unidades de controlo de temperatura - hb-therm · • ± 0,1 kelvin com regulação de otimização...
TRANSCRIPT
Unidades de Controlo de TemperaturaCatálogo de Produto 2015-03
As características e funcionalidades podem variar consoante o modelo
Na moldagem por injeção de plásticos são necessárias temperaturas controladas nos moldes.
Os termorreguladores regulam as temperaturas com um fluido térmico, fornecendo ou evacuando o calor de forma controlada.
Os aparelhos Thermo-5 caracterizam-se por um funcionamento eficiente e seguro e são utilizados na termorregulação de moldes de injeção ou em processos similares.
…preciso, forte e eficiente
Controlo da temperatura de alta precisão • ± 0,1 Kelvin com regulação de otimização autónoma
Os mais rápidos tempos de aquecimento e de arrefecimento • Osistemasemtanquecontrolaatemperaturaapenasdofluidotérmico necessário
Redução do consumo de energia de aquecimento e de arrefecimento • Volume de circulação mínimo o que requer menos potência • Conceito de arrefecimento inteligente reduz as perdas
Bombaemaçoinoxdeelevadaeficiênciaenergética • BombaIE2semempanqueecomomelhorgraudeeficiência
…simples, inteligente e confortável
Comando simples • Menus de estrutura simples e em 18 idiomas • Navegação intuitiva • Instruções precisas ao alcance de um botão
Visor brilhante • Visor de forte contraste • Janelas de visualização e valores de escolha livre
Funções confortáveis • Arrefecimento e evacuação do molde totalmente automáticos • Registo dos dados via USB e análise em Excel • Memorizaçãodosparâmetrosespecíficosdosmoldes • Comandotambématravésdamáquina
…seguro, fiável e de reduzida manutenção
Monitorização dos processos totalmente automática • Monitorização contínua da temperatura, caudal e pressão • Medição muito precisa do caudal com tecnologia de ultrasons • Deteção de rutura de tubos e de fugas • Monitorização do estado da bomba
Construção de longa vida útil • Circuito hidráulico exclusivamente construído com materiais resistentes à corrosão • Elementostérmicossemcontactodiretocomo fluidotérmico • Arrefecimentodebaixacalcificaçãoesem evaporação com bypass e válvula proporcional • Bomba em aço inox sem empanque
Melhor proteção do molde • Sistemafechadosemcontactocomoxigénio • Purga automática do ar • Regulação automática do ar; apenas a pressão necessária
…pequeno, limpo e silencioso Enquadra-se em qualquer ambiente e espaço • Possível graças a módulos hidráulicos engenhosos e a um sistema sem tanque
Tambémpodeserutilizadoemsalaslimpas • Isolamentosemfibras,rodasresistentesàabrasão e pintura de acabamento de alto brilho
Apenas comunica quando necessário • Monitorização inteligente de todos os processos
Unidades de Controlo de Temperatura Thermo-5
Equipamento standardHidráulica Sistema fechado, sem contacto com o oxigénio, purga de ar automática e eficiente, carga automática Medição da temperatura na linha principal e de retorno com sensores Pt 1000 Dispositivo ultrasónico de medição de caudal sem manutenção Arrefecimento de baixa calcificação e protegido contra choques de pressão com filtro na água de arrefecimento e válvula proporcional Bypass ao arrefecedor com controlo proporcional (nas unidades acima dos 100 °C) Bomba em aço inox sem empanque; classe de eficiência energética IE2 Circuito hídrico construído com materias não corrosíveis Inexistência de qualquer contacto entre os elementos de aquecimento e o fluido de transferência de calor Facilmente transferível para abastecimento separado de água de sistema Bomba de apoio (booster) para carga do sistema (nas unidades acima dos 100 °C) Pressão de sistema super imposta e controlada (unidades a água) Filtro de bypass e linha de retorno Circuito de transferência de calor com óleo frio super imposto (nas unidades a óleo) Reservatório com medição de nível para expansão e esgoto de molde (unidades a óleo)Funções Evacuação do molde através da inversão da bomba (para o esgoto nas unidades a água) Relés estáticos e distribuição de carga em todas as fases de