tcs, tvs, tls, tis 11516380 / bp instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 caixa de...

64
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Alimentação fixa de energia MOVITRANS ® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS I nstruções de operação Edição 06/2007 11516380 / BP

Upload: vodan

Post on 08-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

Alimentação fixa de energiaMOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Instruções de operaçãoEdição 06/200711516380 / BP

Page 2: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

Índice

1 Indicações importantes ......................................................................................... 51.1 Indicações de segurança e avisos................................................................. 51.2 Reivindicação de direitos de garantia ............................................................ 51.3 Perda da garantia .......................................................................................... 5

2 Indicações de segurança....................................................................................... 62.1 Utilização conforme as especificações .......................................................... 62.2 Ambiente de utilização................................................................................... 62.3 Instalação e colocação em operação............................................................. 72.4 Operação e manutenção ............................................................................... 72.5 Reciclagem .................................................................................................... 8

3 Estrutura da unidade ............................................................................................. 93.1 Denominação do tipo ..................................................................................... 93.2 Etiqueta de identificação.............................................................................. 133.3 Fornecimento ............................................................................................... 133.4 Caixa de compensação TCS ....................................................................... 163.5 Distribuidor de conexão TVS ....................................................................... 173.6 Linha condutora/de alimentação TLS .......................................................... 183.7 Base de instalação TIS...-V..-0 .................................................................... 193.8 Placa de fixação TIS...-X..-0 ........................................................................ 203.9 Suporte TIS...-H..-0 ...................................................................................... 213.10 Seção de perfil fixa TIS...-P..-0 .................................................................... 223.11 Seção de perfil flexível TIS...-F..-0............................................................... 233.12 Suporte para cabos TIS...-A..-0 ................................................................... 24

4 Instalação.............................................................................................................. 254.1 Preparação da linha condutora TLS ............................................................ 254.2 Preparação da linha de alimentação TLS.................................................... 284.3 Conexão da linha condutora TLS à caixa de compensação TCS................ 294.4 Conexão da linha condutora TLS ao distribuidor de conexão TVS ............. 304.5 Conexão da linha de alimentação TLS ao distribuidor de conexão TVS..... 314.6 Ligação à terra da caixa de compensação TCS/do distribuidor de

conexão TVS ............................................................................................... 324.7 Montagem dos componentes de instalação TIS10A008.............................. 33

5 Dados técnicos..................................................................................................... 375.1 Certificações ................................................................................................ 375.2 Linha condutora/de alimentação TLS .......................................................... 375.3 Documentação............................................................................................. 39

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

3
Page 4: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4

ndice

6 Dimensionais ........................................................................................................ 406.1 Caixa de compensação TCS10A................................................................. 406.2 Distribuidor de conexão TVS10A................................................................. 416.3 Base de instalação TIS...-V..-0 .................................................................... 436.4 Placa de fixação TIS...-X..-0 ........................................................................ 446.5 Suporte TIS...-H..-0 ...................................................................................... 466.6 Seção de perfil fixa TIS...-P..-0 .................................................................... 476.7 Seção de perfil flexível TIS...-F..-0............................................................... 476.8 Suporte para cabos TIS...-A..-0 ................................................................... 486.9 Placa de blindagem ..................................................................................... 49

7 Índice Alfabético................................................................................................... 50

Índice de endereços............................................................................................. 53

Í

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 5: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

1Indicações importantesIndicações de segurança e avisos

1 Indicações importantes1.1 Indicações de segurança e avisos

Seguir sempre os avisos e as instruções de segurança contidos neste manual!

1.2 Reivindicação de direitos de garantiaA observação destas instruções de operação é pré-requisito básico para uma operaçãosem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicações de direitos de garantia. Poresta razão, ler atentamente as instruções de operação antes de colocar as unidadesMOVITRANS® em operação!Garantir que as instruções de operação estejam de fácil acesso e em condições legíveispara os responsáveis pelo sistema e pela operação bem como para as pessoas quetrabalham sob responsabilidade própria na unidade.

1.3 Perda da garantiaA observação das instruções de operação é pré-requisito básico para a operaçãosegura das unidades MOVITRANS® e para atingir as características especificadas doproduto e de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE não assume nenhuma garantiapor danos em pessoas ou danos materiais que surjam devido à inobservância dasinstruções de operação. Nestes casos, a garantia de defeitos está excluída.

Risco de choque elétricoPossíveis conseqüências: ferimento grave ou fatal.

Risco mecânico Possíveis conseqüências: ferimento grave ou fatal.

Situação de riscoPossíveis conseqüências: ferimentos leves ou de pequena importância.

Situação perigosaPossíveis conseqüências: prejudicial à unidade ou ao meio ambiente.

Dicas e informações úteis.

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

5
Page 6: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

2 ndicações de segurançatilização conforme as especificações

6

2 Indicações de segurança2.1 Utilização conforme as especificações

Os componentes de instalação MOVITRANS® TIS10A025... só podem ser utilizadoscom cabeças coletoras THM10E.Os componentes de instalação MOVITRANS® TIS10A008... só podem ser utilizadoscom as cabeças coletoras THM10C ou THM20C em forma de U.Não colocar a unidade em operação (início da utilização conforme as especificações)antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformi-dade do produto final esteja de acordo com a diretriz para máquinas 98/37/CEE(respeitar a norma EN 60204).Durante a instalação, colocação em operação e operação de sistemas de transmissãode energia sem contato por indução nos locais de trabalho, é necessário observar asregras B11 "Campos eletromagnéticos" dos órgãos competentes (Berufsgenossen-schaft, BG).

2.2 Ambiente de utilizaçãoAs seguintes utilizações são proibidas, a menos que tenham sido tomadas medidasexpressas para torná-las possíveis:

Em trechos de transmissão mais longos, as caixas de compensação MOVITRANS®

TCS são conectadas em série na linha condutora TLS. Os distribuidores de conexão TVS devem ser utilizados como pontos de conexão paraa linha condutora no campo. É essencial observar os dados técnicos e as informaçõessobre as condições admissíveis no local de utilização.As linhas condutoras MOVITRANS® TLS são destinadas à utilização em ambientesindustriais e comerciais para a operação de sistemas de transmissão de energia semcontato. As linhas condutoras TLS são apropriadas para a conexão no lado de saída nomódulo transformador TAS. As linhas condutoras TLS são instaladas ao longo dostrechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos e as informaçõessobre as condições admissíveis no local de utilização.

• Uso em áreas potencialmente explosivas.• Uso em áreas expostas a substâncias nocivas como óleos, ácidos, gases, vapores,

pós, radiações, etc.• Uso em aplicações não estacionárias sujeitas a vibrações mecânicas e excessos de

carga de choque que estejam em desacordo com as exigências da norma EN 50178.

IU

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 7: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

2Indicações de segurançaInstalação e colocação em operação

2.3 Instalação e colocação em operação• Nunca instalar ou colocar em operação produtos danificados. Em caso de danos,

favor informar imediatamente a empresa transportadora.• Os trabalhos de instalação, colocação em operação e manutenção na unidade

devem ser realizados exclusivamente por pessoal técnico com treinamento nosaspectos relevantes da prevenção de acidentes, respeitando a regulação específica(p. ex., EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Seguir as instruções específicas de operação na instalação e na colocação emoperação dos demais componentes!

• Tomar as precauções adequadas (p. ex., ligar a entrada digital DI00 "/REGULADORBLOQUEADO" do conversor estacionário TPS10A ao DGND) para garantir que aunidade não entre automaticamente em operação quando ligada à rede elétrica.

• Durante a preparação e, especialmente, durante a soldagem das linhas condutorasTLS, utilizar vestuário de proteção adequado. Através de precauções adequadas desegurança, excluir a hipótese de queimaduras causadas pelo ferro solda ou por umuma solda de estanho quente demais. Impedir o vazamento de solda de estanhoquente através de precauções adequadas de segurança.

2.4 Operação e manutenção• Antes de retirar a tampa protetora, desligar o conversor estacionário TPS10A e o

módulo transformador TAS10A da rede elétrica. Após desligar a unidade da redeelétrica, ainda podem existir tensões perigosas durante 10 minutos.

• Quando a unidade está ligada, há tensões perigosas nos bornes de saída e noscabos e bornes conectados. Também pode haver tensões perigosas quando o con-versor estacionário TPS10A está bloqueado.

