renlig pt es fwm7d5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização....

72
RENLIG FWM7D5 PT ES

Upload: vukien

Post on 09-Dec-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

RENLIGFWM7D5

PTES

Page 2: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para
Page 3: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 37

Page 4: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

ÍndiceInstruções de segurança 4Descrição do produto 8Painel de controlo 9Primeira utilização 13Personalização 13Utilização diária - Lavagem 13Utilização diária - Secagem 16Utilização diária - Lavagem e Secagem

17Sugestões e conselhos úteis 18

Conselhos de secagem 19Programas de lavagem 20Programas de secagem 23Valores de consumo 24Manutenção e limpeza 25O que fazer se… 28Dados técnicos 32Ligação eléctrica 33Preocupações ambientais 33GARANTIA IKEA 34

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Instruções de segurançaPara sua segurança e para um funcio-namento correcto da máquina, leia

atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins-truções com a máquina mesmo que sejatransferida ou vendida. Os utilizadores de-vem conhecer por completo o funcionamen-to e as características de segurança da má-quina.O fabricante não é responsável por danosresultantes de uma instalação e utilizaçãoincorrectas.Segurança para crianças e pessoasvulneráveis• Não permita que o aparelho seja utiliza-

do por pessoas, incluindo crianças, comcapacidades físicas e sensoriais reduzi-das, funções mentais reduzidas ou semexperiência e conhecimento quanto à uti-lização do mesmo. Estas pessoas devemser vigiadas ou ensinadas a utilizar oaparelho por uma pessoa que seja res-ponsável pela sua segurança.

• Não permita que as crianças brinquemcom o aparelho.

• Mantenha todas as embalagens fora doalcance das crianças. Existe o risco deasfixia.

• Mantenha todos os detergentes num lo-cal seguro.Não permita que as criançastoquem nos detergentes.

• Certifique-se de que as crianças ou ani-mais domésticos não entram no tambor.Verifique sempre o tambor antes de outilizar.Este aparelho possui uma funcionalidadeespecial para evitar que crianças ou ani-mais possam ficar presos no interior dotambor.

Para activar estedispositivo, rode obotão (sem o pre-mir) no interior daporta para a direi-ta até a ranhuraficar na horizontal.Se necessário, uti-lize uma moeda.

Para desactivareste dispositivo epoder fechar denovo a porta, rodeo botão para aesquerda até aranhura ficar navertical.

Segurança geral• Não altere as especificações, nem modi-

fique este produto. Existe o risco de feri-mentos e danos na máquina.

PORTUGUÊS 4

Page 5: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• Se a máquina for entregue nos meses deInverno com temperaturas negativas,guarde-a à temperatura ambiente du-rante 24 horas antes de a utilizar pelaprimeira vez. Leia o capítulo "Perigos decongelamento".

• Esta máquina foi concebida para a utili-zação a uma temperatura interior nor-mal. O fabricante não é responsável pordanos resultantes de congelamento.

• Após a utilização, limpeza e manuten-ção, desligue sempre a máquina e fechea torneira da água.

Instalação• A instalação eléctrica e da canalização

deve ser realizada por uma pessoa qua-lificada e competente.

• Esta máquina é pesada. Tenha cuidadoquando a deslocar.

• Certifique-se de que a máquina não estádanificada devido ao transporte. Não li-gue uma máquina danificada. Se neces-sário, contacte o serviço de pós-vendaespecializado.

• Retire todo o material de embalagem eparafusos de transporte antes da primei-ra utilização. Podem ocorrer danos gra-ves na máquina ou em unidades ou mó-veis adjacentes.

• Guarde todos os dispositivos de trans-porte para que possam ser reinstaladosno caso de necessitar de transportar no-vamente a máquina. Consulte os passosrelevantes nas instruções de montagem.

• Nunca coloque cartão, madeira ou outrosmateriais semelhantes debaixo da má-quina para compensar o desnivelamentodo chão.Nivele a máquina de forma precisa eaperte as porcas de bloqueio para evitarvibrações, barulho e a deslocação damáquina durante o funcionamento.

• Se a máquina for instalada sobre uma al-catifa, ajuste os pés de forma a assegu-rar que o ar circula livremente por baixoda máquina.

• Verifique se a máquina não está apoia-da na mangueira de entrada nem namangueira de escoamento e que o tam-po ou a parte traseira da máquina nãoestá a esmagar o cabo de alimentaçãocontra a parede.

• Após a instalação, certifique-se de quenão existem fugas de água das manguei-ras e respectivas ligações.

• Se a máquina estiver instalada num localsujeito a formação de gelo, leia o capítu-lo "Perigos de congelamento".

Utilização• Este aparelho destina-se apenas a uso

doméstico. Não utilize o aparelho parafins comerciais e industriais ou para ou-tros fins.

• Apenas um técnico de assistência autori-zado pode reparar este aparelho. Utilizeapenas peças sobressalentes originais.

• Lave e seque apenas peças de roupaconcebidas para serem lavadas e seca-das na máquina. Siga as instruções decada etiqueta do vestuário.

• Não sobrecarregue o aparelho. Consultea Tabela dos Programas de Lavagem.

• Antes da lavagem, verifique se todos osbolsos estão vazios e se todos os botõese fechos estão apertados.

• Objectos como moedas, alfinetes, pre-gos, parafusos, pedras ou quaisquer ou-tros objectos duros e afiados podem pro-vocar danos graves e não devem ser co-locados no aparelho.

• Trate as nódoas de pintura, tinta, ferru-gem e relva antes da lavagem.

• Utilize apenas as quantidades recomen-dadas de amaciador e detergente. Podedanificar os tecidos se utilizar quantida-des excessivas. Consulte as recomenda-ções do fabricante relativamente àsquantidades.

• Lave as peças pequenas (como meias, fi-tas, cintos laváveis, etc.) num saco de la-vagem ou numa fronha, pois podem es-corregar e ficar presas entre a cuba e otambor interno.

PORTUGUÊS 5

Page 6: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• Não utilize o aparelho para lavar peçascom tecidos sem bainha e tecidos gastosou rasgados. Os soutiens com armaçãometálica NÃO podem ser lavados namáquina.

• Como algumas colchas e edredões de-vem ser lavados/secos em grandes má-quinas comerciais devido ao seu volume,consulte o fabricante da peça antes delavar numa máquina doméstica.

• Não seque peças descosidas que conte-nham forros ou enchimentos.

• As peças de roupa que tiverem estadoem contacto com produtos petrolíferosvoláteis não devem ser lavadas no apa-relho. Se utilizar líquidos de limpeza vo-láteis, tenha o cuidado de os retirar dapeça de roupa antes de a colocar noaparelho.

• Não coloque produtos inflamáveis, oupeças molhadas com produtos inflamá-veis, no interior, ao lado ou em cima doaparelho.

• Certifique-se sempre de que não ficaramisqueiros (descartáveis ou não) na roupa.

• Não deve secar na máquina, peças quetenham estado em contacto com produ-tos químicos do tipo do líquido para lim-peza a seco. Estes produtos têm uma na-tureza volátil e podem causar explosão.Deve secar na máquina apenas peçasque tenham sido lavadas com água ounecessitem de arejamento.

• Não seque peças que tenham estado emcontacto com solventes inflamáveis ouóleos alimentares.

• Se tiver lavado a roupa com um remove-dor de nódoas, efectue um ciclo de enxa-guamento extra antes de iniciar o seca-dor.

• Não utilize o aparelho para secar peçasnão lavadas.

• Não toque no vidro da porta quando du-rante o funcionamento de um programa.O vidro pode estar quente.

• Os recipientes de detergente de plásticonão devem permanecer no tambor du-rante o ciclo de secagem, já que o plásti-co utilizado não foi concebido para su-portar o calor. Se pretender lavar e se-car, deve usar a gaveta do detergenteconvencional.

• Se parar o aparelho antes do fim do ciclode secagem, remova imediatamente aspeças de roupa e estenda-as, para queo calor possa dissipar-se.

• A água que utilizamos normalmente con-tém calcário. Convém usar periodica-mente um descalcificador de água noaparelho. Faça-o sem qualquer roupa notambor e de acordo com as instruções dofabricante do descalcificador. Isto ajudaa evitar a formação de depósitos de cal-cário e torna o aparelho mais eficiente.

• Nunca puxe o cabo de alimentação pararetirar a ficha da tomada; puxe semprepela própria ficha.

• Nunca utilize o aparelho se o cabo dealimentação, o painel de comandos, asuperfície de trabalho ou a base estive-rem danificados de forma a que o interi-or da máquina esteja acessível.

Entrada de água• A máquina tem de estar ligada a um

abastecimento de água fria.• Não utilize mangueiras de ligação de

uma máquina antiga para fazer a liga-ção à rede de abastecimento de água.

• A pressão da água tem de estar dentrodos limites (consulte o capítulo "Dadostécnicos"). Certifique-se de que os servi-ços de abastecimento de água lhe forne-cem a pressão média de água da suaárea.

• Certifique-se de que não existem dobrasna mangueira de entrada de água e queesta não se encontra esmagada ou enta-lada.

• Antes de ligar a máquina a canalizaçõesnovas ou a canalizações que não sejamutilizadas há algum tempo, deixe correruma quantidade razoável de água paraeliminar quaisquer detritos que se pos-sam ter depositado nos tubos.

PORTUGUÊS 6

Page 7: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• Vire a mangueira de entrada na partetraseira da máquina para a esquerda oupara a direita, consoante a instalação.

• Não deve colocar extensões na man-gueira de entrada. Se a mangueira formuito curta e não quiser mudar a posiçãoda torneira, terá de adquirir uma man-gueira nova, mais comprida, especial-mente concebida para este tipo de utili-zação.

• Antes de abrir a torneira de água, certifi-que-se de que aperta bem a porca paraprevenir quaisquer fugas de água.

Escoamento da água• Certifique-se de que a extremidade da

mangueira de escoamento não se soltaquando a máquina estiver a esvaziar.Pode fazê-lo atando-a à torneira comum pedaço de corda ou prendendo-a àparede.

• A mangueira de escoamento deve sercolocada a uma altura entre 44 cm e 90cm. Consulte o manual de instruções demontagem.

Manutenção e limpeza• Antes da manutenção, desligue a máqui-

na e retire a ficha de alimentação eléctri-ca da tomada.

• Limpe o exterior da máquina apenascom água e sabão e seque bem.

• Limpe regularmente a gaveta do deter-gente e do aditivo.

• Inspeccione a bomba regularmente e, es-pecialmente, se:– a máquina não esvaziar e/ou centrifu-

gar– a máquina fizer um barulho anormal

durante o escoamento, devido a ob-jectos, tais como alfinetes, moedas,etc., que bloqueiem a bomba.

• Nunca retire a tampa da bomba duranteum ciclo de lavagem. Aguarde sempreaté a máquina escoar a água. Se tiverseleccionado um programa de lavagemde temperatura elevada, aguarde atéque a água arrefeça.

• Certifique-se de que aperta devidamen-te a tampa da bomba para evitar quais-quer fugas.

PORTUGUÊS 7

Page 8: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Descrição do produto

1 2

3

4

5

6

1 Gaveta do detergente2 Painel de controlo3 Manípulo de abertura da porta4 Placa de características5 Bomba de escoamento6 Pés reguláveis

Gaveta do detergente Compartimento para detergente usa-

do para a pré-lavagem e fase de sapo-nária ou para tira-nódoas usado durantea fase de acção de nódoas (se disponí-vel). O detergente de pré-lavagem e desaponária é adicionado no início do pro-grama de lavagem. O tira-nódoas é adi-cionado durante a fase de acção de nó-doas.

Compartimento para detergente empó ou líquido usado na lavagem princi-pal. Se usar detergente líquido, coloque-oimediatamente antes de iniciar o progra-ma.

Compartimento para aditivos líquidos(amaciador, goma).

Siga as recomendações do fabrican-te do produto no que respeita às

quantidades a utilizar e não ultrapassenunca a marca "MAX" na gaveta do de-tergente. Os amaciadores e a goma têmde ser colocados no compartimento antesde se iniciar o programa de lavagem.

PORTUGUÊS 8

Page 9: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Painel de controloEm baixo, encontra-se uma imagem do painel de comandos. Mostra o selector de pro-gramas, bem como os botões e os indicadores luminosos. Estes são apresentados pe-

los respectivos números nas páginas seguintes.

95°

30°

40°

60°

60°40°40°

30°

30°

40°

40°

16001200900700

21

5678910

43

14'45'

1 Selector de programas2 Display3 Botão de Início Diferido4 Indicador luminoso de porta bloquea-

da5 Botão de Início/Pausa

6 Botão de Enxaguamento Extra7 Botão de Pré-lavagem8 Botão de Tempo de Secagem9 Botão de Secagem Automática

10 Botão de Redução da Centrifugação

Tabela de símbolos

= On/Off (ligar/desligar) - Reiniciar = Rápido 14’

= Algodões = Cuba cheia

= Sintéticos = Secagem

= Engomar fácil = Seco para guardar

= Delicados = Seco para engomar

= Lavagem à mão = Tempo de secagem

= Lãs = Pré-lavagem

= Enxaguamentos = Enxaguamento extra

PORTUGUÊS 9

Page 10: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

= Escoamento = Início/Pausa

= Centrifugação = Porta bloqueada

= Expresso 45’ = Início diferido

Selector de programas Permite-lhe ligar/desligar (On/Off) o aparelho e/ouseleccionar um programa.

PORTUGUÊS 10

Page 11: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Visor

BA

O visor apresenta a seguinte informação:• A

– Bloqueio de segurança para crianças.Este dispositivo permite deixar o aparelho sem vi-gilância durante o funcionamento.

• B– Duração do programa seleccionado.

Após seleccionar um programa, a duração é apre-sentada em horas e minutos (por exemplo, ).A duração é calculada automaticamente com basena carga máxima recomendada para cada tipode tecido. Após o início do programa, o temporestante é actualizado a cada minuto.

– Tempo de secagem seleccionadoApós seleccionar um programa de secagem, a res-pectiva duração é indicada em minutos ou horas eminutos. Após o início do programa, o tempo res-tante é actualizado a cada minuto.

– Início diferido.O atraso seleccionado através do respectivo bo-tão aparece no visor durante alguns segundos e,em seguida, aparece novamente a duração doprograma seleccionado. O valor do tempo deatraso diminui uma unidade por hora e, quandofaltar menos de 1 hora, diminui a cada minuto.

– Códigos de alarme.Se ocorrerem problemas de funcionamento, po-dem ser apresentados alguns códigos de alarme,por exemplo (consulte o parágrafo “O quefazer se...”).

– Selecção de uma opção incorrecta.Se seleccionar uma opção que não seja compatí-vel com o programa de lavagem definido, aparecea mensagem Err no fundo do visor durante algunssegundos e o indicador vermelho do botão 5 co-meça a piscar.

– Fim do programa.Quando o programa tiver terminado, aparece umzero intermitente ( ), o indicador luminoso 4 e oindicador luminoso do botão 5 apagam-se e aporta pode ser aberta.

Botão de Início Diferido Com este botão, o programa de lavagem pode seratrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois empassos de 1 hora até 20 horas.

PORTUGUÊS 11

Page 12: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Indicador luminoso de portabloqueada

O indicador luminoso 4 acende quando o programainicia e indica se a porta pode ser aberta:• luz acesa: a porta não pode ser aberta. A máquina

está em funcionamento ou foi parada com água nacuba.

• luz apagada: a porta pode ser aberta. O programaterminou ou a água foi escoada.

• luz intermitente: a porta poderá ser aberta dentro dealguns minutos.

Botão de Início/Pausa Este botão permite iniciar ou interromper o programade lavagem seleccionado.

Botão de Enxaguamento Extra Este aparelho foi concebido para poupar energia. Sefor necessário enxaguar a roupa com uma quantidadeextra de água (enxaguamento extra), seleccione estaopção. O aparelho realizará alguns enxaguamentosadicionais. Esta opção é recomendada para pessoasalérgicas a detergentes e para zonas com água muitomacia.

Botão de Pré-lavagem Se seleccionar esta opção, a máquina efectua um ciclode pré-lavagem antes da fase de lavagem principal. Otempo de lavagem será prolongado. Esta opção é re-comendada para roupa com bastante sujidade.