aquecimento Controlo em cascata auto regulado Opção de controlo na linha principal ou na de retorno (ou sensor externo ZE) Programa de desligar automático e de arrefecimento continuo Alternância para segundo valor nominal Rampa de valor nominal e programa de rampa Possibilidade de seleccionar mudança cíclica de água de sistemaInspecção / Afinação automática de valor limiteSegurança Inspecção dos vários parâmetros de processo Inspector de fugas e de roturas de mangueiras Inspector de falha de sonda Inspector de intensidade de corrente na bomba e no aquecimento Protecção contra funcionamento a seco Corte de segurança triplo no aquecimento Despressurização com unidade desligada Válvula de segurança e manómetro na retaguarda Selecção automática de rotação de fases e inspector de fases Montagem sobre rodas em PUR, resistentes à abrasão, sendo as duas da frente direcionáveis e com travãoComando / Mostrador a cores TFT 3,5“ com condução interativa do utilizador em 18 idiomasVisor Botão de ajuda para informações específicas e contextualizadas Visualização de caudal, pressão da bomba e potência de processo Grande escolha de janelas de visualização e valores Visualização de temperaturas em décimos de grau Selecção de unidades de temperatura, caudal e pressão Alarmes visual e sonoro com ajuste de volume Função de gravação de parâmetros específicos de molde Visualização de hora e data Temporizador Contador de horas e de intervalos de manutenção Registo de alarmes Palavra passe de protecção para afinação de parâmetrosInterface USB Tomada (Host/Device) para atualizações do software, transferência de parâmetros e registo de dados HB Interface de dados CAN da HB-Therm para a ligação de unidades modulares, de medidores de caudal Flow-5 e de unidades de comutação Vario-5 (1 tomada Sub-D com 15 pinos; fêmea) Aviso: As unidades modulares não estão equipadas com um comando próprio
4
Elemento técnicos
5
Equipamento adicionalZL Para fugasZB Ligação para alarme e comando externos
ZE Ligação para sensor externo
ZD Interface DIGITAL
ZC Interface CAN
ZP Interface PROFIBUS-DP
ZU Monitorização do estado da bombaZK Protecção de tecladoZR Pacote sala limpa
Unidades simples Unidades modulares
Com optimização da depressão automática (até 70 °C)Alarme utilizando contacto limpo de potencial (max. 250 V AC, 4 A)LIGAR / DESLIGAR a unidade e mudança de valor nominal 1 para 2 utilizando contactos livres de potencialFicha Harting Han 7D (macho)Sonda de temperatura tipo J, K, T ou Pt 100 em sistema de 3 fios,com detector de produção seleccionávelTomada Audio com 5 pinos (fêmea)Interface de dados serial 20 mA, RS-232 ou RS-422/485Selecção de vários protocolos: Arburg, Battenfeld, Bühler, Dr. Boy, Engel, Ferromatik Milacron, KraussMaffei, MODBUS (RTU-Mode), Müller Weingarten, Negri Bossi, SPI, Stork, Sumitomo Demag2 tomadas Sub-D com 25 pinos (fêmea)CAN-bus (Sumitomo Demag) e CANopen (EUROMAP 66)Para o controlo remoto de unidades individuais2 ligadores Sub-D com 9 pinos (1 macho/1 fêmea)Interface de dados serial PROFIBUS-DP1 tomada Sub-D com 9 pinos (fêmea); não disponível com ZCSensor de pressão adicional na linha principalCapa transparente sobre monitor e comandosVersão sala limpa:„At Rest“ < ISO Classe 6 (Cl. 1000)„In Operation“ ISO Classe 7 (Cl.10 000) Isolamento isento de fibrasControlo de qualidade com relatório
Os aparelhos de controlo de temperatura Thermo-5 estão disponíveis tanto em unidades simples como em grupos modculares. Ao contrário das unidades simples, os grupos modulares não dispõem de comando próprio e visor. Eles podem ser comandados seja através de uma unidade simples ou de um módulo de comando Panel-5, o qual permite a alteração de parâmetros das várias unidades interligadas, ou ainda por controlo remoto. As unidades estão interligadas através da interface HB. Além disso, as unidades modulares têm uma vantagem de custo relativamente às unidades simples e distinguem-se destas últimas pela adição da letra M à respetiva designação (p. ex. HB-140ZM1).