• O fato de o LED indicador V1 e outros dispositivos de indicação no conversor esta-cionário TPS10A estarem apagados, não significa que o conversor estacionárioTPS10A e o módulo transformador TAS10A estejam desligados da rede elétrica elivres de tensão.

• As medidas de prevenção e os dispositivos de proteção devem atender aos regula-mentos aplicáveis (p. ex., EN 60204 ou EN 50178).Medidas de prevenção obrigatórias: Conexão da unidade à terra

• Através de providências adequadas, certifique-se de que as medidas de prevençãodescritas nas instruções de operação dos componentes MOVITRANS® correspon-dentes foram respeitadas e que os respectivos elementos de proteção foram insta-lados.

• Com a tampa protetora retirada, as unidades MOVITRANS® têm o grau de proteçãoIP00, isso também vale para caixa de compensação TCS e para o distribuidor deconexão TVS. Há tensões perigosas em todos os componentes. Todas as unidadesdevem permanecer fechadas durante a operação.

• As funções de segurança interna da unidade podem levar à parada da unidade.A eliminação da causa da irregularidade ou o reset podem provocar a partida auto-mática da unidade. Se, por motivos de segurança, isso não for permitido, o con-versor estacionário TPS10A e o módulo transformador TAS10A deverão ser desli-gados da rede elétrica antes da eliminação da causa da irregularidade.

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

7
Page 8: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

2 ndicações de segurançaeciclagem

8

2.5 ReciclagemFavor seguir a legislação nacional mais recente! Caso necessário, eliminar as peçasseparadamente de acordo com a sua natureza e segundo as normas em vigor, p. ex.:• Sucata eletrônica (circuitos impressos)• Plástico (carcaça)• Metal• Cobre• Alumínio

IR

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 9: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeDenominação do tipo

3 Estrutura da unidade3.1 Denominação do tipo3.1.1 Caixa de compensação TCS

Da denominação do tipo da caixa de compensação TCS é possível ler os seguintesdados característicos:

T C S 10 A - E 06 - 0 9 0 - 1Versão das placas de flange/conexões: 1 = 4 x M25, 4 x M253 = 2 x M32, 2 x M32

Capacidade de compensação:090 = 900 nF120 = 1200 nF1K0 = 10.000 nF

Corrente da linha condutora:06 = 60 A08 = 85 A

Grau de proteção: E = classe de proteção superior IP65

Versão: A

Série de fabricação e geração: 10 = padrão

Tipo de instalação: S = estacionária

Componente: C = caixa de compensação

Tipo: T = MOVITRANS

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

9
Page 10: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadeenominação do tipo

10

3.1.2 Distribuidor de conexão TVSDa denominação do tipo do distribuidor de conexão TVS é possível ler os seguintesdados característicos:

T V S 10 A - E 08 - 0 0 0 - 1Versão das placas de flange/conexões: 1 = 4 x M25, 2 x M322 = 2 x M32, 2 x M32

Capacidade de compensação: não instalado

Corrente da linha condutora:06 = 60 A08 = 85 A

Grau de proteção: E = classe de proteção superior IP65

Versão: A

Série de fabricação e geração: 10 = padrão

Tipo de instalação: S = estacionária

Componente: V = distribuidores de conexão

Tipo: T = MOVITRANS

ED

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 11: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeDenominação do tipo

3.1.3 Linha condutora TLSDa denominação do tipo da linha condutora TLS é possível ler os seguintes dadoscaracterísticos:

T L S 10 E 016 - 01 - 1Versão:1 = padrão2 = com terminal para cabo

Quantidade de fios no cabo:01 = com um fio06 = com seis fios

Seção transversal do cabo:006 = 6 mm2

008 = 8 mm2

016 = 16 mm2

025 = 25 mm2

041 = 41 mm2

Versão de linha condutora: E = circular

Série de fabricação e geração: 10 = padrão

Tipo de instalação: S = estacionária

Componente: L = linha condutora de alta freqüência

Tipo: T = MOVITRANS

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

11
Page 12: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadeenominação do tipo

12

3.1.4 Material de instalação TIS Da denominação do tipo do material de instalação TIS é possível ler os seguintes dadoscaracterísticos:

T I S 10 A 0XX - XXX - 0

Versão: 0 = padrão

Suporte de entrada para cabo:A00 = luvaA74 = suporte de entrada para cabo 8 mm2

Elemento de introdução (em preparação):B00 = elemento de introdução com tampaSeção de perfil flexível (eletroduto), comprimento 2,2 m:F33 = flexível, medida de montagem 33 mmF74 = flexível, medida de montagem 74 mmPerfil de borracha (em preparação):G00 = perfil de borrachaSuporte completo (para seção de perfil):H00 = perfil AFT 180H01 = perfil Cinetic 180H02 = perfil Dürr 180, UniversalSeção de perfil fixa (eletroduto), 3 m de comprimento:P33 = fixa, medida de montagem 33 mmP74 = fixa, medida de montagem 74 mmBase de instalação (pontes de cabo):V00 = base de instalação reta com tampaPlaca de fixação (para TCS, TVS e TIS10A008-H02-0):X00 = perfil AFT 180X01 = perfil Cinetic 180X02 = Dürr 180XH2 = universal

Seção transversal do cabo da linha condutora:000 = sem significado008 = 8 mm2

016 = 16 mm2

025 = 25 mm2

041 = 41 mm2

Versão: A

Série de fabricação e geração: 10 = padrão

Tipo de instalação: S = estacionária

Componente: I = componentes de instalação

Tipo: T = MOVITRANS

ED

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 13: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeEtiqueta de identificação

3.2 Etiqueta de identificação3.2.1 Caixa de compensação TCS

A figura seguinte exemplifica uma etiqueta de identificação de uma caixa de compen-sação TCS:

3.2.2 Distribuidor de conexão TVSA figura seguinte exemplifica uma etiqueta de identificação de um distribuidor deconexão TVS:

3.3 Fornecimento3.3.1 Caixa de compensação TCS

Fazem parte do fornecimento da caixa de compensação TCS:

175682059

D-76646 BruchsalMade in Germany

MOVITRANS

Komp. Box

Comp. Box

Type:

SO#:

Eingang / Input

TCS10A-E06-1K0-1

XX.XXXXXXXXXX.XXXX.XX

Ifc

T

===

=

AC 60 A25 kHz10200 nF

-15...+50° C IP65 LISTED IND.CONT.EQ.2D06

175684235

D-76646 Bruchsal

Made in Germany

MOVITRANSAnschluss-/Conn.box

Type:

Sach.Nr. 130 0054 3 Serien Nr. XXXXXXX

Eingang / Input

TVS10A-E08-000-1

I

fT

=

==

AC 85 A4 x M825 kHz-15...+50° C LISTED

IND.CONT.EQ.2D06

Kabelverschraubung/cable connection

4 x M25 + 2 x M32

Caixa de compensação Fornecimento

TCS10A-E0X-XXX-1TCS10A-E0X-XXX-3

• 1 caixa de compensação com fixações tipo rosca• 2 parafusos de cabeça oval combinados M8, cada um com anel de

pressão e arruela• 1 parafuso de cabeça oval combinado M5 com anel de pressão e arruela

para compensação de potencial

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

13
Page 14: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadeornecimento

14

3.3.2 Distribuidor de conexão TVSFazem parte do fornecimento do distribuidor de conexão TVS para correntes da linhacondutora de 60 A:

Fazem parte do fornecimento do distribuidor de conexão TVS para correntes da linhacondutora de 85 A:

3.3.3 Linha condutora/de alimentação TLSFazem parte do fornecimento da linha condutora / linha de alimentação TLS semterminal para cabo:

Fazem parte do fornecimento da linha condutora / linha de alimentação TLS comterminal para cabo na extremidade de um cabo:

3.3.4 Base de instalação TIS...-V..-0Fazem parte do fornecimento da base de instalação TIS...-V..-0:

Distribuidor de conexão

Fornecimento

TVS10A-E06-000-1 • 1 distribuidor de conexão com 4 fixações tipo rosca M25 e 2 fixações tipo rosca M32 montadas

• 1 parafuso de cabeça oval combinado M5 com anel de pressão e arruela para compensação de potencial

• 8 porcas sextavadas M6• 8 jumpers

Distribuidor de conexão

Fornecimento

TVS10A-E08-000-1TVS10A-E08-000-2

• 1 distribuidor de conexão com fixações tipo rosca• 1 parafuso de cabeça oval combinado M5 com anel de pressão e arruela

para compensação de potencial• 4 porcas sextavadas M8• 4 jumpers

Linha condutora/de alimentação sem terminal para cabo

Fornecimento

TLS10E006-06-1TLS10E008-01-1TLS10E016-01-1TLS10E025-01-1TLS10E041-01-1

• Linha condutora/de alimentação TLS no comprimento desejado(Especificar na encomenda o comprimento desejado em metros.)