Botão de Tempo de Secagem Se quiser realizar um programa de secagem tempori-zado, prima este botão até que o tempo de secagemque deseja apareça no visor de acordo com os tecidos(algodões ou sintéticos) que tem de secar. Para algo-dões, pode seleccionar um tempo de secagem de 10 a250 minutos (4.10). Para sintéticos, pode seleccionarum tempo de secagem de 10 a 130 minutos (2.10).Sempre que premir este botão, o tempo de secagemaumenta 5 minutos.

Botão de Secagem Automática Se premir este botão, pode escolher o grau de seca-gem que pretende para algodões e sintéticos:• Seco para guardar (Algodões e Sintéticos)• Seco para engomar (Algodões)A luz piloto correspondente ao grau de secagem selec-cionado acende-se.

Botão da Centrifugação Se premir este botão, pode alterar a velocidade decentrifugação do programa seleccionado.• Opção Cuba Cheia: se seleccionar esta opção, a

água do último enxaguamento não é escoada paraevitar vincos nos tecidos. É necessário escoar a águaantes de abrir a porta. Para escoar a água, leia oparágrafo “No fim do programa”.

PORTUGUÊS 12

Page 13: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Primeira utilização• Certifique-se de que as ligações

eléctricas e hídricas estão de acordocom as instruções de instalação.

• Retire o bloco de poliestireno equalquer outro material do tambor.

• Antes da primeira lavagem inicie umciclo para algodão à temperaturamais alta, sem roupa na máquina,para eliminar quaisquer resíduos defabrico do tambor e da cuba. Deitemetade de uma medida de deter-gente no compartimento de lava-gem principal e ligue a máquina.

PersonalizaçãoSinais sonorosA máquina possui um dispositivo sonoroque funciona nos seguintes casos:• no fim do ciclo• se existir uma anomalia.Ao premir os botões 7 e 8 em simultâneodurante aprox. 6 segundos, o sinal sonoroé desactivado (excepto se existir uma ava-ria). Premindo novamente os 2 botões, o si-nal sonoro é activado de novo.Bloqueio de segurança para criançasEste dispositivo permite-lhe deixar o apare-lho sem vigilância, para não ter de se preo-cupar com possíveis ferimentos nas criançasou possíveis danos no aparelho. Esta fun-ção permanece também activa quando amáquina não está a funcionar.

Existem duas formas possíveis para definiresta opção:1. Antes de premir o botão 5: é impossível

colocar a máquina em funcionamento.2. Depois de premir o botão 5: é impossí-

vel mudar para outro programa ou op-ção.

Para activar ou desactivar esta opção, pri-ma simultaneamente, durante cerca de 6segundos, os botões 9 e 10 até o ícone aparecer ou desaparecer do visor.

Utilização diária - LavagemAbra a porta.Abra a porta, puxando cuidadosamente omanípulo da porta para fora.Carregar a roupa

Coloque a roupa notambor, uma peçade cada vez, sacu-dindo-a o maispossível.Empurrando a es-trutura do óculo, fe-che bem a porta.

Doseie o detergente e o amaciador1 Deite o detergente

no compartimentode lavagem princi-pal ou no com-partimento adequ-ado se o progra-ma/opção seleccio-nado o requerer(ver mais detalhesem "Gaveta do de-tergente").Para deitar a quan-tidade de deter-

PORTUGUÊS 13

Page 14: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

gente correcta, con-sulte mais informa-ções em "Graus dedureza da água".

2 Deite o amaciadorno compartimentocom a indicação (a quantidade utili-zada não deve ex-ceder a marca"MAX" na gaveta).

Feche a gaveta com cuidadoSeleccione o programa pretendidorodando o selector de programas (1)A máquina está agora ligada. O indicadorluminoso do botão 5 começa a piscar.No final do programa, é necessário rodar oselector para a posição O, para desligar oaparelho.

Para obter uma descrição de cadaprograma de lavagem e saber a com-

patibilidade entre os programas de lava-gem e as opções, consulte o capítulo "Pro-gramas de lavagem".

Cuidado Se rodar o selector deprogramas para outro programa com

o aparelho em funcionamento, o indicadorluminoso vermelho do botão 5 pisca 3vezes e aparece a mensagem Err no visorpara indicar uma selecção errada. Amáquina não realiza o novo programaseleccionado.Reduza a velocidade de centrifugação ouseleccione a opção Cuba Cheia premindoo botão 10Ao seleccionar um programa, o aparelhopropõe automaticamente a velocidade decentrifugação máxima indicada para esseprograma.

Prima o botão 10 repetidamente para alte-rar a velocidade de centrifugação se pre-tender centrifugar a roupa a uma velocida-de diferente. O indicador luminoso corres-pondente acende-se.Seleccione as opções disponíveispremindo os botões 6 e 7Dependendo do programa, pode combinardiversas funções. Estas devem ser seleccio-nadas depois de escolher o programa de-sejado e antes de iniciar o programa.Ao premir estes botões, os indicadores lu-minosos correspondentes acendem-se. Pre-mindo-os novamente, os indicadores lumi-nosos apagam-se. Se for seleccionada umaopção incorrecta, o indicador luminoso ver-melho do botão 5 pisca 3 vezes e aparecea mensagem Err no display.

Para conhecer as compatibilidadesentre programas de lavagem e op-

ções, consulte o capítulo "Programas de la-vagem".Seleccione Início diferido premindo obotão 3Antes de iniciar o programa, se pretenderatrasar o início, prima este botão para se-leccionar o atraso pretendido.O valor do tempo de atraso seleccionadoaparece no visor durante alguns segundose, em seguida, a duração do programaaparece novamente.Deve seleccionar esta opção depois de de-finir o programa e antes de o iniciar.Pode cancelar ou alterar o tempo de atrasoa qualquer momento, antes de premir o bo-tão 5.Seleccionar o Início diferido:1. Seleccione o programa e as opções

que deseja.2. Seleccione Início diferido premindo o

botão 3.3. Prima o botão 5:

– a máquina inicia a contagem das ho-ras.

– o programa inicia após decorrido otempo de atraso seleccionado.

Cancelar o Início diferido após o programater iniciado:

PORTUGUÊS 14

Page 15: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

1. Defina a máquina de lavar roupa paraPAUSA ao premir o botão 5.

2. Prima o botão 3 uma vez. O visor apre-senta '.

3. Prima novamente o botão 5 para inici-ar o programa.• O atraso seleccionado apenas pode

ser alterado depois de seleccionarnovamente o programa de lava-gem.

• A porta fica bloqueada durante otempo de atraso. Se precisar deabrir a porta, terá de colocar a má-quina de lavar em PAUSA premindoo botão 5 e aguardar alguns minu-tos antes de abrir a porta. Depoisde fechar a porta, prima novamenteno mesmo botão.

• O Início diferido não pode ser selec-cionado com o programa Escoar.

Inicie o programa premindo o botão 5Para iniciar o programa seleccionado, pri-ma este botão; o indicador luminoso verdecorrespondente pára de piscar.O indicador luminoso 4 acende-se para in-dicar que o aparelho começou a funcionare que a porta está bloqueada.Se tiver seleccionado um início diferido, amáquina iniciará a contagem decrescente.

Se for seleccionada uma opção incor-recta, aparece a mensagem Err no vi-

sor durante alguns segundos e o indicadorluminoso vermelho, do botão, 5 pisca 3 ve-zes.Alterar uma opção de um programa emcursoÉ possível alterar algumas opções antes deo programa as executar.Antes de efectuar qualquer alteração, devePAUSAR a máquina premindo o botão 5.

A alteração de um programa em curso só épossível reiniciando o programa. Rode oselector de programas para O e, a seguir,para a nova posição de programa. Inicie onovo programa premindo novamente o bo-tão 5. A água no tambor não será escoa-da.Interromper um programaPrima o botão 5 para interromper um pro-grama em curso. O indicador luminoso ver-de correspondente começa a piscar.Prima novamente o botão para reiniciar oprograma.Cancelar um programaRode o selector de programas para O paracancelar um programa em curso.Pode agora seleccionar um novo progra-ma.Abrir a porta após o início do programaEm primeiro lugar, pare a máquina de la-var, premindo o botão 5.Se o indicador luminoso 4 piscar e após al-guns minutos se apagar, a porta pode seraberta.Se o indicador luminoso 4 permanecer ace-so, isso significa que a máquina já está aaquecer ou que o nível da água está de-masiado alto. Seja em que circunstânciasfor, nunca tente abrir a porta à força!Se não puder abrir a porta e necessitar dea abrir, deve desligar a máquina rodandoo selector para a posição . Passados al-guns minutos, pode abrir a porta.Depois de fechar a porta, é necessário se-leccionar novamente o programa e premiro botão 5.

Cuidado Preste atenção ao nível daágua e à temperatura!

No fim do programaA máquina pára automaticamente. Sãoemitidos alguns sinais sonoros, o visor apre-senta e o indicador luminoso do botão 5e o indicador luminoso 4 apagam-se.

PORTUGUÊS 15

Page 16: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Se seleccionar um programa ou uma opçãoque termina ainda com água na cuba, o in-dicador luminoso 4 permanece aceso e aporta permanece bloqueada para indicarque é necessário escoar a água antes deabrir a porta.Para escoar a água:1. Rode o selector de programas para a

posição .2. Seleccione o programa de escoamento

ou centrifugação.3. Reduza a velocidade de centrifugação

se necessário, premindo o botão 10.4. Prima o botão 5.No final do programa, a porta é desblo-queada e pode ser aberta. Rode o selectorde programas para para desligar a má-quina.

Retire a roupa do tambor e verifique cuida-dosamente se o tambor está vazio. Se nãopretender efectuar outra lavagem, feche atorneira de água. Deixe a porta aberta pa-ra evitar a formação de bolor e odores de-sagradáveis.Stand by: o sistema de poupança de ener-gia é activado alguns minutos após o fimdo programa. O brilho do visor é reduzido.Premindo qualquer botão, o aparelho saido estado de poupança de energia.

Utilização diária - SecagemApenas secagem

Cuidado A carga recomendada é de 3.5 kg para al-godão e linho e de 2 kg para sintéticos.

Se premir o botão Tempo de seca-gem, também pode secar até 5 kg de

peças de algodão (consulte a tabela "Pro-grama de secagem").

Cuidado A torneira da água deve estar aberta e amangueira de escoamento deve estar po-sicionada no lava-loiças ou ligada ao tu-bo de escoamento.1. Carregue a roupa.2. Seleccione um ciclo de centrifugação

com a velocidade de centrifugaçãomáxima permitida para o tipo de rou-pa, para obter os melhores resultadosde secagem.

3. Seleccione o programa de secagempara Algodões ou Sintéticos no sectorSecagem do selector de programas.

4. Se pretender seleccionar uma secagemautomática (apenas para tecidos dealgodão ou sintéticos), prima o botão 9até acender o indicador corresponden-te ao grau de secagem pretendido.

5. Se pretender seleccionar uma secagemtemporizada, prima o botão 8 até otempo pretendido aparecer no visor(ver tabela "Programa de secagem").Sempre que premir este botão, o tem-po de secagem aumenta 5 minutos.O tempo do programa irá aumentarautomaticamente alguns minutos.

6. Prima o botão 5 para iniciar o progra-ma. O tempo restante é actualizadominuto a minuto.

7. No fim do programa, ouve-se o sinalsonoro. O visor apresenta a piscar. Aluz piloto da porta 4 está acesa.Durante os últimos minutos do ciclo desecagem, o aparelho realiza uma faseanti-rugas. Durante este tempo, a por-ta está bloqueada. O visor apresenta

a piscar.No fim da fase anti-rugas, a luz pilotoda porta 4 apaga-se.

PORTUGUÊS 16

Page 17: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Se pretender abrir a porta antes oudurante a fase anti-rugas, ou interrom-

per esta fase, prima qualquer botão ou ro-de o selector de programas para qualquerposição de programa (excepto ).8. Rode o selector para a posição pa-

ra desligar a máquina.9. Retire a roupa do tambor.

Se colocar tipos de algodão diferentes(toalhas, lençóis, camisas, etc.) ou al-

guma peça de roupa ficar enrolada duran-te a fase de centrifugação, o resultado po-de ser uma secagem apenas parcial. Nocaso pouco provável de a roupa ficar ligei-ramente húmida no fim do ciclo, sugerimosque desenrole as peças de roupa, que asredistribua uniformemente no tambor e queexecute um ciclo de secagem adicional de20-30 minutos.

Se definir apenas 10 minutos de fasede secagem com o botão de tempo de

secagem (8), o aparelho executa apenasuma fase de arrefecimento.

Utilização diária - Lavagem e SecagemPrograma SEM PARAGENS - Lavagem eSecagem TemporizadaA carga recomendada é de 3.5 kg para al-godão e de 2 kg para sintéticos.

Também é possível secar até 5 kg depeças de algodão (consulte a tabela

"Programa de secagem").

Cuidado Não utilize um dispositivo/bola de dosagem quando executar

um programa de lavagem e secagem.1. Carregue a roupa e coloque detergen-

te e amaciador.2. Ligue a máquina, rodando o selector

para o programa de lavagem/tecidonecessário.

3. Seleccione as opções pretendidas pre-mindo os respectivos botões.Se possível, não seleccione uma velo-cidade de centrifugação inferior à

proposta pelo aparelho, para evitar umtempo de secagem demasiado longo e,consequentemente, poupar energia.

De qualquer forma, a redução da velo-cidade de centrifugação apenas é pos-sível depois de seleccionar a secagem.O valor mais baixo que pode seleccio-nar e 900 rpm para algodões e sintéti-cos e 700 rpm para tecidos delicados.

4. Defina o tempo de secagem premindoo botão 8. O visor apresenta a dura-ção completa da lavagem e do ciclo desecagem definido.Se seleccionar um programa de lava-gem e apenas 10 minutos de ciclo de

secagem, a duração total apresentadatambém inclui a fase de desenrolamento ea fase de arrefecimento.5. Inicie o programa premindo o botão 5.

O tempo restante é actualizado minutoa minuto no visor.

6. No fim do programa, rode o selectorpara a posição para desligar a má-quina e retirar a roupa.

Programa SEM PARAGENS - Lavagem eSecagem AutomáticaA carga máxima recomendada é de 3.5 kgpara algodão e de 2 kg para sintéticos.

PORTUGUÊS 17

Page 18: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Cuidado Não utilize um dispositivo/bola de dosagem quando executar

um programa de lavagem e secagem.1. Carregue a roupa.2. Adicione o detergente e o amaciador.3. Ligue a máquina, rodando o selector

para o programa de lavagem/tecidonecessário.

4. Seleccione as opções pretendidas pre-mindo os respectivos botões.Se possível, não seleccione uma velo-cidade de centrifugação inferior à

proposta pelo aparelho, para evitar umtempo de secagem demasiado longo e,consequentemente, poupar energia.

De qualquer forma, a redução da velo-cidade de centrifugação apenas é pos-sível depois de seleccionar a secagem.Para algodões e sintéticos, o valor maisbaixo que pode seleccionar é 900 rpm.

5. Defina o grau de secagem premindo obotão 9. O visor apresenta a duraçãocompleta da lavagem e do ciclo de se-cagem definido.

6. Inicie o programa premindo o botão 5.O tempo restante é actualizado minutoa minuto no visor.

7. No fim do programa, rode o selectorpara a posição para desligar a má-quina. Retire a roupa.

Cotão no vestuárioDurante a FASE DE LAVAGEM E/OU SECA-GEM, alguns tipos de tecido, como tecidoturco e sweatshirt, podem libertar cotão.O cotão libertado pode aderir aos tecidosdurante o ciclo seguinte.Este problema acentua-se nos tecidos téc-nicos.Para evitar o aparecimento de pêlo do seuvestuário, recomendamos que:• Não lave tecidos escuros depois de ter

lavado e secado tecidos de cores claras(sobretudo tecido turco novo e sweats-hirt) e vice-versa.

• Seque estes tipos de tecido ao ar após aprimeira lavagem.

• Limpe o filtro.• Efectue um ou mais ciclos de enxagua-

mento para lavar o tambor entre a lava-gem e a secagem de tecidos de cores di-ferentes.

• Após a fase de secagem, limpe minucio-samente o tambor vazio, a junta vedantee a porta com um pano molhado.

