sistema de áudio introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfeste manual...

44
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT 4-541-952-11(1) Sistema de áudio para casa Manual de Instruções Introdução Reprodução de disco Sintonizador Dispositivo USB Dispositivo BLUETOOTH Outras operações Informações adicionais Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos. • Leia o manual antes de usar o aparelho. • O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil. • Guarde este manual para futuras consultas.

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

4-541-952-11(1)

Sistema de áudio para casaManual de Instruções

Introdução

Reprodução de disco

Sintonizador

Dispositivo USB

Dispositivo BLUETOOTH

Outras operações

Informações adicionais

Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.

• Leiaomanualantesdeusaroaparelho.•Ousocorretodoaparelhoprolongasuavidaútil.•Guardeestemanualparafuturasconsultas.

Page 2: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

2PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

ADVERTÊNCIA

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao raio laser, não abra o gabinete.Semprequenecessário,soliciteo Serviço Autorizado Sony.

Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de“tensõesperigosas”não isoladas, dentro do gabinetedoproduto,as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.

Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.

Para reduzir o risco de incêndio, não cubra aberturas de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.Não exponha o aparelho a fontes de chamas abertas (por exemplo, velas acesas).Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha o aparelhoagotejamentosourespingos,enão coloque objetos contendo líquidos, como vasos, sobre o aparelho.Como o cabo de alimentação é utilizado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso.Casonotealgumaanormalidadeno aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada.Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos.Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas ao calor excessivo, como luz solar oufogo.O aparelho não estará desconectado da corrente enquanto estiver conectado à tomada de CA, mesmo que tenha sido desligado.

CUIDADOA utilização de instrumentos ópticos com este produto aumentará o risco de lesão nos olhos.

Este aparelho está classificado como um produto laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). Esta indicação está localizada na parte externa traseira do aparelho.

Page 3: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

3PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

ADVERTÊNCIA

Eviteousoprolongadocomvolumealto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/06).

Recomendações Importantes sobre o Nível de VolumeMaximizeoprazerdeouviramúsicacom este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzirumsomaumnívelseguro,que permite que o som seja alto, claro, sem distorção, sem causar desconforto e, principalmente, de tal forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.

Para estabelecer um nível seguro

ˎ Ajuste o controle de volume a um nível baixo.

ˎ Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e confortavelmente, sem distorções.

Uma vez estabelecido um nível de som confortável:Ajuste o controle de volume e deixe-o nestaposição.Ominutogastoparafazeresteajusteagora,protegeráasuaaudição no futuro.

Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite aexposiçãoprolongadaaruídosmuitoaltos.

Aseguir,incluímosumatabelacomos níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.

Nível de decibéis Exemplos

30Biblioteca silenciosa, sussurros leves.

40Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito.

50Trânsitoleve,conversaçãonormal, escritório silencioso.

60Ar condicionado a uma distânciade6m,máquinade costura.

70Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso.

80

Tráfegomédiodecidade,coletor de lixo, alarme de despertador a uma distânciade60cm.

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOSEMCASODEEXPOSIÇÃOCONSTANTE

90Metrô,motocicleta,tráfegode caminhão, cortador de grama.

100Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática.

120Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,trovão.

140Tirodearmadefogo,avião a jato.

180 Lançamentodefoguete.

Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.

Page 4: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

4PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

ATENÇÃOO aparelho MHC-ECL77BT não pode realizar gravações em CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”, quando citado neste manual, significa exclusivamente a produção do som para que se possa ouvir as músicas do CD/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada ao aparelho.

NotaEste aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.

AVISOEsclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantiaproporcionadapelofabricante.

Nota sobre o conteúdo protegido por direitos autoraisAmúsicatransferidaestálimitadaapenas para uso privado. O uso da músicaalémdestelimiterequerapermissão dos proprietários dos direitos autorais.

Registro do ProprietárioOnomedomodeloeonúmerode série estão localizados na parte traseira do aparelho. Anote estes dados nos espaços reservados abaixo. Utilize-os para identificar este produto sempre que recorrer ao Serviço Autorizado Sony.

Nome do modelo:______________________________________

Númerodesérie:______________________________________

DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e Recarregáveis

Atenção: ˎ Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades foreminvertidas,expostasaofogo,desmontadasourecarregadas.

ˎ Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.

ˎ Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.

ˎ As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.

ˎ No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado comáguaabundante.Ocorrendoirritação, procure auxílio médico.

ˎ Não remova o invólucro da pilha.

ˎ Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestãoprocureauxíliomédicoimediatamente.

ˎ Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.

ˎ Mantenha a bateria seca.

ˎ Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony.

Page 5: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

5PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamenteasseguintesprecauções.

ˎ Ao realizar qualquer trabalho de instalação ou substituição de antena externa, cuide para que esta fique afastada dos cabos de distribuição de energiaelétrica.

Outros ˎ Semprequeforligaroaparelho:assim que o aparelho sair do modo de espera,gireimediatamenteocontrolede volume no sentido anti-horário, para diminuir o nível de volume. Isto evitarádanosnascaixasacústicas.

ˎ Este aparelho utiliza vários chips microprocessadores que controlam diversas operações. Às vezes, uma operação pode não atuar adequadamente devido às condições dealimentação.Nestecaso,desligueoaparelho da tomada. Reconecte-o em seguidaerepitaaoperação.

ˎ Quando for transportar o aparelho, retire o disco do seu interior.

ˎ Não incline o aparelho quando houver um disco em seu interior.

Sevocêtiveralgumadúvidaouproblema em relação ao seu aparelho, procure o Serviço Autorizado Sony mais próximo.

Limpando o plugue do cabo de alimentação CA

Devidoaoacúmulodepoeiraemdeterminados ambientes, faz-se necessário limpar os terminais do cabo de alimentação CA com uma escova seca.

Nota sobre os discos DualDiscDualDisc é um disco que possui duas faces.Emumadasfacesestágravadomaterial de DVD e em outra face material deáudiodigital.AfacedeáudiodeumDualDisc pode não ser reproduzida neste aparelho porque esse disco não obedece às normas CD.

Discos de música codificados com tecnologia de proteção de direitos autoraisEste aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos que obedeçam ao padrão“CompactDisc”(CD).Algumasgravadorasestãoprotegendoseusdiscosdeáudiocomtecnologiadeproteçãodedireitosautorais.Algunsdessesdiscosnão estão conforme o padrão CD e não podem ser reproduzidos neste aparelho.

O sistema de áudio para casa foi projetado para reproduzir fontes de músicadeCDsedispositivosUSB,transferirmúsicaparadispositivosUSB,ouvirestaçõesderádioeouvirmúsicaem dispositivos de BLUETOOTH.

Page 6: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

6PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Índice

Localização e função dos controles .................................... 7

IntroduçãoConexãoseguradosistema .... 10Colocação das pilhas ................ 11Ajustedorelógio ...................... 11Sobregerenciamentode energia ...................................... 11

Reprodução de discoPara reproduzir um disco de CD/MP3 .....................................12

SintonizadorOuvindo rádio .......................... 14

Dispositivo USBAntes de usar o dispositivo USB ............................................15Paratransferirmúsicadeumdisco ......................................... 16Para reproduzir um arquivo .....17

Dispositivo BLUETOOTHSobreatecnologia BLUETOOTH sem fio ................20Paraescutarmúsicaemumdispositivo BLUETOOTH sem fio .....................................20Ajuste dos codecs de áudio de BLUETOOTH ........................ 24Ajuste do modo de espera do BLUETOOTH ........................ 24Paraligaredesligarosinal de BLUETOOTH ........................ 25Usode“SongPal”viaBLUETOOTH ............................. 25

Outras operaçõesUso de um componente de áudio opcional ......................... 26Ajustando o som ..................... 26Mudando o visor ..................... 27Usando os temporizadores ..... 27

Informações adicionaisInformações sobre dispositivos compatíveis ......... 29Solução de problemas ............. 29Mensagens ..............................34Cuidados ..................................34Especificações ......................... 36Aviso sobre licença e marca comercial ......................40Glossário .................................. 41 TERMODEGARANTIA ..............43TERMODEGARANTIA ..............43

Page 7: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

7PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Localização e função dos controles

Este manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmasoperaçõespodemserexecutadasusandoosbotõescomnomesiguaisou similares na unidade.

Unidade

Para modelos da América do Norte, Europa, Rússia e Austrália

Para modelos do Oriente Médio, da África e da América Latina

Sobre a função de bloqueio de teclas (Child Lock)Você pode travar os botões na unidade, exceto (ligado/emespera),paraevitarquesejamacionadosporengano.Pressioneesegure (parar) na unidade atéque“LOCKON”ou“LOCKOFF”apareçanovisor.Osbotõesnaunidade,exceto, serão travados ou destravados.

Nota

A função Child Lock será desativada automaticamente se você desconectar o cabo de alimentação CA.

Page 8: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

8PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Controle remoto

Botão (ligado/em espera)Pressioneparaligaroucolocaremmodo de espera o sistema.

Botão MEGA BASS (página 26)Pressione para criar um som mais dinâmico.

Sensor do controle remoto

(Marca N) (página 22)

Indicação de ponto de toque para NFC (Comunicação de Campo Próximo).

Botão REC TO USB (página 16)Pressioneparatransferirmúsicade um disco para um dispositivo USB opcional conectado.

Unidade: Botão ENTERControle remoto: Botão Pressione para inserir/confirmar as configurações.

Botão TUNING+/TUNING–Pressione para sintonizar na emissora desejada.

Botão (voltar)/ (avançar) Pressione para selecionar uma faixa ou um arquivo.

Botão (retroceder)/  (avançar rapidamente)Pressione para encontrar um ponto em uma faixa ou um arquivo.

Controle remoto: Botão PRESET+/PRESET–Pressione para selecionar uma emissora de rádio predefinida.

Botão +/ – (selecionar pasta) (página 12, 17)Pressione para selecionar uma pasta.

Unidade: Botão PRESET+/PRESET–Pressione para selecionar uma emissora de rádio predefinida.

Controle remoto: Botão ///Pressione para selecionar um item.

Botão OPEN/CLOSE Pressione para abrir ou fechar a bandeja de disco.

Unidade: Controle de VOLUMEGireparaajustarovolume.

Controle remoto: Botão VOLUME +*/–Pressione para ajustar o volume.

Porta (USB) Conecte um dispositivo USB opcional.

Tomada de AUDIO IN (para modelos da América do Norte, Europa, Rússia e Austrália)Tomadas de AUDIO IN L/R (para modelos do Oriente Médio, da África e da América Latina)Conecte um componente de áudio externo.

Page 9: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

9PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

BLUETOOTH(página 21) ˋ Pressione para selecionar a função BLUETOOTH. ˋ Mantenha pressionado para ativar o emparelhamento do BLUETOOTH na função BLUETOOTH.

