sistema modular i/o módulos de interface analógicos e digitais
TRANSCRIPT
M A N U A L D E O P E R A Ç Ã O
InstalaçãoOperaçãoManutenção
Sistema modular I/OMódulos de interfaceanalógicos e digitais
Informação sobre o documento
Identificação do documentoTítulo: Manual de operação Sistema modular I/ONúmero da peça: 8016023Versão: 1.1Situação: 2013-03
ProdutoNome do produto: Sistema modular I/O
FabricanteSICK AG · Erwin-Sick-Str. 1 · D-79183 Waldkirch · AlemanhaTelefone: +49 7641 469-0Fax: +49 7641 469-49E-mail: [email protected]
Documentos originaisA versão em português 8016023 deste documento é um docu-mento original do fabricante.A SICK AG não se responsabiliza nem assume a garantia pela cor-reção de uma tradução não autorizada.Em caso de dúvida, favor contactar o editor.
Informações legaisSujeito a alterações sem aviso prévio.
© SICK AG. Reservados todos os direitos.
2 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Símbolos de advertência
Níveis de advertência / palavras de sinali-zação
PERIGOPerigo indica uma situação de risco iminente que poderá resultar em morte ou lesões graves se não for evitada.
CUIDADOCuidado indica uma situação de risco potencial que poderá resul-tar em morte ou lesões graves se não for evitada.
ATENÇÃOAtenção indica uma situação de risco potencial que poderá resul-tar em lesões moderadas a leves se não for evitada e/ou risco de danos materiais.
NOTANota indica uma situação de risco potencial que poderá resultar em danos materiais se não for evitada.
Símbolos de informação
Perigo (em geral)
Perigo - tensão elétrica
Informação técnica importante para este dispositivo
Informação importante sobre funções elétricas ou ele-trônicas
Dica
Informação adicional
Remete para informação que se encontra em outro local
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 3
Neste manual
4 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
1 Descrição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.1.1 Componentes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.1.2 Módulos I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.1.1 Visão geral dos componentes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.1.1.1 Configuração máxima dos módulos I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Conexão do CAN bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.2.1 CAN bus gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.2.1.1 Ajuste do endereço Can bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.2.1.2 Ajuste da terminação Can bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.2.2 Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203.2.3 Conexões dos módulos I/O analógicos e digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203.2.3.1 Indicadores de estado dos módulos I/O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.1.1 Módulos de entrada analógica, módulos de saída analógica e módulos de
entrada digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.1.2 Dados para os módulos de saída digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.1.3 CAN bus gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.1.4 Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.1.5 CAN bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.1.6 N.º da peça - peças de reposição para módulos I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.1.7 Dimensões dos módulos I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conteúdo
Descrição
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
Sistema modular I/O
1 Descrição
Visão geral
Montagem
ConexõesCaracterísticas técnicas
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 5
Descrição
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
1 . 1 Visão geralO sistema modular I/O serve para entrada e saída de sinais analógicos e digitais. O sis-tema pode ser usado como componente individual ou como ampliação da SCU (SystemControl Unit - unidade de controle do sistema).
Figura 1 Sistema modular I/O (exemplo)
1.1.1 Componentes individuais● Sistema modular I/O
– Contém vários módulos I/O como entradas e saída analógicas, entradas e saídas digitais
– Comunica com o módulo CAN bus gateway via módulo bus interno
– Independe do fieldbus de nível superior
– Não requer configuração de endereço
– Codificação colorida específica para cada tipo
– Por causa da codificação mecânica, a atribuição em grupos de módulos I/O a módulos básicos está assegurada, o que evita que módulos sejam inseridos de forma incorreta ou invertida, p. ex., na substituição de módulos. p. 11, Figura 5
● Módulos básicos:
– Servem para conectar os circuitos de campo
– Tecnologia de régua de bornes; unidades estão equipadas com conexão por mola de tração
Conexão ou controle dos módulos I/O com a SCU (System Control Unit) "Manual de operação SCU-P100“
Sistema I/O
Módulos básicos nos quais os módulos eletrônicos (entradas e saídas analógicas e entrada e saídas digitais) são encaixados
CAN bus gatewayFonte de alimentação
6 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Descrição
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
1.1.2 Módulos I/O
Módulos I/OSaída analógica 2 canais, 0/4 … 22 mAEntrada analógica 2 Canais, 0/4 … 22 mASaída digital 3, 4 Relês, contatos de fechamentoSaída digital 2 Relês, contatos inversoresEntrada digital 4 Canais, contatos secos
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 7
Descrição
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
8 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Montagem
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
Sistema modular I/O
2 Montagem
Montagem
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 9
Montagem
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
2 . 1 Montagem1 Prever um trilho DIN para montar os módulos.