Sugestões e conselhos úteisSeparar a roupaSiga os símbolos dos códigos de lavagemem cada etiqueta do vestuário e as instru-ções de lavagem do fabricante. Separe aroupa da seguinte forma: branca, de cor,sintéticos, roupa delicada, lãs.Retirar as nódoasAs nódoas difíceis podem não sair apenascom água e detergente. Por isso, é aconse-lhável tratá-las antes da lavagem.Sangue: trate as nódoas recentes com águafria. Para nódoas secas, ponha de molhodurante a noite em água com um detergen-te especial e, em seguida, esfregue comágua e sabão.

Tinta à base de óleo: humedeça com tira--nódoas de benzina, coloque a peça deroupa sobre um pano macio e bata na nó-doa. Efectue este tratamento várias vezes.Nódoas de gordura secas: humedeça comterebintina, coloque a peça de roupa sobreuma superfície macia e bata na nódoa comas pontas dos dedos e um pano de algo-dão.Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvidoem água quente ou um produto para reti-rar ferrugem a frio. Tenha cuidado com asnódoas de ferrugem que não sejam recen-tes, uma vez que a estrutura de celulosepode já estar danificada e o tecido podeter tendência a rasgar.

PORTUGUÊS 18

Page 19: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúebem (apenas para peças brancas de algo-dão ou com cores resistentes).Relva: ponha de molho e trate com lixívia(apenas para peças brancas de algodãoou com cores resistentes).Tinta de esferográfica e cola: humedeçacom acetona 1), coloque a peça de roupasobre um pano macio e bata na nódoa.Baton: humedeça com acetona como acimaindicado e trate as nódoas com álcool des-naturado. Trate as manchas residuais comlixívia.Vinho tinto: ponha de molho em água e de-tergente, enxagúe e trate com ácido cítricoou vinagre e, em seguida, enxagúe nova-mente. Trate as manchas residuais com lixí-via.

Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-deça primeiro o tecido com acetona 1) edepois com vinagre. Trate as manchas resi-duais nos tecidos brancos com lixívia e, emseguida, enxagúe bem.Nódoas de alcatrão: trate primeiro com umtira-nódoas, álcool desnaturado ou benzi-na e, em seguida, esfregue com detergente.Graus de dureza da águaA dureza da água está classificada em"graus" de dureza. Para obter informaçõessobre a dureza da água da sua zona, con-tacte os serviços de abastecimento de águaou as autoridades locais.

CaracterísticaGraus de dureza da água

Alemães °dH Franceses °T.HMacia 0-7 0-15Média 8-14 16-25Dura 15-21 26-37

Muito dura > 21 > 37

Deve ser adicionado um descalcificador de água quando a água tiver um grau de du-reza médio-alto. Siga as instruções do fabricante. A quantidade de detergente pode

ser depois ajustada (reduzida) ao grau de dureza macio.

Conselhos de secagemPreparar o ciclo de secagemEnquanto secador, a máquina trabalhacom base no princípio da condensação.Por isso, a torneira da água deve seraberta e a mangueira de escoamento de-ve drenar a água para um lava-loiças ouum tubo de escoamento, mesmo duranteo ciclo de secagem.Importante!Antes de iniciar o programa de secagem,reduza as cargas de roupa lavada, paraobter bons desempenhos.

Roupa não adequada para lavagem• Peças particularmente delicadas, como

cortinas sintéticas, lãs e seda, roupa comapliques de metal, meias de nylon, peçasvolumosas tais como anoraques, colchas,sacos-cama e edredões não devem sersecos na máquina.

• Evite secar roupa escura juntamente compeças fofas de cor clara, como toalhas,pois podem atrair os pêlos.

• Retire a roupa no fim da secagem.• Para evitar a formação de estática no fim

da secagem, utilize um amaciador paratêxteis durante a lavagem ou um ama-

1) Não utilize acetona em seda artificial.

PORTUGUÊS 19

Page 20: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

ciador especial para máquinas de secarroupa.

• Peças acolchoadas com espuma de bor-racha ou materiais semelhantes não de-vem ser secos na máquina; estas repre-sentam perigo de incêndio.

• Além disso, tecidos contendo resíduos deloções de fixação ou lacas, acetona ousoluções semelhantes não devem ser se-cas na máquina, para evitar a formaçãode vapores nocivos.

O detergente e os aditivos devem ser colo-cados nos respectivos compartimentos dagaveta antes do início do programa de la-vagem.Se utilizar detergentes líquidos ou em póconcentrados, seleccione um programa semPRÉ-LAVAGEM.A máquina de lavar roupa possui um siste-ma de recirculação que permite uma utili-zação óptima do detergente concentrado.Siga as recomendações do fabricante doproduto no que respeita às quantidades autilizar e não ultrapasse a marca "MAX"na gaveta do detergente.Etiquetas da roupaPara a secagem, siga as indicações forneci-das nas etiquetas do fabricante:• = Pode ser seco na máquina

• = Secagem a alta temperatura• = Secagem a baixa temperatura• = Não secar na máquina.Duração do ciclo de secagemO tempo de secagem pode variar depen-dendo:• da velocidade da centrifugação final• do grau de secagem necessário (engo-

mar, secar para guardar)• tipo de roupa• Peso do volume da carga .O tempo médio de secagem para uma se-cagem temporizada está indicado no capí-tulo "Programas de lavagem". A experiên-cia ajuda-o a secar a roupa de forma maisadequada, de acordo com os diferentes te-cidos. Anote a duração do tempo de seca-gem dos ciclos já executados.Secagem adicionalSe, no final do programa de secagem, aroupa ainda estiver molhada, seleccionenovamente um ciclo de secagem curto.

Advertência Não seque a roupademasiado para evitar a formação

de rugas nos tecidos ou encolhimento depeças.

Programas de lavagem

Prog

ram

a/Te

mpe

ratu

ra

Tipo

de

roup

a

Desc

rição

do ci

clo

Carg

a m

áx.

Opç

ões

disp

onív

eis

Com

parti

men

to d

ode

terg

ente

Algodões95°-60°

Algodão branco (pe-ças muito/normal-mente sujas).

Lavagem princi-palEnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 1600rpm

7 kg Centrifuga-çãoCuba cheiaPré-lava-gemEnxagua-mento extra

1)

PORTUGUÊS 20

Page 21: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Prog

ram

a/Te

mpe

ratu

ra

Tipo

de

roup

a

Desc

rição

do ci

clo

Carg

a m

áx.

Opç

ões

disp

onív

eis

Com

parti

men

to d

ode

terg

ente

ECOAlgodão eco-nómico60°-40°

Algodão branco ede cor resistente (pe-ças normalmente/pouco sujas).

Lavagem princi-palEnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 1600rpm

7 kg Centrifuga-çãoCuba cheiaPré-lava-gemEnxagua-mento extra

1)

Algodões40°-30°

Algodão de cor (pe-ças normalmente/pouco sujas).

Lavagem princi-palEnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 1600rpm

7 kg Centrifuga-çãoCuba cheiaPré-lava-gemEnxagua-mento extra

1)

Sintéticos60°-40°

Tecidos sintéticos oumistos: roupa interi-or, roupa de cor, ca-misas que não enco-lhem, blusas.

Lavagem princi-palEnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 900rpm

3.5 kg Centrifuga-çãoCuba cheiaPré-lava-gemEnxagua-mento extra

1)

SintéticosEngomar fácil40°

Se seleccionar esteprograma, a roupa élavada e centrifuga-da suavemente paraevitar rugas. Destaforma, é mais fácilengomar. Além dis-so, o aparelho reali-za enxaguamentosadicionais.

Lavagem princi-palEnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 900rpm

1.5 kg Centrifuga-çãoCuba cheiaPré-lava-gemEnxagua-mento extra

1)

PORTUGUÊS 21

Page 22: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Prog

ram

a/Te

mpe

ratu

ra

Tipo

de

roup

a

Desc

rição

do ci

clo

Carg

a m

áx.

Opç

ões

disp

onív

eis

Com

parti

men

to d

ode

terg

ente

Delicados40°-30°

Tecidos delicados:por exemplo, corti-nas.

Lavagem princi-palEnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 700rpm

3.5 kg Sem centri-fugaçãoCuba cheiaSuper rápi-doPré-lava-gemEnxagua-mento extra

1)

Lãs/Lavagemà mão40°-30°

Programa especialpara peças de lã etecidos delicadoscom a etiqueta "Puralã virgem, não enco-lhe, lavável à máqui-na" e "Lavar àmão".

Lavagem princi-palEnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 900rpm

2 kg Centrifuga-çãoCuba cheia

Enxaguamen-tos

Com este programa,é possível enxaguare centrifugar peçasde algodão que te-nham sido lavadas àmão. O aparelhoexecuta alguns en-xaguamentos, segui-dos de uma centrifu-gação final longa. Avelocidade de centri-fugação pode ser re-duzida.

EnxaguamentosCentrifugação fi-nal máx. a 1600rpm

7 kg Centrifuga-çãoCuba cheiaEnxagua-mento extra

Escoamento

Para escoar a águado último enxagua-mento em progra-mas com a opçãoCuba Cheia seleccio-nada.

Escoamento daágua

7 kg

PORTUGUÊS 22

Page 23: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Prog

ram

a/Te

mpe

ratu

ra

Tipo

de

roup

a

Desc

rição

do ci

clo

Carg

a m

áx.

Opç

ões

disp

onív

eis

Com

parti

men

to d

ode

terg

ente

Centrifuga-ção

Centrifugação sepa-rada para peças la-vadas à mão e apósprogramas com aopção Cuba Cheiaseleccionada. Podeescolher a velocida-de de centrifugaçãopremindo o respecti-vo botão paraadaptá-la aos teci-dos a centrifugar.

Centrifugação fi-nal máx. a 1600rpm

7 kg Centrifuga-ção

Expresso 45’60°

Este programa per-mite lavar peças dealgodão em apenas45 minutos.

Centrifugação fi-nal máx. a 1200rpm

3 kg Centrifuga-çãoCuba cheiaEnxagua-mento extra

Rápido 14’30°

Ciclo de lavagemcurto, ideal pararoupa que apenasnecessite de ser re-frescada.

Centrifugação fi-nal máx. a 900rpm

2 kg Centrifuga-çãoCuba cheia

1) Se utilizar detergente líquido, deve seleccionar um programa sem PRÉ-LAVAGEM.

Programas de secagemAutomático

Grau de secagem Tipo de tecido Carga máx.Seco para guardarAdequado para peças que serão arru-madas sem engomar

Algodão e linho (roupões,toalhas de banho, etc.) 3.5 kg

Seco para guardarAdequado para peças que serão arru-madas sem engomar

Sintéticos e tecidos mistos(camisolas, blusas, roupainterior, roupa de casa)

2 kg

PORTUGUÊS 23

Page 24: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Grau de secagem Tipo de tecido Carga máx.

Seco para engomarAdequado para engomar

Algodão e linho (lençóis,toalhas de mesa, camisas,

etc.)3.5 kg

Temporizado

Grau de secagem Tipo de tecido Carga asecar

Velocida-de de cen-trifugação

(rpm)

Tempo desecagemsugerido(minutos)

Seco para guardarAdequado para peças queserão arrumadas sem en-gomar

Algodão e linho(roupões, toalhasde banho, etc.)

5 kg3.5 kg2 kg

1600165-185

85-9535-45

Seco para guardarAdequado para peças queserão arrumadas sem en-gomar

Sintéticos e teci-dos mistos (cami-solas, blusas, rou-pa interior, roupa

de casa)

2 kg1 kg 900 70-80

35-45

Seco para engomarAdequado para engomar

Algodão e linho(lençóis, toalhas

de mesa, camisas,etc.)

5 kg3.5 kg2 kg

1600135-155

65-7530-40

Sugestões para os institutos de testeDe acordo com a norma EN 50229, deve ser realizado um teste de desempenho com asecagem de uma primeira carga de 4 kg (composição da carga: fronhas e toalhas) selec-cionando o programa SECAGEM TEMPORIZADA para Algodão e 100 minutos de dura-ção.A segunda secagem com uma carga de 3 kg (composição da carga: 3 lençóis e toalhas)deve ser testada seleccionando o programa SECAGEM TEMPORIZADA para Algodão e85 minutos de duração.

Valores de consumoPrograma Consumo de ener-

gia (KWh)Consumo de água

(litros)Duração do progra-

ma (minutos)Algodões brancos95°

2.2 67

Para saber a dura-ção dos programas,

consulte o displayno painel de co-

mandos.

Algodões 60° 1.35 63

Algodão ECO 60° 1) 1.05 45

Algodões 40° 0.8 63Sintéticos 40° 0.55 51Delicados 40° 0.55 63

PORTUGUÊS 24

Page 25: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Programa Consumo de ener-gia (KWh)

Consumo de água(litros)

Duração do progra-ma (minutos)

Lã / Lavagem àmão 30°

0.25 58

1) "Algodões Eco" a 60°C com uma carga de 7 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta deenergia, em conformidade com as normas CEE 92/75.

Os dados de consumo indicados nestatabela devem ser considerados como

meramente indicativos, já que podem vari-ar conforme a quantidade e o tipo de rou-pa, a temperatura da água de entrada e atemperatura ambiente.

Manutenção e limpezaAdvertência Desligue a máquinaantes de executar qualquer trabalho

de limpeza ou manutenção.Lavagem de manutençãoCom a utilização de lavagens a baixa tem-peratura, é possível que se verifique umaacumulação de resíduos dentro do tambor.Recomendamos que efectue periodicamen-te lavagens de manutenção.Para efectuar uma lavagem de manuten-ção:• Retire toda a roupa do tambor.• Seleccione o programa de lavagem de

algodão mais quente.• Use uma medida normal de detergente.

Tem de ser um detergente em pó compropriedades biológicas.

Limpeza da gaveta do detergente e dovão da gaveta1 Para retirar a gave-

ta, pressione o fe-cho para baixo epuxe-a para fora.

2 Para facilitar a lim-peza, retire tam-bém a parte superi-or do compartimen-to do aditivo.

3 Utilize uma escovade cerdas duraspara limpar e reti-rar todos os resí-duos de pó de de-tergente.

4 Lave todas as pe-ças retiradas dagaveta do deter-gente sob água pa-ra remover quais-quer resíduos depós acumulado.

PORTUGUÊS 25

Page 26: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

5 Utilize a escova an-terior para limpar ovão, assegurandoque a parte inferiore superior do mes-mo ficam bem lim-pas.Após ter limpo agaveta e o vão dagaveta, volte a co-locá-la e inicie umprograma de enxa-guamento semqualquer roupa notambor para elimi-nar quaisquer resí-duos.

Limpeza da bombaProceda da seguinte forma:1

Abra a porta da bomba de escoamento.Coloque um recipiente por baixo do com-partimento da bomba de escoamentopara recolher a água.2

Prima as duas alavancas e puxe o tubode escoamento para a frente para permi-tir a saída de água.

3

Quando o recipiente estiver cheio deágua, volte a colocar o tubo de escoa-mento e esvazie o recipiente. Efectue ospassos 3 e 4 repetidamente até deixar desair água da bomba de escoamento.4

1 2

Puxe o tubo de escoamento para fora.Desaperte e retire o filtro.5

Retire o cotão e os objectos que estiveremna bomba.

PORTUGUÊS 26

Page 27: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

6

Certifique-se de que o impulsor da bom-ba pode rodar. Se istonão acontecer, contacte o Centro de As-sistência.7

2

1

Limpe o filtro debaixo de água corrente evolte a inseri-lo na bomba, dentro dasguias especiais.Certifique-se de que aperta o filtro cor-rectamente para evitar fugas.8

Feche a porta da bomba.

Limpeza dos filtros de entrada de águaSe a máquina demorar demasiado tempo aencher ou se não encher, o indicador lumi-noso do botão de início pisca a vermelho.Verifique se os filtros de entrada de águase encontram obstruídos (consulte o capítu-lo "O que fazer se..." para mais informa-ções).Proceda do seguinte modo:1 • Feche a torneira

da água.• Desaperte a

mangueira datorneira.

• Limpe o filtro damangueira comuma escova decerdas duras.

• Coloque nova-mente a man-gueira de entra-da na torneira,apertando-a deforma segura.

2

• Desaperte a mangueira da máquina.Tenha um pano à mão, pois poderá sa-ir alguma água.

• Limpe o filtro na válvula com uma esco-va de cerdas duras ou com um pano.