Linha condutora com terminal para cabo

Fornecimento

TLS10E025-01-2TLS10E041-01-2

• Linha condutora TLS no comprimento desejado e com terminal para cabo em uma extremidade do cabo (Especificar na encomenda o comprimento desejado em metros.)

• 1 terminal para cabo para a conexão no pino roscado terminal M8

Base de instalação Fornecimento

TIS10A025-V00-0 • 1 base de instalação com tampa• 6 botões de borracha

EF

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 15: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeFornecimento

3.3.5 Placa de fixação TIS...-X..-0Fazem parte do fornecimento da placa de fixação TIS...-X..-0:

3.3.6 Suporte TIS...-H..-0 para seção de perfil Fazem parte do fornecimento do suporte TIS...-H..-0 para seção de perfil:

3.3.7 Seção de perfil TIS...-P..-0/TIS...-F..-0Fazem parte do fornecimento da seção de perfil fixa TIS...-P..-0:

Fazem parte do fornecimento da seção de perfil flexível TIS...-F..-0:

3.3.8 Suporte para cabos TIS...-A..-0Fazem parte do fornecimento do suporte para cabos TIS...-A..-0:

Placa de fixação Fornecimento

TIS10A008-X00-0 • 1 placa de fixação com 2 parafusos sextavados internos M6x25, adequada para perfil de alumínio 180 AFT

TIS10A008-X01-0 • 1 placa de fixação com 2 parafusos sextavados internos M6x25, adequada para perfil de alumínio 180 Cinetic

TIS10A008-X02-0 • 1 placa de fixação com 2 parafusos sextavados internos M6x25, adequada para perfil de alumínio 180 Dürr

TIS10A008-XH2-0 • 1 placa de fixação universal para a fixação do suporte (universal) TIS10A008-H02-0

Suporte Fornecimento

TIS10A008-H00-0 • 1 suporte com 2 travas giratórias,adequado para perfil de alumínio 180 AFT

TIS10A008-H01-0 • 1 suporte com 2 travas giratórias, adequado para perfil de alumínio 180 Cinetic

TIS10A008-H02-0 • 1 suporte (universal) com 2 travas giratórias,adequado para perfil de alumínio 180 Dürr e placa de fixação universal TIS10A008-XH2-0

Suporte Fornecimento

TIS10A008-P33-0 • 1 seção de perfil, fixa, medida de montagem 33 mm, 3 m de comprimento

TIS10A008-P74-0 • 1 seção de perfil, fixa, medida de montagem 74 mm, 3 m de comprimento

Suporte Fornecimento

TIS10A008-F33-0 • 1 seção de perfil, flexível, medida de montagem 33 mm, 2,2 m de compri-mento

TIS10A008-F74-0 • 1 seção de perfil, flexível, medida de montagem 74 mm, 2,2 m de compri-mento

Suporte para cabos Fornecimento

TIS10A008-A00-0 • 1 bucha em anel de suporte de cabo

TIS10A008-A74-0 • 1 suporte de entrada dos cabos de linha condutora 8 mm2

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

15
Page 16: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadeaixa de compensação TCS

16

3.4 Caixa de compensação TCS3.4.1 Estrutura

A figura seguinte apresenta a caixa de compensação TCS:

Fixações tipo rosca

A tabela seguinte mostra a quantidade e tamanho das roscas de fixação:

É possível encomendar outras capacitâncias.

3.4.2 FunçãoA caixa de compensação TCS é utilizada para a compensação da indutância da linhacondutora.

[2][3] [2] [3][1]

175877771

[1] Caixa de compensação TCS10A[2] Placa de flange 1/2[3] Terminal de conexão PE (M5)

Tipo de caixa de compensaçãoQuantidade e tamanho das roscas de fixação

Placa de flange 1 Placa de flange 2

TCS10A-E06-090-14 x M25 4 x M25

TCS10A-E08-120-1

TCS10A-E08-120-2 2 x M32 2 x M32

EC

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 17: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeDistribuidor de conexão TVS

3.5 Distribuidor de conexão TVS3.5.1 Estrutura

A figura seguinte mostra o distribuidor de conexão TVS:

Fixações tipo rosca

3.5.2 FunçãoO distribuidor de conexão TVS permite • a conexão da linha de alimentação TLS (cabine de alimentação Æ sistema de trans-

missão de energia).• o acoplamento das linhas condutoras ao sistema de transmissão de energia.

[3][4] [2] [4][1]

175879947

[1] Distribuidor de conexão TVS10A[2] Placa de flange 1[3] Placa de flange 2[4] Terminal de conexão PE (M5)

Tipo de distribuidor de conexão

Quantidade e tamanho das roscas de fixação

Placa de flange 1 Placa de flange 2

TVS10A-E06-000-12 x M32 4 x M25

TVS10A-E08-000-1

TVS10A-E08-000-2 2 x M32 2 x M32

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

17
Page 18: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadeinha condutora/de alimentação TLS

18

3.6 Linha condutora/de alimentação TLS3.6.1 Estrutura

A figura abaixo mostra a linha condutora/de alimentação TLS:

3.6.2 FunçãoLinha condutora TLS10E008-01-1:• Cabo de média freqüência para cabeça coletora THM• Instalação como loop de corrente no perfil de plásticoLinha condutora TLS10E016-01-1:• Cabo de média freqüência para cabeça coletora THM• Instalação sobre o chão ou no chãoLinha condutora TLS10E025-01-1/TLS10E041-01-1:• Cabo de média freqüência para cabeça coletora THM• Instalação como loop de corrente sobre o chão ou no chãoLinha de alimentação TLS10E006-06-1:• Condutores flexíveis trançados em um cabo de alimentação para a caixa de alimen-

tação Æ sistema de transmissão de energia• Instalação fixa, p. ex., em aplicação com eletrodutos ou porta cabos

170532875

[1] Linha condutora TLS10E008-01-1 (seção transversal do condutor 8 mm2) [2] Linha condutora TLS10E016-01-1 (seção transversal do condutor 16 mm2) [3] Linha condutora TLS10E025-01-1/TLS10E041-01-1 (seção transversal do condutor 25/41 mm2) [4] Linha de alimentação TLS10E006-06-1 (seção transversal do condutor 6 × 6mm2)

[1]

[2]

[3]

[4]

EL

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 19: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeBase de instalação TIS...-V..-0

3.7 Base de instalação TIS...-V..-03.7.1 Estrutura

A figura seguinte apresenta a base de instalação TIS...-V..-0:

3.7.2 FunçãoAs bases de instalação TIS são fixadas no chão ao longo dos trechos de transmissãoretos. A linha condutora TLS com a seção transversal de 25 mm2 e uma corrente decondutor linear de 60 A ou 85 A são colocadas sobre a base de instalação TIS.

463039883

[1] Base de instalação TIS10A025-V00-0[2] Cobertura[3] Botões de borracha

[3]

[2]

[1]

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

19
Page 20: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadelaca de fixação TIS...-X..-0

20

3.8 Placa de fixação TIS...-X..-03.8.1 Estrutura

A figura seguinte apresenta a placa de fixação TIS...-X..-0:

3.8.2 FunçãoA placa de fixação TIS...-X..-0 permite a instalação de uma caixa de compensação TCSou de um distribuidor de conexão TVS em um perfil de alumínio. Para cada um dosdiversos perfis de alumínio dos diferentes fabricantes há uma placa de fixaçãoadequada disponível. A placa de fixação TIS...-X..-0 é fornecida com dois parafusossextavados internos M6x25.A placa de fixação universal TIS...-XH2-0 possibilita a fixação do suporte (universal)TIS...-H02-0 em uma estrutura de alumínio ou aço.

