unidades compactas con bomba de calor para … · 6 unidades compactas con boma de calor para...
TRANSCRIPT
Potencia frigorífica 19,1 a 225 kW
Potencia calorífica 23,7 a 324 kW
EQUH - EQUH PF
UNIDADES COMPACTAS CON BOMBA DE CALOR PARA INSALACIÓN EN INTERIOR
06.16 Ref. 207652 Rev.100
INS
TA
LL
AT
ION
, O
PE
RA
TIO
N A
ND
MA
INT
EN
AN
CE
MA
NU
AL
INS
TA
LA
CIO
N,
FU
NC
ION
AM
IEN
TO
Y M
AN
TE
NIM
IEN
TO
07.16 Ref. 207653 Rev.100
2
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama
extensa de equipamiento especializado para las instalaciones de climatización. Nuestro enfoque de búsqueda de soluciones
eficientes, flexibles, manejables y prácticas ha constituido un sello característico de nuestro catálogo de producto.
La versatilidad de nuestra fábrica nos permite aportar soluciones casi personalizables a cada proyecto, buscando una solución
para cada problema que surge en el día a día del diseño e implantación de instalaciones de climatización.
Desde todos los que componemos Hiplus Aire Acondicionado, una vez más muchas gracias
3
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 5
Objetivo del manual .............................................................................................................. 5
Glosario y terminología ......................................................................................................... 5
Fabricante e identificación de la máquina ............................................................................. 6
Solicitud de asistencia ........................................................................................................... 6
Documentación adjunta ........................................................................................................ 6
Regulaciones de seguridad .................................................................................................... 7
INFORMACIÓN TÉCNICA ........................................................................................................... 8
Descripción general de la máquina ........................................................................................ 8
Descripción de los componentes principales y principio de funcionamiento .......................... 8
Descripción opcional ........................................................................................................... 11
Dispositivos de seguridad .................................................................................................... 13
Datos técnicos..................................................................................................................... 13
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE .............................................................................................. 13
Transporte .......................................................................................................................... 13
Empaquetado y desempaquetado ....................................................................................... 13
IZADO DE LAS MÁQUINAS ................................................................................................... 14
INSTALACIÓN E INFORMACIÓN DE PRUEBAS ........................................................................... 15
Seguridad para la instalación y las pruebas .......................................................................... 15
Área de instalación .............................................................................................................. 15
Dimensiones del área de servicio ........................................................................................ 15
Instalar la máquina.............................................................................................................. 16
Conexión hidráulica al evaporador ...................................................................................... 17
Conexiones hidráulicas al opcional de intercambiador de calor (agua caliente) ................... 18
Descarga de condensados ................................................................................................... 19
Limpieza y llenado de los circuitos hidráulicos ..................................................................... 20
Conexión eléctrica ............................................................................................................... 20
Protocolos para el arranque ................................................................................................ 21
4
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Procedimiento para la puesta en marcha ............................................................................ 22
INFORMACIÓN PARA CALIBRACIÓN Y AJUSTES ........................................................................ 22
Procedimientos de calibración y ajustes .............................................................................. 22
INFORMACIÓN DE USO ........................................................................................................... 22
Recomendaciones de uso .................................................................................................... 22
Descripción de mandos ....................................................................................................... 23
Descripción del microprocesador y del teclado.................................................................... 23
Descripción de las funciones del microprocesador .............................................................. 25
Ajustar el setpoint de agua fría (Set-point) .......................................................................... 25
Descripción de las señales de alarma................................................................................... 25
Mostrar listado de alarmas.................................................................................................. 25
Mostrar el contador de horas y notificación de mantenimiento .......................................... 26
Ajustes de fecha y hora ....................................................................................................... 26
Menú principal .................................................................................................................... 26
Puesta en marcha normal ................................................................................................... 28
Parada normal .................................................................................................................... 29
Paradas prolongadas de la máquina .................................................................................... 30
Puesta en marcha después de parada prolongada. .............................................................. 30
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO ...................................................................................... 30
Mantenimiento ................................................................................................................... 30
Mantenimientos programados ............................................................................................ 30
Tabla de tareas de mantenimiento generales ...................................................................... 31
Tabla de mantenimiento de los compresores ...................................................................... 32
Limpieza de la batería condensadora .................................................................................. 32
Verificación del flujo de agua y limpieza de los intercambiadores ........................................ 32
Mantenimiento extraordinario ............................................................................................ 32
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS ............................................................................................ 33
INFORMACIÓN DE RECAMBIOS ............................................................................................... 35
Piezas de recambio ............................................................................................................. 35
Desmantelamiento y eliminación de la maquina ................................................................. 35
5
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
INTRODUCCIÓN
Objetivo del manual Este manual, el cual es una parte integral de la maquina (1), ha sido redactado por el fabricante con el propósito de proveer de información necesaria a todas aquellas personas autorizadas a interactuar con el equipo a lo largo de su vida útil. El comprador, diseñadores industriales, transportistas, instaladores, operadores, ingenieros especializados y usuarios.
Además de utilizar técnicas de uso apropiadas, las personas que reciban esta información han de leerla atentamente y ser estrictos en su implementación. El tiempo invertido en la lectura podría ayudar a evitar riesgos de seguridad y daños físicos.
La información de este manual ha sido redactada por el fabricante en su idioma original (italiano) y ha sido traducida para su implementación en múltiples idiomas en conformidad con legislaciones internacionales. Aunque la información no encaje perfectamente con la original, no perjudicara el funcionamiento del equipo.
Conserve este manual en un sitio accesible para que esté disponible en futuras referencias, de ser necesario.
El fabricante se reserve el derecho a realizar modificaciones en sus equipos sin previo aviso.
Glosario y terminología
Existen varios términos recurrentes a lo largo de este manual que se describen a continuación para dar mejor entendimiento a su significado.
Comprador: aquel responsable por cualquier compra y ha de supervisar la planificación de tareas, para asegurar el cumplimiento de todas las legislaciones aplicables.
Entalpia: la suma de la energía interna más el producto de la presión por el volumen de fluido.
Instalador: persona competente y autorizada para realizar tareas de instalación y/o puesta en marcha de acuerdo con las especificaciones del proyecto y las instrucciones del fabricante en conformidad con leyes de seguridad industrial aplicables al caso.
Mantenimiento rutinario: son todas las tareas necesarias para mantener el equipo en perfecto estado operativo. Estas tareas son planificadas por el fabricante.