Unidade: Indicador BLUETOOTH (página 20)

Unidade: Botão EQControle remoto: Botão EQ +/EQ – (página 26)Pressione para selecionar o efeito de som predefinido.

Botão (parar) ˋ Pressione para interromper a reprodução. ˋ Pressione para interromper a transferência durante uma transferênciademúsica.

Unidade: Botão (reproduzir/pausar) Pressione para iniciar ou pausar a reprodução.

Controle remoto: Botão (reproduzir)*Pressione para iniciar a reprodução.

Controle remoto: Botão (pausar)Pressione para pausar a reprodução.

Botão FUNCTIONPressione para selecionar a função.

Botão PLAY MODE/TUNING MODE ˋ Pressione para selecionar o modo de reprodução de um CD, disco MP3 ou dispositivo USB (página12,18). ˋ Pressione para selecionar o mododesintonia(página14).

Botão REPEAT/FM MODE ˋ Pressione para ativar o modo de repetição de reprodução (página 12,17). ˋ Pressione para selecionar o modo de recepção de FM (mono ouestéreo)(página14).

Botão OPTIONSPressione para entrar no menu de opções ou sair do menu.

Botão CLEAR (página 13, 19)Pressioneparaapagaroúltimopassodalistadoprograma.

Botão RETURN Pressione para retornar à exibição anterior.

Botão TUNER MEMORY (página 14)Pressione para predefinir a emissora de rádio.

Botão TUNER MEMORY NUMBER (página 14)Pressione para sintonizar em uma emissora de rádio predefinida.

Botão DISPLAY (página 27)Pressione para mudar as informações no visor.

Botão SLEEP (página 27)Pressione para ajustar o temporizadordedesligamentoautomático.

Botão TIMER MENU (página 11, 27)Pressioneparaajustarorelógioeo temporizador de acionamento automático.

* Os botões VOLUME + e no controle remoto têm um ponto saliente, use-o como referência ao operar o sistema.

Page 10: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

10PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Introdução

Conexão segura do sistemaPara MHC-ECL77BT

Para modelo da América do Norte

SUBWOOFER (somente MHC-ECL99BT)Conecte o cabo do subwoofer à tomada do SUBWOOFER. Coloque o subwoofer verticalmente para obter amelhorreproduçãodegraves.Alémdisso, posicione o subwoofer:

ˋem um piso sólido, onde há pouca probabilidade de ocorrer ressonância. ˋpelo menos a uns poucos centímetroslongedaparede. ˋlongedocentrodasala,oucoloqueuma estante encostada na parede, paraevitarageraçãodeondaestacionária.

FRONT SPEAKERS (MHC-ECL99BT)/SPEAKERS (MHC-ECL77BT)

Conecteoscabosdascaixasacústicas.

ANTENNAAo inserir o conector da antena, certifique-se de colocá-lo na orientação correta.Ao instalar a antena, encontre um local e posição que forneça boa recepção.Mantenhaaantenalongedoscabosdascaixasacústicasedocabodealimentação, para evitar interferências.

AlimentaçãoConecte o cabo de alimentação elétrica à tomada na parede.

Para subwooferParaacaixaacústicaesquerdaParaacaixaacústicadireitaCabodacaixaacústica(Vermelho/)Cabodacaixaacústica(Preto/)

Antena monofilar de FM (estender horizontalmente.)

Antena de quadro de AM (exceto para modelo da América do Norte)

Para a tomada na parede

Page 11: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

11PT

Intro

du

ção

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Ao transportar este aparelho

Certifique-se de que não há nenhum discocarregadoenenhumdispositivoUSB conectado, e remova o cabo de alimentação da tomada na parede.

Colocação das pilhas

Insira uma pilha R6 (tamanho AA) (fornecida), casando as polaridades como mostrado abaixo.

Notas sobre o uso do controle remoto ˎ Com o uso normal, a duração da bateria é de cerca de seis meses. ˎ Se você não for usar o controle remoto porumlongoperíodo,retireapilhaparaevitar danos causados por vazamentos ou corrosão.

Notas

ˎ Não deixe o controle remoto em locais extremamentequentesouúmidos. ˎ Não utiliza pilha nova com pilha usada. ˎ Não misture pilhas de diferentes tipos. ˎ Não exponha o sensor do controle remoto à luz solar direta, nem a equipamentos de iluminação. Isto pode causar um mau funcionamento. ˎ Quando o receiver não responder aos comandos do controle remoto, substitua ambas as pilhas do controle remoto por pilhas novas.

Ajuste do relógio

1 Pressione para ligar o sistema.

2 Pressione TIMER MENU para selecionar o modo de ajuste do relógio.Se“SELECT”aparecer,pressione/ repetidamente para selecionar“CLOCK”e,emseguida,pressione (ENTER).

3 Pressione / repetidamente para ajustar a hora, e aperte

.

4 Repita o mesmo procedimento para ajustar os minutos.

Nota

Osajustesdorelógiosãocanceladosquando o cabo de alimentação é desconectado da tomada ou se houver um cortedeenergia.

Para exibir o relógio quando o sistema está desligadoPressioneDISPLAY.Orelógioéexibidoporalgunssegundos.

Sobre gerenciamento de energia

Porpadrão,osistemaestáconfiguradoparadesligarautomaticamenteemcercade15 minutossenãohánenhuma operação e nenhum sinal de saída de áudio é detectado. Para mais detalhes,veja“Paradesligarafunçãoautomáticadeespera”(página33).

Page 12: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

12PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Reprodução de disco

Para reproduzir um disco de CD/MP3

1 Selecione a função CD.Pressione CD.

2 Coloque um disco.Pressione OPEN/CLOSE na unidade para abrir a bandeja de disco e coloque um disco, com o rótulo para cima, na bandeja.

3 Pressione OPEN/CLOSE na unidade para fechar a bandeja de disco.

4 Inicie a reprodução.Pressione (reproduzir).

Outras operações

Para Pressione

Pausar a reprodução

. Para reiniciar a reprodução, pressione .

Parar a reprodução

. Para reiniciar a reprodução, pressione . Para cancelar a reiniciação da reprodução, pressione novamente.

Selecionar uma pasta em um disco MP3

+/ – repetidamente.

Selecionar uma faixa ou arquivo

/.

Encontrar um ponto em uma faixa ou arquivo

Mantenha / pressionado durante a reprodução, e solte o botão no ponto desejado.

Selecionar reprodução repetida

REPEAT/FM MODE repetidamente até “REP ONE1)”,“REPFLDR2)”ou“REPALL3)”aparecer.

Para Pressione

Alterar o modo de reprodução

PLAYMODE/TUNINGMODE repetidamente enquanto a reprodução está parada. Você pode selecionar o modo de reprodução normal(“FLDR”paratodos os arquivos de MP3 na pasta no disco), reprodução aleatória(“SHUF”ou“FLDRSHUF”paraseleção aleatória de pasta), ou reprodução programada(“PROGRAM”).

1) “REPONE”:Repeteafaixaouarquivoatual.

2) “REPFLDR”(somentediscoMP3):Repetea pasta atual.

3) “REPALL”:Repetetodasasfaixasoutodos os arquivos.

Notas sobre a reprodução de discos de MP3

ˎ Não salve outros tipos de arquivos ou pastas desnecessárias em um disco que contenha arquivos de MP3. ˎ Pastas que não contêm arquivos de MP3 sãoignoradas. ˎ Arquivos de MP3 são reproduzidos na mesmaordememqueforamgravadosno disco. ˎ O sistema pode apenas reproduzir arquivos de MP3 que possuem uma extensãodearquivo“.mp3”. ˎ Mesmo que o nome de arquivo tenha a extensãocorreta,oaparelhopodegerarruídos e não funcionar corretamente se o arquivo real for diferente. ˎ Onúmeromáximode:

ˋ pastas é 256 (incluindo a pasta raiz). ˋ arquivos MP3 é 999. ˋ níveis de pasta (a estrutura de árvore de arquivos) é 8.

ˎ A compatibilidade com todos os softwares decodificação/gravaçãoMP3,dispositivosdegravaçãoemídiadegravaçãonãoégarantida.DiscosdeMP3nãocompatíveispodem causar ruídos ou interrupções de áudio, ou podem ser totalmente não reproduzíveis.

Page 13: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

13PT

Rep

rod

ução

de d

isco

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Notas sobre a reprodução de discos multisessãoO aparelho pode reproduzir sessões continuamente em um disco quando elassãogravadasnomesmoformatoque sessão da primeira sessão. Quando é encontradaumasessãogravadaemumformato diferente, tal sessão e as que se seguemnãopodemserreproduzidas.Notequemesmoseassessõesforemgravadasno mesmo formato, pode não ser possível reproduziralgumasdassessões.

Criando sua própria programação (Reprodução programada)

1 Selecione a função CD.Pressione CD.

2 Selecione o modo de reprodução.PressionePLAYMODE/TUNINGMODE repetidamente até “PROGRAM”aparecerenquantooaparelho está parado.

3 Selecione o número da faixa ou arquivo desejado.Pressione / repetidamente atéqueonúmerodafaixaoudoarquivo desejado apareça.

Númeroda faixa ou arquivo selecionado

Tempo total de reprodução da faixa selecionada (somente disco CD-DA)

AoprogramararquivosdeMP3emuma pasta específica, pressione

+/ – repetidamente para selecionar a pasta desejada, e depois selecione o arquivo desejado.

4 Programe a faixa ou arquivo selecionado.Pressione para inserir a faixa ou o arquivo selecionado.

5 Repita os passos 3 e 4 para programar faixas ou arquivos adicionais, até um total de 64.

6 Para reproduzir o seu programa de faixas ou arquivos, pressione .Oprogramaéapagadoquandovocêexecutaumadasseguintesoperações:

ˋ mudar a função. ˋ desligaroaparelho. ˋ desconectar o cabo de alimentação. ˋ abrir a bandeja de disco.

Parareproduziromesmoprogramanovamente, pressione .

Para cancelar a reprodução programadaPressionePLAYMODE/TUNINGMODE.

Para apagar o último passo da lista do programaPressione CLEAR quando a reprodução está parada.

Page 14: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

14PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Sintonizador

Ouvindo rádio

1 Selecione a função Sintonizador.

Para modelo da América do NortePressione TUNER (ou FUNCTION na unidade) repetidamente para selecionar a função de FM.

Para outros modelosPressione TUNER (ou FUNCTION na unidade) repetidamente para selecionar a função de FM ou AM.

2 Ajuste a sintonia.

Para fazer a varredura automáticaPressionePLAYMODE/TUNINGMODE repetidamente até que “AUTO”apareça,edepoispressioneTUNING+/TUNING–.Avarredurapara automaticamente quando uma emissora é encontrada.

Se a varredura não parar, pressione para parar a varredura e faça a sintonização manualmente (abaixo).