Comunicação (gP. 11, fig. 1)
Meio de transferência térmicaArrefecimento
com temperatura máxima de linha em °CTamanho de carrossaria (gP. 13, fig. 5)
kW
sem empanque, inox; 0,5 kW; 30 L/min, 52 msem empanque, inox; 1,0 kW; 50 L/min, 70 m
inox; 2,8 kW; 110 L/min, 70 msem empanque, inox; 2,8 kW; 110 L/min, 70 m
inox; 3,5 kW; 160 L/min, 70 msem empanque, inox; 3,5 kW; 160 L/min, 70 m
30 kW @ 60 K38 kW @ 60 K90 kW @ 60 K
110 kW @ 60 KPara fugas
Ligação para alarme e comando externosLigação para sensor externo
Interface DIGITALInterface CAN
Interface PROFIBUS-DPMonitorização do estado da bomba
Protecção de tecladoPacote sala limpa
400 V (380–415 V), 50 Hz; 3LPE400 V (380–415 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE
210 V (200–220 V), 50 Hz; 3LPE210 V (200–220 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE
460 V (440–480 V), 60 Hz; 3LPE
AlturaLargura
Comprimento
aprox. Rosca
Perda de cargaPressão
RoscaPerda de carga
PressãoRosca
Perda de cargaRosca
Água Indirecto Directo HB-100Z HB-100X 1 2 3 1 2 38 • •16 • • • •32 ° °2M • • • • 4M ° °1) ° ° °1) ° 6G • •6M ° °8G ° °
8M ° ° A2 • • B1 • •C2 •E1 • ZL ° ° ZB ° ° ° ° ° °ZE ° ° ° ° ° ° ZD ° ° ° ° ° ° ZC ° ° ° ° ° °ZP ° ° ° ° ° ° ZU ° ° ° ° ° ° ZK ° ° ° ° ° ° ZR ° ° ° ° ° ° 405 • • • • • •406 ° ° ° ° ° °215 ° ° ° ° ° °216 ° ° ° ° ° °466 ° ° ° ° ° °
°C 100 100 100 100 100 100mm 510 700 850 510 700 850mm 180 240 300 180 240 300mm 661 661 982 661 661 982kg 54 73 155 47 72 135L 1,2 1,8 6,5 1,0 1,6 6,5 G¾ G¾ G1 ¼ G¾ G¾ G1 ¼bar, °C 20, 120 20, 120 20, 120 20, 120 20, 120 20, 120bar 2–5 2–5 2–5 2–5 2–5 2–5 G⅜ G⅜ G¾ G⅜ G⅜ G¾bar, °C 10, 100 10, 100 10, 100 10, 100 10, 100 10, 100bar 2–5 2–5 2–5 - - - G¼ G¼ G½ - - -bar, °C 10, 100 10, 100 10, 100 - - - G⅜ G⅜ G½ G⅜ G⅜ G½
6
Especificações técnicasUnidade de controlo de temperaturaTipo
Aquecimento (gP. 12, fig. 2)
Bomba(gP. 12, fig. 3)
Arrefecimento (gP. 12, fig. 4)
Equipamento adicional
Energia eléctrica
Exemplo para encomenda: HB-100Z1-8-2M-A2-ZE-ZD, 405, Português
Temperatura de linha máximaDimensões
Peso (máx.)Volume em circulação na unidade Ligação, linha principal-retorno
Ligação de água de arrefecimento
Ligação de sistema de água separado
Esgoto
• Especificação Standard ° Opcional 1) Especificação Típica
Unidades simplesÁgua100 °C
Meio de transferência térmicaArrefecimento
com temperatura máxima de linha em °CTamanho de carrossaria (gP. 13, fig. 5)
kW
sem empanque, inox; 0,5 kW; 30 L/min, 52 msem empanque, inox; 1,0 kW; 50 L/min, 70 m
inox; 2,8 kW; 110 L/min, 70 msem empanque, inox; 2,8 kW; 110 L/min, 70 m
inox; 3,5 kW; 160 L/min, 70 msem empanque, inox; 3,5 kW; 160 L/min, 70 m
30 kW @ 60 K50 kW @ 60 K90 kW @ 60 K
Para fugasLigação para alarme e comando externos
Ligação para sensor externoInterface DIGITAL
Interface CANInterface PROFIBUS-DP
Monitorização do estado da bombaProtecção de teclado
