retificadeira - s3-us-west-2.amazonaws.com · manual de instruÇÕes retificadeira 906 importante:...

12
MANUAL DE INSTRUÇÕES Retificadeira 906 IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta. 003851 DUPLA ISOLAÇÃO

Upload: hanhan

Post on 27-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Retificadeira 906

IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

003851DUPLA ISOLAÇÃO

2

ESPECIFICAÇÕES

• Devido a um contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, reservamo-nos o direito dealterar especificações de partes e acessórios, que constam neste manual, sem aviso prévio.

• As especificações podem diferir de país para país.• Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

END202-7

SímbolosA seguir, estão os símbolos utilizados paraesta ferramenta. Certifique-se de quecompreende o seu significado antes dautilização.

ENE050-1

Indicação de usoEsta ferramenta serve para desbastarmateriais ferrosos ou para rebarbar peçasfundidas.

ENF002-2

AlimentaçãoA ferramenta só deve ser ligada a uma fontede alimentação com a mesma voltagem daindicada na placa de características, e sófunciona com alimentação CA monofásica.Tem um sistema de isolamento duplo e pode,por isso, utilizar tomadas sem ligação à terra.

Modelo 906

Tamanho da pinça 6 mm ou 1/4"

Diâmetro máx. do ponteiro rotativo 19 mm

Velocidade nominal (n) /Velocidade em vazio (n0) 28.000 min–1

Comprimento Total 283 mm

Peso líquido 0,94 kg

Classe de segurança /II

• Leia o manual de instruções.

• DUPLA ISOLAÇÃO

• Use óculos de segurança.

• Apenas para países da UENão jogue ferramentaselétricas no lixo doméstico!De acordo com a diretivaeuropéia 2012/19/UE sobreferramentas elétricas eeletrônicas usadas e a suaaplicação para as leisnacionais, as ferramentaselétricas usadas devem serrecolhidas em separado eencaminhadas a umainstalação de reciclagem dosmateriais ecológicos.

3

GEA005-3

Precauções gerais de segurançapara ferramentas elétricas

AVISO: Leia todas as precauções desegurança e as instruções. Falha em seguiras precauções e instruções pode resultar emchoque elétrico, incêndio e/ou ferimentosgraves.

Guarde todas as precauções e instruções para futuras referências. O termo “ferramenta elétrica” nos avisosrefere-se a ferramenta operada poreletricidade (com fio) ou a ferramenta operadapor bateria (sem fio). Segurança da área de trabalho1. Mantenha a área de trabalho sempre

limpa e bem iluminada. Áreas de trabalhodesorganizadas e escuras são propensasa acidentes.

2. Não opere a ferramenta elétrica emambientes com perigo de explosão,como próximo a líquidos inflamáveis,gases ou poeira. Ferramentas elétricasproduzem faíscas, as quais podeminflamar a poeira ou gases.

3. Mantenha crianças e espectadoresafastados do local ao utilizar aferramenta elétrica. Distrações podemcausar a perda de controle.

Segurança elétrica 4. Os plugues das ferramentas elétricas

devem corresponder com as tomadas.Jamais modifique o plugue. Não use umplugue adaptador para ferramentaselétricas aterradas. Plugues semmodificação e tomadas correspondentesreduzem o risco de choque elétrico.

5. Evite o contato com superfícies deaparelhos aterrados tais como canos,radiadores, fogões e geladeiras. O riscode choque aumenta se o seu corpo forligado à terra.

6. Não exponha ferramentas elétricas àchuva ou condições molhadas. O riscode choque elétrico aumenta se entrar águana ferramenta elétrica.

7. Não mal-use o fio. Jamais use o fio paracarregar, puxar ou desligar a ferramentaelétrica. Mantenha o fio longe do calor,óleo, arestas cortantes ou peçasrotativas. Fios danificados ouemaranhados aumentam o risco dechoque elétrico.

8. Ao utilizar a ferramenta elétrica ao arlivre, utilize um fio de extensão própriopara o uso ao ar livre. O uso de um fio deextensão próprio para ar livre reduz o riscode choque elétrico.