Para fazer a sintonia manualPressionePLAYMODE/TUNINGMODE repetidamente até “MANUAL”aparecer,edepoispressioneTUNING+/TUNING–repetidamente para sintonizar a emissora desejada.

Quando você sintonizar uma emissora que fornece serviços RDS, o nome da emissora aparece no visor (somente modelo europeu).

Dica

Para reduzir o ruído estático em uma emissora FM estéreo fraca, pressione REPEAT/FM MODE repetidamente até que apareça“MONO”paradesligararecepçãoestéreo. Você perderá o efeito de estéreo, mas a recepção ficará melhor.

Programando emissoras de rádio

1 Sintonize na emissora desejada.

2 Pressione TUNER MEMORY para selecionar o modo de memória do sintonizador.

3 Pressione PRESET+/PRESET– repetidamente para selecionar o número de programação predefinido desejado.Se outra emissora já estiver atribuídaaonúmerodeprogramaçãopredefinidodesejado,ela será substituída pela nova emissora.

4 Pressione para registrar a emissora.

5 Repita os passos de 1 a 4 para armazenar outras emissoras.Asemissorasprogramadassãoguardadasdurantecercademeio dia mesmo que o cabo de alimentação seja desconectado ou sehouverumcortedeenergia.

Para modelo da América do NorteVocêpodeprogramaraté20emissoras FM.

Para outros modelosVocê pode predefinir até 20 emissoras de FM e 10 de AM.

Para sintonizar em uma emissora de rádio programadaSevocêregistrouumaemissoraderádiocomoumnúmeropredefinidode 1 a 4, a emissora de rádio será sintonizada apenas ao pressionar TUNER MEMORY NUMBER (1 a 4) quando a função Sintonizador estiver selecionada.Sevocêregistrouumaemissoraderádiocomoumnúmeropredefinido5ou mais alto, pressione PLAY MODE/TUNINGMODErepetidamenteatéque“PRESET”apareça,entãopressionePRESET+/PRESET– repetidamente paraselecionaronúmeropredefinidodesejado.

Page 15: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

15PT

Disp

ositivo

USB

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Dispositivo USB

Antes de usar o dispositivo USB

Para ver os dispositivos USB compatíveis, veja “Informações sobre dispositivoscompatíveis”(página29).(Você pode usar dispositivos da Apple com este sistema somente via conexão BLUETOOTH.)

Notas

ˎ Quando for necessário fazer uma conexão com cabo USB, conecte o cabo USB fornecido com o dispositivo USB a ser conectado. Consulte o manual de operação fornecido com o dispositivo USB a ser conectado para obter detalhes sobre o método de operação. ˎ Podedemorarpara“SEARCH”aparecer,dependendo do tipo de dispositivo USB conectado. ˎ Não conecte o aparelho e o dispositivo USB através de um hub USB. ˎ Ao inserir o dispositivo USB, o aparelho lê todos os arquivos do dispositivo USB. Se o dispositivo USB contém muitas pastas ou arquivos,poderálevarumlongotempopara terminar a leitura do mesmo. ˎ EmalgunsdispositivosUSBconectados,pode haver uma demora até que operação escolhida seja executada pelo aparelho. ˎ A compatibilidade com todos os softwaresdecodificação/gravaçãonãoégarantida.Searquivosdeáudiododispositivo USB foram codificados com softwareincompatíveloriginalmente,esses arquivos podem reproduzir áudio com ruído ou interrupções, ou talvez nem sejam reproduzidos. ˎ O sistema não é necessariamente compatível com todas as funções oferecidas pelo dispositivo USB conectado. ˎ Não remova o dispositivo USB durante as operações de transferência ou apagamento.Fazerissopodecorromperos dados no dispositivo ou danificar o próprio dispositivo.

Para usar o sistema para o recarregamento da bateriaVocê pode usar o sistema como umcarregadordebateriaparadispositivos USB que têm a função de recarga.

Conecte o dispositivo USB à porta (USB).Ocarregamentocomeçaquandoodispositivo USB é conectado à porta (USB). Para obter detalhes, consulte o manual do usuário de seu dispositivo USB.

Page 16: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

16PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Para transferir música de um disco

Vocêpodetransferirmúsicadeumdisco (disco CD-DA ou MP3) usando osseguintesmodosdetransferêncianeste sistema.

Transferência CD SYNC: Transfere todas as faixas de CD-DA a partir do disco CD-DA.Transferência de pasta de MP3: Transfere arquivos de MP3 em uma pasta específica de um disco de MP3.Transferência REC1: Transfere um arquivo de MP3 ou faixa de reprodução atual do disco.

1 Selecione a função CD.Pressione CD.

2 Conecte o dispositivo USB à porta (USB).

3 Carregue o disco que deseja transferir.

4 Prepare a transferência.No caso de transferência tipo CD SYNC,prossigaparaopasso5.

Para transferência de pasta de MP3Para transferir arquivos de MP3 em uma pasta específica, pressione

+/ – repetidamente para selecionar a pasta desejada. Inicie a reprodução e pressione uma vez.Cheque o visor para certificar-se de que o tempo decorrido de reprodução está parado.

Para transferência tipo REC1Pressione / para selecionar a faixa ou o arquivo de MP3 que deseja transferir, e depois inicie a reprodução.Para transferir um arquivo de MP3 em uma pasta específica, pressione

+/ – repetidamente para selecionar a pasta desejada, e depois pressione / para selecionar o arquivo de MP3 que quer transferir. Inicie a reprodução.

5 Pressione REC TO USB na unidade.“READY”aparecenovisor.

6 Pressione .A transferência é iniciada, e “USB REC”aparecenovisor.Não remova o dispositivo USB até a transferência ser concluída.Quando for concluída a transferência,“COMPLETE”apareceno visor e arquivos de áudio no formato MP3 serão criados.

Para parar a transferênciaPressione .

Regras para criação de pastas e arquivos

Ao fazer a transferência para um dispositivoUSB,umapasta“MUSIC”é criada diretamente abaixo de “ROOT”.Aspastaseosarquivossãocriadosdentrodestearquivo“MUSIC”conforme o método de transferência e afonte,daseguintemaneira:

Transferência CD SYNC

Fonte de transferência

Nome da pasta

Nome do arquivo

CD-DA “CDDA001”* “TRACK001”*

Transferência de pasta de MP3

Fonte de transferência

Nome da pasta

Nome do arquivo

MP3 O mesmo nome da fonte de transferência

Transferência REC1

Fonte de transferência

Nome da pasta

Nome do arquivo

MP3 “MP3_REC1” O mesmo nome da fonte de transferência

CD-DA “CD_REC1” “TRACK001”*

* Osnúmerosdepastaearquivosãodesignadossequencialmentedepoisdisso.

Page 17: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

17PT

Disp

ositivo

USB

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Notas

ˎ Se você iniciar a transferência no modo de reprodução aleatória ou modo de reprodução repetida, o modo de reprodução selecionado é automaticamente alterado para reprodução normal. ˎ As informações de CD-TEXT não são transferidas aos arquivos de MP3 criados. Este sistema não é compatível com o padrão de CD-TEXT. ˎ A transferência para automaticamente se:

ˋ não há mais espaço no dispositivo USB. ˋ a quantidade de arquivos de áudio ou pastas no dispositivo USB alcança o máximo que o sistema é capaz de reconhecer.

ˎ Se a pasta ou um arquivo que você está tentando transferir já existe com o mesmo nome no dispositivo USB, um númerosequencialéadicionadoapósonome, sem substituir a pasta ou o arquivo original. ˎ Não use os botões do controle remoto ou da unidade durante a transferência, para evitar que esta seja interrompida.

Observação sobre conteúdo protegido por direitos autoraisAsmúsicastransferidassãolimitadasaousoparticularpelousuário.Ousodemúsicaalémdesselimiteexigeapermissãodosdetentores dos direitos autorais.

Para reproduzir um arquivo

Os formatos de áudio que podem ser reproduzidos neste aparelho são MP3/WMA*.* Arquivos com proteção de direitos autoraisDRM(DigitalRightsManagement)nãopodemserreproduzidos neste aparelho. Os arquivos baixados de uma loja demúsicaonlinepodemnãoserreproduzidos neste aparelho.

1 Selecione a função USB.Pressione USB.

2 Conecte o dispositivo USB à porta (USB).

3 Inicie a reprodução.Pressione .

Outras operações

Para Pressione

Pausar a reprodução

. Para reiniciar a reprodução, pressione .

Parar a reprodução

. Para reiniciar a reprodução, pressione 1). Para cancelar a reiniciação da reprodução, pressione novamente.

Selecionar uma pasta

+/ – repetidamente.

Selecionar um arquivo

/.

Encontrar um ponto em um arquivo

Mantenha / pressionado durante a reprodução, e solte o botão no ponto desejado.

Selecionar reprodução repetida

REPEAT/FM MODE repetidamente até “REP ONE2)”,“REPFLDR3)”ou“REPALL4)”aparecer.

Page 18: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

18PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Para Pressione

Alterar o modo de reprodução

PLAYMODE/TUNINGMODE repetidamente enquanto o dispositivo USB está parado. Você pode selecionar o modo de reprodução normal(“FLDR”paratodos os arquivos na pasta no dispositivo USB), reprodução aleatória(“SHUF”ou“FLDRSHUF”paraseleção aleatória de pasta), ou reprodução deprograma(“PROGRAM”).

1) Ao reproduzir um arquivo VBR MP3/WMA, pode ser que o sistema reinicie a reprodução de um ponto diferente.

2) “REPONE”:Repeteoarquivoatual.3) “REPFLDR”:Repeteapastaatual.4) “REPALL”:Repetetodososarquivosem

um dispositivo USB.

Notas

ˎ Este aparelho não pode reproduzir arquivos de áudio no dispositivo USB nos seguintescasos;

ˋ quandoonúmerototaldearquivosdeáudio em uma pasta for superior a 999.

ˋ quandoonúmerototaldearquivosde áudio em um dispositivo USB for superior a 999.

ˋ quandoonúmerototaldepastasemum dispositivo USB for superior a 256 (incluindoapasta“ROOT”epastasvazias).

Essesnúmerospodemvariardeacordocom o arquivo e a estrutura da pasta. Não salve outros tipos de arquivos ou pastas desnecessárias em um dispositivo USB que contenha arquivos de áudio. ˎ O sistema pode reproduzir somente até uma profundidade de 8 pastas. ˎ Os arquivos e as pastas são exibidos na ordem em que foram criados no dispositivo USB. ˎ Pastas que não contêm arquivos de áudio sãoignoradas. ˎ Os formatos de áudio que você pode ouvir comesteaparelhosãoosseguintes:

ˋ MP3:extensãodearquivo“.mp3” ˋ WMA:extensãodearquivo“.wma”

Note que mesmo que o nome de arquivo tenha a extensão correta, o aparelho podegerarruídosounãofuncionarcorretamente se o arquivo for, na realidade, diferente.

