treinamento dvd sony dvp-ns325

50
Treinamento Técnico 13/04: Descrição de circuitos e ajustes do DVP-NS325 TSS – Technical Support Section Junho/04 Elaborado por: - Manuel Costa - Mauricio Rizzi

Upload: claudio-jorge-caldeira

Post on 19-Jan-2016

126 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Treinamento Técnico 13/04: Descrição de circuitos e ajustes do DVP-NS325 TSS – Technical Support Section

Junho/04

Elaborado por: - Manuel Costa - Mauricio Rizzi

Page 2: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Índice: 1. Processamento do sinal de vídeo do DVD 3 1.1. Circuito de processamento ARP 4 1.2. Circuito de processamento A/V Decoder 5 1.3. Circuito amplificador de sinal de vídeo 6 2. Processamento do sinal de áudio para DVD e CD 7 2.1. Processamento do sinal de áudio para DVD 7 2.2. Processamento do sinal de áudio para CD 7 3. Sistema de servomecanismo 8 4. Fonte de alimentação 9 5. Processo de Inicialização 10 5.1. Syand By 10 5.2. Acionamento 10 6. Substituição da memória EEPROM na PCI-MB108 11 7. Modo de ajustes do DVD 12 7.1. Introdução 12 7.2. Entrando no modo de serviço 12 7.2.1. Diagnóstico do SYSCON 13 7.2.2. Auto-ajuste da unidade de discos 20 7.2.3. Operação manual da unidade de discos 24 7.2.4. Mecha Aging 33 7.2.5. Emergency History 33 7.2.6. Version Information 34 7.2.7. Ajuste do nível de vídeo 35 7.2.8. Função de auto diagnóstico do IF COM 36

2

Page 3: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

1. Processamento do sinal de vídeo do DVD: A operação de reprodução do sinal de vídeo inicia com a polarização do canhão laser da unidade ótica através do terminal 82 “wide” do IC104 (controle do sistema) que envia a linha XLDON a nível lógico baixo. O IC201 (amplificador de RF) comuta através de seu terminal 25 ”DVD LD” o transistor Q201 que proporciona a condição da emissão do laser. O sinal PD no terminal 22 do IC201 é uma amostra do nível do laser que está sendo gerado, com este sinal se ajusta o nível de corrente de polarização para obter uma emissão constante do laser. O reflexo do laser sobre o disco é capturado pelos foto detectores A – F do bloco óptico, onde os foto detectores A – D serão utilizados para gerar o sinal de RF que contém as informações de áudio e vídeo mescladas. Este sinal será enviado ao Amplificador de RF IC 201 onde será amplificado e entregue ao circuito ARP através do terminal 59 “SIGO”. Estes mesmos foto detectores são utilizados para enviar sinais de correção ao sistema de servo, no caso os foto detectores A – D são utilizados para ajuste de Foco e os sinais são entregues ao Amplificador de RF IC201 através dos terminais 11-14 e 7-10, onde depois de processado o sinal de erro de foco FE será entregue pelo IC201 no terminal 42 “FE”. Os foto detectores E – F geram o sinal para correção do erro de tracking TE, este sinal é entregue ao Amplificador de RF pelos terminais 15 e 16 e uma vez processado é entregue como TE “Traking Error” pelo terminal 41 “TE” do IC201. Os sinais TE, FE e PI são enviados ao circuito ARP para ajuste da intensidade do laser.

Bloco Ótico e Amplificador de RF

3

Page 4: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

1.1. Circuito de processamento ARP: Nestes novos modelos de DVD houve a fusão dos circuitos ARP e servo DSP, chamado IC301. Este circuito será utilizado durante a reprodução do disco como controle de mecanismo e circuito para processamento dos sinais de CD e DVD. O sinal de RF do DVD proveniente do amplificador de RF IC201 é levado ao circuito ARP através de seu terminal 111 “RFIN1”, onde o sinal de RF será processado de forma a obter um barramento paralelo de dados através dos pinos 77-84 do IC 301. Ao medirmos com o osciloscópio cada um destes terminais percebemos que os pulsos se diferenciam somente em freqüência, porém cada um deve estar enviando informação constantemente. Durante o processamento do sinal é utilizada a memória DRAM IC303, onde o sinal proveniente do Amplificador de RF é armazenado e posteriormente retomado de acordo com a necessidade do IC 301 ARP. Para o sinal de RF gerado pelo CD, este é levado ao circuito ARP através do terminal 113 “RFIN2”, onde será decodificado e entregue como sinal de dados através do terminal 169, junto com os sinais de relógio e sincronismo fornecidos pelos terminais 170 e 175 do IC301.

Circuito ARP

4

Page 5: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

1.2.Circuito de processamento A/V Decoder: Os sinais de áudio e vídeo provenientes do DVD foram processados e entregues pelo ARP ao circuito A/V Decoder, através de seus terminais 37-40 e 42-45. Estes sinais são enviados a memória SDRAM IC404, para depois serem retomados pelo mesmo circuito A/V Decoder para serem processados, o circuito A/V Decoder primeiro separa o sinal de vídeo do sinal de áudio do DVD. A informação de vídeo do DVD é comprimida no formato MPEG 2 e a informação de áudio é codificada em formato digital. Uma vez que o A/V Decoder tenha separado ambos os sinais de áudio e vídeo, o circuito irá descomprimir o sinal de vídeo no formato MPEG2 e o transformará em sinal de vídeo analógico. O sinal de vídeo analógico será entregue no formato de vídeo componente nos terminais 57 “G”, 59 “R” e 61 “B”, enquanto que o sinal de S vídeo (super vídeo) será entregue pelos terminais 55 “Y” Luminância e 63 “C” Croma. O sinal de vídeo composto é entregue através do terminal 65 do IC403. No terminal 70 do IC403 A/V Decoder verifica-se um potenciômetro para ajuste de nível dos diferentes sinais de vídeo, o ajuste deve ser realizado entrando no modo de serviço e selecionando-se a opção de barras coloridas, posteriormente ajuste o potenciômetro VR401 para obter um nível de sinal de vídeo composto de aproximadamente 1Vpp, onde os demais sinais são ajustados automaticamente.

A/V Decoder

5

Page 6: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

1.3. Circuito amplificador de sinal de vídeo: Os sinais gerados pelo circuito A/V Decoder devem ser amplificados antes de serem enviados aos conectores de saída do equipamento. O IC102 tem a função de amplificar o sinal de vídeo, onde o sinal de vídeo componente entra pelos terminais 12 “Y”, 15 “Cb” e 17 “Cr”. Este circuito amplificará o sinal e o mesmo será entregue pelos terminais 24 “Y”, 22 “CB” e 20 “CR” para o J102. O sinal S Vídeo (super vídeo) é entregue a este circuito pelos terminais 8 “Y” (luminância) e 6 “C” (croma), após ser amplificado é levado ao J103 pelos pinos de saída 29 Yout e 31 Cout. Por fim o sinal de vídeo composto ingressa ao amplificador de vídeo IC102 através do pino 3, após ser amplificado é entregue ao conector RCA através do terminal 33. Uma vez que os sinais de vídeo são entregues nos diferentes conectores de saída, estes podem ser levados a um televisor para mostrar a imagem.