9. Se for necessário trabalhar com umaferramenta elétrica em um local úmido,use fornecimento de energia protegidopor um dispositivo de corrente residual(DCR). O uso de um DCR reduz o risco dechoque elétrico.

10. É recomendável utilizar semprealimentação através de um DCR comcorrente residual nominal de 30 mA oumenos.

Segurança pessoal 11. Fique atento, preste atenção no que

está fazendo e use bom senso aoutilizar a ferramenta elétrica. Não useferramentas elétricas se estivercansado ou sob a influência de drogas,álcool ou medicação. Um momento dedistração enquanto operando a ferramentaelétrica pode resultar em ferimentosgraves.

12. Use equipamento de proteção pessoal.Use sempre óculos de proteção.Equipamentos de segurança como máscarasprotetoras contra pó, sapatos de segurançacom sola antiderrapante, capacete ouproteção auricular usados de acordo com ascondições apropriadas reduzem o risco deferimentos.

4

13. Evite a ligação acidental. Certifique-sede que o interruptor esteja na posiçãode desligado antes de conectar aferramenta na fonte de energia e/ou nabateria e também antes de pegar oucarregar a ferramenta. Carregarferramentas elétricas com o dedo nointerruptor ou ferramentas a bateria queestejam ligadas provoca acidentes.

14. Retire qualquer chave inglesa ou chavede ajuste antes ligar a ferramentaelétrica. Uma chave inglesa ou de ajustedeixada numa peça rotativa da ferramentaelétrica pode resultar em ferimentos.

15. Não tente se estender além do ponto deconforto. Mantenha-se sempre numaposição firme e equilibrada. Isso oajudará a controlar melhor a ferramentaelétrica em situações inesperadas.

16. Use vestuário adequado. Não useroupas soltas nem jóias. Mantenha osseus cabelos, vestuário e luvas longedas peças rotativas. Roupas soltas, jóiase cabelos longos podem ficar presos naspeças rotativas.

17. Se forem fornecidos dispositivos paraconexão do extrator e coletor de pó,certifique-se de que esses estejamconectados e que sejam usadosdevidamente. O uso desses dispositivospode reduzir perigos devidos ao pó.

Uso e cuidados da ferramenta elétrica 18. Não force a ferramenta elétrica. Use a

ferramenta elétrica apropriada para oseu trabalho. A ferramenta elétricaapropriada fará um trabalho melhor e maisseguro na eficiência para a qual foiprojetada.

19. Não use a ferramenta elétrica se ointerruptor não liga e desliga. Qualquerferramenta elétrica que não possa sercontrolada pelo interruptor é perigosa edeve ser consertada.

20. Desligue o plugue da tomada deenergia e/ou a bateria da ferramentaelétrica antes de fazer qualquer ajuste,trocar acessórios ou guardar aferramenta. Essas medidas preventivasreduzem o risco de ligar a ferramentaacidentalmente.

21. Guarde as ferramentas elétricas fora doalcance de crianças e não permita quepessoas não familiarizadas com aferramenta ou com essas instruçõesusem a mesma. Ferramentas elétricassão muito perigosas nas mãos deusuários não treinados.

22. Faça a manutenção de ferramentaselétricas. Verifique se hádesbalanceamento ou atrito das peçasrotativas, avaria ou quaisquer outrascondições que possam afetar ofuncionamento da ferramenta elétrica.Se houver qualquer problema, leve aferramenta para ser consertada antesde usar. Muitos acidentes são causadosdevido à manutenção inadequada daferramenta elétrica.

23. Mantenha as ferramentas de cortesempre limpas e afiadas. Ferramentasde corte com manutenção adequada dosfios de corte tendem a ter menos atrito esão mais fáceis de controlar.

24. Use a ferramenta elétrica, acessórios ebrocas de acordo com estasinstruções, levando em consideraçãoas condições de trabalho bem como otrabalho a ser feito. O uso deferramentas para operações diferentesdas quais foi projetada, pode resultar emsituações de risco.

SERVIÇO 25. Leve a sua ferramenta elétrica para ser

reparada por pessoal técnicoqualificado e use apenas peças desubstituição genuínas. Isso garantiráque a segurança da ferramenta elétricaserá mantida.