Para apagar arquivos de áudio ou pastas de um dispositivo USB

1 Selecione a função USB.Pressione USB.

2 Conecte o dispositivo USB à porta (USB).

3 Pressione / ou +/ – repetidamente para

selecionar a pasta ou o arquivo de áudio que deseja apagar, e inicie a reprodução.

4 Pressione OPTIONS.

5 Pressione / repetidamente para selecionar “ERASE”, e pressione .

6 Pressione / para selecionar “FOLDER” ou “FILE”, e pressione .“ERASE??”piscanovisor.

7 Pressione .“COMPLETE”aparecenovisor.

Page 19: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

19PT

Disp

ositivo

USB

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Criando sua própria programação (Reprodução programada)

1 Selecione a função USB.Pressione USB.

2 Selecione o modo de reprodução.PressionePLAYMODE/TUNINGMODE repetidamente até “PROGRAM”aparecerenquantooaparelho está parado.

3 Selecione o número de arquivo desejado.Pressione / repetidamente atéqueonúmerodoarquivodesejado apareça.

Selecioneonúmerodoarquivo

AoprogramararquivosMP3/WMAem uma pasta específica, pressione

+/ – repetidamente para selecionar a pasta desejada e, emseguida,selecioneoarquivodesejado.

4 Programe o arquivo selecionado.Pressione para inserir o arquivo selecionado.

5 Repita os passos 3 e 4 para programar arquivos adicionais, até um total de 64 arquivos.

6 Para reproduzir os arquivos programados, pressione .Oprogramaéapagadoquandovocêexecutaumadasseguintesoperações:

ˋ mudar a função. ˋ desligaroaparelho. ˋ desconectar o cabo de alimentação.

Parareproduziromesmoprogramanovamente, pressione .

Para cancelar a reprodução programadaPressionePLAYMODE/TUNINGMODE.

Para apagar o último passo da lista do programaPressione CLEAR quando a reprodução está parada.

Page 20: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

20PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Dispositivo BLUETOOTH

Sobre a tecnologia BLUETOOTH sem fio

AtecnologiadeBLUETOOTHsemfiorealiza comunicação sem fio a curta distância,permitindoquedadossejamtransmitidos sem fio entre dispositivos digitais.AtecnologiadeBLUETOOTHsem fio opera dentro de uma faixa de 10 metros.

Versões, perfis e codecs de BLUETOOTH suportadosVersão de BLUETOOTH suportada:

ˎ Padrão BLUETOOTH versão 3.0

Perfis de BLUETOOTH suportados: ˎ A2DP (Perfil avançado de distribuição de áudio)

ˎ AVRCP 1.3 (Perfil de controle remoto de áudio/vídeo)

ˎ SPP (Perfil de porta serial)

Codecs de BLUETOOTH suportados: ˎ SBC (Codec de Sub-banda) ˎ AAC (Codificação avançada de áudio) (exceto para modelos da América do Norte)

Para escutar música em um dispositivo BLUETOOTH sem fio

Vocêpodeescutarmúsicaapartirdoseu dispositivo BLUETOOTH através de uma conexão sem fio.

Sobre o indicador BLUETOOTH

O indicador BLUETOOTH acende ou pisca em azul para mostrar o estado do BLUETOOTH.

Estado do sistema

Estado do indicador

BLUETOOTH em espera

Piscadevagar

BLUETOOTH sendo emparelhado

Pisca rapidamente

BLUETOOTH sendo conectado

Pisca

Conexão de BLUETOOTH concluída

Acende

Para desligar o indicador BLUETOOTH Defina o sinal BLUETOOTH como desligado(página25).

Page 21: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

21PT

Disp

ositivo

BLU

ETOO

TH

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Para emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH

O emparelhamento é uma operação em que dispositivos BLUETOOTH registram-seentresipreviamente.Após a operação de emparelhamento ser executada, ela não precisa ser executada novamente. Se o seu dispositivo é um smartphone compatível com NFC, o procedimento de emparelhamento manual não é necessário.

1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH a no máximo 1 metro do sistema.

2 Pressione BLUETOOTH para selecionar a função BLUETOOTH.Se a função BLUETOOTH é selecionada quando o sistema não tem nenhuma informação de emparelhamento, o sistema entra automaticamente no modo de emparelhamento.

Nota

Se a conexão BLUETOOTH for estabelecida, interrompa a conexão BLUETOOTH. Veja “Para interromper a conexãodoBLUETOOTH”(página23).

3 Pressione e segure BLUETOOTH por no mínimo 5 segundos.“PAIRING”piscanovisor.

4 Execute o procedimento de emparelhamento no dispositivo BLUETOOTH.Para mais detalhes, consulte as instruções de operação do seu dispositivo BLUETOOTH.

5 Selecione o número do modelo da unidade no visor do dispositivo BLUETOOTH.Por exemplo, selecione “SONY:MHC-ECL99BT”ou“SONY:MHC-ECL77BT”.Se uma palavra-chave for solicitada pelo dispositivo BLUETOOTH, coloque“0000”.

6 Execute a conexão do BLUETOOTH no dispositivo BLUETOOTH.Quando o emparelhamento é concluído e a conexão do BLUETOOTH é estabelecida, “BTAUDIO”aparecenovisor.Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, a conexão pode ser iniciada automaticamente após a conclusão do emparelhamento.

Notas

ˎ Você pode emparelhar até 8 dispositivos de BLUETOOTH. Se um nono dispositivo de BLUETOOTH é emparelhado, o dispositivo emparelhado há mais tempo seráapagado. ˎ “Palavra-chave”podeserchamadatambémde“códigodeacesso”,“códigoPIN”,“númeroPIN”,“senha”,etc.,dependendo do dispositivo. ˎ O estado de espera do emparelhamento do sistema é cancelado após cerca de 5 minutos. Se o emparelhamento não for bem-sucedido, repita a partir do passo 1. ˎ Se desejar emparelhar com outro dispositivo BLUETOOTH, repita os passos 1 a 6.

Para cancelar a operação de emparelhamentoPressione BLUETOOTH.

Page 22: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

22PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Conexão de um smartphone com um toque (NFC)

Quando você toca no sistema com um smartphone compatível com NFC, o sistema automaticamente:

ˋliganafunçãoBLUETOOTH. ˋcompleta o emparelhamento. ˋcompleta a conexão BLUETOOTH.

O que é “NFC”?NFC (Comunicação de Campo Próximo)éumatecnologiaquepermite comunicação sem fio a curta distânciaentreváriosdispositivos,comocelulareseetiquetasIC.Graçasà função NFC, a comunicação de dados pode ser facilmente realizada tocando-senopontodesignadodedispositivos compatíveis com NFC.

1 Faça o download e instale o aplicativo “Conexão Fácil NFC”.Baixegratuitamenteoaplicativopara Android™ a partir de GooglePlay™,procurandopor“ConexãoFácilNFC”,ouacesse-ousandoocódigobidimensionalabaixo. Podem ser cobradas taxas de comunicação de dados.Código bidimensional* para acesso direto* Useumaplicativodeleituradecódigo

bidimensional.

Notas

ˎ Esta aplicação pode não estar disponível para transferência em certospaísesouregiões. ˎ Dependendo do smartphone, você pode usar a função NFC sem precisar instalar o aplicativo. Neste caso, as operações e especificações podem ser diferentes. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação do seu smartphone.

Smartphones compatíveisSmartphones com uma função NFCintegrada(OS:Android2.3.3 ou posterior, com exceção do Android 3.x)

2 Inicie o aplicativo “Conexão Fácil NFC” no smartphone.Certifique-se de que a tela do aplicativo é exibida.

3 Toque o smartphone na marca N do sistema até que o smartphone vibre.

Completeaconexãoseguindoasinstruções exibidas no smartphone.Quando a conexão do BLUETOOTH é estabelecida, o indicador do BLUETOOTH para de piscar e permaneceaceso.“BTAUDIO”aparece no visor.Você pode trocar a fonte de som do smartphone para outro dispositivo BLUETOOTH compatível com NFC. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação do seu dispositivo BLUETOOTH.

Dica

Se o emparelhamento e a conexão do BLUETOOTHfalharem,façaoseguinte.

ˋ Reinicie“ConexãoFácilNFC”emovaosmartphonevagarosamentesobreamarca N.

ˋ Remova a capa do smartphone se ele estiverprotegidoporumacapa.

Page 23: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

23PT

Disp

ositivo

BLU

ETOO

TH

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Para escutar música em um dispositivo BLUETOOTH

Você pode operar um dispositivo BLUETOOTH conectando o sistema e o dispositivo BLUETOOTH por meio de um AVRCP.Antesdereproduzirmúsica,certifique-se de que:

ˋA função de BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH está ativada. ˋO emparelhamento foi concluído.

Para reproduzir música em um dispositivo BLUETOOTH compatível com NFC

1 Pressione BLUETOOTH para selecionar a função BLUETOOTH.“BTAUDIO”aparecenovisor.

2 Estabeleça a conexão com o dispositivo BLUETOOTH.OúltimodispositivoBLUETOOTHque estava conectado será conectado automaticamente.Execute a conexão do BLUETOOTH a partir do dispositivo BLUETOOTH se o dispositivo não estiver conectado.

3 Pressione .Dependendo do dispositivo BLUETOOTH,

ˋ pode ser necessário pressionar duas vezes. ˋ pode ser necessário iniciar a reprodução de uma fonte de áudio no dispositivo BLUETOOTH.

Notas

ˎ Quando o sistema não está conectado a nenhum dispositivo de BLUETOOTH, se você pressionar , ele irá fazer a conexão e reproduzir automaticamente a partir doúltimodispositivodeBLUETOOTHqueestava conectado. ˎ Se você tentar conectar outro dispositivo BLUETOOTH ao sistema, o dispositivo BLUETOOTH conectado atualmente será desconectado.

Para reproduzir música em um smartphone compatível com NFCToque o smartphone na marca N do sistema para estabelecer a conexão do BLUETOOTH.Inicie a reprodução de uma fonte de áudio no smartphone. Para mais informações sobre reprodução, consulte as instruções de operação do seu smartphone.

Para interromper a conexão do BLUETOOTH

Para dispositivos BLUETOOTH não compatíveis com NFC

1 Pressione OPTIONS.

2 Pressione / repetidamente para selecionar “DISCONNECT”, e pressione .

Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, a conexão do BLUETOOTH pode ser interrompida automaticamente quando você para a reprodução.

Para smartphones compatíveis com NFC

Toque novamente o smartphone na marca N do sistema.

Para apagar todas as informações de registro de emparelhamento

Paraapagartodasasinformaçõesderegistrodeemparelhamento,redefinao sistema para os ajustes de fábrica. Veja“Pararedefinirasopçõesoriginaisdefábricadoaparelho”(página33).