PORTUGUÊS 27

Page 28: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

3

35° 45°

• Volte a colocar amangueira namáquina, rodan-do-a para a es-querda ou paraa direita, conso-ante a instala-ção. Aperte aporca de blo-queio correcta-mente para evi-tar fugas deágua.

• Abra a torneirada água.

Precauções contra a formação de geloSe a máquina estiver instalada num localonde a temperatura possa atingir um valorinferior a 0° C, retire a água restante damangueira de entrada e da bomba de es-coamento.1. desligue a ficha da tomada eléctrica.2. feche a torneira da água3. desaperte a mangueira de entrada da

água da torneira;4. coloque as duas extremidades da

mangueira de entrada dentro de umrecipiente e deixe a água sair pelamangueira.

5. esvazie a bomba de escoamento con-forme descrito na secção "Escoamentode emergência".

6. quando a bomba de escoamento esti-ver vazia, instale novamente a man-gueira de entrada de água.Advertência Antes de utilizarnovamente o aparelho, certifique-se

de que a temperatura é superior a 0° C.

O fabricante não se responsabiliza porquaisquer danos causados por baixas tem-peraturas.Escoamento de emergênciaSe o aparelho não conseguir escoar aágua, proceda do seguinte modo para es-vaziar a máquina:1. retire a ficha da tomada;2. feche a torneira da água;3. se necessário, aguarde até que a água

arrefeça;4. abra a porta da bomba de escoamen-

to;5. coloque um recipiente no chão por bai-

xo da cavidade da bomba de escoa-mento;

6. prima as duas alavancas e puxe o tubode escoamento para a frente para per-mitir a saída de água;

7. quando o recipiente estiver cheio deágua, volte a colocar o tubo de escoa-mento e esvazie o recipiente;repita o procedimento até não sairmais água;

8. se necessário, limpe a bomba de esco-amento (consulte a secção "Limpar abomba");

9. feche a porta da bomba de escoamen-to.

Se escoar água com o processo de escoa-mento de emergência, terá de activar no-vamente o sistema de escoamento:1. Coloque 2 litros de água no comparti-

mento de lavagem principal do distri-buidor de detergente.

2. Inicie o programa para escoar a água.

O que fazer se…O início do aparelho não tem lugar ou estepára durante o funcionamento.Tente primeiro encontrar uma solução parao problema (consulte a tabela). Se não con-seguir, contacte o centro de assistência.

Com alguns problemas, são emitidossinais sonoros e o visor apresenta umcódigo de alarme:• - O aparelho não se enche com

água.• - O aparelho não escoa a água.

PORTUGUÊS 28

Page 29: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• - A porta do aparelho está abertaou não está bem fechada.

Advertência Desligue o aparelhoantes de realizar as verificações.

Problema Causa possível Solução

O aparelhonão enche:

A torneira da água está fechada. Abra a torneira da água.A mangueira de entrada está do-brada ou torcida.

Verifique a ligação da mangueirade entrada.

O filtro da mangueira de entradaou o filtro da válvula de entradaestão obstruídos.

Limpe os filtros de entrada deágua. (Consulte “Limpeza dos fil-tros de entrada de água” paraobter mais informações.)

A torneira da água está obstruídaou tem incrustações de calcário.

Limpe a torneira da água.

A ligação da mangueira de entra-da de água não está correcta.

Verifique a ligação da mangueirade entrada.

A pressão da água é demasiadobaixa.

Contacte os serviços de abasteci-mento de água da sua área.

A porta não está bem fechada. Feche bem a porta.

O aparelhonão escoa aágua:

A mangueira de escoamento estádobrada ou torcida.

Verifique a ligação da mangueirade escoamento.

O filtro de escoamento está ob-struído.

Limpe o filtro de escoamento.

A ligação da mangueira de escoa-mento de água não está correcta.

Verifique a ligação da mangueirade escoamento.

Foi seleccionada uma opção ouum programa que termina comágua na cuba ou que elimina to-das as fases de centrifugação.

Seleccione o programa de escoa-mento ou centrifugação.

A porta doaparelho estáaberta ou malfechada.

Feche bem a porta.

O aparelhonão começa afuncionar:

A ficha não está correctamente in-serida na tomada eléctrica.

Insira a ficha na tomada eléctrica.

Não existe corrente eléctrica natomada.

Verifique a sua instalação eléctri-ca doméstica.

O disjuntor disparou. Ligue o disjuntor.O selector de programas não estána posição correcta e o botão 5não foi premido.

Rode o selector de programas eprima o botão 5 outra vez.

PORTUGUÊS 29

Page 30: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Problema Causa possível SoluçãoO Início Diferido foi seleccionado. Se precisar de lavar a roupa ime-

diatamente, cancele o Início Diferi-do.

A função de Bloqueio de Seguran-ça para Crianças está activada.

Desactive a função de Bloqueio deSegurança para Crianças.

O aparelhodesliga-se du-rante a fase delavagem:

A alimentação eléctrica foi corta-da.

Aguarde que a alimentação eléc-trica seja reposta.O aparelho retomará o funciona-mento na mesma fase de lavagemque foi interrompida.

A fase de cen-trifugação doaparelho co-meça atrasadaou nem come-ça:

O dispositivo electrónico de detec-ção de desequilíbrio foi accionadoporque a roupa não está bem dis-tribuída no tambor. A roupa é re-distribuída com uma rotação con-trária do tambor. Isto pode acon-tecer várias vezes até o desequilí-brio desaparecer e o aparelho re-tomar a centrifugação normal. Sea roupa ainda não estiver bemdistribuída no tambor ao fim de 10minutos, o aparelho não centrifu-ga.

Redistribua a carga manualmenteou adicione mais peças e seleccio-ne o programa de centrifugação.

Há água nochão:

Foi utilizado demasiado detergen-te ou um detergente não adequa-do (forma-se demasiada espuma).

Reduza a quantidade de deter-gente ou utilize outro detergente.

Verifique se existem fugas nas li-gações da mangueira de entrada.Nem sempre é fácil verificar as fu-gas, uma vez que a água escorreao longo da mangueira; verifiquese ela está húmida.

Verifique a ligação da mangueirade entrada de água.

A mangueira de entrada ou esco-amento está danificada.

Substitua-a por uma nova (consul-te o Serviço de Pós-Venda paraobter a referência da peça desubstituição correcta).

O filtro não foi bem aparafusadodepois da limpeza.

Aparafuse o filtro totalmente.

A porta nãoabre:

O programa de lavagem aindaestá a decorrer.

Aguarde o final do programa delavagem.

O bloqueio da porta não foi liber-tado.

Aguarde alguns minutos até que oindicador luminoso da porta seapague.

PORTUGUÊS 30

Page 31: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Problema Causa possível SoluçãoHá água no tambor. Seleccione o programa de escoa-

mento ou centrifugação para es-coar a água.

O aparelhoemite um ruídoanormal:

Os parafusos de transporte e omaterial de embalagem não fo-ram retirados.

Verifique se o aparelho está cor-rectamente instalado.

Os pés de apoio não foram ajus-tados

Verifique se o aparelho está bemnivelado.

A bomba de escoamento poderáestar obstruída.

Verifique a bomba de escoamen-to. (Consulte “Limpeza da bomba”para obter mais informações.)

Resultados delavagem nãosatisfatórios:

Foi utilizado pouco detergente ouum detergente não adequado.

Aumente a quantidade de deter-gente ou utilize outro detergente.

As nódoas difíceis não foram tra-tadas antes da lavagem.

Utilize produtos adequados paratratar as nódoas difíceis.

Não foi seleccionada a temperatu-ra correcta.

Verifique se seleccionou a tempe-ratura correcta.

Carga de roupa excessiva. Reduza a carga de roupa deacordo com a tabela “Programasde lavagem”.

A máquina nãoseca adequa-damente ounem seca detodo:

O tempo de secagem ou o graude secagem não foi seleccionado.

Seleccione o tempo de secagemou o grau de secagem.

A torneira da água está fechada. Abra a torneira da água.O filtro de escoamento está ob-struído.

Limpe o filtro de escoamento.

A máquina tem carga em excesso. Reduza a carga de roupa no tam-bor.

Seleccionou um programa de se-cagem, tempo de secagem ougrau de secagem que não eraadequado para a roupa.

Seleccione o programa de seca-gem, tempo de secagem ou graude secagem adequado para aroupa.

PORTUGUÊS 31

Page 32: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Problema Causa possível Solução

A roupa estácheia de cotãode cor diferen-te:

Os tecidos lavados no ciclo anteri-or libertaram cotão de uma cor di-ferente (consulte “Cotão nas peçasde roupa”, no capítulo “Utilizaçãodiária - Lavagem e Secagem”).

A fase de secagem ajuda a elimi-nar algum cotão.Limpe a roupa com um removedorde cotão.

Se existir uma quantidade excessi-va de cotão no tambor, repita oseguinte procedimento duas ve-zes.

1. Esvazie e limpe minuciosa-mente o tambor, a junta ve-dante e a porta, com um panomolhado.

2. Efectue um ciclo de enxagua-mento.

3. Coloque um pano de lã ou te-cido com pêlos no tambor.

4. Efectue um ciclo de secagemde 10 minutos.

5. Retire o pano de lã velho.Após a verificação, ligue o aparelho e pri-ma o botão 5 para reiniciar o programa.Se a avaria persistir, contacte o serviço depós-venda.

Os dados necessários para o centro de as-sistência encontram-se na placa de carac-terísticas. Recomendamos que os anoteaqui:

Descrição do modelo(MOD): .....................

21552

© Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy

000.000.00

Número do produto(PNC): ...........................Número de série(S.N.): ...............................

Dados técnicosDimensões Largura (cm) 59,6

Altura (cm) 84,5Profundidade (cm) 63,6 máx.

Pressão do fornecimento deágua 1)

MínimaMáxima

0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)

Carga máxima para algo-dão (kg)

7

PORTUGUÊS 32

Page 33: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Velocidade de centrifuga-ção máxima (rpm)

1600

Classe energética AClasse de lavagem AClasse de centrifugação ARuído na lavagem (dB(A)) 55Ruído na centrifugação(dB(A))

79

Consumo de energia anualmédio (kWh) 2)

952

Consumo de água anualmédio (litros)2)

19400

1) Se a pressão na sua área for mais alta ou mais baixa, contacte o Serviço de Pós-Venda.2) Os dados baseiam-se no programa de lavagem para teste, assumindo 200 ciclos por ano.

As informações sobre a ligação eléctrica, a tensão e a potência total são fornecidasna placa de características situada na extremidade interior da porta da máquina.

Ligação eléctrica• A máquina deve ter uma ligação à terra.• Certifique-se de que a informação sobre

a ligação eléctrica existente na placa decaracterísticas está em conformidadecom a fonte de alimentação doméstica.

• Utilize sempre uma tomada correctamen-te instalada e à prova de choques eléc-tricos.

• Não utilize fichas de contactos múltiplos,conectores e cabos de extensão. Existe orisco de incêndio.

• Não substitua nem modifique o cabo dealimentação eléctrica sozinho. Contacte oserviço de pós-venda.

• Certifique-se de que o cabo e a ficha dealimentação eléctrica não estão esmaga-dos ou danificados pela parte traseirada máquina.

• Certifique-se de que a ficha de alimenta-ção eléctrica está acessível após a insta-lação.

• Não puxe o cabo de alimentação eléctri-ca para desligar a máquina. Puxe sem-pre a ficha de alimentação.

• Esta máquina está em conformidade comas Directivas CE.

Preocupações ambientais

O símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso,deve ser entregue ao centro de recolhaselectiva para a reciclagem deequipamento eléctrico e electrónico. Aogarantir uma eliminação adequada deste

produto, irá ajudar a evitar eventuaisconsequências negativas para o meioambiente e para a saúde pública, que, deoutra forma, poderiam ser provocadas porum tratamento incorrecto do produto. Paraobter informações mais pormenorizadassobre a reciclagem deste produto, contacteos serviços municipalizados locais, o centro

PORTUGUÊS 33

Page 34: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

de recolha selectiva da sua área deresidência ou o estabelecimento ondeadquiriu o produto.Materiais de embalagemOs materiais marcados com o símbolo são recicláveis. Coloque os materiais deembalagem em recipientes de recolha ade-quados para os reciclar.Eliminação da máquina• Para evitar riscos de ferimentos pessoais

ou danos:

– Desligue a ficha de alimentação eléc-trica da tomada.

– Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.

– Elimine o fecho da porta. Isto evita queas crianças ou animais pequenos fi-quem fechados dentro da máquina.Existe o risco de asfixia.

GARANTIA IKEA

Qual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a não ser que o apa-relho receba a denominação LAGAN, sen-do que nesse caso apenas se aplicam dois(2) anos de garantia. O recibo de compraoriginal é necessário como prova de com-pra. Caso sejam efectuadas operações deassistência no âmbito da garantia, isso nãoimplica a prorrogação do período de ga-rantia para o aparelho nem para as novaspeças.Que aparelhos não são abrangidos pelagarantia IKEA de cinco (5) anos?A gama de aparelhos com a denominaçãoLAGAN e todos os aparelhos adquiridos noIKEA antes do dia 1 de Agosto de 2007.Quem executará as operações deassistência?O fornecedor de serviços de assistênciaIKEA disponibilizará a assistência atravésdas respectivas operações de assistênciaou da rede de parceiros de serviços de as-sistência autorizados.

O que é abrangido por esta garantia?A garantia abrange avarias do aparelho,que tenham sido causadas por defeitos defabrico ou de material a partir da data decompra no IKEA. Esta garantia aplica-seapenas à utilização doméstica. As excep-ções são especificadas sob o título "O quenão é abrangido por esta garantia?" Du-rante o período de validade da garantia,os custos relativos à resolução da avaria,por exemplo reparações, peças, mão-de--obra e deslocações serão abrangidos,desde que o aparelho esteja acessível parareparação sem encargos especiais e a ava-ria esteja relacionada com os defeitos defabrico ou material abrangidos pela garan-tia. Em conformidade com estas condições,são aplicáveis as directivas da UE (N.º99/44/EG) e os respectivos regulamentoslocais. As peças substituídas passam a serpropriedade do IKEA.

PORTUGUÊS 34

Page 35: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

O que fará o IKEA para corrigir oproblema?O fornecedor de serviços de assistência no-meado pelo IKEA examinará o produto edecidirá, consoante o que determinar ade-quado, se a situação em questão estáabrangida por esta garantia. Caso se con-sidere que a situação está abrangida, ofornecedor de serviços de assistência doIKEA ou o respectivo fornecedor de serviçosde assistência autorizado através das suasoperações de assistência, irá, consoante oque determinar adequado, reparar o pro-duto com defeito ou substituí-lo por um pro-duto igual ou semelhante.O que não é abrangido por estagarantia?• Desgaste causado pelo uso normal.• Danos deliberados ou negligentes, danos

causados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrectaou ligação com tensão incorrecta, danoscausados por reacções químicas ou elec-troquímicas, ferrugem, corrosão ou danoscausados pela água, incluindo, entre ou-tros, os danos causados pelo excesso decalcário na água e os danos causadospor condições ambientais anormais.

• Consumíveis, incluindo baterias e lâmpa-das.

• Peças não funcionais e questões decora-tivas que não afectem a utilização nor-mal do aparelho, incluindo riscos e possí-veis diferenças de cor.

• Danos acidentais causados por substân-cias ou objectos estranhos e pela limpezaou desobstrução de filtros, sistemas dedrenagem ou gavetas de detergente.

• Danos às seguintes peças: vitrocerâmica,acessórios, cestos de loiça e talheres, tu-bos de alimentação e drenagem, vedan-tes, lâmpadas e coberturas de lâmpadas,ecrãs, botões, compartimentos e peçasde compartimentos. A não ser que secomprove que estes danos foram causa-dos por defeitos de produção.

• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.

• Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviços de assistêncianomeados e/ou um parceiro contratualde serviços de assistência autorizado oureparações em que tenham sido utiliza-das peças não originais.

• Reparações causadas pela instalação in-correcta ou contrária às especificações.

• A utilização do aparelho em ambientenão doméstico, ou seja, utilização profis-sional.

• Danos de transporte. Se o cliente trans-portar o produto para sua casa ou outramorada, a IKEA não se responsabilizarápor quaisquer danos que este possa so-frer durante o respectivo transporte. Con-tudo, se a IKEA efectuar a entrega doproduto na morada de entrega do clien-te, os eventuais danos sofridos pelo pro-duto durante o seu transporte serão co-bertos pela presente garantia.

