sensor da temperatura ambiente...

16
TempsensorAmb-IPT110610 | 98-0042910 | Versão 1.0 PT Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Manual de instalação

Upload: voliem

Post on 27-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

TempsensorAmb-IPT110610 | 98-0042910 | Versão 1.0 PT

Sensor da temperatura ambienteTEMPSENSOR-AMBIENT Manual de instalação

Page 2: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são
Page 3: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

SMA Solar Technology AG Índice

Manual de instalação TempsensorAmb-IPT110610 3

Índice1 Indicações relativas ao presente manual . . . . . . . . . . . . . 41.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Grupo-alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Avisos de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1 Seleccionar o local de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2 Montar o sensor da temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.1 Ligar o cabo no sensor da temperatura ambiente . . . . . . . . . . . 95.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . . 106 Colocação fora de serviço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.1 Desmontar o sensor da temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . . 126.2 Eliminar o sensor da temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 127 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Page 4: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

Indicações relativas ao presente manual SMA Solar Technology AG

4 TempsensorAmb-IDE110610 Installationsanleitung

1 Indicações relativas ao presente manualEste manual descreve a instalação e a colocação em funcionamento do sensor da temperatura ambiente. Mantenha este manual sempre num local facilmente acessível.

1.1 AlcanceEste manual é válido para o conjunto de acessórios TEMPSENSOR-AMBIENT.

1.2 Grupo-alvoEste manual destina-se a electricistas qualificados.

1.3 Símbolos utilizadosNeste documento, são utilizados os seguintes tipos de avisos de segurança, assim como indicações gerais:

PERIGO!

"PERIGO" é um aviso de segurança que, se não observado, imediatamente será fatal ou causará uma lesão grave!ATENÇÃO!

"ATENÇÃO" é um aviso de segurança que, se não observado, poderá ser fatal ou causar uma lesão grave!CUIDADO!

"CUIDADO" é um aviso de segurança que, se não observado, poderá causar uma lesão leve ou moderada!PRECAUÇÃO!

"PRECAUÇÃO" é um aviso de segurança que, se não observado, poderá causar danos materiais!ObservaçãoUma observação aborda informações importantes para o perfeito funcionamento do produto.

Page 5: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

SMA Solar Technology AG Segurança

Installationsanleitung TempsensorAmb-IDE110610 5

2 Segurança2.1 Utilização correctaO sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT é composto por uma resistência de medição PT100 que está incorporada numa caixa de plástico lP65. O sensor da temperatura TEMPSENSOR-AMBIENT possibilita uma medição com a técnica de 4 condutores. A amplitude de medição do sensor da temperatura ambiente encontra-se entre os –30 °C e +80 °C. Para o processamento subsequente dos dados ambientais, o sensor deve ser ligado na Sunny SensorBox.O sensor da temperatura ambiente apenas deve ser utilizado com acessórios originais da SMA ou com acessórios recomendados pela SMA Solar Technology AG.A utilização correcta implica também o cumprimento de todos os outros documentos deste aparelho e dos seus componentes.

2.2 Avisos de segurançaPRECAUÇÃO!Destruição do sistema fotovoltaico devido a raios.

Todos os aparelhos montados no telhado devem ser integrados na protecção contra descargas atmosféricas existente do sistema fotovoltaico.

Page 6: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

Material fornecido SMA Solar Technology AG

6 TempsensorAmb-IDE110610 Installationsanleitung

3 Material fornecido

Posição Quantidade DesignaçãoA 1 TEMPSENSOR-AMBIENT (sensor da temperatura ambiente)B 2 ParafusosC 2 Buchas

Page 7: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

SMA Solar Technology AG Montagem

Installationsanleitung TempsensorAmb-IDE110610 7

4 Montagem4.1 Seleccionar o local de montagem

• O sensor da temperatura ambiente não pode ser montado com a união roscada para cabos voltada para cima, de modo a evitar a acumulação de água na respectiva união roscada.

• Proteja o sensor da temperatura ambiente contra sujidade acentuada e salpicos de água.