26. Siga as instruções para lubrificação etroca de acessórios.

27. Mantenha os punhos secos, limpos elivre de óleo e graxa.

5

GEB034-8

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DA RETIFICADEIRAAdvertências de segurança comunspara esmerilhamento:1. Esta ferramenta foi projetada para

funcionar como uma esmerilhadeira.Leia os avisos de segurança,instruções, ilustrações eespecificações fornecidas com aferramenta. Falha em seguir todas asinstruções descritas abaixo pode resultarem choque elétrico, incêndio e/ouferimentos graves.

2. Operações como lixamento, limpezacom escova metálica, polimento ouserragem não são recomendadas comesta ferramenta elétrica. Operaçõesdiferentes daquelas para as quais aferramenta foi projetada podem criarsituações perigosas e causar ferimentosao operador.

3. Não use acessórios que não sejamespecificamente projetados erecomendados pelo fabricante. O fatode poder instalar o acessório naferramenta elétrica não garante umfuncionamento com segurança.

4. A velocidade nominal do acessóriodeve ser pelo menos igual à velocidademáxima indicada na ferramenta. Osacessórios funcionando em velocidademais alta do que a velocidade nominalpodem quebrar e se estilhaçar.

5. O diâmetro externo e a espessura doacessório deve estar dentro dacapacidade nominal da ferramentaelétrica. Não é possível proteger oucontrolar adequadamente os acessóriosde tamanho incorreto.

6. Não utilize acessórios danificados.Antes de cada utilização, inspecione oacessório, tal como o disco abrasivo,para ver se há trincos. Se a ferramentaou acessório cair, verifique se há danose, em caso positivo, instale umacessório em boas condições. Apósinspecionar ou instalar um acessório,certifique-se de que os expectadoresbem como você mesmo estejamafastados do acessório rotativo, efuncione a ferramenta em velocidademáxima em vazio por um minuto. Osacessórios danificados geralmente sequebram durante esta prova.

7. Use equipamento de proteção pessoal.Use um protetor facial, óculos desegurança ou protetores oculares,conforme a aplicação. Use uma máscaracontra pó, protetores auriculares, luvase avental capazes de resguardar contraestilhaços ou abrasivos pequenos dapeça de trabalho. Os protetores ocularesdevem ter capacidade suficiente deresguardar contra fragmentos gerados pordiversas operações. A máscara contra póou de respiração deve ter capacidade defiltrar partículas geradas pela operaçãocom a lixadeira. A exposição prolongada aruídos de alta intensidade pode causar aperda de audição.

8. Mantenha os expectadores a umadistância segura da área de trabalho.Todas as pessoas que entram na áreade trabalho devem usar equipamentode proteção pessoal. Estilhaços da peçade trabalho ou um acessório quebradopodem ser atirados e causar ferimentosalém da área imediata de operação.

9. Segure a ferramenta pelas partesisoladas quando executando umaoperação onde a ferramenta de cortepossa tocar em fios ocultos ou no seupróprio fio. O contato do acessório decorte com um fio “ligado” poderá carregaras partes metálicas expostas daferramenta e causar choque elétrico nooperador.

6

10. Coloque o fio afastado do acessóriorotativo. Se perder o controle, o fio podeser cortado ou ficar preso e sua mão oubraço pode ser puxado para o acessórioem rotação.

11. Nunca pouse a ferramenta elétricaantes que o acessório tenha paradocompletamente. O acessório rotativopode enganchar na superfície edescontrolar a ferramenta.

12. Não funcione a ferramenta elétricaenquanto carregando-a ao lado. Ocontato acidental com o acessório rotativopode prender as roupas, puxando oacessório na direção do seu corpo.

13. Limpe os orifícios de ventilação daferramenta elétrica regularmente. Oventilador do motor aspira o pó dentro dacaixa e a acumulação excessiva de metalpulverizado pode causar choque elétrico.

14. Não funcione a ferramenta elétricapróximo de materiais inflamáveis. Asfagulhas podem incendiar esses materiais.

15. Não use acessórios que requeremrefrigerantes líquidos. O uso de água ououtros refrigerantes líquidos pode resultarem choque ou eletrocussão.

