribuidor da VeriFone ou o fornecedor de serviços.

CUIDADO Nunca use diluentes, tricloretileno ou solventes com base em acetona – eles podem deteriorar as peças de plástico e de borracha.

Não use detergentes em spray ou outras soluções diretamente no teclado ou no display do terminal.

CUIDADO Evite tocar os contatos do terminal. A gordura dos dedos embaça os contatos, causando conexões de baixa qualidade. Quando detectar uma ocorrência elevada de transferências de dados incorretos ou incompletos, limpe os contatos.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 33

Page 34: VX 520 Portuguese

MANUTENÇÃO Leitor de cartão inteligente

34

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 35: VX 520 Portuguese

CAPÍTULO 5

Serviços e suporte da VeriFone

Para problemas com o terminal, entre em contato com o representante local da VeriFone ou fornecedor de serviços.

Para obter serviços dos produtos e informações de reparo:

• USA – VeriFone Service and Support Group, 1-800-VeriFone (837-4366), Segunda à Sexta, das 8 A.M. - 8 P.M., hora do leste

• Internacional – Entre em contato com o representante da VeriFone

Devolver um terminal para

serviço

Antes de devolver um terminal VX 520 à VeriFone, é necessário obter o número de MRA. O procedimento abaixo descreve como devolver um ou mais terminais VX 520 para reparo ou substituição (somente clientes nos EUA).

Para devolver um terminal para serviço

1 Obtenha as informações a seguir nos rótulos impressos na fundo de cada

terminal VX 520 a ser devolvido:

• ID do produto, incluindo o modelo e o número de parte. Por exemplo, “VX 520” e “Pxxx- xxx-xx”, “Mxxx-xx-xx-xxx” ou “2xxxx-xx”

• Número de série (S/N xxx-xxx-xxx)

2 Obtenha os números de MRA completando uma das opções a seguir:

a Telefone para o número gratuito da VeriFone nos Estados Unidos para 1-800-VeriFone e siga as opções automáticas do menu.

• Selecione a opção MRA na mensagem automatizada. O Departamento de MRA está aberto de Segunda à Sexta, das 8 A.M.–8 P.M., hora do leste.

• Forneça ao representante da MRA as informações recolhidas na

etapa 1.Se a lista de números de série for longa, pode enviar um fax junto com as informações recolhidas na etapa 1 ao Departamento de MRA para o número 727-953-4172 (EUA).

NOTA Os clientes internacionais são informados para contatarem seu representante VeriFone local para assistência sobre serviços, devolução ou substituição de terminais.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 35

Page 36: VX 520 Portuguese

SERVIÇOS E SUPORTE DA VERIFONE Acessórios e documentação

36

b Envie um fax para “VeriFone MRA Dept.” com o modelo e número(s) de parte

• Inclua o número do telefone onde você pode ser encontrado e o

número do fax.

c Complete o Formulário de Contato de Inquérito emhttp://www.verifone.com/aboutus/contact/contact_form.cfm.

• Marque a caixa Subject para “VeriFone MRA Dept.”

• Referencie o modelo e o número de parte na caixa Note.

3 Descreva o(s) problema(s).

4 Forneça o endereço de envio para onde a unidade reparada ou de substituição deve ser enviada.

5 Mantenha um registro dos seguintes itens:

• Número(s) de MRA atribuído(s).

• Número de série da VeriFone atribuído ao terminal VX 520 que está

devolvendo para serviço ou reparo (os números de série do terminal estão localizados na parte inferior da unidade).

• Documentação de envio como os números da fatura usados para acompanhar a remessa.

• Modelo(s) devolvido(s) (os números do modelo estão localizados no rótulo

da VeriFone, na parte inferior do terminal VX 520).

Acessórios e documentação

A VeriFone produz os seguintes acessórios e documentação para o terminal VX 520 Quando fizer o pedido, veja o número de parte na coluna esquerda.