Amplificador de vídeo

6

Page 7: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

2. Processamento do sinal de áudio para DVD e CD: 2.1. Processamento do sinal de áudio para DVD: O circuito ARP separa o sinal de áudio do sinal de vídeo, no caso do disco de DVD conter informação de áudio gravada no formato Dolby Digital este sinal codificado será entregue ao J201 pelo terminal 30 “DO” do IC403 A/V Decoder em forma de um barramento de dados serial para que os sinais correspondentes aos canais de áudio 5.1 possam ser entregues a um receiver para serem decodificados e posteriormente amplificados. As informações de áudio do DVD também devem ser entregues através dos conectores de saída de áudio estéreo, para isto o áudio do DVD poder vir gravado em estéreo, DTS ou DD. No caso do áudio estar gravado em formato estéreo o sinal de áudio digital será enviado através do pino 24 “ACH12” do IC403 A/V Decoder para o terminal do 3 do IC601 que é o conversor D/A . Neste ponto o sinal de áudio será separado em canal esquerdo e direito, onde posteriormente será convertido em sinal analógico e entregue através dos terminais 9-12 ao IC201 Amplificador de Áudio, este que se encarregará de amplificar os sinais do canal esquerdo e direito e entregar através dos terminais 7 (canal esquerdo) e 1 (canal direito) ao conector de áudio J101. 2.2. Processamento do sinal de áudio do CD: O sinal de áudio do CD entra em forma de dados através do terminal 32 do IC403, os sinais de canal esquerdo e direito são separados e convertidos para analógico onde são entregues nos terminais 9-12 do IC601.

Circuito de processamento do sinal de áudio

7

Page 8: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

3. Sistema de servomecanismo: O sinal gerado pelos foto detectores A-F são utilizados para recuperar a informação de áudio e vídeo como também para manter o correto funcionamento do sistema servo. Neste caso os foto detectores A-D são utilizados para corrigir o foco do laser gerando o sinal FE que é enviado ao amplificador de RF e posteriormente ao pino 125 do IC301 ARP, onde é convertido em um sinal digital para ser interpretado e aplicado sobre as bobinas de foco. Este sinal é enviado através dos pinos 20 e 22 do IC301, este sinal de correção ingressa no circuito driver IC202 que amplifica o sinal e dependendo da sua polaridade moverá a lente da unidade ótica para cima ou para baixo. Da mesma forma os foto detectores E-F geram o sinal de erro de tracking TE, este sinal é enviado pelo amplificador de RF ao terminal 124 do IC301 ARP, onde se gera um sinal de correção nos terminais 15 e 17. O sinal é enviado ao circuito driver IC202 nos terminais 3 e 4, onde é amplificado e aplicado diretamente sobre as bobinas de tracking, com isto durante a reprodução do disco a lente pode ser movida da esquerda para a direita para a correta leitura da linha de sinal. O sinal PI inserido no terminal 126 do IC301 determinará o nível de corrente que se aplicará ao diodo laser. Os sinais de ativação para o motor spindle são entregues nos terminais 32 e 33 do IC301 e são amplificados pelo circuito driver através do seu terminal 13. Da mesma forma o sinal PWM nos pinos 143 e 144 do IC301 são entregues ao circuito driver IC202 nos terminais 7 e 10, onde depois de amplificar os pulsos atuam o motor Sled.

Seção de Servomecanismo

8

Page 9: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

4. Fonte de Alimentação: A fonte de alimentação do aparelho DVP-NS325 apresenta mudanças em relação aos modelos anteriores já que neste produto o mesmo bloco da fonte de alimentação funciona para a seção de stand by e para a alimentação principal do aparelho. Podemos comparar o projeto desta fonte ao das fontes utilizadas anteriormente em VCRs. A fonte de alimentação de stand by do aparelho começa a funcionar quando se conecta a rede AC, onde a corrente passa por F101 para posteriormente ser retificada pelos diodos D104 a D107. A tensão convertida em DC deve ser filtrada pelo capacitor C105 de 120 µF. O terminal positivo deste capacitor é ligado ao terminal P2 do primário do T101 que está encarregado de polarizar o oscilador da fonte IC101. O oscilador IC101 iniciará com a geração de pulsos para excitação do primário do T101 que fornecerá as tensões AC em seu secundário como EVER +11V, EVER +5V e EVER –15,5V. O controle de regulação será feito através da amostra da tensão de saída do D102, que será levada ao diodo emissor do foto acoplador PC101. O foto acoplador é utilizado para evitar um enlace físico entre o terra do primário e o terra do secundário do T101, por isso a amostra de tensão do D102 é convertida em luz pelo diodo emissor do PC101. A luz emitida será convertida em uma pequena corrente de realimentação pelo foto transistor interno do PC101. O sinal atuará diretamente no oscilador IC101, que alterará a sua freqüência de operação, com a finalidade de aumentar ou diminuir a tensão de operação. Enquanto alimentarmos o aparelho com sinal AC as tensões de operação EVER se encarregarão de alimentar o sistema de controle e os circuitos periféricos para a sua inicialização. O sinal de Power On será dado ao pressionar a chave SW201, o qual enviará a terra o terminal 37 Power do IF COM. Este se encarrega de verificar se os programas de acionamento estão funcionando, de enviar o sinal P CONT através de seu terminal 26. Este sinal será aplicado diretamente ao transistor de power control Q205 para comutar Q301, que liberará a tensão SW +11V a qual servirá para comutar Q203 e Q204 gerando as tensões SW +5V e SW+3,5V que alimentam as diferentes seções do DVD.

Fonte de Alimentação

9

Page 10: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

10

5. Processo de inicialização: 5.1. Stand By: Enquanto o equipamento é conectado a rede AC, o IC401 IF COM alimenta o aparelho por um curto período de tempo, tempo este que o circuito estabelece comunicação com o sistema de controle IC104 através do barramento serial que os une pelos terminais 25 SIO e 26 SOO do sistema de controle e pelos terminais 15 SI e 16 SO do IF COM. Durante o período de comunicação entre estes circuitos o aparelho é inicializado, porém não há nenhuma indicação sobre o display. 5.2. Acionamento: A ordem de acionamento é ativada pelo usuário ao pressionar o botão Power SW201, neste momento se realiza uma nova comunicação entre o IF COM e o sistema de controle através do barramento serial. Enquanto esta comunicação se estabelece o IC404 pede ao sistema de controle IC104 que recupere o programa de inicialização armazenado na memória flash IC106, o programa consiste em uma verificação de circuitos integrados os quais devem estar conectados a porta paralela do sistema de controle IC104. Desta forma o sistema de controle pode estabelecer uma comunicação com cada um dos integrados, os circuitos são A/V Decoder IC403, ARP/SERVO DSP IC301 e a memória flash IC106, também o programa requer que se verifique a comunicação entre o sistema de controle e os circuitos de IC601 AUDIO D/A Converter e a memória EEPROM IC101 conectados ao seu barramento serial. Se a comunicação requerida se estabelece com cada um dos circuitos o equipamento mostrará “WELLCOME” em seu display, caso contrário o equipamento não ligará. Uma vez que o aparelho esteja ligado, o passo seguinte por parte do sistema de controle IC104 será recuperar o programa interno na memória EEPROM IC101, conectada ao seu bus serial, este programa verifica o servomecanismo onde o sistema de controle deve comprovar que o motor Sled está em posição de início e que a bandeja do disco foi recolhida. O IC104 se comunica com o circuito DSP SERVO, que recebe o sinal da chave limite através de seu terminal 153 e neste caso ativará os sinais para movimento do motor sled e motor de carregamento, através do circuito Driver IC202. Se por algum motivo algumas destas condições não puderem ser completadas o aparelho desligará.

Page 11: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Processo de Inicialização 6. Substituição da memória EEPROM na PCI MB-108: A memória EEPROM IC101 pode ser aproveitada da PCI com problemas, a fim de manter os ajustes do equipamento quando substituímos a PCI MB-108.