Mantenimiento extraordinario: todas aquellas tareas necesarias para mantener el equipo en perfecto estado operativo. Estas tareas no pueden ser predichas, ni planificadas por el fabricante y han de ser realizadas por un ingeniero especializado.
Manipuladores: toman las acciones necesarias para la manipulación segura y correcta a la hora de recibir y situar el equipo. Todos los operadores deben tener las habilidades adecuadas y han de cumplir con las instrucciones por su seguridad y por las de todos los que puedan interactuar con estas tareas.
Operador experto: es la persona elegida por el usuario o el comprador para ser el encargado de la operación del equipo y, también, de realizar las tareas de mantenimiento rutinario.
Diseñador: profesional capacitado para preparar el proyecto, tomando en cuenta todas las consideraciones legislativas aplicables a la planta. Adicional a cumplir con las instrucciones del fabricante, debe tomar en cuenta todos los temas relacionados a seguridad de las personas que han de interactuar con la maquina a lo largo de su vida útil
Ingeniero especializado: es la persona autorizada por el fabricante para realizar cualquier tipo de trabajos de mantenimiento que requieran de habilidades o conocimientos técnicos específicos.
6
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Transportistas: aquellos que entregan la maquina utilizando un medio de transporte apropiado. Han de cumplir con las instrucciones para asegurar la seguridad del equipo a lo largo de su recorrido.
Usuario: es la persona autorizada a controlar el uso de la maquina.
Fabricante e identificación de la máquina
Esta placa de identificación se incluye con la maquina y contiene todas las referencias e información esenciales para un funcionamiento seguro.
Solicitud de asistencia Para cualquier tipo de asistencia, por favor, ponerse en contacto con un centro autorizado. Para cualquier tipo de asistencia referente a la máquina, por favor indicar la fecha que aparece en la placa de identificación, en particular el número de serie, las condiciones de acceso y el área perimétrica de la instalación. Indicar también las horas aproximadas de funcionamiento y el tipo de defecto identificado. En caso de alarma, indicar el número y el mensaje señalizado.
Documentación adjunta
La documentación ha de ser entregada al cliente junto con la maquina.
- Instrucciones de ensamblaje para los soportes antivibración: describe los procedimientos de
instalación en la maquina.
- Diagramas eléctricos: específicos para cada máquina. Para el uso del instalador y operador
encargado del sistema eléctrico.
Masia Torrents, 2. 08800 Vilanova i La Geltrú
Barcelona, España Tel. +34 93 893 49 12
División de producción
Modelo de la máquina
Alimentación eléctrica
Corriente absorbida max. A
Refrigerante kg Tipo
Peso neto kg
Fecha
Número de serie
7
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
- Lista de repuestos recomendados: lista de partes que han de estar disponibles en todo momento.
- Planos: indican las dimensiones de la maquina.
-CE Declaración de Conformidad: demuestra cumplimiento con las directivas 2006/42/CE,
2004/108/CE, CE 97/23, 2006/95/CE
Regulaciones de seguridad
Durante las etapas de diseño y producción, el fabricante ha prestado mucha atención a todas las posibles
fuentes de peligro para las personas que interactúen con el equipo y ha cumplido con todas las
legislaciones aplicables. Sin embargo, la precaución es obligatoria.
La seguridad también está en manos de todos los operadores que interactúen con la máquina. Deben leer
el manual, en especial, las secciones dirigidas a la operación segura del equipo.
No modifique, elimine o deshabilite los dispositivos de seguridad instalados en la maquina. El no
cumplimiento de estas instrucciones resulta en graves peligros seguridad y daños.
Las personas que ejecuten tareas de mantenimiento a lo largo de la vida útil del equipo deben estar
calificadas desde un punto de vista técnico y deben haber adquirido experiencia en este sector en
específico. La falta de alguno de estos requisitos podría resultar perjudicial para la seguridad y salud de
las personas presentes.
Durante la etapa de mantenimiento se debe utilizar ropa y/o artículos de protección indicados en las
instrucciones dadas por el fabricante. Durante la operación y mantenimiento de la maquina, se debe
guardar un perímetro de seguridad para evitar daños a personas.
Algunas tareas requieren la asistencia de una o más personas. Recomendamos que sean instruidos y
adiestrados en los protocolos y procedimientos que se han de realizar para prevenir daños o riesgos de
seguridad.
Las personas que realicen la carga, descarga y desplazamiento de la maquina han de estar
adecuadamente calificados.
Durante la etapa de instalación, se ha de respetar el perímetro de seguridad indicado por el fabricante.
Esta norma se ha de cumplir para garantizar conformidad con las leyes de seguridad industrial aplicables.
La persona responsable de la instalación de la maquina debe seguir las instrucciones del fabricante. El
instalador debe considerar todos los requisitos legislativos y regulatorios aplicables. Luego de realizar la
instalación, y antes de la puesta en marcha, se debe realizar una verificación del estado de las
conexiones y requisitos de seguridad.
La maquina solamente debe ser utilizada para el propósito que recomienda el fabricante. El uso para
cualquier otro propósito o mal uso de la maquina resultara en riesgos a la seguridad y posibles daños
físicos. La maquina ha sido diseñada y fabricada pensando en los parámetros de operación indicados por
el fabricante. Alteraciones en las condiciones o en la configuración del equipo pueden resultar en riesgos
a la seguridad de las personas y posibles daños.
Mantenga la maquina en condiciones optimas de operación realizando las tareas de mantenimiento
planificadas por el fabricante. El mantenimiento adecuado garantiza un mejor rendimiento, alarga la vida y
vigencia de los requisitos de seguridad.
Antes de realizar tareas de mantenimiento a la maquina, debe activar todos los dispositivos de seguridad,
informar adecuadamente al personal que se encuentre en el área y establecer un perímetro de seguridad.
Solo reemplazar componentes desgastados o dañados con piezas originales. Utilizar componentes
recomendados por el fabricante para asegurar el correcto funcionamiento y los niveles de rendimiento y
seguridad.