• Alinhamento recomendado do sensor da temperatura ambiente; ver figura ao lado.

• Seleccione um local de montagem que esteja à sombra durante todo o dia.

• Certifique-se de que não é possível uma acumulação de calor no local de montagem.

• Tenha em atenção o comprimento máximo do cabo de 30 m.

4.2 Montar o sensor da temperatura ambiente

1. Soltar quatro parafusos na caixa do sensor da temperatura ambiente e retirar a tampa.2. Determinar e marcar o local de montagem. Para isso, considerar o espaço de montagem

(ver a figura).3. Fixar a caixa do sensor da temperatura ambiente com os parafusos fornecidos.☑ O sensor da temperatura ambiente está montado.

Page 8: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

Ligação eléctrica SMA Solar Technology AG

8 TempsensorAmb-IDE110610 Installationsanleitung

5 Ligação eléctrica

Cabos recomendados

O comprimento e a qualidade dos cabos influenciam a qualidade do sinal. Respeite as seguintes indicações sobre a cablagem, de modo a obter uma boa qualidade do sinal.ExteriorPara o exterior, utilize um cabo com as seguintes propriedades básicas.

• Secção transversal mínima de 4 x 0,25 mm2, no mín. 4 x AWG 24• Diâmetro exterior do cabo: mínimo 4,5 mm, máximo 7 mm• Resistente aos raios UV

A SMA Solar Technology AG recomenda os seguintes tipos de cabos:• Lappkabel: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm2

• Lappkabel listado UL: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm2

InteriorSe, para o exterior, proteger o cabo da radiação UV através de um canal para cabos, pode utilizar um cabo não resistente aos raios UV para o interior, com as propriedades básicas supracitadas.A SMA Solar Technology AG recomenda os seguintes tipos de cabos:

• Lappkabel: Unitronic LiYY 4 x 0,5 mm2

• Lappkabel listado UL: UNITRONIC LiYY UL/CSA 4 x AWG22/7• Helukabel: TRONIC LiYY 4 x 0,5 mm2

Técnica de 4 condutoresPara compensar erros de medição devido a resistividades, o sensor da temperatura deve ser ligado através da técnica de 4 condutores. No caso desta ligação, a passagem de corrente e a medição da tensão são realizadas em pares de cabos separados. O comprimento do cabo não pode ser superior a 30 m.

PRECAUÇÃODanos no sensor da temperatura ambiente devido à entrada de líquidos.

Na ligação do sensor da temperatura ambiente utilize apenas cabos com um diâmetro mínimo de 4,5 mm2. Dessa forma evitará danos no sensor da temperatura ambiente devido à entrada de líquidos (p. ex. devido a chuva ou neve).

Page 9: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

SMA Solar Technology AG Ligação eléctrica

Installationsanleitung TempsensorAmb-IDE110610 9

5.1 Ligar o cabo no sensor da temperatura ambiente1. Soltar os parafusos da caixa do sensor da temperatura ambiente e retirar

a tampa. 2. Desenroscar a união roscada para cabos do sensor da temperatura

ambiente.3. Remover as placas de protecção no interior. Certifique-se de que a

vedação no interior não cai.4. Aparafusar a união roscada para cabos até metade da caixa.5. Puxar os cabos através da união roscada do cabo do sensor da

temperatura ambiente.6. Ligar os fios aos bornes roscados com a técnica de 4 condutores, ver

figura à direita. 7. Anotar a cor dos fios:

I+ ___________________________V+ ___________________________V- ___________________________I- ___________________________

8. Apertar a união roscada do sensor da temperatura ambiente manualmente dentro da caixa do sensor (binário: 0,8 Nm).

9. Ligar a ficha da tampa do sensor da temperatura ambiente com os bornes roscados, ver figura do lado direito. A polaridade do cabo é aleatória.

10. Fixar a tampa do sensor da temperatura ambiente à caixa com os parafusos.

☑ O cabo está ligado no sensor da temperatura ambiente.