11”EEPROM”

Page 12: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

7. Modo de Ajustes do DVD: 7.1. Introdução: O modo de serviço permite verificar o funcionamento dos circuitos do DVD assim como a seção de servo. Os ajustes de servomecanismo devem ser obrigatoriamente feitos a cada vez que a unidade ótica for substituída. Este modo de serviço permite fazer facilmente o diagnóstico e ajuste usando o controle remoto e o TV. As instruções e os resultados dos diagnósticos podem ser observados na tela do televisor. Este curso está baseado nos modelos Sony DVP-NS315 e DVP-NS325, onde os modos de serviço são similares. 7.2. Entrando no modo de serviço: Pressione TOP MENU, CLEAR e POWER no controle remoto nesta ordem enquanto o aparelho está apagado, após alguns segundos deve aparecer no display à legenda “DIAG START” e o menu é apresentado sobre a tela do televisor. Na parte inferior da tela de menu será mostrados o nome do modelo e o número da revisão. Os dígitos na parte inferior esquerda da tela indicam o número de revisão. Os números à direita indicam a última vez que o aparelho foi desligado. Para executar cada função, selecione a opção desejada pressionando o número que corresponde sobre o controle remoto. Para sair do modo de serviço pressione o botão POWER.

12

Page 13: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

7.2.1. Diagnóstico do SYSCON: Os mesmos conteúdos de cada ajuste são verificados em forma seria como se indica na tela utilizando o controle remoto. Sobre o Test Mode Menu pressione “0” no controle remoto e o seguinte menu serão mostrados.

0. (Quit) Ao selecionar esta opção o aparelho sai do modo de diagnóstico do Syscon e regressa ao menu principal.

1. All Este modo verifica cada um dos ajustes continuamente. Normalmente, todos os ajustes são verificados sucessivamente um após o outro automaticamente até que um erro seja encontrado, porém alguns dos ajustes precisam ser supervisionados visualmente para comprovar o resultado. A seguinte tela é mostrada esperando que se pressione algumas das teclas.

13

Page 14: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

A checksum calculada pelo Syscon é apresentada para a Checagem de ROM; dessa forma, é preciso compará-la com o valor especificado, para fins de confirmação. Logo após a mensagem, pressione a tecla NEXT para passar ao item seguinte ou a tecla PREV para repetir a mesma verificação. Para sair do diagnóstico e voltar à tela do Menu de Verificação, pressione a tecla STOP ou ENTER. Caso ocorra um erro, o diagnóstico será interrompido e o código de erro será exibido, como se vê abaixo.

Pressione STOP a tecla para sair do diagnóstico, a tecla PREV para repetir o mesmo item onde ocorreu um erro ou a tecla NEXT para continuar a verificação a partir do item subseqüente ao item com defeito. Regressando ao menu de início teremos os seguintes pontos a verificar:

0. Quit Permite sair do submenu e voltar ao menu principal.

1. All (Verificação contínua de todos os itens do submenu) Este menu verifica o item 2 e os itens subseqüentes em sucessão. Caso um item exija uma verificação visual para fins de análise ou ocorra um erro, a verificação será suspensa e uma mensagem correspondente à tecla pressionada será exibida. Em geral, todos os itens são checados em sucessão, um após o outro, de forma automática, a não ser que um erro seja encontrado. Ao selecionar o item 2 e os itens subseqüentes, chama-se o menu respectivo e obtêm-se os resultados. Para saber o conteúdo de cada submenu, veja "Descrição Geral do Método de Verificação" e "Lista dos Itens de Verificação".

14

Page 15: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

15

Descrição Geral do Método de Verificação

2. Version (2-2) Revision Exibe o número de revisão da ROM. Erro: Não-detectado. O número de revisão definido no arquivo fonte é exibido com quatro dígitos. (2-3) ROM Check Sum Efetua o cálculo da checksum. Erro: Não-detectado. Dados de 8 bits são acrescentados ao endereço da ROM entre 0x000F0000 e 0x002EFFFF; o resultado é exibido como um número hexadecimal de 4 dígitos. Não há detecção de erro. Compare o resultado com o valor especificado. (2-4) Model Type Exibe o código do modelo. Erro: Não-detectado. O código do modelo lido a partir da EEPROM, é exibido como um número hexadecimal de 2 dígitos. (2-5) Region Exibe o código da região. Erro: Não-detectado. Exibe o código da região, obtido a partir do código do modelo. (2-6) M't check Efetua a verificação da resistência de montagem. Erro 22: O código da região não coincide. Veja se o código da região, obtido a partir da resistência do modelo e da resistência de destino, coincide com o código da região obtido a partir do valor de resistência da região.

3. Peripheral (3-2) EEPROM Check Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência. Erro 03: Divergência entre gravação e leitura na EEPROM 0x9249, ox2942 e 0x4294 são gravados nos endereços da EEPROM entre 0x00 e 0xFF; em seguida, são lidos para fins de verificação. Os dados são salvos antes da gravação; após a verificação, são gravados novamente, a fim de restaurar o conteúdo da EEPROM. (3-6) Venc Check (NS755V/NS915V) Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência. Erro 52: Divergência entre gravação e leitura. Pode haver um problema no acesso ao SYSCON. (3-8) External RAM Check Gravação de Dados de Teste → leitura e verificação de coincidência. Erro 02: Efetua uma verificação da RAM externa usada no controle do sistema.

Page 16: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

16

4. Servo (4-2) Servo DSP Check Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência Erro 12: Há divergência nos dados lidos 0x9249, 0x2942 e 0x4294 são gravados no endereço. 0x602 da RAM existente no Servo DSP; em seguida, são lidos para fins de verificação. (4-3) ——— Não há suporte para esta verificação. (4-4) RF Amp Register Check Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência Erro 13: Gravou-se dados no registro do Amplificador de RF e a leitura foi divergente. Implementa-se uma operação de deslocamento de 8 bits do 0x01 no registro gravável. legível do Amplificador de RF. Caso os dados gravados não coincidam com os dados lidos, haverá uma condição de NG. 5. Data Supply System (5-2) ARP Register Check Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência Erro 08: Gravou-se dados no registro ARP e a leitura foi divergente. Os dados 0x00 a 0xFF são gravados seqüencialmente no registro TMAX do ARP (endereço 0xC6); em seguida, são lidos para fins de verificação. (5-3) ARP to RAM Data Bus Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência Erro 09: Erro no barramento de dados ARP ←→ RAM Os dados 0x0001 a 0x8000 (onde um bit por vez é levado ao nível 1) são gravados no endereço 0 da RAM (IC303) conectada ao ARP (IC302) por meio de um barramento; em seguida, são lidos e checados. Em caso de divergência, exibe-se o padrão de bits gravados e o dados lidos. Caso sejam lidos dados com vários bits em nível 1, os bits em questão poderão ser adjacentes. Além disso, os dados onde certos bits são sempre 1 ou 0, independentemente dos dados gravados, podem indicar uma linha desconectada ou em curto. (5-4) ARP to RAM Address Bus Gravação de dados → verificação de divergência na leitura de outro endereço Erro 10: Erro no barramento de endereços ARP ←→ RAM Atenção: A exibição de endereços e dados, em caso de erro, será diferente da exibição de outros diagnósticos (descrita mais adiante). Antes de iniciar o teste, todos os endereços da RAM (IC303) são zerados - ou seja, levados a 0x0000. Em primeiro lugar, 0xA55A é gravado no endereço 0x00000 e os dados de endereço são lidos e verificados nos endereços de 0x00001 a 0x80000, enquanto é feito o deslocamento de 1 bit por vez. Em seguida, os dados do primeiro endereço são apagados, para depois serem gravados no endereço 0x00001 e verificados da mesma maneira. Essa verificação é repetida até o endereço 0x80000, deslocando-se os dados de endereço 1 bit por vez. Caso algum dado diferente de 0 seja lido nos endereços (com a exceção do endereço em que os dados foram gravados), um erro será exibido, já que todos os endereços haviam sido zerados. Nesta verificação, o padrão de exibição de erro é diferente do padrão de outros diagnósticos: dados lidos, endereço gravado e endereço lido são exibidos nessa ordem. Por outro lado, como a mensagem utiliza o mesmo gabarito, ocorre uma troca entre Endereço e Dados durante a leitura. A exibição abaixo, por exemplo, mostra que o dado 0xA55A foi lido no endereço 0x00080000, embora tenha sido gravado no endereço 0x00000000. Isto implica que tais endereços assumiram uma condição de sombreamento. Além disso, caso o dado lido não corresponda a 0xA55A, outro erro será indicado.