Page 24: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

24PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Ajuste dos codecs de áudio de BLUETOOTH(exceto para modelos da América do Norte)

1 Pressione BLUETOOTH para selecionar a função BLUETOOTH.“BTAUDIO”aparecenovisor.

Nota

Se a conexão BLUETOOTH for estabelecida, interrompa a conexão BLUETOOTH. Veja “Para interromper a conexãodoBLUETOOTH”(página23).

2 Pressione OPTIONS.

3 Pressione / repetidamente para selecionar “BT:AAC”, e aperte .

4 Pressione / repetidamente para selecionar “ON” ou “OFF”, e aperte .

ˎ ON: Selecione este ajuste se o dispositivo BLUETOOTH suporta AAC (Codificação avançada de áudio).

ˎ OFF: Selecione este ajuste se o dispositivo BLUETOOTH suporta somente SBC (Codec de Sub-banda).

Nota

O som deve ser de alta qualidade se AAC éselecionado.Casonãoconsigaouvirosom com seu dispositivo em AAC, selecione “OFF”.

Ajuste do modo de espera do BLUETOOTH

O modo de espera do BLUETOOTH permitequeosistemasejaligadoautomaticamente quando você estabelece a conexão de BLUETOOTH com um dispositivo BLUETOOTH.

1 Pressione OPTIONS.

2 Pressione / repetidamente para selecionar “BT:STBY”, e aperte .

3 Pressione / repetidamente para selecionar “ON” ou “OFF”, e aperte .Quando o modo de espera do BLUETOOTHéajustadoparaligado,o sistema espera por uma conexão de BLUETOOTH, mesmo quando osistemaestádesligado.Quandouma conexão de BLUETOOTH é estabelecida,osistemaéligadoautomaticamente.

Dica

Desative o modo de espera do BLUETOOTH parareduziroconsumodeenergianomodo de espera (modo eco).

Page 25: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

25PT

Disp

ositivo

BLU

ETOO

TH

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Para ligar e desligar o sinal de BLUETOOTH

Você pode conectar ao sistema a partir de um dispositivo de BLUETOOTH emparelhado em todas as funções quando o sinal de BLUETOOTH do sistemaestáajustadoparaligado.Opadrão é o sinal de BLUETOOTH ficar ajustadoparaligado.

Use os botões na unidade para executar esta operação.

Pressione EQ e ENTER por cerca de 5 segundos.“BTON”ou“BTOFF”aparecenovisor.

Notas

ˎ Vocênãopodeexecutarasseguintesoperações quando o sinal de BLUETOOTH estáajustadoparadesligado:

ˋ Emparelhar com um dispositivo de BLUETOOTH

ˋ Ajuste dos codecs de áudio de BLUETOOTH

ˋ Ajuste do modo de espera do BLUETOOTH

ˋ Usaro“SongPal”viaBLUETOOTH ˎ Quando o sinal de BLUETOOTH é ajustado paradesligado,estesistemanãopodeserdetectado e não é possível estabelecer uma conexão a partir de um dispositivo de BLUETOOTH.

Uso de “SongPal” via BLUETOOTH(exceto para modelos da América do Norte)

Sobre o aplicativoUm aplicativo específico para este modelo está disponível em GooglePlayeAppStore.Busquepor“SongPal”,façaodownloaddoaplicativogratuitoevejaosconvenientes recursos por ele oferecidos.

Page 26: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

26PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Outras operações

Uso de um componente de áudio opcional

1 Prepare a fonte sonora.Conecte um componente de áudio opcional à tomada de entrada AUDIO IN da unidade usando um caboanalógicodeáudio(nãofornecido).

2 Pressione VOLUME – repetidamente até que “VOL MIN” apareça no visor.

3 Selecione a função de áudio.Pressione AUDIO IN.

4 Inicie a reprodução.Inicie a reprodução do componente conectado e ajuste o volume.

Nota

O aparelho pode passar para o modo de espera automaticamente se o nível do volume do componente conectado for baixo demais. Ajuste o volume do componente devidamente.Veja“Paradesligarafunçãoautomáticadeespera”(página33).

Ajustando o som

Para Pressione

Ajustar o volume

VOLUME +/–.

Gerarumsom mais dinâmico

MEGABASS.

Definir o efeito do som

EQ +/EQ – repetidamente até que o efeito sonoro desejado seja exibido.

Page 27: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

27PT

Ou

tras op

erações

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Mudando o visor

Para Pressione

Alterar as informações no visor*

DISPLAY repetidamente quando o aparelho estiver ligado.

* Por exemplo, você pode visualizar informações,comoumnúmerodefaixa,nome de arquivo/pasta, nome de álbum e nome de artista.

Osistemapossuioseguintemododeexibição.

Modo de exibição

Quando o sistema está desligado

Modo de economia de energia

Ovisorédesligadopara economizar energia.Orelógiocontinua funcionando.

Notas sobre as informações do visor ˎ Caracteres que não podem ser exibidos aparecemcomo“_”. ˎ Osseguintesitensnãosãoexibidos;

ˋ tempo total de reprodução para um disco MP3 e um dispositivo USB.

ˋ tempo restante de reprodução para um arquivo MP3/WMA.

ˎ Osseguintesitensnãosãoexibidoscorretamente;

ˋ tempo decorrido de reprodução de um arquivo MP3/WMA codificado usando VBR (taxa de bits variável).

ˋ nomes de pastas e arquivos que não atendem ao padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2 no formato de expansão.

Usando os temporizadores

O aparelho oferece duas funções de temporizador. Se usar ambos os temporizadores, o temporizador deDesligamentoAutomáticoteráprioridade.

Desligamento Automático:Vocêpodedormirouvindomúsica.Essa função funciona mesmo que o relógionãotenhasidoajustado.Pressione SLEEP repetidamente. Se vocêselecionar“AUTO”,oaparelhodesligaautomaticamenteapósodiscoou dispositivo USB atual parar, ou dentrode100 minutos.

Acionamento Automático:Você pode acordar a uma hora programadaescutandoumCD,rádioFM, rádio AM (exceto para modelos da América do Norte) ou dispositivo USB.Verifiqueseorelógioestáajustado.

1 Prepare a fonte sonora.Prepare a fonte sonora e pressione VOLUME +/– para ajustar o volume.

2 Selecione o modo de ajuste do temporizador.Pressione TIMER MENU.Seorelógionãoestáajustado,oaparelho estará no modo de ajuste dorelógio.Nestecaso,ajusteorelógio.

3 Defina o acionamento automático.Pressione / repetidamente paraselecionar“PLAYSET”,epressione .

4 Ajuste o horário para iniciar a reprodução.Pressione / repetidamente para ajustar a hora, e aperte .Sigaomesmo procedimento para definir os minutos.

Page 28: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

28PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

5 Siga o mesmo procedimento do passo 4 para ajustar o horário de interrupção da reprodução.

6 Selecione a fonte sonora.Pressione / repetidamente até a fonte sonora desejada aparecer, e pressione .

7 Desligue o aparelho.Pressione .Oaparelholigaautomaticamente antes da hora programada.Seosistemaestáligadononahoraprogramada,otemporizadordeacionamento automático não será acionado. Não use o aparelho do momentoemqueéligadoatéoinício da reprodução.

Para verificar o ajuste

1 Pressione TIMER MENU.

2 Pressione / repetidamente para selecionar “SELECT”, e aperte

.

3 Pressione / repetidamente para selecionar “PLAY SEL”, e aperte .

Para cancelar o temporizadorRepita o mesmo procedimento de “Paraverificaroajuste”atéque“OFF”apareça no passo 3 e depois pressione

.

Para alterar os ajustesRecomece a partir do passo 1 de “Usandoostemporizadores”.

Dica

O ajuste do Acionamento Automático permanece até ser cancelado manualmente.

Page 29: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

29PT

Info

rmaçõ

es adicio

nais

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Informações adicionais

Informações sobre dispositivos compatíveis

Sobre dispositivos de USB compatíveis

ˎ Este sistema é compatível somente com dispositivos de classe de armazenamento de massa USB.

ˎ Este sistema é compatível somente com dispositivos USB de formato FAT (exceto exFAT).

ˎ AlgunsdispositivosUSBpodemnãofuncionar com este sistema.

Sobre comunicações de BLUETOOTH para iPhone e iPod touchFeito para

ˋ iPhone 5s ˋ iPhone 5c ˋ iPhone 5 ˋ iPhone 4s ˋ iPhone 4 ˋ iPodtouch(5ªgeração) ˋ iPodtouch(4ªgeração)

Solução de problemas

1 Verifique se os cabos de alimentação e das caixas acústicas estão corretamente e firmemente conectados.

2 Tente encontrar o problema na lista abaixo para ver a solução adequada.Caso o problema persista, entre em contato com o revendedor Sony mais próximo.

Se “PROTECT” aparecer no visorDesligueimediatamenteocabode alimentação e verifique os seguintespontosdepoisque“PROTECT”desaparecer.

ˎ Você está usando somente as caixasacústicasfornecidascomo sistema?

ˎ Háalgobloqueandoasaberturasde ventilação do aparelho?

Após checar os itens acima e não encontrar nenhum problema, reconecte o cabo de alimentação eligueosistema.Casooproblemapersista, entre em contato com o revendedor Sony mais próximo.

Se “OVER CURRENT” aparecer no visorFoi detectado um problema no nível de corrente elétrica da porta (USB).Desligueosistemae remova o dispositivo USB da porta (USB). Verifique se não há problemas com o dispositivo USB. Caso o problema persista, entre em contato com o revendedor Sony mais próximo.

Page 30: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

30PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Geral

O aparelho não liga.

ˎ O cabo de alimentação está conectado?

O aparelho passou para o modo de espera inesperadamente.

ˎ Isto não é um defeito. O sistema passa para o modo de espera automaticamente em cerca de 15 minutos se não há nenhuma operação e nenhum sinal de áudio é detectado. Veja“Paradesligarafunçãoautomáticadeespera”(página 33).

O ajuste do relógio ou a função de Acionamento Automático foi cancelada inesperadamente.

ˎ Se passar aproximadamente um minuto sem nenhuma operação,oajustedorelógioou do Acionamento Automático é cancelado automaticamente. Execute a operação novamente a partir do início.

Nenhum som é emitido.

ˎ Verifique as conexões das caixas acústicas.

ˎ Você está usando somente as caixasacústicasfornecidascomoaparelho?

ˎ Háalgumacoisabloqueandoas aberturas de ventilação do aparelho?

ˎ A emissora especificada pode não estar transmitindo temporariamente.

O som vem de apenas um canal, ou os volumes esquerdo e direito estão desbalanceados.

ˎ Posicioneascaixasacústicasomaissimetricamente possível.