Page 10: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

Ligação eléctrica SMA Solar Technology AG

10 TempsensorAmb-IDE110610 Installationsanleitung

5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBoxA ligação do sensor da temperatura ambiente realiza-se na ligação "F6: TmpAmp" daSunny SensorBox. Proceda do seguinte modo:

1. Abrir as tampas da Sunny SensorBox com a ajuda dos entalhes.2. Soltar os parafusos nos cantos da Sunny SensorBox e abrir a tampa da caixa para a esquerda.

A tampa está ligada à parte inferior através de grampos.3. Desaparafusar a porca de capa da união roscada

para cabos na parte inferior central doSunny SensorBox e remover o bujão roscado.

4. Puxar o cabo do sensor da temperatura ambiente através da porca de capa e apertar a união roscada para cabos da Sunny SensorBox.

PRECAUÇÃO!Danos no Sunny SensorBox devido a entrada de líquidos.

• Durante os trabalhos ao ar livre, garantir que não entram quaisquer líquidos (por ex. devido a chuva ou neve) no Sunny SensorBox aberto.

• Ao inserir e retirar o cabo através da união roscada para cabos, garantir que a vedação de passagem está correctamente posicionada na respectiva união roscada.

PRECAUÇÃO!Danos no Sunny SensorBox devido a borrachas de vedação porosas.

Com o passar do tempo, a borracha de vedação na tampa do Sunny SensorBox torna-se porosa e perde a sua estanquidade quando a Sunny SensorBox é aberta. Se, após um período de funcionamento de mais de 5 anos, a Sunny SensorBox tiver de ser desaparafusada, por ex. para fins de reequipamento, a borracha de vedação na tampa da Sunny SensorBox deve ser substituída por uma nova. Neste caso, encomende uma vedação de substituição antes do início de um trabalho de manutenção.

Page 11: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

SMA Solar Technology AG Ligação eléctrica

Installationsanleitung TempsensorAmb-IDE110610 11

5. Retirar a resistência e os jumpers da ligação"F6: TmpAmb" da Sunny SensorBox.

6. Ligar o sensor da temperatura ambiente na ligação "F6: TmpAmb" da Sunny SensorBox. Tenha em atenção as cores dos fios anotadas (ver página 9).

7. Verificar a posição correcta da vedação de passagem da união roscada para cabos.

8. Apertar a porca de capa manualmente à união roscada para cabos, para fixar o cabo(binário: 0,8 Nm).

9. Instalar o cabo com o material de fixação adequado.

10. Colocar a tampa da Sunny SensorBox sobre a parte inferior da caixa.

11. Apertar os parafusos, com a mão (binário: 1 Nm), na parte inferior da caixa.

☑ O sensor da temperatura ambiente está ligado na Sunny SensorBox.

Page 12: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

Colocação fora de serviço SMA Solar Technology AG

12 TempsensorAmb-IDE110610 Installationsanleitung

6 Colocação fora de serviço6.1 Desmontar o sensor da temperatura ambiente1. Retirar o cabo do sensor da temperatura ambiente da Sunny SensorBox.2. Encaixar a resistência (100 Ohm) e os jumpers da

ligação "F6: TmpAmb" na Sunny SensorBox.

3. Soltar os parafusos da caixa do sensor da temperatura ambiente e retirar a tampa.4. Retirar a caixa da parede.☑ O sensor da temperatura ambiente está desmontado.

6.2 Eliminar o sensor da temperatura ambienteApós o decurso da sua vida útil, elimine o sensor da temperatura ambiente conforme os regulamentos de eliminação em vigor para lixo electrónico, nesse momento, no local de instalação ou reenvie-o, por sua conta, para a SMA Solar Technology AG, com a indicação "ZUR ENTSORGUNG" (para eliminação).

Page 13: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

SMA Solar Technology AG Dados técnicos

Installationsanleitung TempsensorAmb-IDE110610 13

7 Dados técnicosDados gerais

Condições ambientais

Cabo de ligação*)

Amplitude de medição e tolerâncias

Largura x Altura x Profundidade 100 mm x 52 mm x 67 mmResistência de medição PT100Local de montagem exterior

Temperatura ambiente − 30 °C … +80 °CTipo de protecção IP65

*)não incluído no material fornecido.