Page 17: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

(5-5) ARP RAM Check Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência Erro 11: Divergência nos dados lidos na RAM do ARP Os dados do código de programa armazenados na ROM são copiados a todas as áreas da RAM (IC303) conectada ao ARP por meio do barramento; em seguida, são lidos e checados, para verificar se são coincidentes. Caso tenha sido selecionada uma verificação detalhada no início, os dados serão gravados em todas as áreas e então lidos; em seguida, o mesmo teste será efetuado novamente, desta vez com dados invertidos entre 1 e 0. Caso seja detectada. Uma divergência, o endereço com defeito, os dados gravados e os dados lidos serão exibidos após o código de erro 11 e o teste será suspenso. 6. AV Decoder (6-2) 1935 RAM Gravação de dados → leitura e verificação de coincidência Erro 14: Divergência nos dados lidos na RAM do AVD Os dados do código de programa armazenados na ROM (IC107) são copiados a todas as áreas da RAM (IC404, IC405) conectada ao AVD por meio do barramento; em seguida, são lidos e checados, para verificar se são coincidentes. Por fim, o mesmo teste é efetuado novamente, desta vez com dados invertidos entre 1 e 0. Caso seja detectada uma divergência, o endereço com defeito, os dados gravados e os dados lidos serão exibidos após o código de erro 14 e o teste será suspenso. O display OSD permanece em branco durante o teste, já que a área de OSD é também checada. (6-3) 1935 SP ROM → RAM do AVD → Saída de Vídeo Erro: Não-detectado. Os dados da ROM que incluem fluxos de subimagem são transferidos para a RAM do AVD, para serem então fornecidos pelo AVD como sinais de vídeo. Embora o display OSD fique em branco, a saída de sinais de vídeo irá continuar até que a tecla seja pressionada.

17

Page 18: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

18

7. Vídeo Output (7-2) Color Bar Gravação do comando de barras coloridas no AVD → Saída de Vídeo Erro: Não-detectado. O comando é transferido ao AVD e os sinais de barras coloridas são obtidos nos terminais de vídeo. (7-3) Composite Out (Apenas para modelos europeus) Verificação da saída de vídeo EURO-AV Gravação do comando de barras coloridas no AVD → Saída de Vídeo (EURO-AV) Erro: Não-detectado. Com o componente de saída de vídeo desativado, os sinais de barras coloridas são obtidos no terminal EURO-AV. Esta verificação é efetuada apenas em modelos europeus. (7-4) Y/C Out (Apenas para modelos europeus) Verificação da saída de vídeo Y/C Gravação do comando de barras coloridas no AVD → Saída de Vídeo (Y/C) Erro: Não-detectado. Com o Y/C da saída de vídeo ativado, obtém-se os sinais de barras coloridas. Esta verificação é efetuada apenas em modelos europeus. (7-5) RGB Out (Apenas para modelos europeus) Verificação da saída de vídeo RGB Gravação do comando de barras coloridas no AVD → Saída de Vídeo (RGB) Erro: Não-detectado. Com o RGB da saída de vídeo ativado, obtém-se os sinais de barras coloridas. Esta verificação é efetuada apenas em modelos europeus. (7-6) Component Out (Apenas para modelos europeus) Verificação da saída de vídeo-componente Gravação do comando de barras coloridas no AVD → Saída de Vídeo (Componente) Erro: Não-detectado. Com a saída de vídeo-componente ativada, obtém-se os sinais de barras coloridas. Esta verificação é efetuada apenas em modelos europeus. (7-7) Euro AV Through (Apenas para modelos europeus) Ativação/Desativação da saída AV Through Erro: Não-detectado. A saída AV Through é ativada. Esta verificação é efetuada apenas em modelos europeus.

Page 19: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

19

8. Audio Output (8-2) ARP → 1935 Teste do fluxo de dados entre a DRAM e a SDRAM do sistema de alimentação do Decodificador AV. Erro 15: NG do vídeo ARP → 1935 Erro 16: NG do áudio ARP → 1935 (8-3) Test Tone Saída de ruído rosa Erro: Não-detectado. Nos modelos sem a saída DD, o tom de teste é obtido apenas nos canais L e R do circuito de 2 canais. Uma vez ativadas todas as saídas, o canal de saída será comutado cada vez que a tecla for pressionada, visando uma verificação individual dos canais. Lista dos Códigos de Erro 00: Erro não detectado 01: Divergência nos dados de gravação e leitura da RAM 03: NG da EEPROM 04: Erro de apagamento da memória Flash 05: Erro de gravação da memória Flash 06: Divergência de dados lidos na memória Flash 08: Divergência de dados lidos no registro do ARP 09: Erro no barramento de dados ARP ←→ RAM 10: Erro no barramento de endereços ARP ←→ RAM 11: Divergência de dados lidos na RAM do ARP 12: NG do Servo DSP 13: NG do Amplificador de RF 14: NG da RAM do 1935 15: NG do vídeo ARP → 1935 16: NG do áudio ARP → 1935 1A: Erro de chamada do sistema (Função sem suporte) 1B: Erro de chamada do sistema (Erro de parâmetro) 1C: Erro de chamada do sistema (Número de ID ilegal) 20: Erro de chamada do sistema (Expiração de tempo) 22: Erro de instalação de resistor 90: Ocorrência de erro 91: NG de verificação de usuário 92: Diagnóstico cancelado

7.2.2. AUTO-AJUSTE DA UNIDADE DE DISCOS

Page 20: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Na tela do Menu do Modo de Teste, pressione a tecla 1 do controle remoto para que seja exibido o menu de auto-ajuste da unidade de discos.

Em geral, seleciona-se a tecla 0 para ajustar DVDs (camada simples), CDs e DVDs (camada dupla), nessa ordem. Pode-se, porém, ajustar itens individuais para o caso em que o ajuste é suspenso em razão de um erro. Neste modo, é possível fazer o ajuste facilmente, bastando seguir as mensagens exibidas na tela. O disco ajustado em cada caso irá aparecer no display fluorescente.

0. ALL O sistema irá perguntar se os dados da EEPROM estão inicializados ou não; selecione 0 para essa opção. Em primeiro lugar, os dados de ajuste do servo na EEPROM são apagados, a fim de fazer a inicialização. Em seguida, as opções 1 (disco DVD-SL), 2 (disco CD) e 3 (disco DVD-DL) são ajustadas nessa ordem. Como o disco é ejetado quando ajustado, é preciso trocá-lo. após a mensagem correspondente. É possível sair do modo de ajuste pressionando o botão STOP. Ao ajustar cada disco, o tempo de espelho é medido, a fim de verificar o tipo de disco. No autoajuste, o tipo correto de disco não é verificado como nos modelos convencionais; dessa forma, tenha o cuidado de não inserir um tipo de disco diferente.