169932043

[1] Placa de fixação TIS10A008-X00-0 adequada para perfil de alumínio 180 AFT[2] Placa de fixação TIS10A008-X01-0 adequada para perfil de alumínio 180 Cinetic [3] Placa de fixação TIS10A008-X02-0 adequada para perfil de alumínio 180 Dürr[4] Placa de fixação universal TIS10A008-XH2-0 para a fixação do suporte (universal) TIS10A008-H02-0

[2][1] [3] [4]

EP

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 21: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeSuporte TIS...-H..-0

3.9 Suporte TIS...-H..-0 3.9.1 Estrutura

A figura seguinte apresenta o suporte TIS...-H..-0:

3.9.2 FunçãoO suporte TIS10A...-H..-0 permite a fixação da seção de perfil TIS...-P..-0/TIS...-F..-0.

169906443

[1] Suporte TIS10A008-H00-0 adequado para perfil AFT 180[2] Suporte TIS10A008-H01-0 adequado para perfil Cinetic 180[3] Suporte (universal) TIS10A008-H02-0 adequada para perfil Dürr 180 e placa de fixação universal

TIS10A008-XH2-0

[2][1] [3]

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

21
Page 22: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadeeção de perfil fixa TIS...-P..-0

22

3.10 Seção de perfil fixa TIS...-P..-03.10.1 Estrutura

A figura seguinte apresenta a seção de perfil fixa TIS...-P..-0:

3.10.2 FunçãoA seção de perfil TIS...-P..-0 (eletroduto) na versão fixa permite a fixação da linhacondutora TLS especialmente nos trechos retos.

169925515

[1] Seção de perfil fixa TIS10A008-P33-0[2] Seção de perfil fixa TIS10A008-P74-0

[2]

[1]

ES

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 23: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3Estrutura da unidadeSeção de perfil flexível TIS...-F..-0

3.11 Seção de perfil flexível TIS...-F..-03.11.1 Estrutura

A figura seguinte apresenta a seção de perfil flexível TIS...-F..-0:

3.11.2 FunçãoA seção de perfil TIS...-F..-0 na versão flexível permite a fixação da linha condutora TLSespecialmente nos trechos curvos do trajeto da linha condutora.

175688587

[1] Seção de perfil flexível TIS10A008-F33-0[2] Seção de perfil flexível TIS10A008-F74-0

[2]

[1]

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

23
Page 24: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

3 strutura da unidadeuporte para cabos TIS...-A..-0

24

3.12 Suporte para cabos TIS...-A..-0 3.12.1 Estrutura

3.12.2 FunçãoO suporte para cabo TIS...-A..-0 é utilizado quando o trecho de transmissão deve serinterrompido. Um trecho de transmissão é interrompido:• na área de interrupção do trecho de transmissão.• na conexão em uma caixa de compensação TCS ou em um distribuidor de

conexão TVS.• na extremidade de um trecho de transmissão (terminação de trecho)

169929867

[1] Bucha em anel de suporte de cabo TIS10A008-A00-0 [2] Suporte de entrada dos cabos de linha condutora 8 mm2 TIS10A008-A74-0

[1] [2]

ES

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 25: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4InstalaçãoPreparação da linha condutora TLS

4 Instalação4.1 Preparação da linha condutora TLS4.1.1 Ferramentas

A figura abaixo mostra a ferramenta adequada para preparação das linhascondutoras TLS:

170535051

[1] Alicate de corte diagonal [4] Cadinho de soldagem com solda de estanho[2] Estilete [5] Ferro de soldar tipo machadinha com solda de estanho[3] Mangueira de contração [6] Torno de bancada

[1]

[3]

[4]

[5]

[2]

[6]

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

25
Page 26: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4 nstalaçãoreparação da linha condutora TLS

26

4.1.2 Versão de caboAs linhas condutoras TLS são cabos de média freqüência. O núcleo do cabo de médiafreqüência é composto por vários condutores finos, isolados entre si com uma camadade verniz.

4.1.3 Procedimento Durante a preparação, as extremidades das linhas condutoras TLS são soldadas comum terminal para cabo. Não pressionar os terminais para cabos demasiadamente!Um cadinho de soldagem ou um ferro de soldar tipo machadinha são ideais parasoldagem dos terminais de cabos. Proceder da seguinte forma para efetuar a preparação da linha condutora TLS:1. Introduzir a mangueira termoretrátil no cabo através de uma de suas extremidades.2. Marcar o comprimento que deve ser desencapado.

3. Remover o isolamento na extremidade do cabo.

4. Remover o isolamento (camada de verniz) dos fios individuais e soldar o terminalpara cabo. Para tanto há as seguintes possibilidades:

170085387

170087563

IP

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 27: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4InstalaçãoPreparação da linha condutora TLS

A. Com ferro de soldar tipo machadinha:• Encher o terminal até a metade com solda de estanho.• Em seguida inserir a extremidade desencapada do cabo no terminal.• Aquecer o terminal para cabo com o ferro de soldar tipo machadinha até que

o isolamento dos condutores individuais se solte e saia do terminal para cabocomo escória marrom.

B. Com cadinho de soldagem e ferro de soldar tipo machadinha:• Manter a extremidade desencapada do cabo no cadinho de soldagem até que

o isolamento dos condutores individuais se solte e flutue no cadinho.• Encher o terminal até a metade com solda de estanho.• Em seguida inserir a extremidade do cabo no terminal.• Volte a aquecer o terminal para cabo com o ferro de soldar tipo machadinha.

C. Com chama de gás:• Encher o terminal até a metade com solda de estanho.• Em seguida inserir a extremidade desencapada do cabo no terminal.• Aquecer o terminal para cabo com a chama de gás até que o isolamento dos

condutores individuais se solte e saia do terminal para cabo como escóriamarrom.

170530699

532537227

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

27
Page 28: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4 nstalaçãoreparação da linha de alimentação TLS

28

Durante a soldagem, garantir que o isolamento (camada de verniz) dos fios indivi-duais se solte e saia do terminal para cabo! Só assim é possível garantir umaconexão eficiente e uma resistência específica mínima.

5. Empurrar a mangueira termoretrátil sobre o local de soldagem.6. Aquecer a mangueira termoretrátil até que esta envolva bem o local de soldagem.

4.2 Preparação da linha de alimentação TLS4.2.1 Versão de cabo

A linha de alimentação TLS é um cabo composto por seis fios. Os seis fios dividem-seem 3 fios azuis e 3 fios pretos. Na linha de alimentação, os fios de um condutor nãoestão isolados entre si. Os dois grupos de fios de cores iguais são utilizados como con-dutor de saída ou de retorno.

4.2.2 Procedimento Proceder da seguinte forma para efetuar a preparação da linha de alimentação TLS:1. Prensar cada extremidade dos condutores em um terminal redondo com a ajuda de

uma ferramenta padrão. Para a versão do terminal redondo, ver o capítulo "Dadostécnicos/Linha condutora/de alimentação TLS" (Æ pág. 37).

170091915

170089739

IP

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 29: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4InstalaçãoConexão da linha condutora TLS à caixa de compensação TCS

4.3 Conexão da linha condutora TLS à caixa de compensação TCS4.3.1 Procedimento

Proceder da seguinte forma para efetuar a conexão da linha condutora TLS à caixa decompensação TCS:1. Desaparafusar as tampas de rosca de acordo com a quantidade de linhas condu-

toras a serem conectadas.2. Aparafusar uma quantidade correspondente de prensa cabos M25/M32 no lugar das

tampas de rosca.3. Abrir a caixa de compensação. Para tanto, desaparafusar os quatro parafusos de

cabeça sextavada M5 da tampa da carcaça.4. Inserir a linha condutora pré-fabricada no espaço de conexão da caixa de compen-

sação através do prensa cabos.5. Conexão da linha condutora TLS à TCS:

– Desaparafusar os dois parafusos de cabeça oval combinados M8 na placa deconexão da caixa de compensação.

– Inserir os parafusos nos terminais das linhas condutoras pré-fabricadas. Reapa-rafusar os dois parafusos de cabeça oval combinados nos pinos roscados termi-nais. Desta maneira, as linhas condutoras estão fixadas.A figura seguinte mostra a linha condutora conectada à caixa de compensação:

6. Volte a fixar a tampa da carcaça com os quatro parafusos de cabeça sextavada M5.

463276683

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

29
Page 30: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4 nstalaçãoonexão da linha condutora TLS ao distribuidor de conexão TVS

30

4.4 Conexão da linha condutora TLS ao distribuidor de conexão TVS4.4.1 Procedimento

Proceder da seguinte forma para efetuar a conexão da linha condutora TLS ao distri-buidor de conexão TVS:1. Desaparafusar as tampas de rosca de acordo com a quantidade de linhas condu-

toras a serem conectadas.2. Aparafusar uma quantidade correspondente de prensa cabos M25/M32/M40 no

lugar das tampas de rosca.3. Abrir o distribuidor de conexão. Para tanto, desaparafusar os quatro parafusos de

cabeça sextavada M5 da tampa da carcaça.4. Inserir a linha condutora pré-fabricada no espaço de conexão do distribuidor de

conexão através do prensa cabos.5. Conexão da linha condutora TLS ao TVS:

– Na placa de bornes, desaparafusar as porcas sextavadas M6 dos terminais depinos roscados conforme o esquema de ligações e de acordo com a quantidadede linhas condutoras a serem conectadas.