8
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
INFORMACIÓN TÉCNICA
Descripción general de la máquina Las maquinas de esta serie se diseñan y se fabrican con el propósito de ser utilizadas como centrales de aire acondicionado y de climatización. Están equipadas con un microprocesador de control, lo cual permite el seguimiento de todas las funciones y comunicación con sistemas de supervisión externos. Las máquinas se montan en fábrica, vienen equipadas con carga de refrigerante y el control para reducir tiempos y costes de instalación. Como norma general, la instalación simplemente requiere de conexiones eléctricas e hidráulicas. Para asegurar la mayor eficiencia y seguridad para las personas, el producto y el ambiente, antes de proceder con la instalación preparar un estudio completo de la planta donde se instará la unidad, analizando los puntos críticos predecibles durante su vida, desde la instalación a su destitución. Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. Refrigerante R410C, PCA: 2088. Esta unidad trabaja con aire 100% recirculado.
Descripción de los componentes principales y principio de funcionamiento Las máquinas consisten básicamente, en un circuito refrigerante y un circuito hidráulico para enfriar agua pura o mezclas de agua con glicol etileno o propileno (sin exceder el 40% de su masa). La refrigeración en el circuito refrigerante se obtiene a partir de la compresión del vapor en el ciclo termodinámico, mediante un compresor. El calor, sustraído del evaporador del fluido a ser enfriado, se transmite al condensador (batería de aletas) y se cede al aire. Una válvula de expansión contra el flujo de refrigerante. En invierno se invierte el ciclo. El intercambiador de calor gas-aire substrae el calor del aire, por lo tanto, funciona como un evaporador mientras que el agua se calienta por la pérdida de calor, en la sección de intercambio térmico, que trabaja ahora como condensador.
.
– Desde el punto (8) al punto (4) el refrigerante está en fase de vapor
– Desde el punto (4) al punto (5) el refrigerante se comprime de vapor a fase liquida
– Desde el punto (5) al punto (7) el refrigerante está en fase liquida
– Desde el punto (7) al punto (8) el refrigerante salta a fase de vapor
CICLO VERANO
CICLO INVIERNO
Compresor
Compresor
Intercambiador
Intercambiador
Recipiente de líquido
Recipiente de líquido
Válvula de expansión
Válvula de expansión
9
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
El grafico muestra las variaciones de presión y entalpia del refrigerante durante todo el ciclo
termodinámico
– Desde el punto (8) al punto (4) el refrigerante está en fase de vapor
– Desde el punto (4) al punto (5) el refrigerante se comprime de vapor a fase liquida
– Desde el punto (5) al punto (7) el refrigerante está en fase liquida
– Desde el punto (7) al punto (8) el refrigerante salta a fase de vapor
1-2 Compresión
2-3 Perdida de carga en línea de descarga
3-4 Cae el sobrecalentamiento
4-5 Condensación
5-6 Enfriamiento
6-6’ Perdida de carga en línea liquida
6’-7 Expansión
7-8 Evaporación
8-9 Sobrecalentamiento
9-1 Perdida de carga en línea de succión
10
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Estos dibujos muestran los componentes principales según el tamaño de la máquina
EQUH
EQUH PF
Ventiladores condensadores
Panel eléctrico
Intercambiador de
calor
Compresores Intercambiador
de calor
Ventiladores condensadores
Panel eléctrico
Intercambiador de
calor
Intercambiador de
calor
Compresores
11
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Descripción opcional
Gracias a la versatilidad para cumplir requerimientos del proyecto, el fabricante hace disponibles los siguientes opcionales a partir de la fase de diseño:
– Soportes para amortiguar vibraciones: reducen las vibraciones de la maquina. – Bomba de agua: consulte el diagrama y la descripción. – Intercambiador gas/agua para la recuperación parcial de calor: consulte el diagrama y la
descripción. – Tanque de almacenamiento: Usado para incrementar el volumen de agua para proporcionar
“inercia técnica” – Dispositivos insonorizados: consulte el diagrama y la descripción. – Kit para instalación en exterior: Para instalaciones en exterior, protección de los agentes
atmosféricos. Unidad bomba de agua
Intercambiador gas/agua para recuperación parcial de calor: Recupera calor del sobrecalentamiento
del refrigerador.
GRUPO BOMBA DE AGUA
Tanque de expansión
Manómetro
Válvula de seguridad
Bomba de agua
Interruptor de flujo de agua
Manómetro
Manómetro
Manómetro
Tanque de expansión Válvula de seguridad
Bomba de agua
Interruptor de flujo de agua
12
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Tanque de almacenamiento: Usado para incrementar el volumen de agua para proporcionar “inercia técnica”.
“PLENUM” dispositivos insonorizados: Usado para reducir la emisión de ruido emitida por el aire que
sale de los ventiladores.
RECUPERACIÓN CALOR PARCIAL
Condensador
Intercambiador gas/agua para
recuperación parcial de calor
Válvula manual
Compresor
Storage tan
Tanque de almacenamiento
Plenum
Las máquinas equipadas con plenum: Descarga de aire por la parte superior
ATENCION!
13
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Dispositivos de seguridad
En las etapas de diseño y fabricación, el fabricante instala dispositivos de seguridad (pasivos o activos) en cumplimiento de la legislación local del país donde será utilizada la maquina. A continuación se describen los distintos tipos de dispositivos de seguridad:
- Interruptor de bloqueo de compuertas: abre y cierra el circuito eléctrico
- Válvulas de seguridad: instaladas en la maquina como se describe en el diagrama a continuación.
Datos técnicos
Las especificaciones técnicas de la máquina se encuentran adjuntas en el Catálogo Técnico.
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Transporte
El medio de transporte para esta máquina, además de los requisitos estándar, debe ser compatible con
los medios de carga y descarga de la maquina en la fabrica o punto de carga y en el sitio de entrega.
Empaquetado y desempaquetado
Las máquinas se transportan con diferentes tipos de empaquetado, según su destinación, los procedimientos del transporte y las especificaciones técnicas y comerciales de la máquina.
Condensador
Válvula de
Expansión
Válvula de seguridad
Válvula de seguridad
Compresor
Evaporador
Para más información contactar con el departamento de logística del fabricante
ATENCION!
Si la máquina tiene que ser enviada sin contenedor comercial, es necesario incluir un
empaquetado especial para asegurar que se mantenga intacta.
ATENCION!
14
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Desempaquetar la máquina al recibirla para comprobar que esté intacta y conforme con el pedido.
Si la máquina no se instala al recibirla y es almacenada por un largo periodo de tiempo, mantenerla en un
lugar protegido, a un rango de temperatura entre -30 y 50ºC.
IZADO DE LAS MÁQUINAS
Elevar y colgar la máquina según las instrucciones que hay en el paquete y/o directamente en la máquina.
Asegurar el izado como en la figura:
En caso de daño o falta de alguna parte de la máquina, contactar con el departamento de
ventas del fabricante para aceptar los procedimientos a seguir.
Si el lugar de almacenamiento es demasiado caluroso, la presión del refrigerante puede que
aumente demasiado, causando la activación de las válvulas de seguridad.
ATENCION!
ATENCION!
Las operaciones de izado o elevación deben ser realizadas por personal cualificado y
autorizado para realizar esas maniobras
ATENCION!
15
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
INSTALACIÓN E INFORMACIÓN DE PRUEBAS
Seguridad para la instalación y las pruebas
Todos los estadios de la instalación deben ser una parte integral del proyecto general. Antes de empezar
estos estadios, la persona autorizada para llevar a cabo estas operaciones, aparte de identificar los
requerimientos técnicos, debe implementar un plan de seguridad, si es necesario, proteger la seguridad
personal de las personas directamente involucradas y, debe, implementar las reglas de seguridad,
particularmente cualquier ley sobre yardas móviles
Área de instalación
Durante los estadios de diseño, el área donde la máquina tiene que ser instalada debe ser identificada, teniendo en cuenta una serie de requerimientos, en concreto:
– El área ha de garantizar la estabilidad en el tiempo y ser totalmente plana. – Si se instala en el suelo de un edificio, este ha de soportar el peso de la máquina. – No debe perturbar la paz. – Debe ser fácilmente accesible a todos aquellos que han de interactuar con la maquina a lo largo
de su vida útil. – Tareas de mantenimiento (rutinario o extraordinario) deben poder ser realizadas cómodamente y
sin causar peligro a nadie, en cumplimiento con las leyes de seguridad industrial aplicables. – El espacio ha de garantizar el caudal de impulsión necesario para el funcionamiento correcto de
la maquina, al igual que la ventilación para los intercambiadores con el ambiente. – Las áreas mínimas se indican en los dibujos técnicos de la maquina. – Si hay pasos peatonales o vehiculares cerca del lugar de operación de la maquina, se ha de
instalar un cercado apropiado y en conformidad con legislaciones y normas de seguridad aplicables, considerado dejar espacio libre mínimo para operación y ejecución de tareas en la maquina.
Dimensiones del área de servicio
El área debe ser diseñada de acuerdo al tipo, modelo y número de máquinas en el lugar de la instalación.
Preconfiguración de las dimensiones
Previo a la instalación, verificar que la alimentación y los diagramas de las conexiones sean conformes a
las especificaciones del fabricante.
En cuanto al diseño de las conexiones, estas deben ser conformes a las especificaciones del proyecto para asegurar:
- Un flujo constante al evaporador - Que las variaciones en la temperatura de entrada del evaporador y el calor del intercambiador
(opcional) son compatibles con la activación del regulador de la máquina y los sistemas de seguridad.
- Que la cantidad de agua en la planta permite tiempos mínimos de trabajo del compresor.
La línea de corriente tiene que estar provista con un interruptor general, para que la máquina
pueda ser habilitada por una fuente de corriente.
ATENCION!
La presión del agua en el interior del evaporador y el intercambiador de recuperación
(opcional) no puede ser superior a 10 bares con la cabeza hidrostática.
Por eso, la presión máxima de entrada no puede superar Pmax=10 bar - Pbi
ATENCION!
16
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Pmax= Presión de entrada máxima permitida (bar)
Pbi= Presión cabeza hidrostática (bar)
Instalar la máquina
Si la instalación de amortiguadores no ha sido contemplada, se recomienda colocar láminas de goma o corcho entre la bancada y la superficie de apoyo. Una vez emplazada la maquina, se recomienda verificar la posición como se muestra en la imagen.
Escape de aire
Retirar los paneles del lado de escape de aire
LEVEL
Antes de posicionar la máquina, mientras esté aún elevada, colocar los soportes vibratorios,
en los sitios relevantes, si los hay. Para hacerlo, seguir el esquema incluido en
“Instrucciones de montaje para amortiguadores”.
ATENCION!
Escape de aire
EQUL PF
17
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Conexión hidráulica al evaporador
Las conexiones de entrada y salida deben realizarse de acuerdo a las especificaciones. Las tuberías de entrada y salida de agua están identificadas por placas en la superficie de la maquina.
Durante el estadio de diseño, la instalación de los siguientes componentes en la línea del agua de suministro debe de ser contemplada. – Válvula interruptora: corta el sistema hidráulico del intercambiador durante tareas de mantenimiento. – Amortiguador: alivia las vibraciones que pueden transmitirse al intercambiador. – Manómetro: indica la presión de agua en la línea. – Termómetro: indica la temperatura de agua en la línea. – Válvula de purga: elimina aire de la línea. – Válvula de drenado: purga el sistema de agua. – Filtro de agua: separa las impurezas en el agua
Instalar los siguientes componentes en la salida de la línea de agua – Permutador de flujo: (opcional, recomendado): indica la presencia de flujo de agua en el sistema. – Medidor de flujo: mide el caudal de agua en el sistema. – Válvula de purga: elimina aire de la línea. – Válvula de drenado: purga el sistema de agua. – Termómetro: indica la temperatura de agua en la línea.
18
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
– Manómetro: (con válvula de stop) indica la presión de agua en la línea. – Válvula de calibración: ajusta el flujo de agua. – Amortiguador: alivia las vibraciones que pueden transmitirse al intercambiador. – Válvula interruptora: corta el sistema hidráulico del intercambiador durante tareas de
mantenimiento.
Instalar un tanque de expansión con válvula de seguridad en el intercambiador de calor del circuito. Se debe diseña e implementar según las leyes aplicables.
Conexiones hidráulicas al opcional de intercambiador de calor (agua caliente) Las conexiones de entrada y salida han de ser realizadas en conformidad con el diseño. Las tuberías de entrada y salida de agua estarán identificadas por placas en la superficie de la maquina. (Ver figura)
19
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Durante el estadio de diseño, la instalación de los siguientes componentes en la línea del agua de suministro debe de ser contemplada.
– Válvula interruptora: corta el sistema hidráulico del intercambiador durante tareas de mantenimiento. – Amortiguador: alivia las vibraciones que pueden transmitirse al intercambiador. – Manómetro: (con válvula de stop) indica la presión de agua en la línea. – Termómetro: indica la temperatura de agua en la línea. – Válvula de purga: elimina aire de la línea. – Válvula de drenado: purga el sistema de agua. Para ser utilizado también para conectar una bomba externa para el limpiado químico. – Filtro de agua: separa las impurezas en el agua.
Instalar los siguientes componentes en la salida de agua de la línea – Válvula de drenado: purga el sistema de agua. Para ser utilizado también para conectar una bomba – Válvula de purga: elimina aire de la línea. – Termómetro: indica la temperatura de agua en la línea. – Manómetro: (con válvula de stop) indica la presión de agua en la línea. – Amortiguador: alivia las vibraciones que pueden transmitirse al intercambiador. – Válvula de calibración: Calibra el flujo de agua – Válvula interruptora: corta el sistema hidráulico del intercambiador durante tareas de mantenimiento.
Instalar un tanque de expansión con válvula de seguridad en el intercambiador de calor del circuito. Se debe diseña e implementar según las leyes aplicables. Recomendamos la instalación de un bypass automático, para asegurar el flujo de agua mínimo al grupo de bombeo del intercambiador. Las maquinas equipadas con un intercambiador parcial de calor (con de-supercalentador), si se requiere una carga baja, la temperatura del agua que sale del intercambiador puede superar los 100ºC. En ese caso, adoptar las medidas de seguridad adecuadas.
Descarga de condensados Bajo algunas condiciones meteorológicas, durante el funcionamiento en invierno, se puede formar escarcha en el intercambiador de calor gas-aire. Es una condición totalmente normal. La escarcha se elimina automáticamente mediante ciclos de descongelación programados por el microprocesador. El agua procedente de la descongelación se colecta en un recipiente que se conecta a una descarga externa (A) como se muestra en la imagen.
El drenaje de los condensados se produce por gravitación. La conexión de la descarga de los condensados se debe realizar como se especifica en la etapa de diseño. Hasta 4-5m la tubería de descarga tiene el mismo diámetro que la descarga de condensados, para mayor longitud, cambiar el diámetro. La tubería de descarga se identifica por las placas fijadas directamente a la máquina (ver figura)
20
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Limpieza y llenado de los circuitos hidráulicos Antes de arrancar la máquina, limpiar las tuberías de los circuitos hidráulicos a fondo, para eliminar cualquier residuo o impureza. Después de la limpieza, asegurarse que el circuito hidráulico no tiene pérdidas. Para hacerlo, llenar los circuitos a una presión superior a la presión atmosférica, comprobando que no haya caídas de presión. Comprobar que el filtro de agua se haya colocado bien en la línea de entrada de agua. Llenar los circuitos hidráulicos con el líquido especificado durante el estado de diseño (agua pura o mezclas de agua con etileno o propileno glicol).
Conexión eléctrica
Verifique que el voltaje de la red de alimentación se encuentre en un rango de +/- 10% del voltaje nominal
de la maquina.
El factor de potencia (cosφ) ha de ser compatible con la sugerencia del fabricante de motores eléctricos,
compresores y otros componentes eléctricos (incluido entre 0,9 y 0,93) Es necesario evitar el exceso de
compensaciones
La conexión eléctrica de la máquina se muestra, en general, en el diagrama. Para más información,
consultar el apartado “Diagrama de conexiones”.
Pendientes opuestas no están permitidas
ATENCION!
Es obligatorio que se lleve a cabo esta operación para prevenir el deterioro de los
componentes de la máquina.
Las conexiones eléctricas han de ser diseñadas y ejecutadas por operadores con
conocimientos técnicos y habilidades específicos a este sector. Previo a la ejecución, debe
verificar que la maquina esté desconectada de la alimentación eléctrica y asegurarse que
nadie la conecte durante el proceso.
ATENCION!
Aislamiento térmico para cualquier brida, válvulas, válvulas de retención, medidores de flujo,
bombas, conexiones de agua y las tuberías externas de la máquina, están en el cuidado
instalador y debe hacerse sólo después de haber comprobado que no existan fugas.
ATENCION!
ATENCION!
21
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Protocolos para el arranque
Antes de contactar con el ingeniero especializado que llevará a cabo los protocolos para el testeo, el
instalador debe comprobar detenidamente que la instalación está en conformidad con los requerimientos
determinados en la etapa de diseño, teniendo en cuenta que:
- Las conexiones eléctricas son correctas;
- Las conexiones hidráulicas terminan correctamente;
- Las tuberías están llenas de líquido bajo presión;
- Los sistemas de bombeo están funcionando;
- Todas las válvulas de desconexión están abiertas.
Al menos 6 horas antes a la puesta en marcha se deben encender los pre-calentadores de lubricante de
los compresores de la siguiente manera:
Alimentación eléctrica
STAR/STOP remoto
INVIERNO/VERANO remoto
Alarma general 1
EN
TR
AD
AS
S
AL
IDA
S
1. Verifique que el interruptor principal del sistema se encuentra en la posición de ON.
2. Poner el interruptor auxiliar en
OFF.
3. Poner en interruptor de bloqueo de compuerta en OFF y abrir la compuerta del panel.
4. Colocar el interruptor magnético de los circuitos auxiliares en ON. 5. Cerrar la compuerta y poner en interruptor de bloqueo de compuerta en ON.
22
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Procedimiento para la puesta en marcha
La puesta en marcha será ejecutada por un ingeniero especializado, en presencia del instalador y el operador experto. El ingeniero verificara los componentes del sistema, realizara las calibraciones pertinentes y realizara la
puesta en marcha de acuerdo a los procedimientos que apliquen y sus propias competencias.
El operador experto, debe dirigir las preguntas al Ingeniero especializado, con el objetivo de obtener las
nociones adecuadas, para llevar a cabo las comprobaciones y aplicaciones relacionadas con él.
Para las máquinas de gran tamaño, su funcionamiento deberá ser comprobado durante los primeros días
(de tres a diez), para terminar, el instalador o el operador, deberán guardar los datos pertenecientes a los
parámetros de funcionamiento y notificarlos a ingeniero especializado cada día. Después de estos
primeros días de funcionamiento comprobar los filtros de agua y limpiarlos si es necesario.
INFORMACIÓN PARA CALIBRACIÓN Y AJUSTES
Procedimientos de calibración y ajustes
Al momento de realizar la puesta en marcha de la maquina luego de alguna falla, reparación o ejecución de tareas de mantenimiento rutinario o extraordinario es posible que los dispositivos de medición de la maquina necesiten recalibración o ajuste. Estas tareas han de ser realizadas por un ingeniero especializado: – Calibración del dispositivo de expansión. – Calibración del medidor de flujo. – Calibración de los parámetros del circuito de refrigerante. – Calibración del microprocesador.
INFORMACIÓN DE USO
Recomendaciones de uso El uso cotidiano de la maquina no requiere de la presencia del operador. El operador debe intervenir a la hora de realizar verificaciones periódicas a los conductos, en una emergencia o para realizar arranques y paradas imprevistos. La ejecución apropiada de las tareas ayudara a la maquina a entregar el rendimiento adecuado.
6. Si estas operaciones se realizaron exitosamente, la pantalla del microprocesador estará encendido. compuerta en ON.
No cumplir con estos procedimientos puede causar un mal funcionamiento y desgaste de la
máquina/intercambiador en su conjunto.
ATENCION!
23
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Descripción de mandos
Los distintos tipos de mandos se muestran a continuación. Así, también, una descripción. Estos controles
están en el cuadro de conexiones, que se puede accede abriendo la puerta exterior.
Interruptor de cierre de compuertas: Permite abrir y cerrar los circuitos eléctricos.
– Posición OFF (0): la máquina no está energizada – Posición ON (I): la máquina está energizada
Microprocessor: controls the working process and allows the parameter setting and the monitoring of the
working conditions.
Interruptor de operación auxiliar: Selecciona el modo de operación de la
maquina
– Position OFF (OFF): la máquina está apagada – Position LOC (ON): la maquina está encendida y mantiene la
temperatura de salida de agua constante, basada en los parámetros del microprocesador. El modo “EXTERNAL ENABLING” esta deshabilitado.
– Position REM (REMOTE): este modo se selecciona para “EXTERNAL ENABLING”. La maquina se comporta como la posición LOC siempre que reciba la señal de “EXTERNAL ENABLING”.
Descripción del microprocesador y del teclado
Descripción de la pantalla
Durante el funcionamiento normal, sin alarmas, la pantalla muestra la pantalla principal que se muestra a
continuación:
24
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Descripción del teclado
TECLA 1 Encendido/Apagado de la máquina
TECLA 2 Desactiva el sonido de la alarma y muestra por pantalla la alarma intervenida.
TECLA 3 Muestra los parámetros de unidades conectadas en la red LAN
TECLA 4 Tecla Home – regresa al menú principal
TECLA 5 Accede al menú de control y visualización
- Estado de funcionamiento de la unidad.
- Arreglo de puntos de consigna.
- Rehabilitación de alarmas (protegido con contraseña).
- Arreglos de servicios de configuración (protegido por alarma).
- Historial de alarmas intervenidas.
- Configuración de componentes principales de funcionamiento principal (protegido
por alarma).
- Configuración fecha y hora. - Configuración de sistema de comunicación por mensajes de SMS
TECLA 6 Navegar en cada menú y disminuye un valor seleccionado.
TECLA 7 Navegar en cada menú y aumenta un valor seleccionado.
25
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
TECLA 8 Tecla “Entrar”
TECLAS 4+5 Permite acceso al “fabricante”, protegido por contraseña.
TECLAS 6+7+8 Permite acceso a configuración de parámetros de la red LAN.
Descripción de las funciones del microprocesador
A continuación se describen las funciones con las que ha de interactuar el operador. – Ajuste de la temperatura de consigna (setpoint) de agua fría. – Señales de alarma. – Mostrar listado de alarmas. – Mostrar contador de horas y notificación de mantenimiento.
– Ajuste de fecha y hora
Ajustar el setpoint de agua fría (Set-point)
1. Presionar la tecla 5 para acceder al menú de ajuste de
funciones. 2. Presionar la tecla 7 hasta que aparezca “SETPOINT” en
pantalla. 3. Presionar la tecla 8 para mostrar la temperatura de
consigna del agua fría “xK1”. Presione la tecla de nuevo para cambiar el valor.
4. Presionar la tecla 7 para bajar el valor de la temperatura y aumenta presionando la tecla 6. Debe dejar presionada la tecla hasta alcanzar el valor deseado.
5. Guardar el valor presionando la tecla 8. 6. Para interrumpir el proceso, presionar la tecla 4.
Descripción de las señales de alarma
1. En caso de que se active una alarma, el LED 2 empezará a parpadear y se emitirá un sonido indicador. Presione la tecla 2 para deshabilitar el sonido y el LED quedará en modo encendido fijo. Se mostrará el código de alarma.
2. Si se activa otra alarma, el indicador LED empezará a parpadear de nuevo y el sonido se reactivará.
3. Tome notas de los códigos de alarma en la libreta de mantenimiento. 4. Consulte la sección de Resolución de Problemas para conseguir la mejor manera de
remediar la causa de las alarmas. 5. Cuando todas las alarmas desaparecen, 2 LED se apagan. 6. Presione la tecla 4 para regresar al menú principal
Mostrar listado de alarmas
1. Presione la tecla 5 para acceder al menú de ajuste de funciones. 2. Presione la tecla 7 hasta que aparezca “MEMO”.
No interactuar con las funciones que no se describen en este manual. Para el ingeniero
especializado, sólo con contraseña.
ATENCION!
Set-point xK1 07.0°C
Algunas alarmas se desactivan automáticamente cuando la causa desaparece, otras
necesitas un reset del teclado (procedimiento que tiene que ser llevado a cabo por un
Ingeniero especializado)
ATENCION!
Historial de alarmas n. 01 AL23 (última alarma) Protección térmica compresor 1
15:37 24/01/07
26
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
3. Presione la tecla 8.
Mostrar el contador de horas y notificación de mantenimiento
1. Presionar la tecla 5 para acceder al menú de ajuste de funciones.
2. Presione la tecla 7 hasta que aparezca “HISTORIA” en
pantalla.
3. Presione la tecla 8 para acceder al menú.
4. Presione la tecla 7 para visualizar en la pantalla.
5. Presione la tecla 7 para pasar las páginas del menú.
6. La notificación de “Mantenimiento” se activará cuando las horas en servicio de la maquina alcancen el valor estipulado (este valor es programable por el ingeniero especializado). Esta notificación es un recordatorio al usuario para realizar los mantenimientos programados.
Para reiniciar las horas en servicio:
7. Presione la tecla 8 para mover el cursor hasta la letra R (Reiniciar).
8. Presionar la tecla 7 durante, al menos, 6 segundos para reiniciar el contador.
9. Presionar la tecla 4 para regresar al menú principal.
Ajustes de fecha y hora
1. Presionar la tecla 5 para acceder al menú de ajustes de
funciones.
2. Presionar la tecla 7 hasta que aparezca “CLOCK SET”. 3. Presionar la tecla 8 para acceder al menú. Presionar de
nuevo para cambiar los valores. 4. Presionar la tecla 7 para bajar el valor; presionar la tecla 6 para aumentar el valor.
5. Presionar la tecla 8 para guardar el valor.
Menú principal
La pantalla vuelve al menú principal en las siguientes situaciones:
Tiempo y fecha se muestra por pantalla si la “CK” está instalada
ATENCION!
Hora / pulsímetro 1/2 UNIDAD 000000 h R BOMBA 1 000000 h R BOMBA 2 000000 h R
Está función se activa solo si “CK” está instalada.
ATENCION!
Configuración Fecha y Hora Hora 15:35 Sun Fecha 21/01/07
27
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
To Ev 07.0°c Ti 12.5°c ALARMS
13:35 - S - nn - 21/01/07 ALLARMI
- Presionando la tecla 4
- Cuando el teclado no se presiona en 5 minutos.
- Cuando se visualiza la máscara de las alarmas y después la alarma desaparee.
28
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Puesta en marcha normal Los procedimientos para la puesta en marcha se indican a continuación. El flujograma muestra las variables basadas de la maquina basadas en el circuito de agua. Durante la puesta en marcha es muy importante que la temperatura del sistema de agua se
estabilice al valor de consigna antes de activar los terminales.
Encender CCUs (encendiendo los ventiladores) No cambiar la carga del intercambiador de
repente. Si hay varias zonas distintas, difundir la activación CCU, por lo que la máquina
puede ajustarse al aumento de la carga paso a paso.
ATENCION!
29
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Parada normal
Los procedimientos para parar la maquina se indican a continuación. El flujograma muestra las variables
basadas de la maquina basadas en el circuito de agua.
Apagar CCUs (apagando los ventiladores) No cambiar la carga del intercambiador de repente
Si hay varias zonas distintas, difundir la activación CCU, por lo que la máquina puede
ajustarse al aumento de la carga paso a paso.
ATENCION!
30
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Paradas prolongadas de la máquina
Si la maquina ha de estar fuera de servicio por un período prolongado de tiempo, por ejemplo, parada por temporada, un ingeniero especializado debe: – Verificar el estado de conservación del recipiente a presión. – Realizar pruebas de fugas en el sistema. – Abrir el aislador del sistema. – Cerrar las válvulas interruptoras de agua. – Drenar el agua fría en las tuberías del sistema hidráulico.
Puesta en marcha después de parada prolongada. Previo a la puesta en marcha se han de ejecutar todas las tareas de mantenimiento. Adicionalmente, el ingeniero debe realizar las pruebas, verificaciones, ajustes y calibraciones
mencionadas en el procedimiento de puesta en marcha normal.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento
Todas las tareas de mantenimiento deben ser registradas en la libreta de mantenimiento, incluyendo tareas
de mantenimientos extraordinarios.
Mantenimientos programados
Se han de ejecutar todas las tareas de mantenimiento programadas, en los intervalos de tiempo indicados
Las tablas a continuación contienen los meses o años que han transcurrido a partir de la instalación de la maquina. Así como, también, las horas en servicio; se ha de considerar la fecha limite más cercana
Las tareas de mantenimiento deben ser ejecutadas por operadores autorizados. Deben
asegurar la implementación de todas las medidas de seguridad necesarias, de acuerdo con
los procedimientos de mantenimiento.
ATENCION!
En el caso de incumplimiento con las recomendaciones, el fabricante no se hace
responsable de ninguna forma de los requisitos de seguridad y, durante el periodo de
garantía, quedaran anulados todos los derechos relacionados.
ATENCION!
RIESGO DE CONGELACIÓN En el caso de apagado en invierno, tomar precauciones para evitar la congelación del agua
del intercambiador.
ATENCION!
31
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Tabla de tareas de mantenimiento generales INTERVALO
TAREAS A EJECUTAR
A DIARIO
AL COMIENZO DE LA
TEMPORADA, 500hrs O 2 MESES
AL COMIENZO DE LA
TEMPORADA, 1000hrs O 3
MESES
OP
ER
AD
OR
EX
PE
RT
O
Verificar la existencia de alarmas •
Inspección visual de fugas •
Verificación de temperatura de agua en la salida •
Verificación de filtros del circuito hidráulico • (1)
Verificación de recipientes a presión •
IN
GE
NIE
RO
ES
PE
CIA
LIZ
AD
O
Limpieza de las baterías condensadoras •
Verificación de flujo de agua y limpieza de los intercambiadores •
Verificación de fugas en el circuito refrigerante •
Verificación de contactores •
Verificación de las conexiones eléctricas •
Verificación de ruidos producidos por los rodamientos del ventilador •
Verificación de los parámetros de operación de los circuitos refrigerantes. Para cada circuito verificar lo siguiente:
Verificación de la presión de condensadores y compararla con los datos de la fuente de calor (temperatura de agua o aire)
•
Verificación de la presión de evaporadores y compararla con los datos de la fuente de calor (temperatura de agua o aire)
•
La temperatura de succión
La temperatura manométrica de succión
La temperatura de descarga
La temperatura manométrica de descarga
La temperatura del liquido
•
Sobrecalentamiento
Subenfriamiento
•
El voltaje de línea en cada fase.
La puesta a tierra.
La corriente absorbida
•
Horas en servicio
Cantidad de arranques
•
Temperatura del cárter de lubricante
Presión, humedad y pH del lubricante
•
(1) Cada 50h durante el primer mes de funcionamiento
32
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
Tabla de mantenimiento de los compresores
Limpieza de la batería condensadora
La acumulación de polvo o suciedad en las baterías intercambiadoras causan un aumento en la presión de condensación. Esto puede causar un fallo o parada inesperada de la maquina, adicional a aumentos de consumos y desgaste en los compresores. Si esto ocurre, la superficie de las baterías intercambiadoras debe limpiarse exhaustivamente con agua a presión.
Verificación del flujo de agua y limpieza de los intercambiadores
Las variaciones en el flujo de agua y en los intercambiadores puede ocurrir por la presencia de sucio en los filtros, desgaste en las bombas, operación indebida y/o por incrustaciones dentro de las tuberías. En este caso, debe ejecutarse un lavado del sistema con productos químicos apropiados.
Mantenimiento extraordinario
En caso de que sea necesario ejecutar tareas de mantenimiento extraordinario, por favor ponerse en
contacto con el servicio de soporte al cliente autorizado.
Cada1000 h o 3 meses
Comprobar el nivel de aceite (si hay visor)
Comprobar cualquier ruido o vibración
Comprobar aislamiento del motor
Comprobar dispositivos de seguridad y regulación
Comprobar fugas
A cada cambio de refrigerante cambiar también el aceite.
Cada llenado de refrigerante o intervención en el circuito refrigerante, verificar que el aceite y
el aislamiento del motor.
ATENCION!
La frecuencia de limpieza se incrementa en todos los periodos cuando la acumulación de
impurezas es substancial. (ej.: cuando las hojas y las flores empiezan a caer de los arboles)
ATENCIÓN!
En el caso de incumplimiento con las recomendaciones, el fabricante no se hace
responsable de ninguna forma de los requisitos de seguridad y, durante el periodo de
garantía, quedaran anulados todos los derechos relacionados.
ATENCIÓN!
33
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS
A = AUTOMATIC RESTART (WHEN THE ALARM IS OVER)
M = MANUAL RESTART
Alarma Descripción Función Causa Solución Rearme
AL02 AL03
Protección térmica ventiladores circuito de aire
1-2
Ventiladores condensadores
Problemas con los ventiladores del motor
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante
A
AL05 AL06
Baja presión de refrigerante circuito 1-2
Circuito hidráulico
Flujo de agua insuficiente Comprobar circuito hidráulico
A/M
Circuito refrigerante
Poca carga de refrigerante Contactar con el servicio Post-
Venta autorizado por el fabricante Funcionamiento
defectuoso
AL11 AL12
Alta presión de refrigerante circuito 1-2 (interruptor de
presión)
Circuito refrigerante
Alta temperatura exterior
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante
M
Punto de consigna de agua fría muy alto
Batería condensadora sucia
Ventilador condensadora bloqueado
AL14 AL15
Alta presión de refrigerante circuito 1-2 (transductor de
presión)
Circuito refrigerante
Alta temperatura exterior
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante
M
Punto de consigna de agua fría muy alto
Batería condensadora sucia
Ventilador condensadora bloqueado
AL20 AL21
Funcionamiento irregular de temperatura y presión en el
circuito refrigerante 1-2
Circuito refrigerante
Funcionamiento defectuoso
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante
M
AL23 AL24 AL25 AL26 AL27 AL28
Protección térmica del compresor
1 - 2 – 3 – 4 Compresor
Alimentación eléctrica desequilibrada Comprobar línea de voltaje
M Apagón
Fallo del compresor Contactar con el servicio Post-
Venta autorizado por el fabricante
AL29 AL30
Protección térmica de la bomba de agua 1 - 2
Circuito Hidráulico
Fallo de la bomba Contactar con el servicio Post-
Venta autorizado por el fabricante
M
34
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
A = AUTOMATIC RESTART (WHEN THE ALARM IS OVER)
M = MANUAL RESTART
Alarma Descripción Función Causa Solución Rearme
AL31 AL32
Flujo de agua insuficiente para la bomba de agua
1 - 2
Circuito hidráulico
Válvula de calibración demasiado cerrada
Válvula de calibración
M
Fallo de la bomba Contactar con el servicio Post-
Venta autorizado por el fabricante
AL33 Fallan todas las bomba
de agua Circuito
hidráulico Fallo de las bombas
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante M
AL35 Bajo flujo de agua Circuito
Hidráulico
Filtro sucio
Comprobar A Fallo de la bomba
Válvula cerrada
AL36 Alta temperatura del agua Ajustes micro-
procesador
Arranque transitorio
Ninguna
A Cambio del punto de consigna transitorio
Apagón de los compresores
Comprobar
AL37 Baja temperatura del agua Ajustes micro-
procesador
Arranque transitorio
Ninguna A Cambio transitorio del
punto de consigna
Bajo flujo de agua Comprobar M
AL38 Demasiada calor durante el intercambio de calor
Circuito del intercambiador
de calor
Temperatura excesiva Contactar con el servicio Post-
Venta autorizado por el fabricante
A
Flujo de agua insuficiente Comprobar M
AL39 Alarma de mantenimiento Compresores Ventiladores
Bombas Mantenimiento Comprobar componente M
AL40 Fallo en las sondas de
temperatura
Configuración Micro-
procesador Fallo del componente
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante A
AL41 Fallo en las sondas de
Alta presión
Configuración Micro-
Procesador Fallo del componente
Contactar con el servicio Post- Venta autorizado por el
fabricante A
AL42 Fallo en las sondas de
Baja presión
Configuración Micro-
Procesador Fallo del componente
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante A
AL47 Alarma de alimentación
eléctrica
Configuración Micro-
Procesador Sin conexión
Contactar con el servicio Post-Venta autorizado por el
fabricante A
AL48 Fallo de la placa Configuración
Micro- Procesador
Fallo del componente Contactar con el servicio Post-
Venta autorizado por el fabricante
M
35
UNIDADES COMPACTAS CON BOMA DE CALOR PARA
INSTALACION INTERIOR
EQUH PF
07.16 Ref. 207653 Rev.100
INFORMACIÓN DE RECAMBIOS
Piezas de recambio
Si debe reemplazar cualquier pieza mecánica, componente electrónico o eléctrico, por favor contactas a
un servicio de soporte SAT autorizado por el fabricante.
Desmantelamiento y eliminación de la maquina Al acabar su vida útil, para desmantelar y desechar la maquina, por favor contactar un servicio de soporte
SAT autorizado por el fabricante.
Para mantener la maquina en condiciones operativas optimas, utilice únicamente piezas de
recambio originales o autorizadas por el fabricante.
ATENCIÓN!
HIPLUS AIRE ACONDICIONADO S.L.
Masía Torrents, 2
Tel. +34 93 893 49 12
Fax. +34 93 893 96 15
08800 Vilanova i la Geltrú
Barcelona, España
www.hitecsa.com
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. Este documento es una traducción del manual original.