1. DVD-SL (camada simples)

20

Page 21: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

21

Selecione 1, coloque um disco DVD de camada simples e pressione a tecla ENTER; o ajuste será efetuado por meio dos passos abaixo e os valores ajustados serão gravados na EEPROM. Passos de Ajuste dos Discos DVD Camada Simples 1. Sled Reset 2. Disc Check Memory SL 3. Set Disc Type SL 4. Spdl Start 5. LD ON 6. Focus Error Check 7. Focus ON 0 with PI Level Measure 8. Auto Track Offset Adjust L0 9. Trv Level Check 10. Tracking ON 11. CLVA ON 12. Sled ON 13. Auto Focus Balance Adjust 14. Auto Loop Filter Offset Adjust 15. Auto Focus Gain Adjust L0 16. Auto Focus Balance Adjust L0 17. EQ Boost Adjust 18. Auto Loop Filter Offset Adjust 19. Auto Track Gain Adjust 20. RF Level Measure 21. Jitter Measure 22. Eep Copy Loop Filter Offset 23. All Servo Stop

2. CD

Page 22: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

22

Selecione 2, coloque um disco CD e pressione a tecla ENTER; o ajuste será efetuado por meio dos passos abaixo e os valores ajustados serão gravados na EEPROM. Passos de Ajuste dos CDs 1. Sled Reset 2. Disc Check Memory CD 3. Set Disc Type CD 4. Spdl Start 5. LD ON 6. Focus Error Check 7. Fcs ON 1 with PI Level Measure 8. Auto Track Offset Adjust L0 9. Trv Level Check 10. Tracking ON 11. CLVA ON 12. Sled ON 13. Auto focus Balance Adjust 14. Auto Loop Filter Offset Adjust 15. Auto Focus Gain Adjust L0 16. Auto Focus Balance Adjust L0 17. Eq Boost Adjust 18. Auto Loop Filter Offset Adjust 19. Auto Track Gain Adjust 20. Copy Adjustment Data to LCD 21. RF Level Measure 22. Jitter Measure 23. All Servo Stop

3. DVD-DL (camada dupla)

Page 23: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

23

Selecione 3, coloque um disco DVD de camada dupla e pressione a tecla ENTER; o ajuste será efetuado por meio dos passos abaixo e os valores ajustados serão gravados na EEPROM. Passos de Ajuste dos Discos DVD Camada Dupla 1. Sled Reset 2. Disc Check Memory DL 3. Set Disc Type DL DVD DL Layer 1 Adjust 4. Spdl Start 5. LD ON 6. Fcs ON 1 with PI Level Measure 7. Auto Track Offset Adjust L1 8. Tracking ON 9. CLVA ON 10. Sled ON 11. Auto Focus Balance Adjust 12. Auto Focus Gain Adjust L1 13. Auto Focus Balance Adjust L1 14. Eq Boost Adjust L1 15. Auto Track Gain Adjust L1 16. Jitter Measure DVD DL Layer 0 Adjust 17. Focus Jump (L1 �¨ L0) 18. Auto Track Offset Adjust L0 19. Tracking ON 20. CLVA ON 21. Sled ON 22. Auto Focus Balance Adjust 23. Auto Focus Gain Adjust L0 24. Auto Focus Balance Adjust L0 25. Eq Boost Adjust L0 26. Auto Track Gain Adjust L0 27. Jitter Measure 28. All Servo Stop 7.2.3. OPERAÇÃO MANUAL DA UNIDADE DE DISCOS

Page 24: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Na tela do Menu do Modo de Teste, selecione 2 para que seja exibido o menu de operação manual. Neste caso, cada controle de ativação/desativação do servo e cada ajuste podem ser efetuados manualmente.

Esteja atento para os pontos abaixo ao utilizar o menu de operação manual. Esses comandos requerem uma operação correta, já que eles não oferecem proteção. O campo de endereço do setor ou do código de tempo é exibido sempre que um disco é carregado no aparelho. 1. Configure corretamente o tipo de disco a ser utilizado, na tela Disc Type. Essa configuração deve ser efetuada sempre que um disco é carregado, sendo então apagada quando a bandeja de discos é aberta. 2. Caso seja selecionada a opção Manual Operation uma vez ligado o aparelho, execute antes de qualquer coisa o comando "Reset SLED TILT", abrindo a tela "1. Disc Type". 3. Em caso de alarme, pressione imediatamente o botão para interromper a operação do servo e desligue o aparelho em seguida. POWER: Liga/Desliga STOP: Paralisar o servo EJECT (open/close): Parar + Ejetar/Carregar RETURN: Voltar ao Menu de Operação ou menu do Modo de Teste NEXT, PREV: Transição entre submodos do menu 1 a 9 , 0 : Seleção de menus e itens Cursor acima/abaixo: Aumentar/Reduzir no valor ajustado manualmente

0. Disk Check Memory

24

Page 25: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Nesta tela, o tempo de espelho é medido e gravado na EEPROM, a fim de se verificar o tipo de disco. Configure primeiramente um disco DVD-SL e pressione 1; configure então um disco CD e pressione 2; por fim, configure um disco DVD-DL e pressione 3. O tempo de espelho medido é então exibido para cada caso. O ajuste deve ser efetuado mais de uma vez após a gravação dos dados padronizados. Pode-se passar para outro modo a partir dessa tela, bastando pressionar a tecla PREV ou NEXT, mas não é possível entrar neste modo a partir de outro. Só é possível ter acesso a ele a partir da tela Operation Menu.

1. Disc Type

25

Page 26: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Selecione o tipo de disco nessa tela. Para isso, basta pressionar o número do disco que foi carregado; o tipo do disco selecionado será exibido na parte inferior. Ao se pressionar 2 , o tipo de disco é selecionado e exibido automaticamente. Em caso de exibição incorreta, tente executar "Disc Check Memory" mais uma vez. Além disso, lembre-se que o tipo de disco configurado será apagado ao se abrir à bandeja. Nesse caso, configure novamente o tipo de disco após carregar o mesmo. É preciso sempre configurar o tipo de disco ao se executar a operação manual. Uma vez selecionado o tipo do disco, irá surgir o campo de endereço do setor ou código de tempo, como se vê abaixo. Esses valores serão exibidos assim que o PLL estiver sincronizado.

Tela exibida quando um disco DVD-SL de 12 cm é selecionado

26

Page 27: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Tela exibida quando um disco CD de 12 cm é selecionado

0: Reset SLED TILT Efetua o reset de Sled e Tilt para a posição inicial (apenas o Sled vai para a posição inicial, porque o mecanismo de Tilt não está disponível neste modelo). 1: Disc Type Check Analisa automaticamente o disco carregado. Certifique-se de que o resultado da análise esteja correto quando for apresentado na parte inferior da tela.Caso o menu Disc Check Memory não tenha sido executado após a configuração padrão da EEPROM, não será possível analisar o tipo de disco. Nesse caso, volte ao menu inicial e faça uma verificação para três tipos de disco (SL, DL e CD). 2 a 9: Seleciona o disco carregado. O valor ajustado é gravado no endereço do disco selecionado. Não será preciso inserir mais dados caso o 1 tenha sido selecionado.

27

Page 28: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

2. Servo Control

Executa-se nesta tela o controle de ativação/desativação do servo, necessário à operação de replay. Em geral, cada servo é ativado seqüencialmente a partir de 1 e, assim que o CLVA é ativado, o modo de trilhagem usual também se torna ativo. Durante o modo de trilhagem, exibe-se o endereço de setor do DVD ou o código de tempo do CD. Isto não é exibido, porém, quando o eixo não está travado; o eixo poderia girar, ignorando o controle, caso o sistema do eixo estivesse com defeito ou a RF não estivesse presente. Não opere o CLVA nesse caso. 0 Reset SLED TILT: Efetua o reset de Sled e Tilt para a posição inicial (apenas o Sled vai para a posição inicial, porque o mecanismo de Tilt não está disponível neste modelo). 1 LD: Ativa/Desativa o laser. 2 SP: Ativa/Desativa o eixo. 3 Focus: Procura e ativa o foco. 4 TRK: Ativa/Desativa o servo de trilhagem. 5 Sled: Ativa/Desativa o servo de sled. Quando o PLL não está (ou não pode ser) sincronizado, o servo de sled não é Ativado (O display mantém a indicação ON). 6 CLVA: Ativa/Desativa o servo normal do servo de eixo. 7 FCS. Srch: Aplica a mesma tensão da busca de foco à unidade de foco, a fim de verificar o sistema de acionamento do foco. Sled FWD: Move o sled para fora. Esta operação deve ser executada com o servo de trilhagem desativado. Sled REV: Move o sled para dentro. Esta operação deve ser executada com o servo de trilhagem desativado.