– Ligar os jumpers conforme o esquema de circuitos.– Colocar as linhas condutoras pré-fabricadas com terminais nos terminais de

pinos roscados da placa de bornes. Reaparafusar as roscas sextavadas M6 nosterminais de pinos roscados. Desta maneira, as linhas condutoras estão fixadas.As figuras seguintes mostram a linha condutora conectada ao distribuidor deconexão:60 A

85 A

6. Volte a fixar a tampa da carcaça com os quatro parafusos de cabeça sextavada M5.

169919499

169921675

IC

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 31: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4InstalaçãoConexão da linha de alimentação TLS ao distribuidor de conexão TVS

4.5 Conexão da linha de alimentação TLS ao distribuidor de conexão TVS4.5.1 Procedimento

Proceder da seguinte forma para efetuar a conexão da linha de alimentação TLS aodistribuidor de conexão TVS:1. Desaparafusar a tampa de rosca (M32) do distribuidor de conexão.2. Aparafusar um prensa cabos M32 no lugar das tampas de rosca.3. Abrir o distribuidor de conexão. Para tanto, desaparafusar os quatro parafusos de

cabeça sextavada M5 da tampa da carcaça.4. Fixar por esmagamento um terminal redondo (6 mm2 com orifício de 6 mm) em cada

um dos seis condutores da linha de alimentação.5. Inserir a linha de alimentação pré-fabricada com terminais para cabo no espaço de

conexão do distribuidor de conexão através do prensa cabos.6. Conexão da linha condutora TLS ao TVS:

– Na placa de bornes, desaparafusar as porcas sextavadas M6 dos terminais depinos roscados conforme o esquema de ligações e de acordo com a quantidadede linhas condutoras a serem conectadas.

– Ligar os jumpers conforme o esquema de circuitos.– Colocar ambos os grupos de 3 condutores de mesma cor e pré-fabricados com

terminais para cabos nos terminais de pinos roscados da placa de bornes.Reaparafusar as roscas sextavadas M6 nos terminais de pinos roscados. Assim,a linha de alimentação está fixada.

7. Volte a fixar a tampa da carcaça com os quatro parafusos de cabeça sextavada M5.

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

31
Page 32: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4 nstalaçãoigação à terra da caixa de compensação TCS/do distribuidor de conexão TVS

32

4.6 Ligação à terra da caixa de compensação TCS/do distribuidor de conexão TVS4.6.1 Diretivas

Ao ligar a caixa de compensação TCS e o distribuidor de conexão TVS à terra, observaras seguintes diretivas:• Ligar a unidade à terra do modo mais curto possível.• Utilizar um cabo de ligação à terra com a cor verde-amarela.

4.6.2 Procedimento Proceder da seguinte forma para efetuar a ligação da caixa de compensação TCS e dodistribuidor de conexão TVS à terra: 1. Conectar o cabo de ligação à terra (seção transversal de cabo 16 mm2) com o

potencial de terra (p. ex., com um trilho de alumínio em monovias eletrificadas).

494901515

[1] Placa de flange (outras conexões de acordo com cada versão)[2] Conexão à terra

[1] [2]

IL

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 33: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4InstalaçãoMontagem dos componentes de instalação TIS10A008...

4.7 Montagem dos componentes de instalação TIS10A008...4.7.1 Diretivas

Os componentes de instalação TIS10A008... (suportes, seções de perfil, placas defixação, suportes de entrada para cabo) são adequados para a montagem em suportesem perfil de alumínio (p. ex., em monovias eletrificadas) e para a instalação universalem máquinas. Na instalação em uma estrutura de aço, é necessário utilizar uma placade blindagem.Na montagem em perfil de alumínio ou na instalação universal, observar sempre asseguintes diretivas:• Para a fixação segura das seções de perfil TIS...-P..-0/TIS...-F..-0, são necessários

os seguintes suportes TIS...-H..-0:– para trechos retos com seção de perfil fixa TIS...-PXX-0: 2 unidades / metro– para curvas com seção de perfil flexível TIS...-FXX-0: 3 unidades / metro

4.7.2 Procedimento Na montagem em perfil de alumínio ou na instalação universal, proceder da seguintemaneira:1. Virar os suportes TIS...-H..-0 para o perfil de alumínio ou, na instalação universal,

para a placa de fixação universal TIS...-XH2-0.Colocar uma fixação para cada começo e fim de trecho de transmissão. No trecho,a distância entre os suportes no caso de trechos retos é de 50 cm. Nas curvas, adistancia é de 30 cm

2. Garantir que todos os fechos giratórios dos suportes estejam abertos.3. Pressionar as seções de perfil TIS...-P..-0/TIS...-F..-0 nos suportes TIS...-H..-0, até

que eles travem (ver a figura [A]).4. Alinhar as seções de perfil TIS...-P..-0/TIS...-F..-0.5. Fechar os fechos giratórios dos suportes TIS...-H..-0 (ver a figura [B]).

170157707

[1] Perfil de alumínio (Na instalação universal: construção com placa de fixação universal TIS10A-008-XH2-0)

[2] Suporte TIS...-H..-0[3] Trava giratória[4] Seção de perfil TIS...-P..-0/TIS...-F..-0

[A] [B]

[2][1] [4][3] [2][1] [4][3]

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

33
Page 34: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4 nstalaçãoontagem dos componentes de instalação TIS10A008...

34

Instalação em perfil de alumínio

A figura a seguir mostra os componentes de instalação TIS10A008... instalados emperfil de alumínio:

Dimensões de montagem

A figura abaixo mostra as dimensões de montagem do sistema de seções de perfil emalumínio:

[1]

[2]

[3] [4] [5] [8][9] [6] [7] [9]

[A]

[B]

169915147

[A] Instalação de uma caixa de compensação TCS/ de um distribuidor de conexão TVS[B] Instalação do sistema completo de seções de perfil TIS

[1] Placa de fixação TIS10A008-X...-0 adequada para o perfil de alumínio utilizado[2] Bucha em anel de suporte de cabo TIS10A008-A00-0 [3] Suporte de entrada dos cabos TIS10A008-A74-0 para linha condutora de 8 mm2

[4] Suporte TIS10A008-H..-0 adequado para o perfil de alumínio utilizado[5] Seção de perfil fixa TIS10A008-P74-0[6] Seção de perfil fixa TIS10A008-P33-0[7] Seção de perfil flexível TIS10A008-F33-0[8] Seção de perfil flexível TIS10A008-F74-0 [9] Perfil de alumínio (não faz parte do fornecimento)

169917323

[A] Dimensões de montagem do perfil AFT 180 com suporte adequado (...H00-0) e seção de perfil[B] Dimensões de montagem do perfil Cinetic 180 com suporte adequado (...-H01-0) e seção de perfil[C] Dimensões de montagem do perfil Dürr 180 com suporte (universal) adequado (...-H02-0) e seção

de perfil

33

74

[A] [B] [C]

33

74

33

74

180

IM

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 35: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4InstalaçãoMontagem dos componentes de instalação TIS10A008...

Instalação universal

A figura abaixo mostra os componentes de instalação TIS10A008... instalados em umaestrutura de alumínio e em uma de aço:

169936395

[2]

[1]

[A]

[9][3][4]

[7]

[5][6]

[9]

[3]

[4]

[7][8]

[5][6]

[B]

[A] Instalação em uma estrutura de alumínio[B] Instalação em uma estrutura de aço

[1] Bucha em anel de suporte de cabo TIS10A008-A00-0 [2] Suporte de entrada dos cabos TIS10A008-A74-0 para linha condutora de 8 mm2

[3] Suporte (universal) TIS10A008-H02-0 adequada para perfil de alumínio Dürr 180 e placa de fixação universal TIS10A008-XH2-0

[4] Seção de perfil fixa TIS10A008-P74-0[5] Seção de perfil fixa TIS10A008-P33-0[6] Seção de perfil flexível TIS10A008-F33-0[7] Seção de perfil flexível TIS10A008-F74-0[8] Placa de blindagem na instalação em estrutura de aço (não faz parte do fornecimento)[9] Placa de fixação universal TIS10A-008-XH2-0 para o suporte (universal) TIS10A008-H02-0

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

35
Page 36: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

4 nstalaçãoontagem dos componentes de instalação TIS10A008...