Advertências sobre recuosO recuo é uma reação repentina a um discorotativo, base protetora, escova ou qualqueroutro acessório preso ou emperrado. Obloqueio causa a parada imediata doacessório rotativo que, por sua vez, causa oimpulso da ferramenta descontrolada nadireção oposta à da rotação do acessório, noponto onde foi preso. Se o disco abrasivo ficar preso ou enroscadona peça de trabalho, por exemplo, a sua bordaque está entrando no ponto onde prendeu,pode entrar na superfície do material fazendocom que o disco salte ou cause um recuo. Odisco pode pular na direção do operador ou nadireção oposta, dependendo do sentido domovimento do disco no ponto onde foi preso.Os discos abrasivos também podem quebrarnessas circunstâncias.

O recuo é o resultado de uso impróprio daferramenta elétrica e/ou condições ouprocedimentos incorretos para ofuncionamento e pode ser evitado tomando-seas medidas de precaução relacionadasabaixo.

a) Segure firme a ferramenta elétrica eposicione-se de tal forma que o seucorpo e braço permitam-lhe resistir àforça do recuo. Use sempre o punhoauxiliar, se fornecido, para controlemáximo sobre o recuo ou reação detorque durante a partida. O operadorpoderá controlar as reações de torqueou as forças do recuo se tomar asprecauções necessárias.

b) Nunca coloque as mãos perto doacessório rotativo. O acessório poderecuar sobre a sua mão.

c) Posicione-se de forma a ficarafastado da área onde a ferramentaserá lançada no caso de um recuo. Orecuo lança a ferramenta na direçãooposta ao movimento do disco noponto onde prende.

d) Tenha cuidado especialmentequando trabalhando em cantos,arestas cortantes, etc. Evite batercom a ferramenta e prender oacessório. Os cantos, arestascortantes ou as batidas com aferramenta tendem a prender oacessório rotativo causando perda decontrole ou recuo.

e) Não instale uma lâmina para esculpirde moto-serra nem uma lâmina deserra dentada. Essas lâminas criamrecuos freqüentes e perda de controle.

Advertências de segurançaespecíficas para esmerilhamento:

a) Utilize somente os tipos de discosrecomendados para a suaferramenta elétrica.

7

b) Os discos devem ser usadossomente para as aplicaçõesrecomendadas. Por exemplo: nãoesmerilhar com a lateral do disco decorte. Como os discos abrasivos decorte são projetados paraesmerilhamento periférico, a pressãolateral pode causar a quebra dessesdiscos.

c) Não use discos desgastados deferramentas elétricas maiores. Osdiscos projetados para ferramentaselétricas maiores não são apropriadospara a alta velocidade de umaferramenta menor e podem quebrar.

Advertências de segurança adicionais:16. Antes de ligar a ferramenta, certifique-

se que o disco não faz contato com apeça de trabalho.

17. Antes de utilizar a ferramenta na peçade trabalho, deixe-a funcionar poralguns instantes. Verifique se hávibrações ou movimentos irregularesque possam indicar má instalação oudesbalanceamento do disco.

18. Use a superfície especificada do discopara fazer o desbaste.

19. Tenha cuidado com as faíscas quesaltam. Segure a ferramenta de modoque as faíscas não saltem na suadireção ou na de outras pessoas e nemna direção de materiais inflamáveis.

20. Não deixe a ferramenta funcionandosozinha. Funcione a ferramentasomente quando estiver segurando-a.

21. Não toque na peça de trabalhoimediatamente após a operação; elapode estar muito quente e causarqueimaduras.

22. Observe as instruções do fabricantereferentes à montagem e utilizaçãocorretas dos discos. Manuseie e guardeos discos com cuidado.

23. Verifique se a peça de trabalho estáadequadamente apoiada.

24. Se o local de trabalho estiver quente ouúmido demais, ou com muito pócondutivo, utilize um disjuntor de curto-circuito (30 mA) para garantir asegurança do operador.