• Custo da instalação inicial do aparelhoda IKEA. No entanto, se um fornecedorde serviços IKEA ou um parceiro de servi-ço autorizado reparar ou substituir oaparelho ao abrigo dos termos da pre-sente garantia, o fornecedor de serviçosou o seu parceiro de serviço autorizadoreinstalarão o aparelho reparado ou ins-talarão o aparelho de substituição, senecessário.

Esta restrição não se aplica ao trabalhoisento de falhas executado por um especia-lista qualificado utilizando as nossas peçasoriginais para adaptar o aparelho às espe-cificações de segurança técnicas de outropaís da UE.Como se aplica a legislação nacionalA garantia IKEA concede-lhe direitos legaisespecíficos, que abrangem ou excedem to-dos os requisitos legais locais sujeitos à va-riação de país para país.

PORTUGUÊS 35

Page 36: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Área de validadePara aparelhos adquiridos num país da UEe levados para outro país da UE, os servi-ços serão fornecidos no âmbito das condi-ções de garantia normais no novo país.Uma obrigação para executar os serviçosno âmbito da garantia apenas existe se:• o aparelho estiver em conformidade e for

instalado de acordo com as especifica-ções técnicas do país em que ocorre areclamação ao abrigo da garantia;

• o aparelho estiver em conformidade e forinstalado de acordo com as Instruções deMontagem e as Informações de Seguran-ça do Manual do Utilizador;

O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven-da IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigo

desta garantia;2. solicitar esclarecimentos relativamente

à instalação do aparelho IKEA no mo-biliário de cozinha IKEA. O serviço nãoprestará esclarecimentos relativos a:– instalação geral da cozinha IKEA;– ligações eléctricas (se a máquina for

fornecida sem ficha e cabo), ligaçõesrelativas a água e gás, uma vez quetêm de ser executadas por um enge-nheiro de assistência autorizado.

3. Solicitação de esclarecimentos relativa-mente ao conteúdo e às especificaçõesdo manual do utilizador do aparelhoIKEA.

Para assegurar que fornecemos o melhorserviço de assistência, leia atentamente asInstruções de Montagem e/ou a secção re-lativa ao Manual do Utilizador desta bro-chura antes de nos contactar.

Como nos pode contactar se necessitardos nossos serviços

Consulte a última página deste manual pa-ra obter a lista completa de contactos de-signados pela IKEA e respectivos númerosde telefone nacionais.Importante Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendável utilizar osnúmeros de telefone específicos indicadosno final deste manual. Consulte sempre osnúmeros indicados na brochura doaparelho específico para o qual necessitade assistência. Antes de nos contactar,certifique-se de que tem acesso ao númerode artigo IKEA (código de 8 dígitos) relativoao aparelho para o qual necessita deassistência.Importante GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova de compra e énecessário para a aplicação da garantia.Tenha em conta que o recibo indica tam-bém o nome e o número do artigo IKEA(código de 8 dígitos) para cada aparelhoadquirido.Necessita de ajuda adicional?Para quaisquer questões adicionais não re-lacionadas com o Serviço Pós-Venda dosseus aparelhos, contacte o centro de assis-tência da loja IKEA mais próxima. Reco-mendamos que leia atentamente a docu-mentação do aparelho antes de nos con-tactar.

PORTUGUÊS 36

Page 37: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Índice de materiasInstrucciones de seguridad 37Descripción del producto 41Panel de mandos 42Primer uso 46Personalización 46Uso diario - Lavado 46Uso diario - Secado 49Uso diario - Lavado y secado 50Consejos útiles 51Consejos de secado 52

Programas de lavado 54Programas de secado 57Valores de consumo 58Mantenimiento y limpieza 58Qué hacer si… 62Datos técnicos 66Conexión eléctrica 66Aspectos medioambientales 67GARANTÍA IKEA 67

Salvo modificaciones.

Instrucciones de seguridadPor su seguridad y para garantizar elfuncionamiento correcto del aparato,

lea atentamente este manual de usuarioantes de instalarlo y utilizarlo por primeravez. Guarde estas instrucciones junto alaparato para tenerlas a mano en caso dedesplazamiento o venta. Para evitar erro-res y accidentes, es importante que todaslas personas que utilicen el aparato conoz-can perfectamente su funcionamiento y ca-racterísticas de seguridad.El fabricante no se hace responsable dedaños como consecuencia de una instala-ción o un uso incorrectos.Seguridad de niños y personasvulnerables• Este electrodoméstico no debe ser usado

por niños, personas con capacidades físi-cas o mentales reducidas, ni tampoco porpersonas sin experiencia en su manejo, amenos que lo hagan bajo las instruccio-nes o la supervisión de la persona res-ponsable de su seguridad.

• No deje que los niños jueguen con elaparato.

• Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los niños. Existe riesgo deasfixia.

• Guarde todos los detergentes en un lu-gar seguro. Mantenga los detergentesfuera del alcance de los niños.

• Impida el acceso de los niños y los ani-males domésticos al interior del tambor.Revise el interior del tambor antes deusarlo.Este aparato incorpora un mecanismo es-pecial para impedir que los niños y lasmascotas queden atrapados en el inte-rior del tambor.

Para activar estemecanismo, gire elbotón (sin presio-narlo) del interiorde la puerta haciala derecha hastaque la ranura que-de en posición ho-rizontal Si es nece-sario, utilice unamoneda.

Para desactivar eldispositivo y per-mitir el cierre de lapuerta, gire el bo-tón hacia la iz-quierda hasta quela ranura se sitúeen posición verti-cal.

ESPAÑOL 37

Page 38: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Instrucciones generales de seguridad• No cambie las especificaciones ni modifi-

que este producto en modo alguno. Exis-te riesgo de lesiones y de daños al apa-rato.

• Si el electrodoméstico se suministra en in-vierno, con temperaturas bajo cero, al-macénelo a temperatura ambiente du-rante 24 horas antes de utilizarlo por pri-mera vez. Consulte la sección "Riesgo decongelación".

• Este aparato está diseñado para utilizar-se en temperaturas de interior normales.El fabricante no se hace responsable dedaños producidos por congelación.

• Desenchufe siempre el electrodomésticoy cierre el suministro de agua después desu uso, limpieza o mantenimiento.

Instalación• Deje la instalación eléctrica y de fontane-

ría en manos de un profesional cualifica-do y homologado.

• Este aparato es pesado. Tenga cuidadoal desplazarlo.

• Asegúrese de que el aparato no ha sufri-do daños durante el transporte. No en-chufe el aparato si está dañado. Si es ne-cesario, póngase en contacto con el ser-vicio posventa.

• Retire todo el material de embalaje y lospasadores antes de utilizar el aparatopor primera vez. El aparato y el mobilia-rio cercano puede sufrir daños importan-tes.

• Guarde todo este material para usarlode nuevo en caso de que sea necesariotransportar el aparato. Consulte los pa-sos correspondientes en las instruccionesde montaje.

• No coloque cartón, madera ni otros ma-teriales similares bajo la lavadora paracompensar los desniveles del suelo.Nivele con precisión el aparato y ajustelas tuercas para evitar vibraciones, ruidosy desplazamientos del aparato durantesu funcionamiento.

• Si instala el aparato en un suelo con mo-queta, ajuste las patas de forma que elaire circule libremente bajo el aparato.

• Compruebe que el aparato no se apoyesobre las mangueras de entrada y desa-güe, y que la placa de la parte posteriorno apriete el cable e alimentación contrala pared.

• Una vez realizada la instalación, asegú-rese de que no existen fugas de aguaprocedentes de las mangueras y sus co-nexiones.

• Si el electrodoméstico se instala en un lu-gar expuesto a heladas, consulte la sec-ción “Riesgo de congelación".

Uso• Este aparato está diseñado exclusiva-

mente para uso doméstico. No utilice elaparato con fines comerciales o indus-triales, ni de ningún otro tipo.

• Este producto debe ser reparado sólopor personal de servicio técnico homolo-gado Utilice sólo piezas de recambio ori-ginales.

• Utilícelo sólo con prendas que puedanlavarse y secarse a máquina. Consultelas instrucciones en la etiqueta de laprenda.

• No sobrecargue el aparato. Consulte latabla de programas de lavado.

• Antes del lavado, asegúrese de que to-dos los bolsillos de las prendas están va-cíos y de que todos los botones y crema-lleras están abrochados.

• Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-dras o cualquier otro material duro y afi-lado, puede provocar daños considera-bles y no se debe introducir en el apara-to.

• Trate las manchas de pintura, tinta, óxidoy hierba antes de lavar las prendas.

• Utilice sólo las cantidades de detergentey suavizante recomendadas. Los tejidospueden dañarse si se sobrecarga la la-vadora. Siga las recomendaciones delfabricante acerca de las cantidades.

• Lave las prendas pequeñas, tales comocalcetines, lazos, cinturones, etc., en unabolsa de lavado o en una funda de al-mohada para evitar que se introduzcanentre la cuba y el tambor interno.

ESPAÑOL 38

Page 39: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• No utilice la lavadora para lavar prendascon aros, sin dobladillos, raídas o desga-rradas. Los sujetadores con aros NO de-ben lavarse a máquina.

• Algunos edredones y plumones debenlavarse y secarse en máquinas industria-les grandes debido a su volumen; asípues, observe la etiqueta del fabricanteantes de lavar estas prendas en una la-vadora doméstica

• No seque prendas dañadas que tenganacolchados o rellenos.

• Las prendas que han estado en contactocon productos de petróleo volátil no de-ben lavarse a máquina. Si utiliza líquidosde limpieza volátiles, asegúrese de queno queden restos de líquido en la prendaantes de introducirla en el aparato.

• No coloque productos inflamables ni ob-jetos mojados con productos inflamablesdentro, cerca o encima del aparato.

• Asegúrese de que no hay ningún encen-dedor de gas (ya sea desechable o no)en los bolsillos de las prendas que se la-ven

• No seque en la secadora prendas quehayan estado en contacto con productosquímicos, como los de limpieza en seco.Son volátiles y podrían causar una explo-sión. Seque en la secadora únicamenteprendas que se hayan lavado en agua onecesiten airearse.

• No seque prendas que hayan estado encontacto con disolventes inflamables oaceite de cocina.

• Si ha lavado la ropa con un quitaman-chas, deberá iniciar un ciclo de aclaradoadicional antes de iniciar la secadora.

• No utilice el aparato para secar prendasno lavadas.

• No toque el cristal de la puerta mientrasesté en marcha un programa. El cristalpuede estar caliente.

• No deje dispensadores de detergente deplástico en el interior del tambor duranteel ciclo de secado, pues dicho plástico noestá diseñado para aguantar el calorque se produce durante el proceso. Asípues, si desea realizar los ciclos de lava-do y secado sin pausa entre los mismos,utilice el depósito dispensador de deter-gente convencional.

• Si detiene el aparato antes de que termi-ne el ciclo de secado, retire inmediata-mente y distribuya todas las prendas, deforma que el calor se disipe.

• El agua corriente que utilizamos suelecontener cal. Se recomienda utilizar pe-riódicamente un producto de descalcifi-cación en polvo. Realice esta tarea sin in-troducir prendas en el tambor y deacuerdo con las instrucciones del fabri-cante del producto descalcificador. Estoayudará a prevenir la formación de de-pósitos de cal y a aumentar la eficienciade su aparato.

• No tire del cable eléctrico para desen-chufar la máquina; agarre siempre por elenchufe propiamente dicho.

• No utilice nunca la lavadora si el cablede suministro eléctrico, el panel de con-trol, la superficie de trabajo o la base es-tán dañados y se puede acceder al inte-rior de la máquina.

Entrada de agua• Este aparato se debe conectar a un sumi-

nistro de agua fría.• No utilice las mangueras de conexión de

su lavadora anterior para conectar el su-ministro de agua.

• La presión del agua debe estar dentrode los límites (consulte la sección "Datostécnicos"). Solicite a la empresa de sumi-nistro de agua información sobre la pre-sión media de la red en su zona.

• Compruebe que la manguera de entradade agua no presenta dobleces y que noestá aplastada ni enredada.

ESPAÑOL 39

Page 40: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• Antes de conectar la lavadora a tubosnuevos o a tubos que no se hayan utiliza-do durante algún tiempo, deje correrbastante agua para eliminar los restosque puedan haberse acumulado en lostubos.

• Gire la manguera de entrada de la parteposterior del aparato hacia la izquierdao la derecha para adaptarse a la insta-lación.

• No utilice prolongaciones para la man-guera de entrada de agua. Si es dema-siado corta y no desea mover la toma deagua, tendrá que adquirir una más largadiseñada especialmente para estos ca-sos.

• Antes de abrir la toma de agua, asegú-rese de ajustar la tuerca anular para evi-tar fugas.

Desagüe• Asegúrese de que el extremo de la man-

guera de desagüe no se desenganchecuando la lavadora esté descargando.Para evitarlo, puede fijarlo a la toma deagua con una brida o sujetarlo a la pa-red.

• La manguera de desagüe se debe colo-car a una altura no inferior a los 44 cm nisuperior a los 90 cm. Consulte el folletode instrucciones de montaje.

Mantenimiento y limpieza• Antes de realizar cualquier tarea de

mantenimiento, apague el aparato y de-senchúfelo de la toma de corriente.

• Limpie la carcasa exterior del electrodo-méstico con agua y jabón únicamente y,a continuación, séquelo completamente.

• El depósito del detergente en polvo y delos aditivos de lavado debe limpiarse conregularidad.

• Revise con regularidad la bomba, espe-cialmente si:– la lavadora no desagua o centrifuga– la lavadora presenta un ruido extraño

durante la descarga debido a objetostales como imperdibles, monedas, etc.,que obstruyen la bomba.

• No retire nunca la tapa de la bomba du-rante un ciclo de lavado. Espere siemprea que el aparato haya terminado dedescargar el agua. Si ha seleccionado unprograma de lavado a alta temperatura,espere a que el agua se enfríe.

• Asegúrese de que la tapa de la bombaesté firmemente ajustada para evitar fu-gas.

ESPAÑOL 40

Page 41: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Descripción del producto

1 2

3

4

5

6

1 Depósito del dosificador2 Panel de mandos3 Asa de apertura de la puerta4 Placa de especificaciones técnicas5 Bomba de desagüe6 Patas ajustables

Depósito del dosificador Depósito para el detergente utilizado

en la fase de prelavado y remojo o delquitamanchas utilizado durante la fase deacción antimanchas (si está disponible). Eldetergente de prelavado y remojo se de-posita al principio del programa de lava-do. El quitamanchas se deposita durantela fase de acción antimanchas.

Depósito del detergente líquido o enpolvo utilizado en el lavado principal. Siutiliza detergente líquido, viértalo antesde iniciar el programa.

Depósito para aditivos líquidos (suavi-zante, almidón).

Siga las instrucciones del fabricantedel producto en lo referente a las

cantidades y no permita que el detergen-te supere la marca «MAX» que hay en elcompartimento dosificador. El suavizanteo el almidón se deben verter en el com-partimento antes de iniciar el programade lavado.

ESPAÑOL 41

Page 42: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Panel de mandosEn la siguiente figura se muestran los elementos del panel de control con el selector deprogramas, así como las teclas y los pilotos indicadores, que aparecen representados

por números en las páginas siguientes

95°

30°

40°

60°

60°40°40°

30°

30°

40°

40°

16001200900700

21

5678910

43

14'45'

1 Selector de programas2 Pantalla3 Tecla de inicio diferido4 Luz del indicador de bloqueo de la

puerta5 Tecla de inicio/pausa

6 Tecla de aclarado extra7 Botón de Prelavado8 Tecla Tiempo de secado9 Tecla de Secado automático

10 Tecla de reducción del centrifugado

Tabla de símbolos

= Encendido/Apagado - Reinicio = Rápido 14’

= Prendas de algodón = Agua en la cuba

= Prendas sintéticas = Secado

= Planchado fácil = Seco Armario

= Prendas delicadas = Seco plancha

= Lavado a mano = Tiempo de secado

= Prendas de lana = Prelavado

= Aclarados = Aclarado extra

= Descarga = Inicio/Pausa

ESPAÑOL 42

Page 43: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

= Centrifugado = Puerta bloqueada

= Express 45’ = Inicio diferido

Selector de programas Permite conectar/desconectar el aparato y/o seleccio-nar un programa.