36

Dimensões de montagem

A figura abaixo mostra as dimensões de montagem do sistema de seções de perfilmontado com a placa de fixação universal TIS10008-XH2-0 para o suporte (universal)TIS10A008-H02-0.

169942923

[A] Dimensões de montagem para a instalação em uma estrutura de alumínio[B] Dimensões de montagem para a instalação em uma estrutura de aço com placa de blindagem

74

33

74

120

33

[A] [B]

IM

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 37: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

5Dados técnicosCertificações

5 Dados técnicos5.1 Certificações

A tabela seguinte mostra as certificações válidas para os componentes MOVITRANS®:

5.2 Linha condutora/de alimentação TLSA tabela seguinte mostra as características mecânicas da linha condutora/de alimen-tação TLS:

A tabela seguinte mostra as características elétricas da linha condutora/dealimentação TLS:

Componente Tipo Aprovação

Linha de alimentação TLS10E006-06-1 UL, CSA

Linha condutora TLS10E008-01-1 UL

Linha condutora TLS10E016-01-1 UL

Linha condutora TLS10E025-01-1 UL

Linha condutora TLS10E041-01-1 UL

Seção de perfil TIS10A...-P..-0/TIS...-F..-0 UL94-V0

Suportes para seção de perfil TIS10A...-H..-0 UL94-V0 E, UL94-V0

Suporte de entrada dos cabos TIS10A...-A..-0 UL94-V0

Linha condutora tipo

Seção transver-sal do cabo

Diâmetro externo Tipo de instalação

Raio de curvatura

[mm2] [mm] [mm]

TLS10E006-06-1 6 × 6 20,5 ± 0,3 fixa ou flexível 80

TLS10E008-01-1 8 8,6 ± 0,3

fixo

35

TLS10E016-01-1 16 10,9 ± 0,3 40

TLS10E025-01-1 25 12,5 ± 0,4 45

TLS10E041-01-1 41 15 ± 0,4 60

Linha condutora tipo

Material de isolamento / de blindagem

Perdas elétricas no cabo

Tensão de serviço

[mm2] [W/metros no trecho] [V]

TLS10E006-06-1

Termoplástico / poliuretano

15 (a 60 A) 1000600

TLS10E008-01-113 (a 60 A)

(2 condutores instalados paralelamente)

1000

TLS10E016-01-1 20 (a 60 A) 1000

TLS10E025-01-1 13 (a 60 A)25 (a 85 A) 1000

TLS10E041-01-1 15 (a 85 A) 1000

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Pi

fkVA

Hz

n

37

Page 38: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

5 ados técnicosinha condutora/de alimentação TLS

38

A tabela seguinte mostra os dados para conexão da linha condutora/linha de alimen-tação TLS à caixa de compensação TCS/ao módulo transformador TAS (4 kW) compino roscado terminal M8:

A tabela seguinte mostra os dados para conexão da linha condutora/linha de alimen-tação TLS ao distribuidor de conexão TVS com pino roscado terminal M6:

A tabela seguinte mostra os dados para conexão da linha condutora/linha de alimen-tação TLS ao módulo transformador TAS (16 kW) com pino roscado terminal M10:

Linha condutora tipo

Terminal para cabo Aplicação Prensa cabos

Área de fixação

Tipo Largura [mm] (plástico) [mm]

TLS10E006-06-1 Klauke 1R/8 15 TAS10A (4 kW)

- -

TLS10E008-01-1 Klauke 3R/8 15 TCS10A M20 8 ... 13

TLS10E016-01-1 Klauke 4R/8 16 TCS10ATAS10A (4 kW)

M25 11 ... 17TLS10E025-01-1 Klauke 5R/817

TLS10E041-01-1 Klauke 6SG/8

Linha condutora tipo

Terminal para cabo Prensa cabos Área de fixação

Tipo Largura [mm] (plástico) [mm]

TLS10E006-06-1 Klauke 1R/6 12 M32 15 ... 25

TLS10E008-01-1 Klauke 3R/6 12 M20 8 ... 13

TLS10E016-01-1 Klauke 4R/6 14

M25 11 ... 17TLS10E025-01-1 Klauke 5SG/615

TLS10E041-01-1 Klauke 6SG/6

Tipo Terminal para cabo

Tipo Largura [mm]

TLS10E006-06-1 Klauke 1R/10 17

TLS10E016-01-1 Klauke 4R/10 18

TLS10E025-01-1 Klauke 5R/1019

TLS10E041-01-1 Klauke 6SG/10

DL

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 39: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

5Dados técnicosDocumentação

5.3 Documentação5.3.1 Documentações disponíveis

As seguintes publicações estão disponíveis sobre a transmissão de energia semcontato através do MOVITRANS®:

Um pasta contento as publicações apresentadas acima pode ser solicitada:

5.3.2 Documentações adicionais Adicionalmente aos manuais apresentados acima, a SEW-EURODRIVE oferece aousuário documentações abrangentes sobre toda a área de temas da engenhariaelétrica de acionamento. Estas são sobretudo as publicações da série "Prática datecnologia do acionamento" e os manuais e catálogos dos acionamentos controladoseletronicamente. Além disso, o usuário encontra uma ampla seleção de nossas documentações emdiversos idiomas para o download da nossa homepage www.sew-eurodrive.com.Em caso de necessidade, as publicações também podem ser encomendadas àSEW-EURODRIVE em forma impressa.

Publicações Número

Português Inglês

Descrição do sistemaMOVITRANS®

– 11626216Edition 06/2007

Instruções de operaçãoMOVITRANS® Conversores Estacionários TPS10A

11304995Edição 09/2004

11304812Edition 09/2004

Instruções de operaçãoMOVITRANS® Módulo transformador TAS10A

11307099Edição 09/2004

11306912Edition 09/2004

Instruções de operaçãoCabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

11445181Edição 07/2006

11445017Edition 07/2006

Instruções de operaçãoConversor móvel MOVITRANS® TPM12B

11445580Edição 07/2006

11445416Edition 07/2006

Instruções de operaçãoMOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

11516380Edição 06/2007

11516216Edition 06/2007

ManualMOVITRANS® Project Planning

– 11493828Edition 06/2007

ManualMOVITRANS® Transmission Line Assembly for THM10E Pick-Ups

– 11472626Edition 06/2007

ManualMOVITRANS® SHELL TPS Startup Software Version 1.0

– 11272716Edition 10/2004

Coletânea de publicações Número

Português Inglês

Manual de sistemaMOVITRANS®

– 11637811Edition 09/2007

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Pi

fkVA

Hz

n

39

Page 40: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6 imensionaisaixa de compensação TCS10A

40

6 Dimensionais6.1 Caixa de compensação TCS10A

A figura seguinte mostra os dimensionais da caixa de compensação TCS10A, medidasem mm:

6.1.1 Fixações tipo rosca TCS...-1A figura seguinte mostra os dimensionais da caixa das fixações tipo rosca TCS...-1,medidas em mm:

457280523

[A] Placa de flange 1[B] Placa de flange 2

210

227

240

6,5

76 10

0

10

0

11

5,5

5

[A] [B]

175690763

[A] Placa de flange 1[B] Placa de flange 2

80

35

38

(4x) M25 x 1,5

[A]

(4x)

M25 x

1,5

80

35

38

[B]

DC

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 41: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6DimensionaisDistribuidor de conexão TVS10A

6.1.2 Fixações tipo rosca TCS...-3A figura seguinte mostra os dimensionais da caixa das fixações tipo rosca TCS...-3,medidas em mm:

6.2 Distribuidor de conexão TVS10AA figura seguinte mostra os dimensionais do distribuidor de conexão TVS, medidasem mm:

175692939

[A] Placa de flange 1[B] Placa de flange 2

[A] [B]

80

45

(2x) M32 x 1,5

80

45

(2x) M

32 x 1,5

457280523

[A] Placa de flange 1[B] Placa de flange 2

210

227

240

6,5

76 10

0

10

0

11

5,5

5

[A] [B]

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Pi

fkVA

Hz

n

41

Page 42: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6 imensionaisistribuidor de conexão TVS10A

42

6.2.1 Fixações tipo rosca TVS...-1A figura seguinte mostra os dimensionais das fixações tipo rosca TVS...-1, medidasem mm:

6.2.2 Fixações tipo rosca TVS...-2A figura seguinte mostra os dimensionais das fixações tipo rosca TVS...-2, medidasem mm:

175679883

[A] Placa de flange 1[B] Placa de flange 2

[A] [B]

75

40

32

(2x) M32 x 1,5

35

80

38

(4x)

M25 x

1,5

175692939

[A] Placa de flange 1[B] Placa de flange 2

[A] [B]

80

45

(2x) M32 x 1,5

80

45

(2x) M

32 x 1,5

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 43: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6DimensionaisBase de instalação TIS...-V..-0

6.3 Base de instalação TIS...-V..-06.3.1 Base de instalação TIS10A025-V00-0

A figura seguinte mostra os dimensionais da base de instalação TIS10A025-V00-0,medidas em mm:

A figura seguinte mostra os dimensionais da tampa da base de instalação TIS10A025-V00-0, medidas em mm:

206384907

206387083

50

0

34

0

25

0

24

0

14

0

500

350

250

100

28

25

17

15

Ø 1

18

350

500

3

250

377

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Pi

fkVA

Hz

n

43

Page 44: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6 imensionaislaca de fixação TIS...-X..-0

44

6.4 Placa de fixação TIS...-X..-06.4.1 Placa de fixação TIS10A008-X00-0

A figura seguinte mostra os dimensionais da placa de fixação TIS10A008-X00-0(adequada para perfil AFT 180), medidas em mm:

6.4.2 Placa de fixação TIS10A008-X01-0A figura seguinte mostra os dimensionais da placa de fixação TIS10A008-X01-0(adequada para perfil Cinetic 180), medidas em mm:

170118027

109,5

92,5

76

18

16

5,7

5

Ø5,5M6

170120203

151

76

Ø5,5M6

92,6

114,9

134,4

25

12

,5

1,4

DP

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 45: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6DimensionaisPlaca de fixação TIS...-X..-0

6.4.3 Placa de fixação TIS10A008-X02-0A figura seguinte mostra os dimensionais da placa de fixação TIS10A008-X02-0(adequada para perfil Dürr 180), medidas em mm:

6.4.4 Placa de fixação universal TIS10A008-XH2-0A figura seguinte mostra os dimensionais da placa de fixação universal TIS10A008-XH2-0 (adequada para o suporte TIS10A008-H02-0), medidas em mm:

169923851

25

15,3

4,6

154

76

Ø5,5M6

92,6

120,6

139,4

169934219

45

45

60

75

130

145

154

Ø5.5

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Pi

fkVA

Hz

n

45

Page 46: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6 imensionaisuporte TIS...-H..-0

46

6.5 Suporte TIS...-H..-06.5.1 Suporte TIS10A008-H00-0

A figura seguinte mostra os dimensionais do suporte TIS10A008-H00-0 (adequado paraperfil AFT 180), medidas em mm:

6.5.2 Suporte TIS10A008-H01-0A figura seguinte mostra os dimensionais do suporte TIS10A008-H01-0 (adequado paraperfil Cinetic 180), medidas em mm:

6.5.3 Suportes TIS10A008-H01-0A figura seguinte mostra os dimensionais do suporte TIS10A008-H02-0 (adequado paraperfil Dürr 180 e placa de fixação universal), medidas em mm:

170125067

50

120

100

160

14

40

19

23

170127243

50

100

152

128

40

14

19

170122891

50

120

100

153,6

40

11

14

19

DS

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 47: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6DimensionaisSeção de perfil fixa TIS...-P..-0

6.6 Seção de perfil fixa TIS...-P..-06.6.1 Seção de perfil TIS10A008-P33-0

A figura seguinte mostra os dimensionais da seção de perfil TIS10A008-P33-0,medidas em mm:

6.6.2 Seção de perfil TIS10A008-P74-0A figura seguinte mostra os dimensionais da seção de perfil TIS10A008-P74-0,medidas em mm:

6.7 Seção de perfil flexível TIS...-F..-06.7.1 Perfil flexível TIS10A008-F33-0

A figura seguinte mostra os dimensionais da seção de perfil TIS10A008-F33-0, medidasem mm:

170129419

15,45 3000+50

18

,1

170131595

3000+5015,09

59,4

7

170111499

2200

4

37,29 54x39,29

15,45

11

,15

18

,1

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Pi

fkVA

Hz

n

47

Page 48: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6 imensionaisuporte para cabos TIS...-A..-0

48

6.7.2 Perfil flexível TIS10A008-F74-0A figura seguinte mostra os dimensionais da seção de perfil TIS10A008-F74-0, medidasem mm:

6.8 Suporte para cabos TIS...-A..-06.8.1 Bucha em anel de suporte de cabo TIS10A008-A00-0

A figura seguinte mostra os dimensionais da bucha em anel de suporte de caboTIS10A008-A00-0, medidas em mm:

170113675

2200

4

40,82 54x39,29

50

15,09

59

,47

170109323

Ø13

Ø9,5

Ø17,5

3

8

14

DS

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 49: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

6DimensionaisPlaca de blindagem

6.8.2 Suporte de entrada dos cabos TIS10A008-A74-0A figura seguinte mostra os dimensionais do suporte de entrada dos cabos TIS10A008-A74-0, medidas em mm:

6.9 Placa de blindagemA placa de blindagem não faz parte do fornecimento. A placa de blindagem deve sercomposta obrigatoriamente de alumínio. A figura seguinte mostra os dimensionais da placa de blindagem, medidas em mm:

170115851

74

8,5

Ø11,8

14 35

70,5

55,5

Ø11,8

169940747

Ø 5

.5

Ø 1

0.5

22

0

15

0

13

0

220

220

500

720

975

1000

60

60

R15

90°

90°

3

120

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Pi

fkVA

Hz

n

49

Page 50: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

7

50

dice Alfabético

7 Índice Alfabético

AÁrea de fixação ...................................................38Avisos ...................................................................5

BBase de instalação TIS...-V..-0

Dimensionais ................................................43Estrutura .......................................................19Fornecimento ...............................................14Função .........................................................19

CCaixa de compensação TCS

Compensação de potencial ..........................32Conexão à TLS ............................................29Denominação do tipo .....................................9Dimensionais ................................................40Estrutura .......................................................16Etiqueta de identificação ..............................13Fixações tipo rosca ......................................16Fornecimento ...............................................13

Certificações .......................................................37Compensação de potencial

Caixa de compensação TCS ........................32Distribuidor de conexão TVS ........................32

Componentes de instalação TISDenominação do tipo ...................................12Montagem ....................................................33

ConexãoLinha condutora TLS à TCS .........................29Linha condutora TLS ao TVS .......................30Linha de alimentação TLS ao TVS ...............31

Conexão à terraCompensação de potencial ..........................32

CSACertificações .................................................37

DDenominação do tipo

Caixa de compensação TCS ..........................9Componentes de instalação TIS ..................12Distribuidor de conexão TVS ........................10Linha condutora TLS ....................................11

Dimensionais

Base de instalação TIS...-V..-0 .................... 43

Caixa de compensação TCS10A ................ 40

Distribuidor de conexão TVS10A ................ 41

Placa de blindagem ..................................... 49

Placa de fixação TIS...-X..-0 .................. 44, 45

Seção de perfil TIS...-F..-0 .................... 47, 48

Seção de perfil TIS...-P..-0 .......................... 47

Suporte para cabos TIS...-A..-0 ............. 48, 49

Suporte TIS...-H..-0 ..................................... 46

Dimensões de montagem

Instalação em perfil de alumínio .................. 34

Instalação universal ..................................... 36

Distribuidor de conexão TVS

Compensação de potencial ......................... 32

Conexão à TLS ...................................... 30, 31

Denominação do tipo ................................... 10

Dimensionais ............................................... 41

Estrutura ...................................................... 17

Etiqueta de identificação ............................. 13

Fixações tipo rosca ...................................... 17

Fornecimento ............................................... 14

Função ......................................................... 17

EEtiqueta de identificação

Caixa de compensação TCS ....................... 13

Distribuidor de conexão TVS ....................... 13

FFerramenta

Preparação .................................................. 25

Fixações tipo rosca

Caixa de compensação TCS ....................... 16

Distribuidor de conexão TVS ....................... 17

IIndicações de segurança ..................................... 5

Instalação e colocação em operação ............ 7

Operação e Manutenção ............................... 7

Instalação universal ........................................... 35

Ín

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 51: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