Pacote sala limpa400 V (380–415 V), 50 Hz; 3LPE
400 V (380–415 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE210 V (200–220 V), 50 Hz; 3LPE
210 V (200–220 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE460 V (440–480 V), 60 Hz; 3LPE
AlturaLargura
Comprimento
aprox. Rosca
Perda de cargaPressão
RoscaPerda de carga
PressãoRosca
Perda de cargaRosca
Água Indirecto HB-140Z 1 2 38 • 16 • •32 °2M • • 4M ° °1) ° 6G •6M °
8G °
8M ° A2 • • •B2 °C2 °ZL ° ° ZB ° ° °ZE ° ° ° ZD ° ° ° ZC ° ° °ZP ° ° ° ZU ° ° ° ZK ° ° ° ZR ° ° ° 405 • • • 406 ° ° ° 215 ° ° ° 216 ° ° ° 466 ° ° °
°C 140 140 140mm 510 700 850mm 180 240 300mm 661 661 982 kg 55 74 158L 1,5 2,1 6,5 G¾ G¾ G1 ¼bar, °C 20, 160 20, 160 20, 160bar 2–5 2–5 2–5 G⅜ G⅜ G¾bar, °C 10, 100 10, 100 10, 100bar 2–5 2–5 2–5 G¼ G¼ G½ bar, °C 10, 100 10, 100 10, 100 G⅜ G⅜ G½
7
Especificações técnicasUnidade de controlode temperaturaTipo
Aquecimento (gP. 12, fig. 2)
Bomba(gP. 12, fig. 3)
Arrefecimento (gP. 12, fig. 4)
Equipamento adicional
Energia eléctrica
Exemplo para encomenda: HB-140Z1-8-2M-A2-ZE-ZD, 405, Português
Temperatura de linha máximaDimensões
Peso (máx.)Volume em circulação na unidade Ligação, linha principal-retorno
Ligação de água de arrefecimento
Ligação de sistema de água separado
Esgoto
• Especificação Standard ° Opcional 1) Especificação Típica
Unidades simplesÁgua140 °C
Meio de transferência térmicaArrefecimento
com temperatura máxima de linha em °CTamanho de carrossaria (gP. 13, fig. 5)
kW
sem empanque, inox; 0,5 kW; 30 L/min, 52 msem empanque, inox; 1,0 kW; 50 L/min, 70 m
sem empanque, inox; 2,8 kW; 110 L/min, 70 msem empanque, inox; 3,5 kW; 160 L/min, 70 m
30 kW @ 60 K50 kW @ 60 K90 kW @ 60 K
Para fugasLigação para alarme e comando externos
Ligação para sensor externoInterface DIGITAL
Interface CANInterface PROFIBUS-DP
Monitorização do estado da bombaProtecção de teclado
Pacote sala limpa400 V (380–415 V), 50 Hz; 3LPE
400 V (380–415 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE210 V (200–220 V), 50 Hz; 3LPE
210 V (200–220 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE460 V (440–480 V), 60 Hz; 3LPE
AlturaLargura
Comprimento
aprox. Rosca
Perda de cargaPressão
RoscaPerda de carga
PressãoRosca
Perda de cargaRosca
Água Indirecto HB-160Z 1 2 38 • 16 • •32 °2M • • 4M ° °1) •6M °1)
8M ° A2 • • •B2 °C2 °ZL ° ° ZB ° ° °ZE ° ° ° ZD ° ° ° ZC ° ° °ZP ° ° ° ZU ° ° ° ZK ° ° ° ZR ° ° ° 405 • • • 406 ° ° ° 215 ° ° ° 216 ° ° ° 466 ° ° °
°C 160 160 160mm 510 700 850mm 180 240 300mm 661 661 982 kg 55 74 158L 1,5 2,1 6,5 G¾ G¾ G1 ¼bar, °C 20, 180 20, 180 20, 180bar 2–5 2–5 2–5 G⅜ G⅜ G¾bar, °C 10, 100 10, 100 10, 100bar 2–5 2–5 2–5 G¼ G¼ G½ bar, °C 10, 100 10, 100 10, 100 G⅜ G⅜ G½
8
Especificações técnicasUnidade de controlode temperaturaTipo
Aquecimento (gP. 12, fig. 2)
Bomba(gP. 12, fig. 3)
Arrefecimento (gP. 12, fig. 4)