• Site da VeriFone em www.store.verifone.com

• EUA – VeriFone Customer Development Center, 800-VeriFone (837-4366), Segunda à Sexta, das 7 A.M. - 8 P.M., hora do leste

• Internacional – Entre em contato com o representante da VeriFone

Pacote de força Entre em contato com o distribuidor local da VeriFone para determinar qual o pacote de força ou cabo de força que atende às suas necessidades.

Papel de impressora térmica

NOTA Deve ser fornecido um número de MRA para cada terminal VX 520 que você devolve à VeriFone, mesmo se estiver devolvendo diversos terminais do mesmo modelo.

VPN PWR258-001-01-A Fonte de alimentação de 36W

VPN WIR30017 Cabo de força CA (EUA)

VPN PPR-268-001-01-A 40mm (1,57 pol) de largura

VPN PPR252-001-01-A 49mm (1,93 pol) de largura

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 37: VX 520 Portuguese

SERVIÇOS E SUPORTE DA VERIFONE

Acessórios e documentação

Kit de limpeza da VeriFone

Cabo de linha telefônica

Documentação

VPN 02746-01 Kit de limpeza

VPN CBL000-001-01-A Cabo preto de linha telefônica com 2,1 metros (7 pés), com conectores do tipo RJ11 modular

VPN DOC252-001-PT-A VX 520 Certificações e Regulamentações

VPN DOC252-002-EN-A VX 520 Guia de Instalação Rápida

VPN DOC252-004-EN-A VX 520 Manual de Referência

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 37

Page 38: VX 520 Portuguese

SERVIÇOS E SUPORTE DA VERIFONE Acessórios e documentação

38

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 39: VX 520 Portuguese

CAPÍTULO 6

Diretrizes de solução de problemas

As diretrizes de solução de problemas fornecidas na seção abaixo são incluídas para ajudá-lo a instalar e configurar com sucesso o terminal VX 520. Se tiver problemas ao operar o terminal VX 520, leia os exemplos de solução de problemas a seguir.

Se o problema continuar mesmo após a execução das diretrizes ou se o problema não estiver descrito abaixo, entre em contato com o representante local da VeriFone para obter ajuda. São listados exemplos típicos de mal funcionamento que você pode encontrar ao operar o terminal VX 520 e as ações que você deve executar para solucioná-lo.

Display em branco

Quando a tela do display do terminal não exibe informações legíveis claras e corretas:

• Verifique a conexão de força do terminal.

• Desligue a ligue novamente a força do terminal.

• Verifique as conexões de cabos e se a linha telefônica está conectada

adequadamente.

• Se o problema continuar, entre em contato com o fornecedor de serviços local

da VeriFone.

NOTA O terminal VX 520 é enviado com rótulos à prova de alteração intencional. O VX 520 não contém peças nas quais o usuário pode realizar o serviço. Não tente, em nenhum circunstância, desmontar o terminal. Realize somente os ajustes ou reparos especificados neste manual. Para os outros serviços, entre em contato com o fornecedor de serviços da VeriFone. O serviço conduzido por terceiros, que não sejam representantes autorizados da VeriFone, pode invalidar qualquer garantia.

CUIDADO A utilização de uma fonte de alimentação especificada incorretamente pode danificar o terminal ou fazer com que ele não funcione adequadamente. Use somente um pacote de força fornecido pela VeriFone com as classificações de saída corretas. Antes da solução de problemas, faça uma verificação para assegurar que a fonte de alimentação utilizada para fornecer energia ao terminal corresponda aos requisitos especificados na parte inferior do terminal. (Veja Especificações para obter as especificações da fonte de alimentação). Obtenha a fonte de alimentação especificada adequadamente antes de continuar com a solução de problemas.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 39

Page 40: VX 520 Portuguese

DIRETRIZES DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O terminal não disca

40

O terminal não disca

Se o terminal não discar:

• Verifique as conexões de linha telefônica.

• Certifique-se de que a linha telefônica esteja em funcionamento, conectando-

a a um telefone que funciona e ouvindo o tom de discagem.

• Substitua o cabo telefônico que conecta o terminal por um cabo que funcione corretamente.

• Se o problema continuar, entre em contato com o fornecedor de serviços local

da VeriFone.