7Índice Alfabético

LLinha condutora TLS

Características elétricas ...............................37Características mecânicas ...........................37Certificações .................................................37Conexão à TCS ..................................... 29, 38Conexão ao TAS ..........................................38Conexão ao TVS ................................... 30, 38Dados técnicos .............................................37Denominação do tipo ...................................11Estrutura .......................................................18Fornecimento ...............................................14Função .........................................................18Preparação ...................................................25Soldar os terminais para cabos ....................27Versão de cabo ............................................26

Linha de alimentação TLSCaracterísticas elétricas ...............................37Características mecânicas ...........................37Certificações .................................................37Conexão ao TVS ..........................................31Dados técnicos .............................................37Estrutura .......................................................18Fornecimento ...............................................14Função .........................................................18Preparação ...................................................28Versão de cabo ............................................28

MMontagem

Componentes de instalação TIS ..................33Instalação universal ......................................35Perfil de alumínio ..........................................34Seção de perfil TIS...-F..-0 ...........................33Seção de perfil TIS...-P..-0 ...........................33

PPerda da garantia .................................................5Perfil de alumínio ................................................34Placa de blindagem

Dimensionais ................................................49Placa de fixação TIS...-X..-0

Dimensionais ......................................... 44, 45Estrutura .......................................................20Fornecimento ...............................................15Função .........................................................20

Prensa cabos ..................................................... 38Preparação

Ferramenta .................................................. 25Linha condutora TLS ................................... 25Linha de alimentação TLS ........................... 28

RReivindicação de direitos de garantia .................. 5

SSeção de perfil

Fixa .............................................................. 22Flexível ........................................................ 23

Seção de perfil TIS...-F..-0Certificações ................................................ 37Dimensionais ......................................... 47, 48Estrutura ...................................................... 23Fornecimento ............................................... 15Função ......................................................... 23Montagem .................................................... 33

Seção de perfil TIS...-P..-0Certificações ................................................ 37Dimensionais ............................................... 47Estrutura ...................................................... 22Fornecimento ............................................... 15Função ......................................................... 22Montagem .................................................... 33

Suporte de entrada dos cabos TIS...-A..-0Certificações ................................................ 37

Suporte para cabos TIS...-A..-0Dimensionais ......................................... 48, 49Estrutura ...................................................... 24Fornecimento ............................................... 15Função ......................................................... 24

Suporte TIS...-H..-0Certificações ................................................ 37Dimensionais ............................................... 46Estrutura ...................................................... 21Fornecimento ............................................... 15Função ......................................................... 21

TTerminal para cabo ............................................ 38

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

51
Page 52: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

7

52

dice Alfabético

U

UL

Certificações .................................................37

Utilização conforme as especificações .................6

V

Versão de cabo

Linha condutora TLS ................................... 26

Linha de alimentação TLS ........................... 28

Ín

Instruções de operação – MOVITRANS® Material de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Page 53: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

Índice de endereços

Índice de endereçosAlemanha

AdministraçãoFábricaVendas

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalCaixa postalPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Centro SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (próximo a Hanover)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Leste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (próximo a Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sul SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (próximo a Munique)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (próximo a Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Eletrônica SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Drive Service Hotline / Plantão 24 horas +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência na Alemanha.

França

FábricaVendasService

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Fábrica Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Unidades de montagemVendasService

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência na França.

África do Sul

Unidades de montagemVendasService

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

11/2007 53

Page 54: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

54

Índice de endereços

África do Sul

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Argélia

Vendas Argel Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 [email protected]

Argentina

Unidade de montagemVendasService

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

Austrália

Unidades de montagemVendasService

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814

Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]

Áustria

Unidade de montagemVendasService

Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belarus

Vendas Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 (17) 298 38 50Fax +375 (17) 29838 [email protected]

Bélgica

Unidade de montagemVendasService

Bruxelas SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Service Competence Center

Redutores industriais

SEW Caron-Vector S.A.Rue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

Brasil

FábricaVendasService

São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência no Brasil.

11/2007

Page 55: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

Índice de endereços

Bulgária

Vendas Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Camarões

Vendas Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 431137

Canadá

Unidades de montagemVendasService

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência no Canadá.

Chile

Unidade de montagemVendasService

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileCaixa postalCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

China

FábricaUnidade de montagemVendasService

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.cn

Unidade de montagemVendasService

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência na China.

Cingapura

Unidade de montagemVendasService

Cingapura SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Colômbia

Unidade de montagemVendasService

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

11/2007 55

Page 56: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

56

Índice de endereços

Coréia

Unidade de montagemVendasService

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]

Costa do Marfim

Vendas Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

Croácia

VendasService

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Dinamarca

Unidade de montagemVendasService

Copenhague SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

E.U.A.

FábricaUnidade de montagemVendasService

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

Unidades de montagemVendasService

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência nos E.U.A.

Egito

VendasService

Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

11/2007

Page 57: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

Índice de endereços

Eslováquia

Vendas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-83554 Bratislava

Tel. +421 2 49595201Fax +421 2 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.ul. Vojtecha Spanyola 33SK-010 01 Žilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-97411 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Eslovênia

VendasService

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Espanha

Unidade de montagemVendasService

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

Estônia

Vendas Tallin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Finlândia

Unidade de montagemVendasService

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

FábricaUnidade de montagemService

Karkkila SEW Industrial Gears OYValurinkatu 6FIN-03600 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

Gabão

Vendas Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grã-Bretanha

Unidade de montagemVendasService

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Grécia

VendasService

Atenas Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Holanda

Unidade de montagemVendasService

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

11/2007

57
Page 58: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

58

ndice de endereços

Hong Kong

Unidade de montagemVendasService

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Hungria

VendasService

Budapeste SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Índia

Unidade de montagemVendasService

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi • Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://[email protected]

Irlanda

VendasService

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]

Israel

Vendas Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 [email protected]

Itália

Unidade de montagemVendasService

Milão SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

Japão

Unidade de montagemVendasService

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]

Letônia

Vendas Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]

Libano

Vendas Beirute Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lituânia

Vendas Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

Luxemburgo

Unidade de montagemVendasService

Bruxelas CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Í

11/2007

Page 59: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

Índice de endereços

Malásia

Unidade de montagemVendasService

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Marrocos

Vendas Casablanca Afit5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca

Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]

México

Unidade de montagemVendasService

Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QueretaroC.P. 76220Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

Noruega

Unidade de montagemVendasService

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Nova Zelândia

Unidades de montagemVendasService

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Peru

Unidade de montagemVendasService

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

Polônia

Unidade de montagemVendasService

ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Service 24 horas Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)[email protected]

Portugal

Unidade de montagemVendasService

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

República Tcheca

Vendas Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234Fax +420 220121237http://[email protected]

Romênia

VendasService

Bucareste Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

11/2007

59
Page 60: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

60

ndice de endereços

Rússia

Unidade de montagemVendasService

São Petersburgo

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Senegal

Vendas Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]

Sérvia

Vendas Belgrado DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Suécia

Unidade de montagemVendasService

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Suíça

Unidade de montagemVendasService

Basiléia Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

Tailândia

Unidade de montagemVendasService

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunísia

Vendas Túnis T. M.S. Technic Marketing Service5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis

Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 [email protected]

Turquia

Unidade de montagemVendasService

Istambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 / 164 +216 3838014 / 15Fax +90 216 3055867http://[email protected]

Ucrânia

VendasService

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Venezuela

Unidade de montagemVendasService

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

Í

11/2007

Page 61: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos
Page 62: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos
Page 63: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 64: TCS, TVS, TLS, TIS 11516380 / BP Instruções de operação · 2014-08-01 · 3.4 Caixa de compensação TCS ... trechos de transmissão. É essencial observar os dados técnicos

www.sew-eurodrive.com

Como movimentar o mundo

Com pessoas que pensam rapidamente e que desenvolvem o futuro com você.

Com a prestação de ser-viços integrados acessí-veis a todo momento, em qualquer localidade.

Com sistemas de acionamentos e contro-les que potencializam automaticamente o seu desempenho.

Com o conhecimento abrangente nos mais diversos segmentos industriais.

Com elevados padrões de qualidade que simplificam a automa-tização de processos.

Com uma rede global de soluções ágeis e especificamente desenvolvidas.

Com idéias inovadoras que antecipam agora as soluções para o futuro.

Com a presença na internet, oferecendo acesso constante às mais novas informações e atualizações de software de aplicação.

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

SEW-EURODRIVESolução em movimento

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]