ˎ Conectesomenteascaixasacústicasfornecidas com o aparelho.

Há um enorme barulho.

ˎ Afaste o aparelho de fontes de ruído.

ˎ Conecte o aparelho a uma tomada diferente.

ˎ Instale um filtro de ruído (não fornecido) ao cabo de alimentação.

O controle remoto não funciona.

ˎ Remova qualquer obstáculo entre o controle remoto e o sensor do controle remoto da unidade e posicioneaunidadelongedeluzesfluorescentes.

ˎ Aponte o controle remoto para o sensor do sistema.

ˎ Aproxime o controle remoto do sistema.

Exceto , nenhum botão na unidade funciona, e “LOCK ON” aparece no visor.

ˎ A função de bloqueio de crianças foi ativada. Para desativar o bloqueio decrianças,aperteesegure na unidadeatéque“LOCKOFF”apareçano visor.

Não é possível ejetar um disco e “LOCKED” aparece no visor.

ˎ Entre em contato com o revendedor da Sony ou a assistência técnica autorizada da Sony.

“SEARCH” ou “READING” aparece no visor.

ˎ Opereosistemaapósamensagemdesaparecer.

Disco CD/MP3

O som pula ou o disco não reproduz.

ˎ Limpe e recoloque o disco. ˎ Mova o aparelho para um local sem vibrações (por exemplo, sobre um suporte estável).

ˎ Movaascaixasacústicasparalongedo aparelho, ou posicione-as em suportes separados. Se o volume estiver muito alto, a vibração das caixasacústicaspodefazercomqueo som pule.

A reprodução não começa na primeira faixa.

ˎ Ajuste o modo de reprodução para o modo de reprodução normal.

Page 31: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

31PT

Info

rmaçõ

es adicio

nais

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

O início da reprodução demora mais do que o normal.

ˎ Osseguintesdiscospodemaumentar o tempo necessário para iniciarareprodução;

ˋumdiscogravadocomumaestrutura de árvore complexa. ˋumdiscogravadoemmododemultissessão. ˋum disco que não tenha sido finalizado (no qual ainda se pode adicionar dados). ˋum disco que tem muitas pastas.

Dispositivo USB

Não é possível carregar o dispositivo USB conectado.

ˎ Verifique se o dispositivo USB está conectado corretamente.

O dispositivo USB não funciona corretamente.

ˎ Se você conectar um dispositivo USBnãocompatível,osseguintesproblemas podem ocorrer. Veja “Informações sobre dispositivos compatíveis”(página29).

ˋO aparelho não reconhece o dispositivo USB. ˋNomes de pastas ou arquivos não são exibidos no aparelho. ˋA reprodução não ocorre. ˋO som pula. ˋHá ruído. ˋO som fica distorcido.

Nenhum som é emitido.

ˎ O dispositivo USB não está conectadocorretamente.Desligueo aparelho e reconecte o dispositivo USB.

Há ruído, o som pula ou é distorcido.

ˎ Desligueoaparelhoereconecteodispositivo USB.

ˎ Osdadosdamúsicacontêmruídoou o som está distorcido. Foram inseridos ruídos durante o processo decriaçãodamúsicausandoestesistema ou computador. Crie os dadosdemúsicanovamente.

ˎ A taxa de bits usada durante a codificação dos arquivos de áudio era baixa. Envie arquivos codificados com taxas de bits mais altas para o dispositivo USB.

“SEARCH” é exibido por um longo período ou demora demais para a reprodução ser iniciada.

ˎ O processo de leitura pode demorar bastantenosseguintescasos.

ˋHá pastas e arquivos demais no dispositivo USB. ˋA estrutura do arquivo é extremamente complexa. ˋA capacidade da memória é excessiva. ˋA memória interna está fragmentada.

Visor com erro

ˎ Caracteres que não podem ser exibidosaparecemcomo“_”.

O aparelho não reconhece o dispositivo USB.

ˎ DesligueoaparelhoereconecteodispositivoUSB,evoltealigaroaparelho.

ˎ Veja “Informações sobre dispositivos compatíveis”(página29).

A transferência resulta em erro.

ˎ Veja “Informações sobre dispositivos compatíveis”(página29).

ˎ O dispositivo USB não está formatado corretamente. Verifique como formatar nas instruções de operação do dispositivo USB.

ˎ Desligueosistemaeremovaodispositivo USB. Se o dispositivo USBpossuiumbotãodeliga/desliga,desligueodispositivoUSBeligue-onovamenteapósremovê-lodosistema.Emseguida,executenovamente a transferência.

ˎ O dispositivo USB foi desconectado oudesligadoduranteatransferência. Exclua o arquivo parcialmente transferido, e faça a transferência novamente. Se isto não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Verifique como resolver este problema nas instruções de operação do dispositivo USB.

Page 32: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

32PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Não é possível apagar as pastas ou arquivos de áudio do dispositivo USB.

ˎ Verifique se o dispositivo USB é protegidocontragravação.

ˎ O dispositivo USB foi desconectado oudesligadoduranteaoperaçãodeapagamento.Elimineoarquivoparcialmenteapagado.Seistonãoresolver o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Verifique como resolver este problema nas instruções de operação do dispositivo USB.

A reprodução não começa.

ˎ DesligueoaparelhoereconecteodispositivoUSB,evoltealigaroaparelho.

ˎ Veja “Informações sobre dispositivos compatíveis”(página29).

ˎ Pressione para iniciar a reprodução.

A reprodução não começa na primeira faixa.

ˎ Ajuste o modo de reprodução para o modo de reprodução normal.

Os arquivos não podem ser reproduzidos.

ˎ Os arquivos de áudio podem ter extensões não adequadas. As extensões de arquivos suportadas poresteaparelhosãoasseguintes:

ˋMP3:extensãodearquivo“.mp3” ˋWMA:extensãodearquivo“.wma”

ˎ Dispositivos de USB de armazenagemformatadoscomsistemas de arquivos que não sejam FAT16 ou FAT32 não são compatíveis.*

ˎ Se você usar um dispositivo de USB dearmazenagemparticionado,somente arquivos na primeira partição podem ser reproduzidos.

ˎ Arquivoscriptografadosouprotegidosporsenhas,etc.nãopodem ser reproduzidos.

* Este aparelho é compatível com FAT16 eFAT32,porém,algunsdispositivosdeUSBdearmazenagempodemnãoser compatíveis com esses FAT. Para obter detalhes, consulte o manual de operação de cada dispositivos de USB de armazenagemouentreemcontatocomo fabricante.

Sintonizador

Há um grande barulho, ou não é possível sintonizar emissoras.

ˎ Conecte a antena corretamente. ˎ Coloque a antena em outro local e posição para obter melhor recepção.

ˎ Mantenhaaantenalongedoscabosdascaixasacústicasedocabo de alimentação, para evitar interferências.

ˎ Desligueequipamentoselétricospróximos ao aparelho.

Dispositivo BLUETOOTH

Não é possível executar o emparelhamento.

ˎ Aproxime o dispositivo BLUETOOTH do sistema.

ˎ O emparelhamento pode não ser possível se outros dispositivos BLUETOOTH estiverem próximos aosistema.Nestecaso,desligueosoutros dispositivos BLUETOOTH.

ˎ Certifique-se de inserir a palavra-chave correta ao selecionar o númerodomodelo(destesistema)no dispositivo BLUETOOTH.

Não é possível fazer a conexão.

ˎ O dispositivo BLUETOOTH que você tentou conectar não é compatível com o perfil A2DP e não pode ser conectado ao sistema.

ˎ Ative a função BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH.

ˎ Estabeleça uma conexão com o dispositivo BLUETOOTH.

ˎ Asinformaçõesderegistrodoemparelhamentoforamapagadas.Execute novamente a operação de emparelhamento.

ˎ Apagueasinformaçõesderegistrode emparelhamento do dispositivo de BLUETOOTH redefinindo o sistema para os ajustes de fábrica (página33),eexecuteaoperaçãode emparelhamento novamente (página21).

Page 33: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

33PT

Info

rmaçõ

es adicio

nais

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

O som pula ou oscila, ou a conexão é perdida.

ˎ O sistema e o dispositivo BLUETOOTHestãomuitolongeumdo outro.

ˎ Se há obstáculos entre o sistema e o dispositivo BLUETOOTH, remova os obstáculos ou desvie deles.

ˎ Seháalgumequipamentoquegeraradiaçãoeletromagnéticapróximo,como uma LAN sem fio, outro dispositivo BLUETOOTH ou um forno de microondas, coloque-o mais distante.

Não é possível ouvir som do dispositivo BLUETOOTH no sistema.

ˎ Primeiro, aumente o volume do dispositivo BLUETOOTH e, em seguida,ajusteovolumedosistemausando VOLUME +/–.

Há um enorme barulho ou sons distorcidos.

ˎ Se há obstáculos entre o sistema e o dispositivo BLUETOOTH, remova os obstáculos ou desvie deles.

ˎ Seháalgumequipamentoquegeraradiaçãoeletromagnéticapróximo,como uma LAN sem fio, outro dispositivo BLUETOOTH ou um forno de microondas, coloque-o mais distante.

ˎ Abaixe o volume do dispositivo BLUETOOTH conectado.

Para alterar o intervalo de sintonia AM (exceto modelos da América do Norte, Europa e Rússia)O intervalo de sintonia AM é predefinido para 9 kHz ou 10 kHz pelo fabricante.

Use os botões na unidade para trocar o intervalo de ajuste de AM.

1 Sintonize em qualquer estação de AM.

2 Pressione e segure MEGA BASS na unidade até que “530” (10 kHz) ou “531” (9 kHz) apareça no visor.Todas as estações de AM predefinidassãoapagadas.

Para redefinir as opções originais de fábrica do aparelhoSe o aparelho ainda assim não funcionar corretamente, redefina as opçõesoriginaisdefábrica.

1 Desconecte e reconecte o cabo de alimentação e ligue o aparelho.

2 Pressione e segure e EQ na unidade até que “RESET” apareça.Todososajustesconfiguradospelo usuário, como emissoras de rádio predefinidas, informações deregistrodeemparelhamento,temporizadoreserelógiosãorestaurados para os ajustes padrão de fábrica.

Para desligar a função automática de esperaEste aparelho está equipado com uma função automática de espera. Com esta função, o sistema passa para o modo de espera automaticamente em cerca de 15 minutos se não há nenhuma operação e nenhum sinal de saída de áudio é detectado.Por padrão, a função automática de esperaestáligada.

Pressione e segure enquanto o sistema está ligado, até que “AUTO STANDBY OFF” apareça.Para ativar a função, repita o procedimento até “AUTO STANDBY ON”aparecer.