Equipamento adicional
Energia eléctrica
Exemplo para encomenda: HB-160Z1-8-2M-A2-ZE-ZD, 405, Português
Temperatura de linha máximaDimensões
Peso (máx.)Volume em circulação na unidade Ligação, linha principal-retorno
Ligação de água de arrefecimento
Ligação de sistema de água separado
Esgoto
• Especificação Standard ° Opcional 1) Especificação Típica
Unidades simplesÁgua160 °C
Meio de transferência térmicaArrefecimento
com temperatura máxima de linha em °CTamanho de carrossaria (gP. 13, fig. 5)
kW
sem empanque, inox; 0,5 kW; 30 L/min, 52 msem empanque, inox; 1,0 kW; 50 L/min, 70 m
sem empanque, inox; 2,8 kW; 110 L/min, 70 msem empanque, inox; 3,5 kW; 160 L/min, 70 m
30 kW @ 60 K50 kW @ 60 K90 kW @ 60 K
Ligação para alarme e comando externosLigação para sensor externo
Interface DIGITALInterface CAN
Interface PROFIBUS-DPMonitorização do estado da bomba
Protecção de tecladoPacote sala limpa
400 V (380–415 V), 50 Hz; 3LPE400 V (380–415 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE
210 V (200–220 V), 50 Hz; 3LPE210 V (200–220 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE
460 V (440–480 V), 60 Hz; 3LPE
AlturaLargura
Comprimento
aprox. Rosca
Perda de cargaPressão
RoscaPerda de carga
PressãoRosca
Perda de cargaRosca
Água Indirecto HB-180Z 2 38 • 16 °1) •32 °2M • 4M °1) •6M °1)
8M °A2 • •B2 °C2 °ZB ° °ZE ° ° ZD ° ° ZC ° °ZP ° ° ZU ° ° ZK ° ° ZR ° ° 405 • • 406 ° ° 215 ° ° 216 ° ° 466 ° °
°C 180 180mm 700 850mm 240 300mm 661 982kg 74 158L 2,1 6,5 G¾ G1 ¼bar, °C 25, 200 25, 200bar 2–5 2–5 G⅜ G¾bar, °C 10, 100 10, 100bar 2–5 2–5 G¼ G½ bar, °C 10, 100 10, 100 G⅜ G½
9
Especificações técnicasUnidade de controlode temperaturaTipo
Aquecimento (gP. 12, fig. 2)
Bomba(gP. 12, fig. 3)
Arrefecimento (gP. 12, fig. 4)
Equipamento adicional
Energia eléctrica
Exemplo para encomenda: HB-180Z2-16-4M-A2-ZE-ZD, 405, Português
Temperatura de linha máximaDimensões
Peso (máx.)Volume em circulação na unidade Ligação, linha principal-retorno
Ligação de água de arrefecimento
Ligação de sistema de água separado
Esgoto
• Especificação Standard ° Opcional 1) Especificação Típica
Unidades simplesÁgua180 °C
Meio de transferência térmicaArrefecimento
com temperatura máxima de linha em °CTamanho de carrossaria (gP. 13, fig. 5)
kW
sem empanque, inox; 0,5 kW; 30 L/min, 52 msem empanque, inox; 1,0 kW; 50 L/min, 70 m
34 kW @ 120 K60 kW @ 120 K
Ligação para alarme e comando externosLigação para sensor externo
Interface DIGITALInterface CAN
Interface PROFIBUS-DPMonitorização do estado da bomba
Protecção de teclado400 V (380–415 V), 50 Hz; 3LPE
400 V (380–415 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE210 V (200–220 V), 50 Hz; 3LPE
210 V (200–220 V), 60 Hz (50–60 Hz); 3LPE460 V (440–480 V), 60 Hz; 3LPE
AlturaLargura
Comprimento
aprox. Rosca
Perda de cargaPressão
RoscaPerda de carga
Roscaaprox.