Atolamento de papel na

impressora

Se houver um atolamento de papel dentro da impressora:

• Abra a tampa do rolo do papel.

• Remova o papel danificado do rolo de papel e limpe o mecanismo de alimentação.

• Instale um rolo de papel da impressora, conforme a descrição em Instalar

o rolo de papel na impressora.

• Se o problema continuar, ele pode ser causado pela baixa qualidade do papel. Coloque um novo rolo de papel de alta qualidade.

O teclado não responde

Se o teclado não responder adequadamente:

• Verifique o display do terminal. Se a tela exibir um caractere errado ou

simplesmente nada quando você pressiona uma tecla, siga as etapas em Falha no processamento de transações.

• Se ao pressionar uma tecla de função a ação esperada não for realizada, consulte a documentação do usuário do aplicativo para assegurar que está inserindo os dados corretamente.

• Se o problema continuar, entre em contato com seu representante local

VeriFone.

Um dispositivo periférico não

funciona

Se um dispositivo periférico (PINPad ou leitor de cartão inteligente) não funciona corretamente:

• Verifique a conexão do cabo de força ao periférico.

• Verifique se o dispositivo conectado à porta apropriada tem energia e se está funcionando adequadamente. Se possível, execute um auto-teste no dispositivo em questão.

• O cabo que conecta o dispositivo opcional à porta serial do terminal pode

estar defeituoso. Tente um cabo serial diferente. Consulte Conectar dispositivos opcionais.

AVISOPapel de baixa qualidade pode atolar a impressora. Para solicitar papel de alta qualidade à VeriFone, consulte Acessórios e documentação.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 41: VX 520 Portuguese

DIRETRIZES DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Falha no processamento de transações

• Se o problema continuar, entre em contato com seu representante local

VeriFone.

Falha no processamento

de transações

Existem vários motivos pelos quais o terminal pode não processar as transações. Siga as etapas a seguir para solucionar as falhas.

Verifique o leitor de cartão magnético

• Execute uma transação de teste usando um ou mais cartões de banda magnética diferentes para verificar se o problema não provém de um cartão defeituoso.

• Verifique se está inserindo os cartões adequadamente. Com o leitor de cartão, a banda magnética preta no cartão deve estar virada para baixo e na direção do teclado e ser inserida a partir do topo do terminal.

• Processe a transação manualmente usando o teclado em vez do leitor de

cartões. Se a transação manual funcionar, o problema pode ser do leitor de cartões defeituoso.

• Se a transação manual não funcionar, vá para Verifique a linha telefônica.

• Entre em contato com o distribuidor da VeriFone ou fornecedor de serviços.

Verifique o leitor de cartão inteligente

• Execute uma transação de teste usando diversos cartões inteligentes diferentes para verificar se o problema não provém de um cartão defeituoso.

• Certifique-se de que o cartão seja inserido corretamente e de que o cartão

não é retirado antecipadamente.

• Verifique se os cartões MSAM estão inseridos adequadamente nos porta-

cartões e se estes estão afixados adequadamente (consulte Instalar/substituir cartões MSAM).

• Se a transação manual não for processada, vá para Verifique a linha telefônica.

• Entre em contato com o distribuidor da VeriFone ou fornecedor de serviços.

Verifique a linha telefônica

• Desconecte a linha telefônica do terminal e conecte-a a um telefone que funciona para verificar o tom de discagem. Se não houver tom de discagem, substitua o cabo telefônico.

• Se o problema estiver relacionado com a linha telefônica, entre em contato

com a empresa que você está tentando chamar para ver se o seu sistema está operacional. Se eles não tiverem problemas com a linha, entre em contato com a empresa telefônica e peça-lhes para verificarem a sua linha.

• Se a linha telefônica funcionar, entre em contato com o representante local da VeriFone para obter ajuda.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 41

Page 42: VX 520 Portuguese

DIRETRIZES DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS A impressora não imprime

42

A impressora não imprime

Se a impressora não funcionar adequadamente:

• Verifique a conexão de força do terminal.