Notas

ˎ A função automática de espera é inválida para a função Sintonizador. ˎ O sistema pode não entrar no modo de esperaautomaticamentenosseguintescasos:

ˋ quando um sinal de áudio é detectado. ˋ durante a reprodução de arquivos ou faixas de áudio.

ˋ enquantooDesligamentoAutomáticoou Acionamento Automático programadoestáemexecução.

Page 34: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

34PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Mensagens

DISC ERRVocê inseriu um disco que não pode ser reproduzido.

ERRORVocênãopodetransferirmúsicaao dispositivo USB quando ele é protegidocontragravaçãoousuamemória está cheia.

FULLVocêtentouprogramarmaisde64faixas ou arquivos (passos).

NO FILENão há arquivos passíveis de reprodução nos discos de CD-R/CD-RW ou no dispositivo USB.

NO STEPTodosospassosprogramadosforamapagados.

NO USBNão há nenhum dispositivo USB conectado ou o dispositivo USB conectado não é compatível.

PLAY SETVocê tentou selecionar o temporizador quando o Acionamento Automático não estava ajustado.

PLS STOPVocêpressionouPLAYMODE/TUNINGMODE durante a reprodução.

SELECTVocê pressionou TIMER MENU durante a operação do temporizador.

TIME NGA hora de início e de fim do Acionamento Automático são as mesmas.

Cuidados

Discos que PODEM ser reproduzidos pelo aparelho

ˎ CD de áudio ˎ CD-R/CD-RW (arquivos de dados de áudio/MP3)

Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos pelo aparelho

ˎ CD-ROM ˎ CD-R/CD-RW diferentes daqueles gravadosemformatodeCDdemúsica,em conformidade com a ISO9660 Nível 1/Nível 2 ˎ CD-R/CD-RWgravadosemmultissessãonãofinalizadoscom“fechandoasessão” ˎ CD-R/CD-RW de baixa qualidade de gravação,CD-R/CD-RWriscadosousujosouCD-R/CD-RWgravadosemumdispositivo incompatível ˎ CD-R/CD-RW finalizados incorretamente ˎ Discos contendo arquivos que não sejam MPEG1AudioLayer-3(MP3) ˎ Discos em formato fora do padrão (por exemplo, coração, quadrado, estrela) ˎ Discos com materiais adesivos ou resíduos de cola ˎ Discosalugadosouusadosquetenhamcola fora do selo ˎ Discos cujos rótulos tenham sido impressos com tinta viscosa

Notas sobre discos ˎ Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano partindo do centro na direção da borda. ˎ Não limpe os discos com solventes, tais como benzina, diluente ou líquidos de limpeza comerciais, ou spray antiestático destinado a LPs de vinil. ˎ Não exponha os discos à luz solar direta ou fontes de calor (como dutos de ar quente), nem os deixe dentro de um carro estacionado sob a luz solar direta.

Segurança ˎ Desconecte completamente o cabo de alimentação da parede se não for usar o aparelhoporumlongoperíodo.Sempredesconecteaunidadepeloplugue.Nuncapuxe o cabo. ˎ Sealgumobjetosólidooulíquidoentrarno aparelho, desconecte o aparelho e leve-o para ser verificado por pessoal qualificado antes de operá-lo novamente. ˎ O cabo de alimentação de CA pode ser trocado somente por uma prestadora de serviços qualificada.

Page 35: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

35PT

Info

rmaçõ

es adicio

nais

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Posicionamento ˎ Não coloque o aparelho em posição inclinada ou em locais que sejam extremamente quentes, frios, empoeirados,sujos,úmidosouquenãotenham ventilação adequada, ou estejam sujeitos a vibração, luz solar direta ou muita luz. ˎ Tenha cuidado quando colocar o aparelho oucaixasacústicasemsuperfíciesqueforam especialmente tratadas (por exemplo,comcera,óleo,graxa),poispoderesultar em mancha ou descoloração da superfície. ˎ Se o aparelho for trazido diretamente de um local frio para um local quente ou for colocado em um recinto muito úmido,aumidadepodecondensarnalente dentro do aparelho de CD e causar mau funcionamento. Nesse caso, retire odiscoedeixeoaparelholigadoporaproximadamente uma hora até que a umidade evapore.

Acúmulo de calor ˎ Oacúmulodecalornaunidadedurantea operação é normal e não é razão para alarme. ˎ Nãotoquenogabineteseeleestiversendo usado continuamente em volume alto, pois pode estar quente. ˎ Não obstrua as aberturas de ventilação.

Sistema de caixas acústicasOsistemadecaixasacústicasnãoémagneticamenteprotegidoeaimagempode ficar distorcida se o aparelho de TV estivermuitopróximo.Nestecaso,desligueaTV,aguardede15a30minutos,eligue-ade novo.Senãomelhorar,afasteascaixasacústicasda TV.

Limpando o gabineteLimpe o aparelho com um pano ligeiramenteumedecidoemumasoluçãodeáguaedetergenteneutro.Nãousepalhade aço, abrasivos em pó, nem solventes como benzina, tíner ou álcool.

Comunicação BLUETOOTH ˎ Os dispositivos de BLUETOOTH devem ser usados dentro de aproximadamente 10metros(distânciasemobstrução)umdo outro. A faixa efetiva de comunicação podesetornarmaiscurtanasseguintescondições.

ˋ Quando uma pessoa, objeto de metal, parede ou outra obstrução estiver entre os dispositivos com uma conexão BLUETOOTH

ˋ Locais onde uma LAN sem fio está instalada

ˋ Perto de fornos de microondas em uso ˋ Locais onde ocorrem outras ondas eletromagnéticas

ˎ O dispositivo BLUETOOTH e a LAN sem fio(IEEE802.11b/g)usamamesmafaixadefrequência(2,4GHz).Quandoumdispositivo BLUETOOTH é usado perto de um dispositivo com capacidade de LAN sem fio, pode ocorrer interferência eletromagnética.Istopoderesultarem taxas de transferência de dados mais baixas, ruídos ou dificuldade de conexão.Seistoocorre,tenteasseguintessoluções:

ˋ Tente conectar o sistema e o dispositivo BLUETOOTH quando você está a no mínimo 10 metros do equipamento de LAN sem fio.

ˋ DesligueoequipamentoLANsemfio ao usar o dispositivo BLUETOOTH dentrodos10metrosdedistância.

ˎ A emissão das ondas de rádio por este sistema pode interferir com a operação dealgunsaparelhosmédicos.Comoesta interferência pode resultar em mau funcionamento de equipamentos, desligueosistemaeodispositivoBLUETOOTHnosseguinteslocais:

ˋ Em hospitais, trens, aviões, postos de gasolinaequalquerlugarondepossahavergasesinflamáveis

ˋ Perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio

ˎ Osistemapossuifunçõesdesegurançaconformes com a especificação de BLUETOOTHquegarantemasegurançadurante comunicações usando a tecnologiaBLUETOOTH.Contudo,estasegurançapodeserinsuficientedependendo dos ajustes e de outros fatores. Portanto, tenha cuidado ao executar comunicações usando a tecnologiaBLUETOOTH. ˎ A Sony não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano ou perda resultante de vazamentos de informações ocorridos durante comunicaçõesusandoatecnologiaBLUETOOTH.

Page 36: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

36PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

ˎ A comunicação de BLUETOOTH não é necessariamentegarantidadefuncionarcom todos os dispositivos BLUETOOTH que possuem o mesmo perfil deste sistema. ˎ Dispositivos de BLUETOOTH conectados a este sistema devem possuir certificação de conformidade com as especificações de BLUETOOTH estabelecidaspelaBluetoothSIG,Inc.Contudo, mesmo quando um dispositivo está conforme com as especificações de BLUETOOTH, pode haver casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH tornam impossível fazer a conexão, ou resultam em diferentes métodos de controle, exibições ou operação. ˎ Podem ocorrer ruídos ou o áudio pode ser cortado dependendo do dispositivo BLUETOOTH conectado ao sistema, do ambiente de comunicação ou das condições ao redor.

EspecificaçõesUnidade principal

Seção do amplificador

MHC-ECL99BTModelo dos EUA:

Caixaacústicafrontal:Potência de saída (referência):235 W + 235 W (por canal a 3 ohms, 1 kHz)Subwoofer:Potência de saída (referência):230 W (a 3 ohms, 100 Hz)

Outros modelos:Caixaacústicafrontal:Potência de saída (nominal):60 W + 60 W (a 3 ohms, 1 kHz, 1% THD)Potência de saída (referência):235 W + 235 W (por canal a 3 ohms, 1 kHz)Subwoofer:Potência de saída (referência):230 W (a 3 ohms, 100 Hz)

MHC-ECL77BTModelo dos EUA:

Potência de saída (referência):235 W + 235 W (por canal a 3 ohms, 1 kHz)

Modelo do Brasil:Potência de saída (referência):320 W (160 W por canal a 3 ohms, 1 kHz,10%THD)

Outros modelos:Potência de saída (nominal):60 W + 60 W (a 3 ohms, 1 kHz, 1% THD)Potência de saída (referência):235 W + 235 W (por canal a 3 ohms, 1 kHz)

Page 37: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

37PT

Info

rmaçõ

es adicio

nais

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

EntradaModelos do Oriente Médio, da África e da América Latina:

AUDIO IN L/R: Sensibilidade de 800 mV,impedânciade10kilohms

Outros modelos:AUDIO IN (minijack estéreo): Sensibilidade de 800 mV, impedânciade10 kilohms

SaídasFRONT SPEAKERS (MHC-ECL99BT)/SPEAKERS (MHC-ECL77BT): Aceita impedânciade3ohmsSUBWOOFER (somente MHC-ECL99BT):Aceitaimpedânciade3 ohms

Seção do leitor de CDSistema:SistemadeCDeáudiodigitalPropriedades do diodo a laser

Duração de emissão: contínuaSaídadolaser*:Menosde44,6 µW* O valor desta saída foi medido a uma distânciade200mmdasuperfícieda unidade óptica com uma abertura de 7 mm.