Comprimento máximo do cabo 30 m

Tolerância máximo ± 0,7 °C (classe B)Amplitude de medição − 30 °C … +80 °C

Page 14: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

Contactos SMA Solar Technology AG

14 TempsensorAmb-IDE110610 Installationsanleitung

8 ContactosEm caso de problemas técnicos com os nossos produtos, entre em contacto com a linha de assistência da SMA. Necessitamos dos seguintes dados para o podermos ajudar:

• Modelo do sensor da temperatura ambiente• Versão do firmware da Sunny SensorBox• Versão do firmware da Sunny WebBox • Valores de medição do sensor da temperatura ambiente

SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda Centro de Empresas maquijig-Armazem 4Parque Industrial das CarrascasEstrada Nacional 252, km 11,52950-402 PalmelaTel. +35 12 12 38 78 60Fax +35 12 12 38 78 61Mobile: +351 91 389 39 [email protected] www.SMA-Portugal.com

Page 15: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são

SMA Solar Technology AG Disposições legais

Manual de instalação TempsensorAmb-IPT110610 15

As informações contidas nesta documentação são propriedade da SMA Solar Technology AG. A publicação, completa ou parcial, requer o consentimento por escrito da SMA Solar Technology AG. Uma reprodução interna por parte da empresa para avaliação do produto ou o seu uso correcto é permitida e não requer autorização.

Exclusão de responsabilidadeSão aplicáveis as condições gerais de entrega da SMA Solar Technology AG.O conteúdo deste documento é revisado periodicamente e adaptado, caso necessário. Contudo, não se podem excluir divergências. Não garantimos a integridade do documento. A versão actual consta da página www.SMA.de e pode ser solicitada através das habituais vias comerciais.Ficam excluídas reclamações de garantia e responsabilidade se os danos resultam de uma ou várias das seguintes causas:• Utilização incorrecta ou não apropriada do produto• Utilização do produto num ambiente não previsto• Utilização do produto sem ter em conta as prescrições de segurança legais, aplicáveis no local de utilização• Não observância dos avisos de advertência e segurança na documentação relevante do produto• Utilização do produto sob condições de segurança e protecção incorrectas• Modificação por conta própria do produto ou do software incluído• Comportamento incorrecto do produto por influencia de aparelhos conectados ou instalados na proximidade fora dos limites

legalmente permitidos• Casos de catástrofe ou força maior

Licença de softwareA utilização do software incluído desenvolvido pela SMA Solar Technology AG está sujeita às seguintes condições:O software pode ser reproduzido para fins intraempresariais e instalado no número de computadores desejado. Os códigos-fonte incluídos podem ser alterados e adaptados sob responsabilidade própria em função da utilização dentro da empresa. Além disso, também podem transferir-se controladores para outros sistemas operacionais. A publicação dos códigos-fonte só é permitida com o consentimento por escrito da SMA Solar Technology AG. Não se permitem sublicenças do software.Limitação da responsabilidade: A SMA Solar Technology AG recusa qualquer responsabilidade por danos consecutivos, directos ou indirectos, relacionados com a utilização do software desenvolvido pela SMA Solar Technology AG. Isso também se aplica à prestação ou não prestação de serviços de assistência.O software incluído, que não foi desenvolvido pela SMA Solar Technology AG, está sujeito aos acordos de licença e responsabilidade do fabricante em causa.

Marcas registradasSão reconhecidas todas as marcas registradas, mesmo se não estiverem rotuladas por separado. A falta de rotulagem não implica que se trata de uma mercadoria ou marca livre.A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização destas marcas por parte da SMA Solar Technology AG realiza-se sob licença.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemanhaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]© 2004 - 2011 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados.

Page 16: Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENTfiles.sma.de/dl/9330/TempsensorAmb-IPT110610.pdf · 5.2 Ligar o sensor da temperatura ambiente na Sunny SensorBox. . .10 ... são