28

Page 29: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

3. Track/Layer Jump

Pode-se executar nesta tela os saltos de faixa e outros tipos de salto. Apenas no caso do DVD-DL, o salto de foco e o salto de camada são exibidos no campo à direita. 1 1Tj FWD: Salto de 1 faixa para frente. 2 1Tj REV: Salto de 1 faixa para trás. 3 2Tj FWD: Salto de 2 faixas para frente. 4 2Tj REV: Salto de 2 faixas para trás. 5 NTj FWD: Salto de N faixas para a frente. 6 NTj REV: Salto de N faixas para trás. 7 500Tj FWD: Busca precisa para frente. 8 500Tj REV: Busca precisa para trás. 9 10k/20k FWD: Busca direta para frente. 0 10k/20k REV: Busca direta para trás. Os seguintes comandos são válidos apenas para discos DVD-DL: (L1 → L0) Salto de foco para frente. (Servo Trk/Sled desativado) (L0 → L1) Salto de foco para trás. (Servo Trk/Sled desativado) (L1 → L0) Salto de camada para frente. (Servo Trk/Sled ativado) (L0 → L1) Salto de camada para trás. (Servo Trk/Sled ativado)

29

Page 30: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

4. Manual Adjustment

Nesta tela, cada item pode ser ajustado manualmente. Selecione o número desejado de 1 a 0 no controle remoto e a configuração vigente do item selecionado será exibida. Basta então aumentar ou reduzir o valor numérico por meio da tecla ↑ ou ↓. Esse valor é armazenado na memória EEPROM. Caso o CLV tenha sido aplicado, o valor de jitter (instabilidade) é também exibido, para fins de ajuste. 1 TRK. Offset: Ajusta a compensação de trilhagem. 2 Focus Gain: Ajusta o ganho de foco. 3 TRK. Gain: Ajusta o ganho de trilhagem. 4 Focus Offset: Ajusta a compensação de foco. 5 Focus Balance: Ajusta o equilíbrio de foco. 6 L.F. Offset: Ajusta a compensação do filtro de loop. 7 Analog FRSW: Configura a chave seletora do circuito analógico de realimentação. 8 PLL Dac Gain: Ajusta o ganho do conversor D/A existente no PLL. 9 EQ BOOST: Ajusta o nível de reforço no equalizador. 0 GD ADJ: Ajusta o nível de atraso de grupo.

30

Page 31: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

5. Auto Adjustment

Nesta tela, cada item pode ser ajustado automaticamente. Selecione o número desejado de 1 a 8 no controle remoto e o item selecionado será ajustado automaticamente. 1 Auto TRK. Offset: Ajusta a compensação de trilhagem. 2 Auto Focus Balance: Ajusta o equilíbrio de foco. 3 Auto Focus Offset: Ajusta a compensação de foco. 4 Aut Focus Gain: Ajusta o ganho de foco. 5 Auto TRK. Gain: Ajusta o ganho de trilhagem. 6 Auto EQ: 7 Auto L.F. Offset: Ajusta a compensação do filtro de loop. 8 Auto Group Delay:

31

Page 32: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

6. Memory Check

A imagem exibida pode ser vista abaixo; é possível selecionar entre três telas distintas.

Nesta tela, são exibidos os dados vigentes do servo e armazenados na EEPROM. Os dados ajustados são inicializados pressionando a tecla CLEAR; cuidado, porém, porque não é possível recuperá-los uma vez inicializados.

32

Antes de apagar os dados ajustados, anote os dados configurados. Essa tela irá aparecer também se a opção 0 All for selecionada na função Drive Auto Adjustment. Neste caso, porém, não será possível fazer a configuração-padrão. Os dados referentes a "THR A & L", na segunda página, não poderão ser alterados caso a configuração-padrão tenha sido efetuada.

Page 33: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

7.2.4. MECHA AGING

Na tela do Menu do Modo de Teste, pode-se pedir a estabilização do mecanismo ao selecionar a opção 3. Em primeiro lugar, abra a bandeja e carregue um disco. Pressione então a tecla PLAY e o processo de estabilização terá início. Durante esse processo, o número de repetição do ciclo será continuamente exibido. O processo de estabilização pode ser abortado a qualquer momento, pressionando-se a tecla STOP. Uma vez encerrada a operação, retire o disco e pressione novamente a tecla STOP ou então a tecla RETURN para voltar ao Menu do Modo de Teste. 7.2.5. EMERGENCY HISTORY

Ao se escolher a opção 4 na tela do Menu do Modo de Teste, são exibidas informações de histórico, tais como de emergência dos servos. As informações de histórico podem ser roladas para cima ou para baixo com as teclas ou, desde a última ("1") até a de número "10". Além disso, informações específicas podem ser exibidas ao se digitar diretamente o número respectivo com o teclado numérico, de 1 a 9. (O código do histórico de emergência é mostrado separadamente). As duas linhas superiores exibem o total de horas em que o laser permaneceu ativado.

33

Page 34: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Para apagar o número de horas do laser:

• Pressione as teclas DISPLAY e CLEAR nessa ordem. Tanto os dados de CD como de DVD serão apagados.

• Para apagar o histórico de emergências Pressione as teclas TOP MENU e CLEAR nessa ordem.

• Para inicializar os dados configurados Pressione as teclas MENU e CLEAR nessa ordem. Os dados serão inicializados assim que a mensagem "Set Up Initialized" for exibida.

• A tela EMG. History será restaurada logo em seguida. 7.2.6. VERSION INFORMATION

A versão da ROM, o código da região e outros dados serão exibidos se for selecionada a opção 5 no Menu do Modo de Teste. O número hexadecimal entre parênteses, no campo do número da versão, indica o valor de checksum da memória ROM.

• Nota para após o Download Uma vez feito o download dos dados da ROM, pode ocorrer que a checksum não corresponda aos dados da ROM obtidos por download. Nesse caso, volte para a tela do menu e selecione "0. Syscon Diagnosis"; em seguida, selecione a opção "1. All" em "2. Version". Caso o resultado dessa operação não forneça uma coincidência de valores, será sinal de um erro de Download ou um erro de ROM.

34

Page 35: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

7.2.7. AJUSTE DO NÍVEL DE VÍDEO Ao se escolher a opção 6 na tela do Menu do Modo de Teste, são exibidas barras coloridas para o ajuste do nível de vídeo. O OSD desaparece durante a exibição das barras coloridas, mas a tela do menu poderá ser restaurada ao se pressionar qualquer tecla. Dentro deste modo podemos realizar o ajuste de sinal de vídeo composto, S-vídeo e vídeo componente. Para isto será necessário seguir as instruções abaixo: Ajuste do sinal de vídeo composto:

Verifique que o nível de sinal no conector de saída é de 1,0Vpp, este nível pode ser ajustado através do VR401 que se encontra na placa MB. Verificação do sinal S-Vídeo: Verifique o sinal de luminância “Y” e croma “C” nos terminais do conector de saída S-Vídeo os quais devem ter a amplitude mostrada abaixo. Sinal “Y”:

Sinal “C”:

Verificação de sinal de vídeo componente: Verifique os sinais de luminância “Y”, azul menos luminância “B-Y” e vermelho menos luminância “R-Y” sobre os terminais dos conectores de saída conforme as figuras abaixo: Sinal “Y”:

35

Page 36: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Sinal “B-Y” A=750 mVpp