ESPAÑOL 43

Page 44: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Pantalla

BA

En la pantalla se muestra la siguiente información:• A

– Bloqueo de seguridad para niños.Este dispositivo le permite dejar la lavadora sin vi-gilancia mientras está funcionando.

• B– Duración del programa seleccionado.

Tras seleccionar un programa, la duración del mis-mo se muestra en horas y minutos (por ejemplo

). La duración se calcula automáticamentesobre la base de una carga máxima recomendadapara cada tipo de tejido. Una vez que se ha inicia-do el programa, el tiempo restante se actualizacada minuto.

– Tiempo de secado seleccionadoEl programa de secado seleccionado aparece enel visor digital expresado en minutos o en horas yminutos Una vez que se ha iniciado el programa,el tiempo restante se actualiza cada minuto.

– Inicio diferido.El tiempo de retraso seleccionado mediante la tec-la correspondiente aparece en la pantalla duranteunos segundos; a continuación se muestra la dura-ción del programa seleccionado previamente. Elvalor del tiempo diferido disminuye en una unidadcada hora y cuando sólo queda una hora, dismi-nuye cada minuto.

– Códigos de alarma.En caso de problemas de funcionamiento puedenmostrase algunos códigos de alarma, por ejemplo

(consulte el capítulo «Qué hacer si...»).– Selección de opción incorrecta.

Cuando se elige una opción incompatible con elprograma de lavado seleccionado, la parte infe-rior de la pantalla muestra el mensaje Err duranteunos segundos y la luz integrada en la tecla 5 em-pieza a parpadear.

– Fin del programa.Cuando el programa finaliza, se visualiza un cero (

) que parpadea, el piloto 4 y el piloto de la tecla5 se apagan y la puerta se puede abrir.

Tecla de inicio diferido Mediante esta tecla, el programa de lavado puede re-trasarse desde 30 min, 60 min, 90 min y 2 horas y, lue-go, desde 1 hora hasta un máximo de 20 horas.

ESPAÑOL 44

Page 45: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Luz del indicador de bloqueode la puerta

El piloto 4 se enciende cuando se inicia el programa eindica si es posible abrir la puerta:• encendido: no se puede abrir la puerta. La lavadora

está funcionando o se ha parado pero no ha desa-guado.

• apagado: se puede abrir la puerta. El programa haterminado o la lavadora ha desaguado.

• intermitente: la puerta se podrá abrir en unos minu-tos.

Tecla de inicio/pausa Esta tecla permite iniciar o interrumpir el programa delavado seleccionado.

Tecla de aclarado extra Esta lavadora se ha diseñado para ahorrar energía.Seleccione esta opción si es necesario aclarar la ropautilizando una cantidad adicional de agua (aclaradoextra). Se realizarán algunos aclarados adicionales. Serecomienda esta opción para personas alérgicas al de-tergente y en zonas en las que el agua es muy blanda.

Botón de Prelavado Cuando se selecciona esta opción, el aparato realizaun ciclo de prelavado antes de la fase de lavado prin-cipal. El tiempo de lavado se prolonga. Esta opción serecomienda para prendas muy sucias.

Tecla Tiempo de secado Si desea seleccionar el tiempo de un programa de se-cado, pulse esta tecla hasta que el indicador muestre eltiempo de secado correspondiente al tipo de tejido (al-godón o sintético). Para los tejidos de algodón puedeelegir un tiempo de secado de 10 a 250 minutos (4.10).Para los tejidos sintéticos puede elegir un tiempo de se-cado de 10 a 130 minutos (2.10). Cada vez que pulsaesta tecla, el tiempo de secado aumenta en 5 min.

Tecla Secado automático Pulse esta tecla para elegir el nivel de secado adecua-do para tejidos de algodón o sintéticos• Seco Armario (algodón y sintéticos)• Seco plancha (algodón)Se enciende la luz del piloto correspondiente al nivel desecado elegido.

Tecla de centrifugado Si presiona esta tecla puede modificar la velocidad decentrifugado del programa seleccionado.• Opción Agua en la cuba: al seleccionar esta opción,

el agua del último aclarado no se descarga con el finde impedir que los tejidos se arruguen. Es necesariovaciar el agua antes de abrir la puerta. Para descar-gar el agua, consulte el apartado "Al final del pro-grama".

ESPAÑOL 45

Page 46: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Primer uso• Compruebe que las conexiones

eléctricas e hidráulicas cumplen lasinstrucciones de instalación.

• Retire el bloque de poliestireno ycualquier otro material del tambor.

• Antes del primer lavado, ponga enmarcha un programa de algodón atemperatura máxima y sin ropa pa-ra eliminar cualquier residuo de fa-bricación que pueda haber en la cu-ba y en el tambor. Vierta la mitadde una dosis de detergente en eldepósito dosificador y ponga enmarcha la máquina.

PersonalizaciónSeñales sonorasLa máquina incorpora un dispositivo acústi-co que suena en los siguientes casos:• al final del programa• si se produce un falloPulse las teclas 7 y 8 al mismo tiempo du-rante unos 6 segundos para desactivar laseñal acústica (excepto en caso de fallo). Sise vuelven a presionar estos 2 botones sereactiva la señal acústicaBloqueo de seguridad para niñosLa lavadora dispone de un bloqueo paraniños que permite dejarla sin supervisiónpara que no tenga que preocuparse de silos niños se lesionarán con la lavadora oprovocarán daños en ella. Esta funcióntambién permanece activada cuando la la-vadora no está en funcionamiento.

Esta opción se puede ajustar de dos mane-ras:1. Antes de pulsar el botón 5: es imposi-

ble poner la máquina en marcha2. Después de pulsar el botón 5: será im-

posible cambiar cualquier otro progra-ma u opción

Para activar o desactivar la opción, pulse almismo tiempo las teclas 9 y 10 durante 6segundos hasta que el icono aparezca odesaparezca del visor digital

Uso diario - LavadoAbra la puerta.Abra la puerta tirando cuidadosamente delasa de la puerta hacia fuera.

Cargue la coladaSacuda la ropacuanto pueda e in-trodúzcala en eltambor prenda porprenda.Cierre firmementela puerta de la la-vadora.

ESPAÑOL 46

Page 47: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Medida de detergente y suavizante1 Vierta el detergente

en el compartimen-to de lavado princi-pal o en el com-partimento corres-pondiente al pro-grama/opción se-leccionados (consul-te los detalles en"Depósito del dosi-ficador").Para verter la canti-dad adecuada dedetergente, consul-te los detalles en lasección "Grado dedureza del agua".

2 Vierta el suavizanteen el compartimien-to marcado (nodebe superar lamarca «MAX» delcompartimento).

Cierre el compartimento suavementeSeleccione el programa que desee con elselector de programas (1).Ahora el aparato está encendido. El pilotode la tecla 5 empieza a parpadear.Al final del programa, selector debe situar-se en la posición O para apagar la lavado-ra.

Para una descripción de cada ciclo delavado, la compatibilidad entre los

programas de lavado y las opciones, con-sulte la sección "Programas de lavado".

Precaución Si gira el selector hastaotro programa mientras la lavadora

está funcionando, el piloto rojo del botón 5parpadea 3 veces y aparece el mensajeErr para indicar que se ha realizado unaselección incorrecta. La máquina no pondrá

en marcha el nuevo programaseleccionado.Reduzca la velocidad de centrifugado oseleccione Agua en cuba con la tecla 10.Al seleccionar un programa, el electrodo-méstico propone de forma automática lavelocidad de centrifugado máxima quepuede alcanzar dicho programa.Pulse la tecla 10 varias veces si desea cen-trifugar la colada a una velocidad diferen-te. Se enciende el piloto correspondiente.Seleccione las opciones disponibles conlas teclas 6 y 7.Existe la posibilidad de combinar distintasfunciones según el programa. Estas funcio-nes deben seleccionarse después de elegirel programa deseado y antes de iniciarlo.Al presionar estas teclas se encienden lospilotos correspondientes. Si se vuelven apresionar, los pilotos se apagan. Si se se-lecciona una opción incorrecta, el piloto ro-jo de la tecla 5 parpadea 3 veces y apare-ce el mensaje Err durante unos segundos.

Consulte la compatibilidad de los pro-gramas de lavado con las opciones en

la sección "Programas de lavado".Seleccione el inicio diferido con la tecla 3Si desea retrasar el inicio antes de iniciar elprograma, presione este botón para selec-cionar el intervalo de inicio diferido que de-seeEl tiempo de retraso seleccionado apareceen el indicador durante unos segundos ydespués se vuelve a mostrar la duración delprogramaEsta opción debe seleccionarse después deelegir el programa y antes de iniciarlo.Es posible cancelar o modificar el tiempode retardo en cualquier momento antespulsar la tecla5.Selección del inicio del retardo:1. Seleccione el programa y las opciones

necesarias.2. Seleccione el inicio diferido con la tecla

3.

ESPAÑOL 47

Page 48: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

3. Pulse la tecla 5:– la lavadora inicia la cuenta atrás ho-

raria.– El programa se inicia una vez finali-

zado el intervalo de inicio diferidoseleccionado.

Cancelación del inicio diferido después deiniciar el programa:1. Active la función PAUSA de la máquina

con la tecla 5.2. Pulse la tecla 3. En la pantalla aparece

'.3. Vuelva a pulsar la tecla 5 para iniciar

el programa.• El inicio diferido seleccionado sólo

se podrá modificar una vez se hayavuelto a seleccionar el programa delavado.

• La puerta permanecerá bloqueadael tiempo que dure el inicio diferido.Si necesita abrir la puerta, primerodebe poner la lavadora en PAUSApulsando el botón 5 y esperar unosminutos. Cuando cierre la puerta,vuelva a presionar el mismo botón

• El inicio diferido no puede seleccio-narse con el programa de descarga.

Inicie el programa con la tecla 5Para iniciar el programa seleccionado, pul-se esta tecla; el piloto verde correspondien-te deja de parpadear.El piloto 4 se enciende para indicar que lalavadora se está poniendo en marcha y lapuerta está bloqueada.Si ha seleccionado un inicio diferido, la má-quina comenzará ahora la cuenta atrás.

Si selecciona una opción incorrecta, elmensaje Err aparece en la pantalla

unos segundos y el piloto rojo del botón 5parpadea 3 veces.Cambio de una opción o de un programaen marchaEs posible cambiar cualquier opción antesde que el programa se inicie.Antes de realizar cambios, es necesario ac-tivar el modo PAUSA del aparato con latecla 5.

El cambio de un programa en marcha sólopuede realizarse reiniciándolo. Gire el se-lector de programas hasta O y, a continua-ción, hasta la posición del nuevo programa.Para poner en marcha el nuevo programavuelva a pulsar la tecla 5. No se vaciará elagua de la cuba.Interrupción de un programaPulse la tecla 5 para interrumpir un progra-ma en marcha; el correspondiente pilotoverde comenzará a parpadear.Vuelva a presionar la tecla para reiniciar elprogramaCancelación de un programaGire el selector de programas hasta O paracancelar un programa en marcha.Ahora ya puede seleccionar otro progra-ma.Apertura de la puerta una vez iniciado elprogramaEn primer lugar, interrumpa el funciona-miento de la lavadora con el botón 5.Si el piloto 4 parpadea y se apaga en unosminutos, puede abrir la puerta.Si el piloto 4 permanece encendido, la má-quina ya está en fase de calentamiento o elnivel de agua es demasiado alto. No fuercenunca la puerta.Si no puede abrir la puerta pero necesitahacerlo, apague la máquina girando el se-lector de programas hasta la posición .Transcurridos unos minutos podrá abrir lapuerta.Cuando cierre la puerta, tendrá que volvera seleccionar el programa y las opciones, ypresionar el botón 5.

Precaución Preste atención al nivel delagua y a la temperatura.

Al finalizar el programaEl aparato se para automáticamente. Seemiten señales acústicas y un intermiten-te aparece en la pantalla; el indicador dela tecla 5 y el piloto 4 se apagan.

ESPAÑOL 48

Page 49: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Si se ha seleccionado un programa u op-ción que finaliza dejando agua en la cuba,el piloto 4 permanece encendido y la puer-ta está bloqueada para indicar que elagua debe descargarse antes de abrirla.Para descargar el agua1. Gire el selector de programas hasta

.2. Seleccione el programa de descarga o

de centrifugado.3. Reduzca la velocidad de centrifugado,

si es necesario, mediante la tecla 10.4. Pulse la tecla 5.Al final del programa, la puerta se desblo-quea y es posible abrirla. Gire el selectorde programas hasta para apagar lamáquina.

Retire las prendas del tambor y cercióresede que queda vacío. Si no va a realizarotro lavado, cierre la toma del agua. Dejela puerta abierta para evitar la apariciónde moho y olores desagradables.Espera: tras terminarse el programa y tras-curridos algunos minutos, se habilita el sis-tema de ahorro energético. El brillo de lapantalla disminuye. Presione cualquier teclapara desactivar el sistema de ahorro deenergía del aparato.

Uso diario - SecadoSólo secado

Precaución La carga máxima recomendada es de 3.5kg para tejidos de algodón y lino, y de 2 kgpara sintéticos.

Pulsando la tecla Tiempo de secadoes posible secar hasta 5 kg de prendas

de algodón (consulte la tabla «Programasde secado»).

Precaución El grifo debe estar abierto y la manguerade desagüe debe colocarse en la pila oconectarse a la tubería de desagüe.1. Cargue la ropa.2. Para obtener los mejores resultados,

seleccione un ciclo de centrifugado a lavelocidad máxima permitida para el ti-po de colada.

3. Seleccione el programa de secado pa-ra Algodón o Sintéticos en el sector Se-cado del selector de programas.

4. Si desea seleccionar un secado auto-mático (sólo para prendas de algodóny sintéticas), pulse la tecla 9 hasta quese encienda el piloto correspondienteal grado de secado elegido.

5. Si prefiere seleccionar un secado tem-porizado, pulse la tecla 8 hasta que elindicador muestre el tiempo apropiado(consulte la tabla «Programas de seca-do»). Cada pulsación del botón au-menta el tiempo de secado en 5 minu-tos.El tiempo del programa se incrementa-rá automáticamente en algunos minu-

tos.6. Pulse la tecla 5 para iniciar el progra-

ma. El tiempo que quede se actualizacada minuto.

7. Al final del programa comienza a sonarla señal acústica. El intermitente apa-rece en la pantalla. La luz del piloto depuerta 4 está encendida.Los últimos minutos del ciclo de secadocorresponden a la fase antiarrugas.Durante este tiempo, la puerta estábloqueada. La pantalla muestra in-termitente.

ESPAÑOL 49

Page 50: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Al final de la fase antiarrugas el pilotode puerta 4 se apaga.Si desea abrir la puerta antes de la fa-se antiarrugas o durante la misma, o si

desea interrumpirla, pulse cualquier tecla ogire el selector de programas y colóqueloen cualquier posición (excepto ).8. Gire el selector hasta l aposición

para apagar la máquina.9. Saque las prendas del tambor.

El resultado depende de los distintostipos de algodón (toallas, sábanas, ca-

misas, etc.) o de la disposición de las pren-das durante la fase de centrifugado. En elcaso poco probable de que la ropa sigahúmeda al final del ciclo de secado, sugeri-mos que despliegue las prendas enrolla-das, las distribuya uniformemente en eltambor y seleccione después un ciclo de se-cado adicional de 20 a 30 minutos.

Si ajusta sólo 10 minutos de fase desecado con la tecla tiempo de secado

(8), el aparato sólo ejecuta una fase de en-friamiento.

Uso diario - Lavado y secadoPrograma SIN PAUSAS - Lavado y secadotemporizadosLa carga máxima recomendada es de 3.5kg para tejidos de algodón y de 2 kg parasintéticos.

También es posible secar hasta 5 kgde tejidos de algodón (consulte la ta-

bla «Programas de secado»).

Precaución No utilice dispositivos dedosificación de detergente para los

programas de lavado y secado.1. Cargue la colada y añada el detergen-

te y el suavizante.2. Encienda la máquina girando el selec-

tor de programas hasta el programade lavado/tejido seleccionado.

3. Seleccione las opciones necesarias conlas teclas apropiadas.Siempre que sea posible, no seleccio-ne una velocidad de centrifugado in-

ferior a la propuesta por el electrodomés-tico, pues así evitará que el tiempo de se-cado sea demasiado largo y ahorraráenergía.

En cualquier caso, la reducción de lavelocidad de centrifugado sólo es posi-ble después de seleccionar el secado.

Los valores más bajos que pueden se-leccionarse son 900 rpm para prendasde algodón y sintéticos y 700 rpm paratejidos delicados.

4. Seleccione el tiempo de secado con latecla 8. La pantalla muestra la dura-ción total del programa de lavado y elciclo de secado seleccionado.Si ajusta un programa de lavado y só-lo 10 minutos de ciclo de secado, la

pantalla muestra la duración total del pro-grama que incluye también la fase de de-senrollado y enfriamiento.5. Seleccione el programa con la tecla 5.

El tiempo que quede se actualiza cadaminuto en la pantalla.

6. Al final del programa, gire el selectorhasta la posición para apagar lamáquina y sacar la colada.

Programa SIN PAUSAS - Lavado y secadoautomáticosLa carga máxima es de 3.5 kg para tejidosde algodón y de 2 kg para sintéticos.

Precaución No utilice dispositivos dedosificación de detergente para los

programas de lavado y secado.1. Cargue la ropa.2. Añada el detergente y el suavizante.

ESPAÑOL 50

Page 51: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

3. Encienda la máquina girando el selec-tor de programas hasta el programade lavado/tejido seleccionado.

4. Seleccione las opciones necesarias conlas teclas apropiadas.Siempre que sea posible, no seleccio-ne una velocidad de centrifugado in-

ferior a la propuesta por el electrodomés-tico, pues así evitará que el tiempo de se-cado sea demasiado largo y ahorraráenergía.

En cualquier caso, la reducción de lavelocidad de centrifugado sólo es posi-ble después de seleccionar el secado.En el caso de algodones y sintéticos, elvalor más bajo que puede seleccionar-se es de 900 rpm.

5. Seleccione el grado de secado con latecla 9. La pantalla muestra la dura-ción total del programa de lavado y elciclo de secado seleccionado.

6. Seleccione el programa con la tecla 5.El tiempo que quede se actualiza cadaminuto en la pantalla.

7. Al final del programa, gire el selectorhasta la posición para apagar lamáquina. Retire las prendas.

Pelusa en las prendasDurante la FASE DE LAVADO O SECADO,algunos tipos de tejidos, como paños, es-ponjas o sudaderas, pueden soltar pelusa.La pelusa podría adherirse a los tejidos enel siguiente ciclo.Este inconveniente aumenta con los tejidostécnicos.Para evitar pelusas en sus prendas, se reco-mienda lo siguiente:• No lave tejidos oscuros después de ha-

ber lavado y secado tejidos de color (es-ponja nueva, especialmente sudaderas) ya la inversa.

• Secar al aire este tipo de tejidos la pri-mera vez que los lave.

• Para limpiar el filtro.• Realice uno o varios ciclos de aclarado

para lavar el tambor entre el lavado y elsecado de tejidos con diferentes colores.

• Después de la fase de secado, limpie afondo el tambor vacío, la junta y la puer-ta con un paño húmedo.

Consejos útilesClasificación de coladaConsulte los símbolos de lavado que apa-recen en la etiqueta de la prenda y siga lasinstrucciones de lavado del fabricante. Laropa se debe clasificar de la siguiente ma-nera: ropa blanca, ropa de color, ropa sin-tética, prendas delicadas y prendas de la-na.Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergentepara quitar las manchas difíciles. En esoscasos es aconsejable aplicar un tratamientoantes de lavar las prendas.

Sangre: aplique agua fría a las manchas desangre fresca. Si la sangre está seca, dejela prenda a remojo en agua con un deter-gente especial durante la noche y luegofrote con agua y jabón.Pintura al óleo: humedezca la mancha conun quitamanchas a base de disolvente, ex-tienda la prenda sobre un paño suave yquite la mancha; repita varias veces el tra-tamiento.Grasa seca: humedezca la mancha conaguarrás, extienda la prenda sobre una su-perficie suave y quite la mancha con la ye-ma de los dedos y un trapo de algodón.

ESPAÑOL 51

Page 52: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Óxido: utilice ácido oxálico disuelto enagua caliente o un quitamanchas para óxi-do en frío. Tenga cuidado con las manchasde óxido que no sean recientes, ya que laestructura de la celulosa se habrá dañadoy el tejido tenderá a perforarseMoho: utilice lejía y aclare bien (prendasblancas y de colores sólidos solamente).Hierba: utilice un poco de jabón y apliquelejía (prendas blancas y de colores sólidossolamente).Tinta y pegamento: humedezca con aceto-na 2), extienda la prenda sobre un pañosuave y quite la mancha.Pintalabios: humedezca con acetona, comoen el caso anterior, y luego quite la manchacon alcohol desnaturalizado. Utilice lejíapara eliminar las marcas que puedan que-dar.Vino tinto: ponga la prenda a remojo enagua y detergente, aclare, aplique ácidoacético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilicelejía para eliminar las marcas que puedanquedar.

Tinta: según del tipo de tinta, humedezca laprenda en acetona 2) y, luego, en ácidoacético; utilice lejía en los tejidos de colorblanco para eliminar los restos y aclarebien.Alquitrán: primero aplique un quitaman-chas, alcohol desnaturalizado o disolvente,y después frote la mancha con un deter-gente en pasta.Grado de dureza del aguaLa dureza del agua se clasifica en "gra-dos". Para obtener información sobre ladureza del agua local, puede consultar a lacompañía encargada del suministro o a laadministración local.

TipoGrado de dureza del agua

dH alemán T.H. francésBlanda 0-7 0-15Media 8-14 16-25Dura 15-21 26-37

Muy dura > 21 > 37

Si el agua tiene un grado de dureza media, se debe añadir un descalcificador. Sigalas instrucciones del fabricante La cantidad de detergente siempre se puede ajustar

(reducir) al grado de dureza.

Consejos de secadoPreparación del ciclo de secadoComo secadora, la máquina funciona segúnel principio de condensación.Por lo tanto, el grifo debe estar abierto yla manguera de desagüe debe colocarseen la pila o en la tubería de descarga, in-cluso durante el ciclo de secado.¡Importante!

Para obtener un buen rendimiento de seca-do, reduzca la carga de las prendas lava-das.

2) no utilice acetona en seda artificial

ESPAÑOL 52

Page 53: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Ropa no adecuada para el secado• En especial las prendas especialmente

delicadas, como cortinas sintéticas, lana,seda, telas con adornos metálicos, me-dias de nailon, prendas voluminosas (co-mo anoraks, mantas, edredones, sacosde dormir, colchas de pluma) no debensecarse a máquina.

• No seque ropa oscura con prendas decolor claro afelpadas, como toallas, yaque podría atraer la pelusa.

• Retire las prendas de la máquina una vezfinalizado el secado.

• Para evitar la aparición de cargas estáti-cas una vez finalizado el secado, utiliceun suavizante cuando lave la ropa o unoespecífico para secadoras.

• Los tejidos con rellenos de caucho porosoo materiales similares al caucho no pue-den secarse a máquina, ya que puedenprovocar un incendio.

• Tampoco deben secarse a máquina teji-dos que contengan restos de lociones olacas para el cabello, quitaesmaltes o so-luciones similares, para evitar la forma-ción de vapores nocivos.

El detergente y los aditivos deben introdu-cirse en los compartimentos correspondien-tes del depósito dosificador antes de poneren marcha el programa de lavado.Si se utiliza detergente líquido, debe selec-cionar un programa sin prelavado.La lavadora incorpora un sistema de recir-culación que garantiza un aprovechamien-to óptimo del detergente concentrado.Siga las instrucciones del fabricante delproducto en cuanto a cantidades y no per-mita que el detergente supere la marca"MAX" del depósito dosificador.

Etiquetas de las prendasAl realizar el secado, siga las indicacionesde la etiqueta del fabricante:• = admite secado en secadora• = admite secado a alta temperatura• = admite secado a temperatura redu-

cida• = no admite secadoraDuración del ciclo de secadoEl tiempo de secado puede variar depen-diendo de:• la velocidad del centrifugado final• el grado de secado necesario (seco plan-

cha, seco armario)• el tipo de prenda• el peso de las prendas cargadas en la

máquina.Para conocer el tiempo medio de secadopara un secado temporizado, consulte elcapítulo "Programas de secado". La expe-riencia le ayudará a secar sus prendas deun modo más adecuado al tipo de tejido deque se trate. Anote la duración de los ciclosde secado ya finalizados.Secado adicionalSi las prendas siguen húmedas al final delprograma, vuelva a seleccionar un ciclo desecado corto.

Advertencia No seque en exceso lasprendas y así evitará que éstas se

arruguen o encojan.

ESPAÑOL 53

Page 54: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Programas de lavado

Prog

ram

a/Co

ntro

les

Tipo

de

cola

da

Cicl

oDe

scrip

ción

Carg

a m

áx.

Opc

ione

sdi

spon

ible

s

Com

parti

men

tode

det

erge

nte

Algodón95°-60°

Algodón blanco(prendas sucias omuy sucias).

Lavado principalAclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 1600 rpm

7 kg Centrifuga-doAgua en lacubaRemojoAclaradoExtra

1)

ECOAlgodón ECO60°-40°

Algodón blanco o decolor (suciedad nor-mal a poca).

Lavado principalAclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 1600 rpm

7 kg Centrifuga-doAgua en lacubaRemojoAclaradoExtra

1)

Algodón40°-30°

Prendas de algodónde color (suciedadnormal o ligera).

Lavado principalAclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 1600 rpm

7 kg Centrifuga-doAgua en lacubaRemojoAclaradoExtra

1)

Synthetics60°-40°

Tejidos sintéticos omezclas: ropa inte-rior, prendas de co-lor, camisas, blusasque no encogen.

Lavado principalAclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 900 rpm

3.5 kg Centrifuga-doAgua en lacubaRemojoAclaradoExtra

1)

ESPAÑOL 54

Page 55: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Prog

ram

a/Co

ntro

les

Tipo

de

cola

da

Cicl

oDe

scrip

ción

Carg

a m

áx.

Opc

ione

sdi

spon

ible

s

Com

parti

men

tode

det

erge

nte

SyntheticsPlancha Fácil40°

Cuando se seleccio-na este botón, seaplican ciclos de la-vado y centrifugadosuaves para evitarque la ropa se arru-gue. De este modo,se facilita el plan-chado. Además, elaparato realizaaclarados adiciona-les.

Lavado principalAclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 900 rpm

1.5 kg Centrifuga-doAgua en lacubaRemojoAclaradoExtra

1)

Delicados40°-30°

Tejidos delicados:por ejemplo, corti-nas.

Lavado principalAclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 700 rpm

3.5 kg Sin centrifu-gadoAgua en lacubaSúper rápi-doRemojoAclaradoExtra

1)

Lavado amano-Lana40°-30°

Programa especialpara prendas de la-na y tejidos delica-dos que llevan lasetiquetas “Lana pu-ra, no encoge, lava-do a máquina" y "la-vado a mano".

Lavado principalAclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 900 rpm

2 kg Centrifuga-doAgua en lacuba

ESPAÑOL 55

Page 56: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Prog

ram

a/Co

ntro

les

Tipo

de

cola

da

Cicl

oDe

scrip

ción

Carg

a m

áx.

Opc

ione

sdi

spon

ible

s

Com

parti

men

tode

det

erge

nte

AclaradoEste programa per-mite aclarar y centri-fugar prendas de al-godón lavadas amano. La lavadorarealiza una serie deaclarados, seguidosde un prolongadocentrifugado final. Sepuede reducir la ve-locidad de centrifu-gado.

AclaradoVelocidad máx.de centrifugadoa 1600 rpm

7 kg Centrifuga-doAgua en lacubaAclaradoExtra

DesagüePara vaciar el aguadel último aclaradoen programas con laopción Agua en lacuba seleccionada.

Descarga delagua de lavado

7 kg

CentrifugadoCentrifugado inde-pendiente paraprendas lavadas amano y después deusar programas conla opción Agua encuba seleccionada.Puede elegir la velo-cidad de centrifuga-do pulsando la teclacorrespondiente pa-ra adaptarla al teji-do que se va a cen-trifugar.

Velocidad máx.de centrifugadoa 1600 rpm

7 kg Centrifuga-do

Express 45’60°

Con este programase pueden lavarprendas de algodónen tan sólo 45 minu-tos.

Velocidad máx.de centrifugadoa 1200 rpm

3 kg Centrifuga-doAgua en lacubaAclaradoExtra

ESPAÑOL 56

Page 57: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Prog

ram

a/Co

ntro

les

Tipo

de

cola

da

Cicl

oDe

scrip

ción

Carg

a m

áx.

Opc

ione

sdi

spon

ible

s

Com

parti

men

tode

det

erge

nte

Rápido 14’30°

Ciclo corto de lava-do ideal para pren-das que sólo es pre-ciso refrescar.

Velocidad máx.de centrifugadoa 900 rpm

2 kg Centrifuga-doAgua en lacuba

1) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.

Programas de secadoAutomático

Grado de secado Tipo de tejido Carga máx.Seco ArmarioAdecuado para prendas que puedenguardarse sin planchar

Algodón y lino (alborno-ces, toallas de baño, etc.) 3.5 kg

Seco ArmarioAdecuado para prendas que puedenguardarse sin planchar

Sintéticos y tejidos mixtos(suéteres, blusas, ropa in-

terior, ropa de hogar)2 kg

Seco planchaAdecuado para prendas que debenplancharse

Algodón y lino (sábanas,manteles, camisas, etc.) 3.5 kg

Tiempo de secado

Grado de secado Tipo de tejido Carga pa-ra secar

Velocidadde centri-

fugado(rpm)

Tiempo desecado su-gerido enminutos

Seco ArmarioAdecuado para prendasque pueden guardarse sinplanchar

Algodón y lino(albornoces, toa-llas de baño, etc.)

5 kg3.5 kg2 kg

1600165-185

85-9535-45

Seco ArmarioAdecuado para prendasque pueden guardarse sinplanchar

Sintéticos y teji-dos mixtos (sué-

teres, blusas, ropainterior, ropa de

hogar)

2 kg1 kg 900 70-80

35-45

Seco planchaAdecuado para prendasque deben plancharse

Algodón y lino(sábanas, mante-les, camisas, etc.)

5 kg3.5 kg2 kg

1600135-155

65-7530-40

ESPAÑOL 57

Page 58: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Grado de secado Tipo de tejido Carga pa-ra secar

Velocidadde centri-

fugado(rpm)

Tiempo desecado su-gerido enminutos

Consejos para los institutos de pruebasLa prueba de rendimiento, conforme a EN 50229, debe llevarse a cabo con una primeracarga para secar de 4 kg (composición de la carga: fundas de almohada y toallas) selec-cionando el programa SECADO TEMPORIZADO para algodón y 100 minutos de dura-ción.La segunda carga para secar de 3 kg (composición de la carga: 3 sábanas y toallas) sedebe analizar seleccionando el programa SECADO TEMPORIZADO para algodón y 85minutos de duración.

Valores de consumoPrograma Consumo energéti-

co (KWh)Consumo de agua

(litros)Duración del pro-grama (minutos)

Algodón blanco 95° 2.2 67

Para obtener infor-mación sobre la du-

ración de los pro-gramas, consulte elindicador del panel

de mandos.

Algodón 60° 1.35 63

Algodón ECO 60° 1) 1.05 45

Algodón 40° 0.8 63Sintéticos 40° 0.55 51Delicados 40° 0.55 63Lana/ Lavado amano 30°

0.25 58

1) "Algodón Eco" a 60°C con una carga de 7 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiquetaenergética de conformidad con las normas EEC 92/75.

Los datos de consumo de este gráficose indican a título orientativo, ya que

pueden variar dependiendo de la cantidady del tipo de prendas, de la temperaturadel agua de entrada y de la temperaturaambiente.

Mantenimiento y limpiezaAdvertencia Apague la lavadoraantes de realizar cualquier tarea de

limpieza o mantenimiento.Lavado de mantenimientoLa sucesión de lavados a baja temperaturafavorece la acumulación de residuos en elinterior del tambor.

Se recomienda realizar un lavado de man-tenimiento con regularidad.Para realizar un lavado de mantenimiento• El tambor no debe contener ropa.• Seleccione el programa de lavado de al-

godón de mayor temperatura.• Utilice una dosis normal de detergente:

puede ser en polvo con propiedades bio-lógicas.

ESPAÑOL 58

Page 59: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Limpieza de la cubeta de compartimentosdosificadores y del hueco delcompartimento1 Retire la cubeta

presionando el topehacia abajo y tiran-do hacia fuera.

2 Para facilitar la lim-pieza, retire tam-bién la parte supe-rior del comparti-mento para aditi-vos.

3 Utilice un cepillo decerdas duras paraeliminar los resi-duos de detergenteen polvo.

4 Enjuague bajo elgrifo para eliminarlos restos acumula-dos.

5 Utilice el cepillo pa-ra limpiar el hueco,asegurándose deque la parte supe-rior e inferior que-dan bien limpias.Después de limpiarla cuba y el hueco,coloque la cuba ensu sitio y ponga enmarcha un progra-ma de aclarado sinprendas en el tam-bor para eliminarlos últimos residuos.

Limpieza de la bombaProceda de la siguiente manera:1

Abra la puerta de acceso al filtro.Coloque un recipiente debajo del huecode la bomba para recoger el agua quesalga.2

Presione las dos palancas y tire del con-ducto de desagüe para que salga elagua.

ESPAÑOL 59

Page 60: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

3

Cuando el contenedor esté lleno de agua,vuelva a colocar el conducto y vacíe elcontenedor. Realice los pasos 3 y 4 repe-tidamente hasta que no salga más aguade la bomba.4

1 2

Vuelva a colocar el conducto de desagüe.Desenrosque el filtro de desagüe y quíte-lo.5

Retire las pelusas y objetos de la bomba.

6

Asegúrese de que el rotor de la bombagira. Si no es así,póngase en contacto con el servicio técni-co.7

2

1

Limpie el filtro con agua corriente y vuel-va a colocarlo en la bomba en las guíasespeciales.Asegúrese de que lo aprieta correcta-mente para evitar fugas.8

Cierre la puerta del filtro.

ESPAÑOL 60

Page 61: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Limpieza de los filtros de entrada deaguaSi el aparato tarda mucho en llenarse deagua o no se llena, el indicador luminosorojo de la tecla de inicio parpadea. Com-pruebe que los filtros de entrada de aguano están bloqueados (para obtener másdetalles, consulte la sección "Qué hacersi...").Proceda como se indica a continuación1 • Cierre la toma de

agua.• Desenrosque la

manguera de latoma de agua.

• Limpie el filtro dela manguera conun cepillo rígido.

• Vuelva a enros-car firmemente lamanguera a latoma de agua.

2

• Desenrosque la manguera de la lava-dora. Tenga una bayeta a mano por-que puede salir algo de agua.

• Limpie el filtro en la válvula con un ce-pillo rígido o con un trozo de tela.

3

35° 45°

• Vuelva a enros-car la mangueraa la lavadora gi-rándola a iz-quierda o dere-cha según estéhecha la instala-ción. Instale lacontratuerca co-rrectamente paraevitar fugas deagua.

• Abra la toma deagua.

Medidas anti congelaciónSi la máquina está instalada en una zonadonde la temperatura puede llegar a serinferior a 0°, retire el agua restante del tu-bo de entrada y la bomba de desagüe.1. desenchufe el aparato de la toma de

red.2. cierre la toma de agua3. desatornille las tomas de entrada de

agua de los grifos;4. coloque los dos extremos del tubo de

entrada en un recipiente y deje quesalga el agua.

5. vacíe la bomba de desagüe como sedescribe en el apartado "Descarga deemergencia".

6. cuando la bomba esté vacía, coloquede nuevo la manguera.Advertencia Asegúrese de que latemperatura es superior a 0° C antes

de usar de nuevo el aparato.El fabricante no se hace responsable de losdaños derivados de las bajas temperatu-ras.Descarga de emergenciaSi el aparato no descarga, proceda de lasiguiente manera para vaciarlo:1. desconecte el enchufe de la toma de

corriente;2. cierre la toma de agua;3. si es necesario, espere a que el agua

se enfríe;

ESPAÑOL 61

Page 62: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

4. abra la puerta de la bomba;5. coloque un recipiente en el suelo deba-

jo del hueco de la bomba;6. presione las dos palancas y tire del

conducto de desagüe para que salgael agua;

7. cuando el contenedor esté lleno deagua, vuelva a colocar el conducto yvacíe el contenedor;repita el procedimiento hasta que dejede salir agua;

8. si fuera necesario, limpie la bomba(consulte el apartado "Limpieza de labomba");

9. cierre la puerta de acceso a la bomba.Cuando se desagua con el procedimientode drenaje de emergencia, se debe activarde nuevo el sistema de desagüe:1. Coloque 2 litros de agua en el compar-

timento de lavado principal del dosifi-cador de detergente.

2. Inicie el programa para desaguar.

Qué hacer si…El aparato no se pone en marcha o se de-tiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución al pro-blema (consulte la tabla). Si no la encuen-tra, póngase en contacto con el servicio téc-nico.Con algunos problemas, las señalesacústicas funcionan y la pantalla muestraun código de alarma:• - El aparato no carga agua.

• - El aparato no desagua.• - La puerta del aparato está abier-

ta o no está bien cerrada.Advertencia Apague el aparato antesde realizar las comprobaciones.

Problema Posible causa Solución

La lavadora nose llena:

El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo.La manguera de entrada de aguaestá doblada o retorcida.

Compruebe la conexión de lamanguera de entrada de agua.

El filtro de la toma de entrada o elfiltro de la válvula de entrada es-tán obstruidos.

Limpie los filtros de entrada delagua. (Consulte la sección "Lim-pieza de los filtros de entrada deagua").

El grifo está obstruido o tiene in-crustaciones calcáreas.

Limpie el grifo.

La conexión de la manguera deentrada de agua no es correcta.

Compruebe la conexión de lamanguera de entrada de agua.

La presión de agua es insuficiente. Póngase en contacto con la em-presa de suministro de agua.

La puerta no está bien cerrada. Cierre bien la puerta.

El aparato nodesagua:

La manguera de desagüe está do-blada o retorcida.

Compruebe la conexión de lamanguera de desagüe.

El filtro de descarga está obstrui-do.

Limpie el filtro de descarga.

ESPAÑOL 62

Page 63: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Problema Posible causa SoluciónLa conexión del tubo de desagüeno es correcta.

Compruebe la conexión de lamanguera de desagüe.

Se ha seleccionado una opción oprograma que finaliza con aguadentro de la cuba o que eliminatodas las fases de centrifugado.

Seleccione el programa de des-carga o de centrifugado.

La puerta delaparato estáabierta o noestá bien ce-rrada.

Cierre bien la puerta.

La lavadora nose inicia:

El enchufe no está correctamenteinsertado en la toma de corriente.

Inserte el enchufe en la toma.

No hay tensión en la toma de co-rriente.

Compruebe la instalación eléctricadoméstica.

Se ha fundido el fusible principal. Cambie el fusible.El selector de programas no estásituado correctamente y no se hapulsado la tecla 5.

Gire el selector de programas yvuelva a pulsar la tecla 5.

Se ha presionado la tecla de iniciodiferido.

Si el lavado se va a realizar de in-mediato, cancele el inicio diferido.

El bloqueo de seguridad para ni-ños está activado.

Desactive el bloqueo de seguridadpara niños.

El aparato seapaga durantela fase de lava-do:

Se ha cortado el suministro eléctri-co.

Espere a que vuelva el suministroeléctrico.El aparato volverá a empezardesde la misma fase de lavado in-terrumpida.

La fase de cen-trifugado em-pieza tarde ono se pone enmarcha.

El dispositivo que detecta desequi-librios en la carga ha interrumpidoel proceso debido a que las pren-das no están uniformemente distri-buidas en el tambor. La ropa seredistribuye mediante la rotacióninversa del tambor. Es posible queel tambor gire varias veces antesde que deje de detectarse el pro-blema y se reanude el ciclo decentrifugado normal. Si la cargano se distribuye de manera unifor-me transcurridos 10 minutos, elaparato no centrifuga.

Redistribuya la carga manualmen-te o cargue más prendas y selec-cione el programa de centrifuga-do.

ESPAÑOL 63

Page 64: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Problema Posible causa Solución

Hay agua en elsuelo:

Se ha utilizado demasiado deter-gente o un detergente inadecuado(que produce demasiada espu-ma).

Reduzca la cantidad de detergen-te o utilice otro.

Compruebe si hay fugas en algunode los racores de la manguera deentrada de agua. No siempre re-sulta fácil detectar las fugas, yaque el agua desciende por lamanguera; compruebe que el ra-cor no está mojado.

Compruebe la conexión de lamanguera de entrada del agua.

La manguera de desagüe o deentrada está dañada.

Sustitúyala por una nueva (consul-te el número de pieza de recam-bio con el servicio posventa).

El filtro no se ha enroscado ade-cuadamente después de limpiar.

Enrosque el filtro hasta el fondo.

La puerta no seabre:

El programa de lavado todavía noha terminado.

Espere hasta que finalice el pro-grama de lavado.

No se ha desbloqueado el cierrede la puerta.

Espere unos minutos hasta que elindicador de la puerta se apague.

Hay agua en el tambor. Seleccione el programa de des-carga o centrifugado para vaciarel agua.

El aparato pro-duce un ruidoextraño:

No se han quitado los pasadoresni el material de embalaje utiliza-dos para transportarla.

Compruebe la correcta instalacióndel aparato.

No se han ajustado las patas Compruebe que el aparato estácorrectamente nivelado.

La bomba de descarga podría es-tar bloqueada.

Compruebe la bomba de descar-ga. (Consulte la sección "Limpiezade la bomba").

Los resultadosdel lavado noson satisfacto-rios:

Se ha utilizado poco detergente oun detergente inadecuado.

Aumente la cantidad de detergen-te o utilice otro.

No se han tratado las manchas di-fíciles antes de lavar la ropa.

Emplee productos comerciales pa-ra tratar las manchas difíciles.

No se ha seleccionado la tempe-ratura adecuada.

Compruebe si ha seleccionado latemperatura correcta.

Se han metido demasiadas pren-das.

Reduzca la carga de lavado enfunción de la Tabla de programasde lavado.

ESPAÑOL 64

Page 65: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Problema Posible causa Solución

La máquina noseca o no lohace adecua-damente:

No se ha seleccionado la duracióno el grado de secado.

Seleccione la duración o el gradode secado.

El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo.El filtro de descarga está obstrui-do.

Limpie el filtro de descarga.

La máquina está sobrecargada. Reduzca la carga de colada en eltambor.

El programa de secado, la dura-ción o el grado de secado no sonadecuados para la colada encuestión.

Seleccione un programa de seca-do, una duración o un grado desecado adecuados.

La colada estállena de pelu-sas de diferen-te color:

Los tejidos lavados en el ciclo an-terior han soltado pelusa de dife-rente color (consulte “Pelusa en lasprendas” en el capítulo “Uso dia-rio - Lavado y secado”).

La fase de secado ayuda a elimi-nar algo de pelusa.Limpie las prendas con un quita-pelusas.

En caso de que haya una cantidadexcesiva de pelusa en el tambor,repita el siguiente procedimientodos veces.

1. Limpie a fondo el tambor va-cío, la junta y la puerta con unpaño húmedo.

2. Realice un ciclo de aclarado.3. Coloque un paño de lana o

terciopelo en el interior deltambor.

4. Realice un ciclo de secado de10 minutos.

5. Saque el paño de lana.Después de la comprobación, encienda elaparato y presione la tecla 5 para reiniciarel programa.Si el fallo se repite, póngase en contactocon el servicio posventa.

Los datos necesarios para el servicio técni-co están en la placa de especificacionestécnicas. Es conveniente que los anote aquí:

ESPAÑOL 65

Page 66: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Modelo (MOD): .....................

21552

© Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy

000.000.00

Número de producto(PNC): ...........................Número de serie(S.N.): ...............................

Datos técnicosMedidas Ancho (cm) 59,6

Alto (cm) 84,5Fondo (cm) 63,6 máx.

Presión del suministro deagua 1)

MínimaMáxima

0,5 bares (0,05 MPa)8 bares (0,8 MPa)

Carga máx. de algodón (kg) 7Velocidad de centrifugadomáx. (rpm)

1600

Clasificación energética AClase de lavado AClase de centrifugado ARuido de lavado (dB(A)) 55Ruido de centrifugado(dB(A))

79

Consumo medio energéticoanual (kWh) 2)

952

Consumo medio de aguaanual (litros) 2)

19400

1) Si la presión del agua de su zona es más alta o más baja, póngase en contacto con el servicio posventa.2) Los datos se basan en el programa de lavado para los institutos de pruebas y sobre un total de 200 ciclos al año.

Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de especificaciones técnicas,en el borde interno de la puerta del aparato.

Conexión eléctrica• El aparato debe tener conexión a tierra.

ESPAÑOL 66

Page 67: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar.

• Utilice siempre una toma con aislamientode conexión a tierra correctamente insta-lada.

• No utilice enchufes o conectores múltiplesni cables prolongadores. Existe riesgo deincendio

• No modifique ni cambie el cable de ali-mentación por sus medios. Póngase encontacto con el servicio posventa.

• Compruebe que la parte posterior delaparato no aplaste ni dañe el cable dealimentación ni el enchufe.

• Asegúrese de que la toma de corrientequede accesible una vez instalado elaparato.

• No desconecte el aparato tirando del ca-ble de alimentación. Tire siempre del en-chufe.

• Este aparato cumple con la normativaE.E.C.

Aspectos medioambientales

El símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este productono se puede tratar como un residuo normaldel hogar. Se deberá entregar, sin costepara el poseedor, bien al distribuidor, en elacto de la compra de un nuevo productosimilar al que se deshecha, bien a un puntomunicipal de recolección selectiva deequipos eléctricos y electrónicos para sureciclaje. Al asegurarse de que esteproducto se desecha correctamente, ustedayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medio ambiente y lasalud pública, lo cual podría ocurrir si esteproducto no se gestionara de formaadecuada. Para obtener información másdetallada sobre el reciclaje de esteproducto, póngase en contacto con el

Ayuntamiento de su Municipio, ó con latienda donde lo compró.Materiales de embalajeLos materiales que llevan el símbolo sonreciclables. Deseche el material de embala-je en los contenedores de reciclado instala-dos al efecto.Desecho del aparato• Para evitar el riesgo de lesiones y daños:

– Desenchufe el aparato de la toma decorriente.

– Corte el cable y el enchufe, y deséche-los.

– Retire el cierre de la puerta. Esto evitaque los niños o las mascotas se quedenencerrados en el interior del aparato.Existe riesgo de asfixia.

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a menos que el aparato sea de lagama LAGAN, en cuyo caso se aplicará unperiodo de garantía de dos (2) años. El re-cibo original es necesario como prueba decompra para validar la garantía. Cualquier

ESPAÑOL 67

Page 68: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

reparación efectuada en el aparato duran-te el periodo de garantía no conlleva laampliación del plazo de la misma para elaparato ni para las piezas nuevas.¿Qué aparatos no están cubiertos por lagarantía IKEA de cinco (5) años?La gama de aparatos LAGAN y todos losdemás aparatos comprados en IKEA confecha anterior a 1 de agosto de 2007.¿Quién se hará cargo del servicio?El proveedor de servicios IKEA se hará car-go de la reparación del aparato, ya seapor personal de servicio propio o de uncentro de servicio autorizado.¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparatocausados por fallos de material o de fabri-cación a partir de la fecha de compra aIKEA. La garantía sólo es válida para apa-ratos de uso doméstico. Las excepciones seespecifican en el apartado “¿Qué no cubrela garantía?” Durante el periodo de garan-tía quedan cubiertos los costes que com-porte la corrección del fallo, como: repara-ciones, piezas, mano de obra y desplaza-miento, siempre que para acceder al apa-rato no haya sido necesario incurrir en gas-tos especiales y que el fallo esté relaciona-do con algún defecto de fabricación o ma-terial cubierto por la garantía. Bajo estascondiciones se aplicarán las directrices dela UE (Nº 99/44/GE) y la legislación vigen-te en cada país. Las piezas sustituidas pa-sarán a ser propiedad de IKEA.¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminará el producto y decidirá, según supropio criterio, si está cubierto por la ga-rantía. