resoluciones de actividades - educacional · culino, logo, o correto seria: de la leche; por fim,...
TRANSCRIPT
Resoluciones de Actividades
UNIDAD 2 | ESPAÑOL
Pré-Universitário | 1
Índice
1
2
Clase 9 – Los numerales ....................................................................................
Clase 10 – Género de los sustantivos y formación del plural ...........................
Clase 9 Los numerales
Entrenando en Sala para el ENEM
01 D
Basta ler o que está dito logo no início do texto “Una alta dosis de pasión, una economía alcista y una deuda con 400 millones de suramericanos”.
02 D
De acordo com as linhas 18 à 21 podemos identificar que “El objetivo del Gobierno Federal es coordinar un pro-grama de inversión que transformará algunas de las capi-tales más importantes del país, de norte a sur y de todas las regiones”.
03 C
Pela resposta do conselheiro, percebe-se que ele sabe que, com relação à informática, com os avanços tecnoló-gicos, rapidamente as coisas caem de preço porque ficam ultrapassadas.
04 A
Os números deverão estar escritos: seis e dieciséis.
01 C
Só utilizamos a conjunção y entre a dezena e a unidade, e escrevemos o número com dois algarismos juntos somente até o 20. Os números deverão estar escritos: quince – mil novecientos cincuenta y ocho.
02 A
Trinta e três bilhões de reais. Em espanhol, mil millón cor-responde ao bilhão do português.
Entrenando la gramática
03 E
Algumas palavras da língua espanhola sofrem o fenô-meno conhecido pelo nome de apócope. Consiste na perda de alguns sons no final da palavra, segundo deter-minadas condições contextuais. O caso do qual nos ocu-pamos, atinge algumas formas pertencentes à categoria dos numerais. As formas espanholas primero e tercero, apenas quando pertencem ao gênero masculino, apresen-tam apócope primer e tercer, respectivamente, quando o numeral vai anteposto ao substantivo. Isso não ocorre nas formas femininas primera dama e tercera prueba nem quando, inclusive, nas formas masculinas, o numeral vai após o substantivo: piso primero; capítulo tercero.
04 C
Em espanhol, só utilizamos a conjunção y entre dezenas e unidades. Portanto, o item c está correto.
05 A
Em espanhol, só utilizamos a conjunção y entre dezenas e unidades. 1989 → mil novecientos ochenta y nueve.
06 C
Em espanhol, só utilizamos a conjunção y entre dezenas e unidades. 400 → cuatrocientos.
Actividades Propuestas
01 C
Basta ver logo no título do texto em que ele fala das carên-cias do sistema de saúde pública mexicano, bem como ao longo de todo o texto, cuja discussão tem fundamento.
02 E
Para essa questão basta ler no final do terceiro parágrafo: “era el hijo menor de una familia sin recursos.”
2 | Pré-Universitário
UNIDAD 2 | ESPAÑOL
Clase 10 Género de los sustantivos y formación del plural
Entrenando en Sala para el ENEM
03 b
Para essa questão leia o segundo parágrafo, onde está dito que Óscar morreu.
04 C
O adjetivo posesivo su faz referência à criança (el niño).
05 b
A expressão también al que suscribe quer dizer que o pró-prio Pablo Ordaz, que escreve o texto, se inclui na situação, já que suscribirse é assinar, subescrever.
06 A
Para essa questão basta ir ao primeiro parágrafo e obser-var que Manuel “El martes día 21 de abril se sintió mal” e que “El miércoles, empeoró”. Sentiu-se mal na terça-feira dia 21 e piorou na quarta-feira dia 22.
07 V, F, F, V, V
Observe:
(V) Não se usa vírgula para dividir os numerais cardinais.(F) Mil novecientos setenta y cinco.(F) Um trilhão.(V) É assim que se diz o número do telefone.(V) O dito está correto (ciento volando).
08 C
Em espanhol, só utilizamos a conjunção y entre dezenas e unidades. Portanto, o item c está correto.
09 b
Em espanhol, só utilizamos a conjunção y entre dezenas e unidades. 1300 → mil trescientos.
10 D
9a → novena alumna.
11 A
Primer día de trabajo. Algumas palavras sofrem apócope antes de substantivos masculinos no singular; é o caso de bueno - buen / malo - mal / primero - primer, alguno - algún / ninguno - ningún / uno - un / tercero - tercer.
12 b
Os dias da semana são: lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo. Portanto, se hoje é miércoles
(quarta-feira), depois de amanhã será viernes (sexta).
01 b
Observe que, no refrão, encontramos: “cuando los ángeles lloran” e, ao longo do texto, ele fala disso e chama Chico Mendes de anjo.
02 b
Torre de sino – campanario (torre do sino)
03 D
A canção fala de Chico Mendes, um seringueiro brasileiro.
04 E
Basta observar no terceiro quadro que aparece “¡Eso!” como sendo uma fala do Gaturro. Podemos inferir isso pela posição em que estão os personagens no quadro.
05 D
Basta observar que a mulher reclamou porque o gato estava ronronando alto, e o homem tentou fazê-lo parar.
06 A
Neste contexto, ronronear é Dicho del gato: Producir una especie de ronquido, en demonstración de estar con-tento, segundo a RAE (Real Academia Española): http://rae.es/rae.html.
01 C
Assim como orden e cabeza, que mudam de significado de acordo com o gênero, também são substantivos que seguem essa regra: crisma, doblez, haz, vocal.
02 b
Assim como cura e orden, que mudam de significado de acordo com o gênero, também são substantivos que seguem essa regra:
Frente (M – a frente de uma casa / F – a testa)
Pez (M – o peixe / F – a resina)
Vocal (M – o vocal / F – a vogal)
03 b
Temos o demonstrativo esa e, se o colocássemos no mas-culino plural, ficaria esos.
Entrenando la gramática
UNIDAD 2 | ESPAÑOL
Pré-Universitário | 3
04 A
Há algumas palavras que, quando passadas ao plural, mudam a sílaba tônica por questões eufônicas e gramati-cais. É o caso da palavra: régimen → regímenes
05 A
Há algumas palavras que, quando passadas ao plural, mudam a sílaba tônica por questões eufônicas e gramati-cais. É o caso das palavras:
régimen → regímenes
espécimen → especímenes
carácter → caracteres
06 C
Palavras de mais de uma sílaba, graves ou esdrújulas termi-nadas em s no singular, ficam invariáveis quando passadas ao plural. Assim, análisis → análisis.
Com brindis e tesis ocorre o mesmo.
07 D O plural feminino de azul é azules e de amarillo é amarillas.
Actividades Propuestas
01 E O Jornal La Nación apenas publicou o artigo em questão.
02 C Há uma semelhança nas avaliações realizadas pelas duas
entidades.
03 A Lo señalado por la empresa Total Research. Porque se
refere às conclusões obtidas pela Total Research.
04 b
Su ausencia de sentido crítico frente a lo que se les ofrece.
O 3o parágrafo se refere à situação em que se encontram as crianças: sem defesa para questionar a influência da televisão.
05 D
La familia y el Estado se mantienen omisos y la sociedad en actitud de pasividad.
O parágrafo 8 resume a atitude da família, da sociedade e do Estado diante do problema enfocado.
06 b
Os plurais corretos estão no item b: Maniquíes (acrescentamos -es) Mamás (acrescentamos -s) Marfiles (como termina em constante, acrescentamos -es) Especímenes (acrescentamos -es e mudamos a sílaba tônica)
07 D Os plurais corretos estão em: convoyes crisis (invariável) tórax (invariável) lápices (troca o z por c e acrescenta -es)
08 C Os plurais corretos estão em: fraques maravedíes sofás
09 D Os plurais são: Los tragaluces Los intereses Los menús Los tórax – invariável
10 A Assim como cabeza, cura e barba, que muda de signifi-
cado de acordo com o gênero, também são substantivos que seguem essa regra:
Génesis (M – o livro da Bíblia / F – o princípio) Pez (M – o peixe / F – a resina) Vista (M – empregado da alfândega / F – a visão)
11 A Assim como mar, as palavras que podem tanto ser usadas
no masculino como no feminino sem causar alteração de significado são: azúcar, cisma, lente, mimbre
.
4 | Pré-Universitário
UNIDAD 2 | ESPAÑOL
12 E Para responder a esta questão, é necessário saber o gênero
a que pertencem os substantivos em questão, para então julgar se os elementos que estão antepostos a eles estão corretos. Com exceção do item correto, todos os demais são heterogenéricos, ou seja, possuem em espanhol gênero distinto daquele apresentado no português. Veja: árbol é um substantivo masculino, logo, o correto seria: del árbol; nariz é um substantivo feminino, logo, o correto seria: de la nariz; sangre é um substantivo feminino, logo, o correto seria: de la sangre; leche é um substantivo mas-culino, logo, o correto seria: de la leche; por fim, origen é um substantivo masculino e não heterogenérico, portanto, foi escrito corretamente.
13 D Em espanhol, respeitando a uma regra de eufonia, as pala-
vras iniciadas com –a ou –ha no singular e iniciadas por sílaba tônica recebem artigo masculino, daí que a palavra arte tenha o artigo el lhe precedendo, configurando-se, assim, como uma heterogenérica. Labor também é uma palavra heterogenérica, sendo escrita em espanhol com um determinante feminino: una labor.
14 D Em espanhol, toda palavra terminada em –aje e –olor é
masculina. Dessa forma, lenguaje se configura como uma heterogenérica.
15 b Assim como polícia e atalaya, que mudam de significado
de acordo com o gênero, também são substantivos do gênero distinguido: Doblez (Masc.: a dobra / Fem.: a má fé); Cura (Masc.: o padre / Fem.: a cura); Cólera (Masc.: a doença / Fem.: a raiva, ira).
16 D Viaje é uma palavra heterogenérica, ou seja, diverge do
português com relação ao gênero. Puente também é um heterogenérico, portanto, as duas palavras deverão rece-ber artigo masculino: el viaje y el puente.
17 D Coraje y costumbre são substantivos heterogenéricos,
apresentando, portanto, gêneros distintos daqueles que do português: el coraje, la costumbre. Sobre essas duas palavras, cabe fazer uma observação: o sufixo –aje é deter-minante de substantivo de gênero masculino e o sufixo – umbre é determinante de gênero feminino em espanhol. Já no que diz respeito à palavra alcoba, pode-se afirmar que ela possui o mesmo gênero em espanhol e inglês, sendo escrita, portanto, com um determinante feminino, no caso, la alcoba.