Sinal “R-Y” B=750 mVpp

7.2.8. FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO DO IF COM

1. MODO DE TESTE DA PLACA AF-98 (IF CON) O modo de teste da placa AF-98 (IF CON) corresponde ao modo de auto diagnóstico do IF CON. O IF CON é capaz de diagnosticar as funções da placa AF-98 controladas por ele próprio. Em condições normais, o IF CON efetua uma comunicação serial com o CONTROLE DO SISTEMA (SYSCON) e opera seguindo os comandos enviados por esse controle; no modo de teste, porém, o IF CON opera independentemente do CONTROLE DO SISTEMA. Pode-se checar as seguintes funções no modo de teste: 1. Função dos botões 2. Função de recepção do controle remoto 3. Comunicação serial entre o IF CON e o CONTROLE DO SISTEMA 4. Função "click shuttle" 5. Verificação de funcionamento do display fluorescente - Verificação da grade - Verificação do anodo 6. Função de controle dos LEDS Durante o modo de teste, a unidade principal opera da forma usual, exceto pela monitoração de tensão, pela comunicação, pela exibição do display fluorescente e pelo controle dos LEDS. 1. A rotina que monitora os +3,3 V (PCONT) da placa MB-108 não é fornecida. 2. O timer de monitoração para a comunicação serial com o CONTROLE DO SISTEMA não é fornecido. A unidade principal não é colocada no modo de Stand by, mesmo que a comunicação com o CONTROLE DO SISTEMA seja normal. 3. Exibição no display fluorescente (em condições normais, a exibição é um modo que segue os comandos do CONTROLE DO SISTEMA). 4. Controle dos LEDS (em condições normais, a exibição é um modo que segue os comandos do CONTROLE DO SISTEMA).

36

Page 37: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

37

2. OPERAÇÃO DO MODO DE AUTO VERIFICAÇÃO O modo de Auto verificação é a função que conduz o teste básico referente à seção do display fluorescente e do painel de DVD. 2-1. Processamento da Transição do Modo de Autoverificação. Com a alimentação CA ligada, após o reset de IF CON ter sido liberado com a placa MB-108, sem conexão com a placa AF-98; ou então mantenha pressionada a tecla STOP, na unidade principal, com IF CON no modo de STANDBY, enquanto digita RETURN →DISPLAY (ou SETUP) no controle remoto, para que a unidade principal vá para o Modo de Auto verificação.

Page 38: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

38

Bibliografia:

- Manual de Serviço do DVP-NS325 - Texto de Entrenamiento DVP-NS325 – Ing. Moisés Jiménez Calderón – CSLA - Curso de Ajustes de DVD – Ing. Moisés Jiménez Calderón – CSLA

Elaboração: Manuel Costa: [email protected] Mauricio Rizzi: [email protected]

Sony Brasil Ltda

Rua Inocêncio Tobias, 125 – Barra Funda CEP:01144-000 – São Paulo – SP – Brasil Tel: (11) 3613-9423 – Fax: (11) 3611-9460

http://www.sony.com.br

Page 39: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Treinamento Técnico 02/05: Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW Junho/05

Elaborado por: - Alexandre Hoshiba - Manuel Costa - Mauricio Rizzi

Page 40: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

2

Índice: 1. Fonte SRV1501WW e suas tensões EVER 03

1.1. IC101 em curto ou alterado 04

2. Tensões chaveadas 05

3. Procedimento de Testes para Fonte de Alimentação SRV-1501WW 07

3.1. Materiais e equipamentos necessários 07

3.2. Teste do IC611 e PC101 07

3.3. Teste do IC611 08

3.4. Teste do PC101 09

3.5. Teste do IC101 (MIP-3E4) sem o controle 10

4. Bibliografia 12

Page 41: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

3

1. Fonte SRV1501WW e suas tensões EVER

A fonte de alimentação de stand by do aparelho começa a funcionar quando se conecta a rede AC, onde a corrente passa por um fusível (F101) para posteriormente ser retificada pela ponte de diodos D101 a D104. A tensão deve ser convertida para DC e para isto a tensão entregue pela ponte de diodos deve ser retificada pelo capacitor C107 de 120 µF. O terminal positivo deste capacitor é ligado ao terminal 2 do primário do transformador T101 que está encarregado de polarizar o oscilador da fonte IC101. O oscilador IC101 iniciará com a geração de pulsos para excitação do primário do T101 que fornecerá as tensões AC em seu secundário como EVER +11V, EVER +5V e EVER –10V. Caso não tenha nenhuma das tensões descritas anteriormente, favor verificar:

- F101 (2A/250V) aberto; - Ponte de diodos (D101/D102/D103/D104) em curto; - C107 1 (120/400V) aberto; - IC101 em curto ou alterado; - D108 2 em curto; - IC611;

1 A tensão recebida pela entrada AC deve ser convertida em DC. Para isto, a tensão entregue pela ponte de diodos deve ser retificada pelo capacitor C107 de 120µF. 2 O diodo zener D108 estando em curto, a tensão no secundário não será liberado.

-10V

+5V

+11V

Page 42: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

4

- D212 3 em curto; - R301 4 aberto.

Nota: Lembramos que este material foi desenvolvido para o DVP-NS50P. Se você for utilizar o material para o DVP-NS355/575P que utiliza a mesma fonte, pode ter algumas diferenças no circuito.

1.1 IC101 em curto ou alterado

Para verificar se o IC101 está em curto ou alterado, devemos medir a impedância entre o dreno (D) e o source (S); entre o gate (C) e o source (S) do IC101. O valor deve ser de aproximadamente 700 Ohms (medido em multímetro analógico).

Lado negativo da ponta de prova do multímetro Lado positivo da ponta de prova do multímetro Caso este IC esteja em curto ou com impedância fora do especificado, devemos trocar o mesmo. Caso esteja em curto, devemos encontrar o que provocou o curto no mesmo impedindo que o danifique novamente. A causa mais provável da queima do IC101 é a perda no controle da oscilação. E o componente responsável pelo controle é o foto-acoplador PC101 e o IC6115. O foto-acoplador, juntamente com o IC611 controlam a tensão em cima do gate do IC101, alterando a freqüência de oscilação e conseqüentemente aumentando ou diminuindo a tensão no secundário da fonte. Caso o circuito de controle esteja com problemas e você queira verificar se o restante da fonte está funcionando corretamente, aterre o coletor e o emissor do PC101 (curto circuitando: coletor e o emissor). Com isso, você diminui a tensão no gate do IC101, fazendo o oscilador trabalhar com uma freqüência mais alta e conseqüentemente com tensões mais baixas na parte secundária.

3 Este diodo zener é o responsável pela proteção da fonte, caso ocorra um aumento nas linhas de tensões secundárias. 4 Caso o resistor R301 esteja aberto, as tensões no secundário irão aumentar em aproximadamente 25 ~ 30 VDC. 5 No item XX do material de Dicas de Reparo da fonte SRV1501WW encontram-se os procedimentos de testes do PC101 e IC611.

Page 43: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

5

2. Tensões chaveadas Para liberar as tensões SW +8V, SW +5V e SW +3.3V, devemos colocar um resistor de aproximadamente 1K Ohm entre a linha EVER +5V e a linha de P.CONT. Este sinal será aplicado diretamente ao transistor de power control Q712 para comutar o Q211, que liberará a tensão SW +8V a qual servirá para comutar Q311 e Q611 gerando as tensões SW +5V e SW+3,3V que alimentam as diferentes seções do DVD:

Fonte de Alimentação

- SW +8V: alimenta o IC motor driver (IC201); - SW +5V: alimenta o IC Vídeo Buffer (IC304); IC motor driver (IC201); regulador 3.3V

(IC105/7) que alimenta o microprocessador (IC101); - SW +3.3V: alimenta as memórias SDRAM (IC104); EEPROM (IC103); Flash ROM

(IC102); IC de Reset do microprocessador (IC108); microprocessador (IC101); regulador 1.8V (IC110) que alimenta o microprocessador (IC101).

Nota: Lembre-se que ao testar a fonte sem carga (separada do circuito), as tensões no secundário vão estar mais elevadas.