Seção de USBPorta (USB): Tipo A, corrente máxima de 1,5 A

Formatos de áudio compatíveis (somente discos MP3 e dispositivos USB)Taxa de bits suportada:

MP3(MPEG1AudioLayer-3):32 kbpsˋ 320 kbps, VBRWMA*: 32 kbps ˋ 192 kbps, VBR

Frequênciasdeamostragem:MP3(MPEG1AudioLayer-3):32/44,1/48 kHzWMA*: 44,1 kHz* Somente dispositivos USB

Seção do sintonizadorFM estéreoModelo da América do Norte:

Sintonizador super-heteródino de FM

Outros modelos:Sintonizador super-heteródino de FM/AM

Antena:Antena monofilar de FMAntena de quadro de AM (exceto para modelo da América do Norte)

Seção do sintonizador de FM:Faixa de sintonia:Modelos da América do Norte e doBrasil:87,5 MHz–108,0 MHz(incrementode100 kHz)Outrosmodelos:87,5 MHz–108,0 MHz(incrementode50 kHz)

Seção do sintonizador de AM (exceto para modelo da América do Norte):

Faixa de sintonia:ModelosdaEuropaeRússia:531 kHz–1.602 kHz(incrementode9 kHz)Modelos da África e do Oriente Médio:531kHz–1.602 kHz(incrementode9 kHz)530 kHz–1.610 kHz(incrementode10 kHz)Outros modelos:531kHz–1.710 kHz(incrementode9 kHz)530 kHz–1.710 kHz(incrementode10 kHz)

Page 38: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

38PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Seção de BLUETOOTHSistema de comunicação:

Padrão BLUETOOTH versão 3.0Saída:

Padrão BLUETOOTH Classe de Potência 2

Faixa de comunicação máxima:Linha de visão aprox. 10 m1)

Faixa de frequência:Faixade2,4GHz(2,4000GHz–2,4835GHz)

Método de modulação:FHSS(Alternânciadefrequênciasdeespectro expandido)

Perfis BLUETOOTH compatíveis2):A2DP (Perfil avançado de distribuição de áudio)AVRCP 1.3 (Perfil de controle remoto de áudio/vídeo)SPP (Perfil de porta serial)

Codecs suportados:SBC (Codec de Sub-banda)AAC (Codificação avançada de áudio)3)

1) A faixa real irá variar dependendo de fatores como obstáculos entre dispositivos,camposmagnéticospertode forno de microondas, eletricidade estática, sensibilidade de recepção, desempenho da antena, sistema de operação, aplicativo de software, etc.

2) Perfis padrão de BLUETOOTH indicam o propósito da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos.

3) Exceto para modelos da América do Norte

Caixas acústicas

Caixa acústica frontalModelos da América do Norte, Europa, RússiaeAustrália:SS-EC719iPOutros modelos: SS-ECL77BTSistemadecaixasacústicas:Sistemadecaixaacústicade2vias,reflexãodegravesMedidasdacaixaacústica:

Woofer: 160 mm, tipo coneTweeter: 40 mm, tipo buzina

Impedâncianominal:3ohmsDimensões (l/a/p):

Aprox. 230 mm × 304 mm × 205 mmPeso:Aprox.2,5kgdepesolíquidoporcaixaacústicaQuantidade: 2 peças

Subwoofer somente para MHC-ECL99BTModelos da América do Norte, Europa e Rússia:SS-WG919iPOutros modelos: SS-WEC99BTSistemadecaixasacústicas:Sistemasubwoofer,reflexãodegravesMedidasdacaixaacústica:200mm,tipoconeImpedâncianominal:3ohmsDimensões (l/a/p):

Aprox. 280 mm × 304 mm × 290 mmPeso:Aprox.5,0kgdepesolíquidoporcaixaacústicaQuantidade: 1 peça

Page 39: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

39PT

Info

rmaçõ

es adicio

nais

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

GeralRequisitos de alimentação:

Modelo da América do Norte: CA 120 V,60HzModelos do Brasil e México: CA 120 V–240 V,60 HzOutrosmodelos:CA120 Vˋ240 V,50/60 Hz

Consumodeenergia:MHC-ECL99BT:90 WMHC-ECL77BT:75 W

Consumodeenergiaemespera(nomododeeconomiadeenergia):

Quando o modo de espera do BLUETOOTH é ajustado para desligado:0,5W(modoeco)Quando o modo de espera do BLUETOOTHéajustadoparaligado:4 W (todas as portas da rede sem fioligadas)

Dimensões (l/a/p, incl. peças que se projetam)(excl.caixasacústicas):

MHC-ECL99BT:Aprox.193 mm×300 mm×260 mmMHC-ECL77BT:Aprox.193 mm×300 mm×260 mm

Peso(excl.caixasacústicas):MHC-ECL99BT:Aprox.3,1kgMHC-ECL77BT:Aprox.3,1kg

Quantidade da unidade principal: 1 peça

Acessórios fornecidos: Controle remoto (1)Pilha R6 (tamanho AA) (1)Antena monofilar de FM (1)Antena de quadro de AM (1) (exceto para modelo da América do Norte)

Odesigneasespecificaçãoestãosujeitos a alterações sem aviso prévio.

Page 40: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

40PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Aviso sobre licença e marca comercial

ˎ TecnologiadecodificaçãodeáudioMPEGLayer-3epatenteslicenciadasda Fraunhofer IIS e Thomson.

ˎ Windows Media é uma marca registradadaMicrosoftCorporationnos Estados Unidos e/ou em outros países.

ˎ Esteprodutoestáprotegidopor determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. O uso ou distribuição destatecnologiaquenãosejanesteproduto é proibido sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.

ˎ OsímboloeologotipodapalavraBLUETOOTH® são marcas comercias registradasdepropriedadedaBluetoothSIG,Inc.equalquerusodetais marcas pela Sony Corporation é realizado sob licença. Outras marcasregistradasecomerciaissão referentes a seus respectivos proprietários.

ˎ N Mark é uma marca comercial ou marcaregistradadaNFCForum,Inc.nos Estados Unidos e em outros países.

ˎ Android™ é uma marca comercial da GoogleInc.

ˎ GooglePlay™éumamarcacomercialdaGoogleInc.

ˎ iPhone e iPod touch são marcas comerciaisdaAppleInc.,registradasnos Estados Unidos e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.

ˎ “MadeforiPod”e“MadeforiPhone”significamqueumacessórioeletrônico foi projetado para conectar especificamente com iPod ou iPhone, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor por cumprir os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões regulatóriosedesegurança.Noteque o uso deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar o desempenho wireless (sem fio).

ˎ Todas as outras marcas comerciais emarcasregistradaspertencemaosseus respectivos proprietários. Neste manual, as marcas ™ e ® não estão especificadas.

Page 41: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

41PT

Info

rmaçõ

es adicio

nais

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

Glossário

A ˎ AAC: Codificação avançada de áudio ˎ AM: AM ˎ ANTENNA: Antena ˎ AUDIO IN: Entrada de áudio ˎ AUTO: Automático ˎ AUTO STANDBY OFF: Espera automáticadesligada

ˎ AUTO STANDBY ON: Espera automáticaligada

B ˎ BLUETOOTH: BLUETOOTH ˎ BT AUDIO: Áudio de BLUETOOTH ˎ BT OFF: BLUETOOTHdesligado ˎ BT ON: BLUETOOTHligado ˎ BT:AAC: BLUETOOTH:AAC ˎ BT:STBY: BLUETOOTH:Em espera

C ˎ CD: Disco compacto ˎ CD SYNC: Sincronização do CD ˎ CDDA: Disco compacto de áudio digital

ˎ CD-DA: Disco compacto de áudio digital

ˎ CD-R: Discocompactogravável ˎ CD-ROM: Disco compacto, memória somente de leitura

ˎ CD-RW: Discocompacto,regravável ˎ CD-TEXT: Disco compacto de texto ˎ CLEAR: Apagar ˎ CLOCK: Ajustedorelógio ˎ COMPLETE: Concluir

D ˎ DISCONNECT: Desconecte ˎ DISPLAY: Visor ˎ DRM: Gerenciamentodedireitosautorais

ˎ DualDisc: DualDisc ˎ DVD: DVD(discodevídeodigital)

E ˎ ENTER: Entrar ˎ EQ: Equalizador ˎ ERASE: Apagar

F ˎ FAT: Tabela de alocação de arquivos ˎ FILE: Arquivo ˎ FLDR: Pasta ˎ FLDR SHUF: Seleção aleatória de pasta

ˎ FM: FM ˎ FM MODE: Modo FM ˎ FOLDER: Pasta ˎ FRONT SPEAKERS: Caixasacústicasfrontais

ˎ FUNCTION: Função

I ˎ IC: Circuitointegrado ˎ IEEE: InstitutodeEngenheirosElétricos e Eletrônicos

ˎ ISO: Organizaçãointernacionaldepadronização

L ˎ L/R: Esquerda/direita ˎ LAN: LAN ˎ LOCK OFF: Trava desativada ˎ LOCK ON: Trava ativada ˎ LOCKED: Travado ˎ LP: LP(Reproduçãolonga)

M ˎ MANUAL: Manual ˎ MEGA BASS: Megabass ˎ MONO: Monofônico ˎ MP3: MP3 ˎ MPEG: Grupodeespecialistasemimagenscommovimento

ˎ MPEG1: MPEG1 ˎ MUSIC: Música

N ˎ NFC: Comunicação de campo próximo

O ˎ OFF: Desligado ˎ ON: Ligado ˎ OPEN/CLOSE: Abrir/Fechar ˎ OPTIONS: Opções ˎ OS: Sistema operacional ˎ OVER CURRENT: Sobrecorrente

Page 42: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

42PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

P ˎ PAIRING: Emparelhamento ˎ PLAY MODE: Modo de reprodução ˎ PLAY SEL: Selecionar reprodução ˎ PLAY SET: Definir reprodução ˎ PRESET: Predefinir ˎ PROGRAM: Reprodução programada

ˎ PROTECT: Proteger

R ˎ RDS: Sistema de dados para rádios ˎ READING: Leitura ˎ READY: Pronto ˎ REC TO USB: GravaçãoparaUSB ˎ REC1: Gravação1 ˎ REP ALL: Repetir todos ˎ REP FLDR: Repetir pasta ˎ REP ONE: Repetir um ˎ REPEAT: Repetir ˎ RESET: Resetar ˎ RETURN: Retornar ˎ ROOT: Raiz

S ˎ SEARCH: Pesquisar ˎ SELECT: Seleção do temporizador ˎ SHUF: Reprodução aleatória ˎ SLEEP: Adormecer ˎ SPEAKERS: Caixasacústicas ˎ SUBWOOFER: Subwoofer

T ˎ TIMER MENU: Menu do temporizador

ˎ TRACK: Faixa ˎ TUNER: Sintonizador ˎ TUNER MEMORY: Memória do sintonizador

ˎ TUNER MEMORY NUMBER: Númerode memória do sintonizador

ˎ TUNING: Sintonia ˎ TUNING MODE: Modo de sintonia ˎ TV: Televisão

U ˎ USB: Barramento serial universal ˎ USB REC: GravaçãoemUSB

V ˎ VBR: Taxa de bits variável ˎ VOL MIN: Volume mínimo ˎ VOLUME: Volume

W ˎ WMA: Windows Mídia Áudio

Page 43: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

43PT

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

TERMO DE GARANTIA

Page 44: Sistema de áudio Introdução para casaimg.submarino.com.br/manuais/122424768.pdfEste manual descreve as operações que usam controle remoto, contudo, essas mesmas operações podem

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-541-952-11(1)

©2014 Sony Corporation Impresso na China