Óleo Indirecto HB-200T HB-250T 2 38 • •16 ° 2M • • 4M ° °A3 • •C3 °ZB ° °ZE ° °ZD ° °ZC ° °ZP ° °ZU ° °ZK ° °405 • • 406 ° ° 215 ° ° 216 ° ° 466 ° °
°C 200 250mm 700 850mm 240 300mm 684 945kg 69 103L 1,6 3,5 G¾ G¾ bar, °C 10, 220 10, 270bar 2–5 2–5 G⅜ G⅜bar, °C 10, 100 10, 100 G⅜ G⅜ L 5,5 15
10
Especificações técnicasUnidade de controlode temperaturaTipo
Aquecimento (gP. 12, fig. 2)
Bomba(gP. 12, fig. 3)
Arrefecimento (gP. 12, fig. 4)
Equipamento adicional
Energia eléctrica
Exemplo para encomenda: HB-200T2-8-2M-A3-ZE-ZD, 405, Português
Temperatura de linha máximaDimensões
Peso (máx.)Volume em circulação na unidade Ligação, linha principal-retorno
Ligação de água de arrefecimento
EsgotoVolume reservatório de expansão interno
• Especificação Standard ° Opcional
Unidades simplesÓleo200/250 °C
FBHB/CAN
CAN
EG1)
EG1)
SD
HBMGEG_
FB HBMG
SD
SD
EG
EG
MC
SD
SD
SD
SD
HB
ECMC
MG FMHB HB
HB
VSEG_FB
EG_FB
HB HB/CAN
CAN
CAN
EG1)
EG1)
FMHB
FMHB
11
Comunicação (fig. 1)Esquema básico
Exemplos
Legenda Designação
MC Comando da máquina
FB Módulo de comando Panel-5
EG Unidades de controlo de temp. Thermo-5, Unidades simples
MG Unidades de controlo de temp. Thermo-5, Unidades modulares
FM Medidor de fluxo Flow-5
VS Unidade de comutação Vario-5
SD Comunicação via interface de dados em série DIGITAL (ZD), CAN (ZC) ou PROFIBUS-DP (ZP)
HB Comunicação Interface HB
HB/CAN Comunicação Interface HB/CAN
CAN Comunicação Interface CAN (ZC)
EC Comando externo (Ext. Control)
Comando 1) Comando desligado
Para o controlo remoto de unidades individuais
Observação
máx. 1
máx. 1
máx. 16 (por comando)
máx. 32 (de 4 circuitos)
máx. 8
O número máximo de unidades, o âmbito do comando e a transmissão dos valores do caudal variam consoante o comando da máquina ou o protocolo
Ordem de ligação irrelevante
Para o controlo remoto de unidades individuais
Ocupação dependente do comando da máquina
Altura manométrica da bomba H m
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Débito L/min
70
60
50
40
30
20
10
0
f = 50 Hz
Altura manométrica da bomba H m
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Débito L/min
70
60
50
40
30
20
10
0
f = 60 Hz
Pressão p em bar = 0,1 · altura H em m · densidade ρ em kg/dm3
Valores que se podem atingir ( só em tamanho 3)
6G, 6M
8G, 8M2M4M 6G, 6M
8G, 8M2M4M
Diferença de temperatura entre o meio de transferência de calor e a água de arrefecimento
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Capacidade de arrefecimento kW
K
120
100
80
60
40
20
0
A2
C2
Débito de água de arrefecimento a 2barA2 12 L/min A3 14 L/minB1 9 L/minB2 16 L/minC2 34 L/minC3 16 L/minE1 30 L/min
B2
A3 C3
E1B1
1 kW = 3,6 MJ/h = 860 kcal/hMedidas de acordo com as normas do fabricante
Valores que se podem atingir (temperatura max. Na saída do arrefecedor aprox. 60 °C)
3LPE,4m(fichaapedido) Temperatura 5–40°C Humidaderelativanoar 35–85%HR(semcondensação) Cobertura RAL7035(cinzaclaro),RAL5012(azulclaro) Paineldecontrolo RAL7012(cinzaescuro) <67dB(A) IP 44 ENISO12100,ENISO13732-1,EN60335-1,EN60204-1, EN60730-2-9,EN61000-6-2,EN61000-6-4,EN12828, EN12953-6,DIN4754 CE(deacordocomasdirectivasCErelevantes) Precisãodecontrolo ±0,1K Indicadordedébito r±5%dovalormedido Indicadordepressãodabomba ±10%dovalorfinal
12
Capacidade de aquecimento, energia eléctrica (fig. 2)A capacidade de aquecimento é expressa para a tensão especificada (400 V, 460 V ou 210 V) e varia no max. ±10 % dentro da gama indicada.