25. Não use a ferramenta em materiais quecontenham amianto.

26. Mantenha-se sempre numa posiçãofirme e equilibrada. Certifique-se de queninguém está embaixo quando utiliza aferramenta em locais altos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.AVISO:

NÃO permita que conforto ou familiaridadecom o produto (adquirido com o usorepetido) substitua a aderência estrita àsregras de segurança da ferramenta. MÁINTERPRETAÇÃO ou não seguimento dasregras de segurança estabelecidas nestemanual de instruções pode causar danospessoais sérios.

DESCRIÇÃO FUNCIONALPRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramentaesteja desligada e o plugue desconectadoda tomada antes de fazer qualquer ajusteou verificar as suas funções.

Ação do interruptor

PRECAUÇÃO:• Antes de ligar a ferramenta na tomada,

verifique sempre se a mesma estádesligada.

Para ligar a ferramenta, mova o interruptor naposição “ON”. Para desligar, mova ointerruptor na posição “OFF”.

1

1. Interruptor

005428

8

MONTAGEM PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramentaesteja desligada e o plugue desconectadoda tomada antes de fazer qualquer serviçona mesma.

Instalação ou remoção do ponteiro rotativo

Desaperte a porca da pinça e instale oponteiro rotativo na mesma. Use uma chavemenor para segurar o eixo e uma maior paraapertar a porca da pinça com firmeza.O ponteiro rotativo não deve ser instaladomais do que 10 mm afastado da porca dapinça. Uma distância além dessa pode causarvibração ou quebra do eixo.Para remover o ponteiro rotativo, siga osprocedimentos de instalação em ordeminversa.

PRECAUÇÃO:• Utilize o cone da pinça de tamanho correto

para o ponteiro rotativo que pretendeutilizar.

OPERAÇÃO

Ligue a ferramenta sem que o ponteirorotativo faça contato com a peça de trabalho eaguarde até que o mesmo atinja a velocidademáxima. A seguir, encoste o ponteiro rotativolevemente na peça de trabalho. Para obter umbom acabamento, mova a ferramenta devagarna direção esquerda.

PRECAUÇÃO:• Aplique pressão leve na ferramenta.

Pressão excessiva resultará emacabamento malfeito e sobrecarga domotor.

• O ponteiro rotativo continua girando apósdesligar a ferramenta.

Afiar o ponteiro rotativo

Quando fragmentos ou partículas se aderiremao ponteiro rotativo, passe a pedra corretivapara o limpar e afiar.

1

23

1. Chave 172. Chave 103. Porca da pinça

003853

10 mm(3/8")

003854

003855

1

1. Pedra corretiva

003856

9

MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramentaesteja desligada e o plugue desconectadoda tomada antes de fazer qualquerinspeção ou manutenção.

• Nunca use gasolina, benzina, diluente,álcool ou produtos semelhantes. Podeocorrer a descoloração, deformação ourachaduras.

Para garantir a SEGURANÇA eCONFIABILIDADE do produto, as reparações,inspeção e substituição da escova de carvão,manutenção ou ajustes devem ser sempreefetuados por centros autorizados deassistência Makita, utilizando peças dereposição originais Makita.

ACESSÓRIOS OPCIONAISPRECAUÇÃO:

• Os acessórios ou extensões especificadosneste manual são recomendados parautilização com a sua ferramenta Makita. Autilização de quaisquer outros acessóriosou extensões pode apresentar o risco deferimentos pessoais. Utilize o acessório ouextensão apenas para o fim a que sedestina.

Se necessitar de informações adicionaisrelativas a estes acessórios, solicite-as ao seucentro de assistência Makita.

• Ponteiros rotativos• Conjunto de cone da pinça (3 mm, 6 mm,

1/4", 1/8")• Chave 10• Chave 17• Pedra corretiva

NOTA:• Alguns itens da lista podem ser incluídos

na embalagem da ferramenta comoacessórios padrão. Eles podem variar depaís para país.

10

11

SAC MAKITA0800-019-2680

[email protected]

Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda.Rod.BR 376, Km 506,1 CEP: 84043-450 - Distrito Industrial - Ponta Grossa - PR

www.makita.com.br883181C217

IDE