2 Encaixar o suporte de terminação e fixar no parafuso.
3 Encaixar os módulos básicos sucessivamente no trilho.
Figura 2 Montagem dos módulos básicos
4 Encaixar mais sub-conjuntos, tais como, fonte de alimentação e CAN bus gateway e comprimi-los
5 Comprimir bem os sub-conjuntos e aparafusar com as placas de terminação. Cuidar para que os conectores de encaixe internos combinem.
Figura 3 Montagem dos módulos I/O no CAN gateway como componentes individuais
1. Trilho DIN
2. Módulos básicos
Placa de terminação
Módulo gatewayFonte de alimentação Placa de terminação(aparafusável)
Módulos básicos
Suporte de terminação com parafuso
Conexão de encaixe (plug-in) interna Conexão de encaixe (plug-in) interna
10 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Montagem
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
6 Encaixar os módulos I/O correspondentes nos módulos básicos.
Figura 4 Inserir os módulos I/O
Figura 5 Codificação mecânica dos módulos I/O
Na inserção dos módulos I/O, os módulos básicos são codificados mecanica-mente, ou seja, um elemento de codificação fica retido no módulo básico. Isto evita trocas e inversões em caso de substituição de um módulo defeituoso.
Elemento de codificação antes do encaixe no módulo I/O
Elemento de codificação permanece no módulo básico, p. ex., quando um módulo defeituoso precisa ser substituído.
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 11
Montagem
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
12 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
Sistema modular I/O
3 Configuração
Configuração
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 13
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
3 . 1 Configuração
3.1.1 Visão geral dos componentes individuais
Figura 6 Arranjo dos módulos I/O (exemplo)
3.1.1.1 Configuração máxima dos módulos I/O
● Com uso de módulo gateway e fonte de alimentação 15 W:
podem ser instalados até 13 módulos de qualquer tipo.
Quando houver mais de 13 módulos, deve-se verificar se a potência da fonte de alimenta-ção é suficiente ou se é necessário usar outra fonte de alimentação!
100..240V ACLNPE
RS
232
CAN-Adress
CA
NHLGND
24V in+-
on1248
24V out+-
I/O
CAN
State
ERROR
DigitalOutput
SignalRelais
DO1 DO2DO3 DO4
State
1 2
43
StateAnalogOutput
0...20mA
Load500
AO1 AO2- -
1 2
Shield
StateAnalogInput
0...20mA
Sense100
AI1 AI2- -
1 2
Shield
State
DigitalOutput
SignalRelais
DO1 DO2DO3 -
1
2
3
State
DigitalOutput
PowerRelais
DO1 -DO2 -
1
2
State
DigitalInput
DI1 DI2DI3 DI4
1 2
43
StateAnalogOutput
0...20mA
Load500
AO1 AO2- -
1 2
Shield
State
DigitalOutput
SignalRelais
DO1 DO2DO3 -
1
2
3
100..240V ACLNPE
RS
232
CAN-Adress
CA
NHLGND
24V in+-
1248
24V out+-
I/O
CAN
State
ERROR
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
(Fonte de alimentação) Arranjo dos módulos I/O
Módulos básicos para conectar:Entradas e saídas analógicas Entradas e saídas digitais
(CAN bus gateway)
Usar sempre cabos blindados em pares torcidos! Estabelecer contato de área com a blindagem dos cabos (p. ex., através de PGs adequados).Desligue sempre a alimentação elétrica antes de começar a substituir módu-los; não fazer hot plug-in.