+5V

+3.3V

+8V

Page 44: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

6

Caso não exista tensão na linha de SW +8V, verificar se o diodo D211 não está em curto e se existe nesta linha uma tensão de aproximadamente 8V. Caso exista a tensão, verifique o diodo de proteção D312 e se o transistor de power control Q712 está conduzindo, polarizando o transistor Q211. Se o transistor Q211 estiver com problemas, as tensões SW +8V, SW +5V e SW +3.3V não serão liberadas. Se não for encontrada tensão na linha de SW +5V ou se ela estiver muito baixa, verifique se o transistor Q311 não está em curto ou apresentando fuga e se o fusível P312 não está aberto. O mesmo irá abrir quando a linha SW +5V apresentar algum curto. Por último, deve ser verificada a linha de SW +3.3V, responsável pela alimentação do microprocessador. Caso não exista tensão nesta linha, verifique se o transistor Q611 não está em curto ou apresentando fuga e se o fusível P311 não está aberto. O mesmo irá abrir quando a linha SW +3.3V apresentar algum curto. Com o auxílio de um multímetro, verifique as tensões sobre os diodos D315 e D317 – devem estar entre 3.6V ~ 4.0V. Caso esteja oscilando / desligando o aparelho intermitentemente, trocar o diodo D315 e em alguns casos, trocar também o diodo D317. Outros motivos que podem estar ocasionando o desligamento intermitentemente do aparelho:

- Regulador IC110 – 1.8V, responsável por alimentar o microprocessador; - Solda fria no R215 (0 Ohms) que se encontra na linha de P-CONT.

Page 45: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

7

3. Procedimento de Testes para Fonte de Alimentação SRV-1501WW

3.1 Materiais e equipamentos necessários

01 Fonte de alimentação variável de 0 a 12V 01 lâmpada 12V / 20W (utilizada nas lanternas de carro) 01 Multímetro 01 Osciloscópio 01 Variac Ferramentas (fios, estanho, ferro de solda, alicates de bico e corte, etc.)

3.2 Teste do IC611 e PC101 Este teste visa checar o funcionamento tanto do IC611 (AN1431T ou TL431C) que é o regulador da fonte de 5Vdc, como o foto acoplador PC101 (PC123). Para isto, devemos proceder da seguinte maneira:

a) Procedimento para o teste

Retire a fonte de alimentação do aparelho de DVD. Deixe a fonte de alimentação desconectada da rede AC. Com uma fonte de alimentação externa variável, “injetar” uma tensão de 5Vdc no pino 4 do conector CN201 (EVER +5V) da placa da fonte de alimentação (SRV-1501WW). Ligue um multímetro, selecionando a escala x100 ou x1K, nos pinos 3 e 4 (coletor e emissor) do foto acoplador PC101.

b) Teste

Ao variar a fonte de alimentação na faixa de 03 a 10Volts, o ponteiro do multímetro deve variar, indicando que o transistor interno do foto acoplador está conduzindo. Esta condução se dá com maior ou menor intensidade de acordo com a variação da tensão. Se você variar a tensão da fonte e constatar que o ponteiro do multímetro também varia, o regulador IC611 e o foto acoplador PC101 estarão bons. Se você variar a tensão da fonte e constatar que o ponteiro do multímetro não varia, o regulador IC611 ou o foto acoplador PC101 está com defeito.

Nota: A mudança do valor ôhmico só será notada quando a tensão da fonte variável estiver acima de 5Vdc.

Page 46: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

8

3.3 Teste do IC611 Este teste visar verificar o funcionamento do IC611 (AN1431 ou TL431C).

a) Procedimento para o teste

Retire a fonte de alimentação do aparelho de DVD.

Deixe a fonte de alimentação desconectada da rede AC. Com uma fonte de alimentação externa variável, “injetar” uma tensão de 5Vdc no pino 4 do conector CN201 (EVER +5V) da placa da fonte de alimentação (SRV-1501WW). Selecione o multímetro para a escala de Volts DC (DCV) a fim de obter a medida sobre o regulador IC611 sendo a ponteira positiva do multímetro conectada ao catodo (1) e a ponteira negativa ao anodo (2) do IC611.

b) Teste

Variando a tensão da fonte de alimentação externa, se o IC611 estiver bom, deveremos obter as seguintes tensões sobre o mesmo:

Tensão da fonte externa (Volts)

Tensão entre anodo e catodo do IC611 (Volts)

2,0 2,2 3,0 3,1 4,0 4,0 5,0 3,5 6,0 1,9 7,0 1,9 8,0 1,9 9,0 1,9

Nota: Quando a tensão da fonte externa ultrapassar os 5Vdc, note que a tensão sobre o IC611 permanece sempre na faixa dos 1,9vdc.

1

2

Page 47: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

9

3.4 Teste do PC101

Este teste visar verificar o funcionamento do foto acoplador PC101 (PC123 ou PS2561A)

a) Procedimento para o teste

Retire a fonte de alimentação do aparelho de DVD.

Deixe a fonte de alimentação desconectada da rede AC. Com uma fonte de alimentação externa variável, “injetar” uma tensão de 5Vdc no pino 4 do conector CN201 (EVER +5V) da placa da fonte de alimentação (SRV-1501WW). Ligue um multímetro, selecionando a escala x100 ou x1K, nos pinos 3 e 4 ( coletor e emissor ) do foto acoplador PC101.

5VDC

4.7 Ohm

b) Teste

Ao variar o potenciômetro VR301, o ponteiro do multímetro deve variar, indicando que o transistor interno do foto acoplador está conduzindo (mais ou menos) de acordo com a tensão aplicada.

Se: com a variação do VR301 o ponteiro do multímetro também variar, o foto acoplador PC101 estará bom. Se: com a variação de tensão o ponteiro do multímetro não variar, o foto acoplador PC101 está com defeito.

Nota: Lembre-se de anotar o valor do VR301 antes do fazer o teste acima, pois o mesmo altera os valores das tensões de saída.

Page 48: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

10

3.5 Teste do IC101 (MIP-3E4) sem o controle

Este teste visa checar o funcionamento do IC101 (MIP-3E4) sem utilizar o circuito de controle (IC611 e PC101). Para isto, devemos proceder da seguinte maneira:

c) Procedimento para o teste

Retire a fonte de alimentação do aparelho de DVD.

Ligue a lâmpada de 12V no indutor L312 em relação ao GND. Desta forma, estaremos utilizando a lâmpada como “carga”. Curto-circuitar os terminais 3 e 4 (coletor e emissor) do foto acoplador PC101. Ligue o cabo de rede da fonte de alimentação a um Variac ou a um “dimer”, para que possamos controlar a entrada de tensão de rede AC na fonte de alimentação. Ligue um multímetro, selecionando a escala de Volts DC (DCV), a fim de obter a medida de tensão sobre a lâmpada.

d) Teste

Ao variar a tensão da rede AC utilizando o Variac ou o dimer, se o IC101 estiver bom, obteremos a forma de onda como mostrada abaixo, assim como as tensões mostradas na tabela.

Page 49: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

11

Tensão da rede AC (Volts)

Tensão medida sobre a lâmpada (Volts)

80 1,78 90 1,79 100 1,78 110 1,83 120 1,81 200 1,83 210 1,81 220 1,81

Nota: Independente da tensão de rede AC variar, a tensão obtida será sempre próxima a 1.8Volts, indicando que o IC101 está oscilando corretamente assim como o seu controle interno.

Page 50: Treinamento DVD Sony DVP-NS325

Dicas de Reparo – Fonte SRV1501WW

12

4. Bibliografia:

- Manual de Serviço do DVP-NS50P; - Dicas de Reparo elaborado por Katsunori Anzai.

Elaboração: Alexandre Hoshiba: [email protected] Manuel Costa: [email protected] Mauricio Rizzi: [email protected]

Sony Brasil Ltda

Rua Inocêncio Tobias, 125 – Barra Funda CEP:01144-000 – São Paulo – SP – Brasil Tel: (11) 3613-9071 – Fax: (11) 3611-9460

http://www.sony.com.br