• Verifique se a impressora está sem papel e se o rolo está colocado

adequadamente. Abra a tampa do rolo de papel e coloque o novo rolo de papel na impressora ou certifique-se de que a alimentação do rolo seja a partir do fundo.

• Verifique se o cilindro da impressora e a capa contra poeira do rolo de papel estão colocados adequadamente.

• Se o problema continuar, entre em contato com o distribuidor da VeriFone ou

fornecedor de serviços.

O display do terminal não

exibe informações corretas ou

legíveis

• Conecte o terminal em uma fonte de alimentação conhecida (se tiver uma) para ver se isso resolve o problema.

• Se o problema continuar, entre em contato com o representante local da VeriFone para obter ajuda.

O terminal não inicializa

Certifique-se de que pressiona a tecla ENTER durante aproximadamente 3 segundos até que a unidade acenda.

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 43: VX 520 Portuguese

ÍNDICE

A

acessórios 36cabo de linha telefônica 37documentação 37Kit de limpeza da VeriFone 37pacotes de força 36papel de impressora térmica 36solicitando 37

atolamentos de papelsolução de problemas 40

C

cabos de linha telefônicasolicitando 37

cartões MSAMinstalação 21

conexões de linha telefônica 19considerações elétricas 14, 21contatar a VeriFone 35

D

descargas eletrostáticas 21prevenção 21

displayssolução de problemas 39, 42

dispositivos opcionaisconectando 23

dispositivos periféricossolução de problemas 40

documentação 36convenções 6definições de acrônimos 7solicitando 37

E

especificaçõesforça 31temperatura 31

F

fatores ambientais 13

I

impressorassolução de problemas 42

impressoras externasconexão da porta RS-232 25

impressoras externas suportadasimpressoras externas do VeriFone 25

impressoras térmicasobre o papel da impressora térmica 19

impressoras térmicasatolamentos de papel 40sobre o papel da impressora térmica 40solução de problemas 42

instalaçãocartões MSAM 21conectando dispositivos opcionais 23conectando o terminal em uma linha telefônica

19conectando pacote de força do terminal 26conectando um leitor de cartão inteligente no

VX 520 24conectando um PINPad no VX 520 24desempacotar a embalagem de envio 14local do terminal 13

K

kit de limpeza 37

M

manutenção 35devolvendo um terminal para reparo ou substi-

tuição 35limpando o terminal 33limpando os contatos do terminal 33

P

pacotes de forçaconectando 26solicitando 36Versão CA 36Versão CC 36

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 43

Page 44: VX 520 Portuguese

ÍNDICE R

44

papel da impressorasolicitando 36

papel de impressora térmicaarmazenamento 19

periféricossolução de problemas 40

porta-cartões MSAM 21portas de conexão 16problemas de discagem

solução de problemas 40proteção de privacidade 27

R

recursos do terminalgeral 15

rolos de papelinstalação 19para impressoras térmica 19, 40

S

servi 35serviços

devolvendo um terminal para reparo ou substi-tuição 35

solução de problemasdisplays 39, 42dispositivos periféricos 40impressoras 42periféricos 40teclados 40terminais 40, 42transações no terminal 41

suporte técnico 35contatando a VeriFone 35devolvendo um terminal para reparo ou substi-

tuição 35

T

tecladossolução de problemas 40

terminaisacessórios 36benefícios 10considerações elétricas 14documentação 36fatores ambientais 13

limpando 33recursos 15reparo 35solução de problemas 39, 42substituição 35

transaçõescartões inteligentes 28

V

VX 520capacidade para múltiplos aplicativos 11solução de problemas 42

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO

Page 45: VX 520 Portuguese

ÍNDICE

V

VX 520 GUIA DE INSTALAÇÃO 45

Page 46: VX 520 Portuguese

VX 520

Guia de Instalação

Número de parte da VeriFone DOC252-003-PT-A, Revisão A

VeriFone, Inc.2099 Gateway Place, Suite 600San Jose, CA, 95110 USATel: (800) VeriFone (837-4366)www.verifone.com