Fusível máximo; Secção no cabo principal da unidade (com tensão principal)Aquecimento 400 V ou 460 V 210 V8 kW 3x20 A; 2,5 mm2 3x32 A; 6 mm2
16 kW 3x32 A; 6 mm2 3x63 A; 16 mm2
32 kW 3x63 A; 16 mm2 3x125 A; 50 mm2
Capacidade da bomba (fig. 3)
Capacidade de arrefecimento (fig. 4)
Dados técnicos geraisCabo eléctricoAmbiente
Cor
Nível contínuo de pressão sonora Classe de protecçãoNormas (dependentes do tipo de unidade)
Certificação / AprovaçãoTolerância
OUT IN OUT IN
180 661
627
80
24
510
65
131
19 Ø 75 Ø 50
544
24
137
0
156,
5
74,5
104
118,
513
2
24
137
0
156,
5
74,5
118,
5
0
118,5
170153,5
0 62,5
117,
5
479
0 62,5
117,
5
0
118,5
170
479A B A B
C DE F C D
3.13.1
G3
G3
OUT IN OUT IN OUT IN
Ø 75 Ø 50
544191
19
240
661
627
684
24
197
0
156,
5
74,5
104
118,
513
2
0 62,5
117,
5
24
197
0
156,
5
74,5
118,
5
0 62,5
117,
5
24
197
0 7110
9
0 62,5
117,
5
204,
5
700
0
118,5
170
153,5
669
C DE F C D C D80
H
A B
0
118,5
170
669A B
0
141185
659
A B H
24
G
65
3.1 3.1 3.1
G3
G3
3
Desenho com dimensões (fig. 5)Tamanho de carrossaria 1, escala 1:15 HB-_ _ _Z1 HB-100X1
Tamanho de carrossaria 2, escala 1:15 HB-_ _ _Z2 HB-100X2 HB-200T2
13
ar de arrefecimento
ar de arrefecimento
A Linha principal D Sáida de água de arrefecimento G Esgoto 3 Filtro de água refrigerante, entrada
B Retorno E Entrada de água de sistema H Enchimento (unidades a óleo) 3.1 Filtro de recuo
C Entrada de água de arrefecimento F Sáida de água de sistema
OUT INOUT IN
Ø 75
804251
19 Ø 50
300922982
850
658024
0
169,
524
1,5
269,
5
0
24
257
0
267,
5
107,
514
7,5
197,
5
0
206
230
0 48,5
218,
5
193
230
780
200
C DC DFE
A B
24
257
0 48,5
218,
5
780A B
877
3.1
G
3.1
G33
300922945
891
251
19 Ø 75
804
Ø 50
850
65
24 80
H
OUT IN
0 55,5
252,
5
A B
110,
5
H
24
257
0
128,
5
166,
5
0
150
780
194
C D
3.1
G3
Tamanho de carrossaria 3, escala 1:20 HB-_ _ _Z3 HB-100X3
Tamanho de carrossaria 3, escala 1:20 HB-250T3
14
ar de arrefecimento
ar de arrefecimento
A Linha principal D Sáida de água de arrefecimento G Esgoto 3 Filtro de água refrigerante, entrada
B Retorno E Entrada de água de sistema H Enchimento (unidades a óleo) 3.1 Filtro de recuo
C Entrada de água de arrefecimento F Sáida de água de sistema
Temperature Control Technology
15
A HB-Therm em todo o mundo.Desde 1967 que a HB-Therm AG desenvolve e produz Sistemas de Controlo de Temperatura inovativos e satisfazendo os mais elevados requisitos com o predicado “Fabricados na Suíça”. Com um Know-How completo e um grupo motivado, a HB-Therm conseguiu tornar-se num dos líderes na sua área.
Esta empresa familiar Suíça emprega cerca de 110 pessoas, sendo reconhecida como fornecedor de sistemas sem par desde a conceção até ao serviço pós-venda. A HB-Therm produz os seus produtos exclusivamente em St. Gallen.
Filiais na Alemanha e França, bem como agências em mais de 40 países, representam a HB-Therm a nível mundial.
O Sistema de Gestão Ambiental e de Qualidade da empresa baseia-se na melhoria contínua de todos os procedimentos de operação e de processo e está certificado pela norma ISO 9001/14001. Todos os produtos e serviços baseiam-se na ambição de ofeecer “Qualidade Suíça” aos seus Clientes.
Assistência técnica. Incluída.Com os nossos serviços comerciais e de vendas podemos oferecer-lhe o conselho perito e o auxílio detalhado em:
• Processo óptimo de controlo de temperatura• Determinação da especificação do equipamento e su gestões no que respeita à respectiva funcionalidade• Ligáções eléctrica e hídrica• Interfaces de dados• Meio de transferência de calor• Assistência técnica do equipmento
Os nossos técnicos e comerciais estão sempre disponíveis para suporte quando surgem exigências ou aplicações especiais ou quando se coloca o equipamento em operação, ou, ainda, para a instrução de operadores.
HB-THERM AGSpinnereistrasse 10 (WU 3)Postfach9006 St. GallenSwitzerlandPhone +41 71 243 6-530, Fax [email protected], www.hb-therm.ch
Filiais
HB-THERM GmbHDammstrasse 70-8053721 Siegburg GermanyPhone +49 2241 5946-0, Fax [email protected], www.hb-therm.de
HB-THERM S.A.S.La Grande Vaupière01390 St. Jean de ThurigneuxFrancePhone +33 4 74 00 43 30 Fax +33 4 26 23 68 [email protected], www.hb-therm.fr
DistribudoresAustralia (AU)Parrington Group Pty. Ltd., Magill SA 5072
Austria (AT)Luger Gesellschaft mbH, 3011 Purkersdorf
Belgium (BE)AJ Solutions BVBA, 2240 Zandhoven
Brazil (BR)HDB Representações Ltda, Cotia (SP) 06705-110
China (CN)ARBURG (Shanghai) Co., Ltd., 201100 ShanghaiARBURG Machine & Trading, 518108 ShenzhenDongguan Chang An Shihui, 523850 Dongguan CityTianjin Cenglary Trading Co., Ltd., 300452 Tianjin City
Croatia (HR)Luger Gesellschaft mbH, 3011 Purkersdorf
Czech Republic (CZ)Luger spol. s.r.o., 251 01 Ricany
Denmark (DK)SAXE Hansen, 3500 Værløse
Estonia (EE) Renzo Baltic SIA, 1024 Riga
Finland (FI)Engel Finland Oy, 00380 Helsinki
France (FR)HB-THERM S.A.S., 01390 St. Jean de Thurigneux
Germany (DE)HB-THERM GmbH, 53721 Siegburg
Hong Kong (HK)ARBURG (HK) Ltd., Quarry Bay
Hungary (HU)Luger Kft., Budapest 1147
India (IN)Salnik Solutions, 400072 Mumbai
Indonesia (ID)ARBURG Indonesia, Jakarta 10150
Ireland (IE)Krauss Maffei (UK) Ldt, WA5 7TR Warrington
Israel (IL)Israpack Ltd., 31097 Haifa
Italy (IT) Nickerson Italia Srl, 24030 Brembate di Sopra (BG)
Japan (JP)ARBTECHNO Ltd., Iwaki 973-8406
Korea, Republic of (KR)IMTS, Seoul
Latvia (LV) Renzo Baltic SIA, 1024 Riga
Liechtenstein (LI)HB-THERM AG, 9006 St. Gallen
Lithuania (LT) Renzo Baltic SIA, 1024 Riga
Luxembourg (LU)AJ Solutions BVBA, 2240 Zandhoven
Malaysia (MY)ARBURG Sdn Bhd, 46150 Petaling Jaya
Mexico (MX)Engel Mexico S.A. de C.V., 76246 El Marques, Querétaro
Netherlands (NL)ROBOTECH bv, 4824 JS Breda
New Zealand (NZ)AOTEA MACHINERY LTD., Auckland 1145
Poland (PL)ELBI-Wrocław Sp. z o.o., 53-234 Wrocław
Portugal (PT)novaELECTROLIS, Comércio de, 2401-970 Leiria
Singapore (SG)ARBURG PTE LTD., Singapore 139965
Slovakia (SK)Luger spol. s.r.o., 251 01 Ricany
Slovenia (SI)Luger Gesellschaft mbH, 3011 Purkersdorf
South Africa (ZA)Maritime Marketing, 1684 Kyalami
Spain (ES)Netstal Máquinas, S.A., 08100 Mollet del Vallès
Sweden (SE)Forvema AB, 511 54 Kinna
Switzerland (CH)HB-THERM AG, 9006 St. Gallen
Taiwan (TW)Morglory International Co., Ltd., Taichung City 407
Thailand (TH)ARBURG (Thailand) Co., Ltd., Samutprakarn 10540
Turkey (TR)ARBURG Plastik Enjeksiyon, 34524 Yakuplu-Büyükçekmece/Istanbul
United Kingdom (GB)Krauss Maffei (UK) Ldt, WA5 7TR Warrington
United States (US)Frigel North America, East Dundee, IL 60118
D8090-P 2015-03 Reserva-se o direito de alterar a especificação sem aviso prévio