O cabeamento dos componentes dos módulos da fonte de alimentação e do CAN bus gateway estão descritos no manual de operação da SCU-P100.
14 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
3 . 2 Conexão do CAN bus O CAN bus é um sistema de bus de 2 fios, no qual todos os participantes do bus estãoconectados em paralelo (p. ex., com cabos de derivação curtos).
● Em cada extremidade do CAN bus deve haver um resistor de terminação de 120 ±10% Ohm (para evitar reflexões).Este procedimento também é necessário em caso de cabos com comprimentos meno-res.
Figura 7 Princípio do CAN bus
Ativar o resistor de terminação no primeiro e no último participante do bus.
No particioante do bus central se deve desativar o resistor de terminação.
Ver a ativação ou desativação do resistor de terminação no manual de operação do particioante do bus.
No SICK Gateway p. 19, §3.2.1.2.
Cabos de derivação geram reflexões no bus, por isso:
Se possível, evitar cabos de derivação, não sendo possível, limitá-los a 10 m no máximo.
Cabeamento CAN:
Comprimento máx. do CAN bus: 1000 m
Cabo blindado, par torcido
– Impedância característica: 120 Ohm
– Capacidade: 60 pF/m.
Conectar a blindagem em volta do bus completo e fazer o aterramento galvânico ape-nas em um local (para evitar loops de terra).
Primeiroparticipante
Participantedo meio
Últimoparticipante
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 15
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
3.2.1 CAN bus gateway
Figura 8 CAN bus gateway
O CAN bus gateway disponibiliza um sistema modular I/O remoto e incorpora a linha deconexão da SCU ( p. 10, §2.1).
Distância máx. entre SCU e CAN bus gateway: 1000 m.
O sistema modular I/O ( p. 6, §1.1) é encaixado diretamente no CAN bus gateway ( p. 10,§2.1) e o CAN bus gateway detecta automaticamente a posição e o funcionamento dosmódulos I/O conectados.
Significado dos LEDs de estado
● State (estado)
– LED esquerdo pisca verde: operação normal
– LED direito está aceso vermelho: erro no gateway.Aparece uma mensagem de erro na tela.
● CAN
– Ambos os LEDs piscam verde durante a transferência de dados para o bus do sis-tema.(Verde está aceso = não há comunicação)
● I/O
– Ambos os LEDs piscam verde durante a transferência de dados para bus de dados.(Verde está aceso = não há comunicação)
● ERROR
– LED está aceso vermelho: mensagem de erro da SCU.Aparece uma mensagem de erro no painel
Fonte de alimentação p. 25, §4.1.4
(Apenas para uso interno)
LEDs de estado (veja abaixo)
Endereço Can bus (veja abaixo)
Conexão Can bus
LED do resistor de terminação:LED aceso: resistor de terminação
está ativo
Sistema modular I/O p. 20, §3.2.2
Entrada 24 V (quando nenhuma fonte de alimentação estiver em uso)
16 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
Significado dos LEDs "CAN-Address"
Os LEDs "CAN-Address" (endereço CAN) mostram o endereço can bus.
Se existir apenas 1 CAN bus gateway: O endereço pré-definido é o endereço "0" (nenhumLED aceso).
Tabela 1 Indicação do endereço can bus
LED 8 LED 4 LED 2 LED 1 Endereço configurado
desl. desl. desl. desl. 0desl. desl. desl. lig. 1desl. desl. lig. desl. 2desl. desl. lig. lig. 3desl. lig. desl. desl. 4
etc.lig. lig. lig. lig. 15
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 17
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
3.2.1.1 Ajuste do endereço Can bus
1 Desconectar o CAN bus gateway da tensão.
2 Desrosquear a tampa do CAN bus gateway (2 parafusos sextavados internados SW 2.0).
3 Extrair a tampa pela frente.
4 Ajustar o endereço can bus do gateway com uma chave de fenda pequena no interrup-tor giratório.
– Se houver apenas um gateway no CAN bus: endereço 0.
– Havendo mais gateways: endereços 1 ... 15
Os endereços devem ser inequívocos (endereços únicos - atribuídos apenas uma vez) (devendo ser atribuídos na parametrização nos menus da SCU).
Recomendação: Usar endereços sequenciais.
O endereço ajustado é mostrado com 4 LEDs de codificação BCD ( p. 17, Tabela 1)
Figura 9 Interruptor giratório e LEDs do endereço CAN
5 Colocar a rosquear a tampa.
Os parafusos e as arruelas planas podem cair para fora facilmente e serem perdidos. Colocar um recipiente adequado embaixo para recolher os parafusos e
as arruelas planas.
LEDs
Interruptor giratório(aqui no endereço "0“)
Características técnicas e atribuição dos pinos p. 25, §4.1.3
18 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
3.2.1.2 Ajuste da terminação Can bus
Uma chave DIP no CAN bus gateway determina a terminação bus (resistência de termina-ção).
Se o CAN bus gateway estiver posicionado no fim do sistema de bus, o resistor de termina-ção deve ser definido (default).
Um LED ( p. 16, Figura 8) sinaliza que o resistor de terminação está definido.
Ajuste do resistor de terminação
1 Desconectar o CAN bus gateway da tensão.
2 Desrosquear a tampa do CAN bus gateway (2 parafusos sextavados internados SW 2.0).
3 Extrair a tampa pela frente.
4 Regular a chave DIP.
Figura 10 Chave DIP do resistor de terminação
5 Inserir a tampa e rosquear bem.
Os parafusos e as arruelas planas podem cair para fora facilmente e serem perdidos. Colocar um recipiente adequado embaixo para recolher os parafusos e
as arruelas planas.
Posição no sistema de bus
Direção chave DIPResistor de terminação
LED[1]
[1] Posição do LED ver p. 16, Figura 8
No fim on (lig.) (default) definido, ativo acesoNo centro off (desl.) não definido não aceso
Posição "on“ (lig.)"set" (definido)
Chave DIP
Posição "off“ (desl.)"not set" (não definido)
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 19
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
3.2.2 Fonte de alimentação
Figura 11 Entrada de tensão na fonte de alimentação
3.2.3 Conexões dos módulos I/O analógicos e digitais
Figura 12 Conexões das saídas analógicas, entradas analógicas e entradas digitais
Saída de tensão 24 Vpara sub-conjuntos externos
Entrada 100..240 VAC
L N
PE
LED para saída 24 V.Serve de controle para verificar se há tensão
de rede.
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
Saída analógica Entrada analógica Entrada digital
Os bornes 12/22 e 13/23 estão ponteados internamente no módulo básico.
20 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
Figura 13 Conexões das saídas digitais
3.2.3.1 Indicadores de estado dos módulos I/O
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
23
22
21
13
12
11
2414
Módulo com 3 saídas
Comutação interna dos relês
Módulo com 4 saídas Módulo com 2 saídas
Os bornes 12/22 e 13/23 estão ponteados internamente no módulo básico.
Operation (ope-ração) (verde)
Failure (falha) (vermelho)
Causa/condição
lig. desl.Processador funcionando, módulo detectado e endereçado
lig. lig.Processador funcionado, endereçamento incorreto
desl. lig.Há tensão, mas o processador não começou a funcionar
desl. desl. Módulo não está recebendo tensão
piscando desl.Sinaliza comunicação entre o gateway e o módulo I/O
StateAnalogInput
0...20mA
Operation (operação)
Failure (falha)
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 21
Configuração
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
22 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Características técnicas
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
Sistema modular I/O
4 Características técnicas
Características técnicas
Números das peças
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 23
Características técnicas
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
4 . 1 Características técnicas
4.1.1 Módulos de entrada analógica, módulos de saída analógica e módulos de entrada digital
4.1.2 Dados para os módulos de saída digital
Módulos Saída analógica (AO) Entrada analógica (AI) Entrada digital (DI)Canais 2 2 4
SinalCorrente de saída: 0/4 … 22 mA
Corrente de entrada: 0/4 … 22 mA
Tensão no contato aberto: aprox. 3,9 VTensão com contato fechado < 4,5 mA
Resistência de carga máx.
500 Ohm100 Ohm (resistência de entrada)
Potência dissipada máx.
1,10 W (com +24 V) 0,25 W (com +24 V) 0,55 W (com +24 V)
Exatidão 0,25 %Faixa de temperatura 0 … 55 °CDimensões (LxCxA) 12,6 x 74,1 x 55,4 mmDimensões Mód. básico (L x C x A)
12,6 x 128,9 x 49,9 mm
Características
● Saídas analógicas isoladas eletrica-mente módulo por módulo
● LEDs para indica-ção de estado e diagnóstico
● LEDs para indica-ção de estado e diagnóstico (diodo de proteção contra inversão de polari-dade no circuito de entrada)
● Importar de conta-tos de relê isentos de potencial
● LEDs para indica-ção de estado e diagnóstico
Módulos Saída digital (DO2) Saída digital (DO3) Saída digital (DO4)
Canais2 (Contatos inverso-res)
3 (Contatos de fecha-mento)
4 (Contatos de fecha-mento)
Potência dissipada (com +24 V)
0,5 W 0,75 W 1,0 W
Tensão de carga nom. 48 V AC/48 V DCCap.comutação máx. 340 VA 35 VA/24 W 35 VA/24 WCorrente de regime permanente máx.
5 A 0,5 A
Corrente de carga mín. (recomendado)
100mA com 12 V 0,1mA com 20 V
Faixa de temperatura 0 … 55°CDimensões (LxCxA) 12,6 x 74,1 x 55,4 mmDimensões Mód. básico (L x C x A)
12,6 x 128,9 x 49,9 mm
Características● Contatos para 24..48 V DC/AC ● LEDs para indicação de estado e diagnóstico
24 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Características técnicas
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
4.1.3 CAN bus gateway
4.1.4 Fonte de alimentação
4.1.5 CAN bus
Número da peça: 2 031 144Temperatura operacional: 0 °C ... +50 °CTemp. armazenamento: -25 °C ... +85 °CClasse de proteção: IP 20 (Classe de proteção mais alta depende da instalação)Peso: Aprox. 300 gConsumo de potência: Máx. 1 W
Número da peça: 2 031 142Temperatura operacional: -10 °C ... +70 °CTemp. armazenamento: -25 °C ... +85 °CClasse de proteção: IP 20 (Classe de proteção mais alta depende da instalação)Peso: Aprox. 500 gFaixa da tensão de entrada: 100 ... 240 V AC (admissível 85 ... 264 V AC), 47 ... 440 HzTensão de saída: 24 V ± 2 %
Consumo de corrente:100 V AC: < 400 mA230 V AC: < 200 mA
Compensação de falha da rede (mains buffering):
100 V AC: > 25 ms230 V AC: > 100 ms
Dissipação em vazio:100 V AC: < 300 mW230 V AC: < 400 mW
Teste de curto-circuito e teste em vazio:
Sim
Desligamento por sobretem-peratura:
Sim, reset automático
Impedância característica: 135 ... 165 Ohm (3 ... 20 MHz)Impedância: 120 Ohm ±15%Resistência do loop: < 100 Ohm/kmCapacitância por unidade de comprimento:
< 10 pF/m
Tipo: par torcido, blindadoResistor de terminação 120 Ohm ± 10%
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 25
Características técnicas
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
4.1.6 N.º da peça - peças de reposição para módulos I/O
Designação Número da peça:Módulo de entrada analógica: 2 canais, 100 Ohm, 0 … 22 mA
2034656
Módulo de saída analógica: 2 canais, 500 Ohm, 0 … 22 mA, cada módulo isolado eletricamente
2034657
Módulo de entrada digital: 4 canais para contatos secos, máx. 4,5 mA 2034658Módulo de saída digital: 2 canais (contato inversor), carga de contato 48 V AC/DC, 5 A
2034659
Módulo de saída digital: 3 canais (contato de fechamento), carga de contato 48 V AC/DC, 0,5 A
2034660
Módulo de saída digital: 4 canais (contato de fechamento), carga de contato 48 V AC/DC, 0,5 A
2034661
Módulo de básico para acolher um módulo I/O com conexões por mola de tração
6033578
Placa de terminação do módulo (necessário 1 x) 6028672Suporte de terminação (necessário 2 x) 6028673Cabo, 6 polos. 0,2 m [1]
[1] mesmo com conexão direta dos módulos I/O em um painel
2033863
26 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Características técnicas
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
4.1.7 Dimensões dos módulos I/O
Figura 14 Dimensões do módulo básico
154.5
128.9
117.6 eriw-3/-2 x 4
eriw- 4
eriw-3-/-2
9.94
6.1 4 6.21
1.37
8.76
82.0
56.4
45.28 72.4
Módulo básico (com conexão por mola de tração)
Módulo I/O
Vista superior
Módulo básico equipado com módulo I/O
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 27
Características técnicas
Suje
ito a
alte
raçõ
es s
em a
viso
pré
vio
28 Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG
Índice remissivo
Sistema modular I/O · Manual de operação · 8016023 V 1.1 · © SICK AG 29
CCAN bus- Ajustar o endereço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18- Regras de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15- Resistor de terminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CAN bus gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Codificação dos módulos I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 14
EEndereço CAN bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FFonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
IIndicador de estado dos módulos I/O . . . . . . . . . . . 21
LLED- CAN bus gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16- CAN-Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17- Módulos I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MMódulos I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7- conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RResistor de terminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SSCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Palavras-chave
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
AustraliaPhone +61 3 9457 0600
1800 334 802 – tollfree E-Mail [email protected]
Belgium/Luxembourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail [email protected]
Brasil Phone +55 11 3215-4900 E-Mail [email protected]
Canada Phone +1(952) 941-6780
+1(800) 325-7425 - tollfree E-Mail [email protected]
Ceská Republika Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail [email protected]
China Phone +86 4000 121 000 E-Mail [email protected] Phone +852-2153 6300 E-Mail [email protected]
Danmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail [email protected]
Deutschland Phone +49 211 5301-301 E-Mail [email protected]
España Phone +34 93 480 31 00 E-Mail [email protected]
France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail [email protected] Great Britain Phone +44 (0)1727 831121 E-Mail [email protected] India Phone +91–22–4033 8333 E-Mail [email protected] Israel Phone +972-4-6881000 E-Mail [email protected] Italia Phone +39 02 27 43 41 E-Mail [email protected] Japan Phone +81 (0)3 3358 1341 E-Mail [email protected] Magyarország Phone +36 1 371 2680 E-Mail [email protected] Nederlands Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail [email protected]
Norge Phone +47 67 81 50 00 E-Mail [email protected]
Österreich Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail [email protected]
Polska Phone +48 22 837 40 50 E-Mail [email protected]
România Phone +40 356 171 120 E-Mail [email protected]
Russia Phone +7-495-775-05-30 E-Mail [email protected]
Schweiz Phone +41 41 619 29 39 E-Mail [email protected]
Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail [email protected]
Slovenija Phone +386 (0)1-47 69 990 E-Mail [email protected]
South Africa Phone +27 11 472 3733 E-Mail [email protected]
South Korea Phone +82 2 786 6321/4 E-Mail [email protected]
Suomi Phone +358-9-25 15 800 E-Mail [email protected]
Sverige Phone +46 10 110 10 00E-Mail [email protected]
Taiwan Phone +886 2 2375-6288 E-Mail [email protected]
Türkiye Phone +90 (216) 528 50 00 E-Mail [email protected]
United Arab Emirates Phone +971 (0) 4 88 65 878 E-Mail [email protected]
USA/México Phone +1(952) 941-6780
1 (800) 325-7425 – tollfree E-Mail [email protected]
More representatives and agenciesat www.sick.com
8016
023/
2013
-03/
V1.1
/Suj
eito
a a
ltera
ções
sem
avi
so p
révi
o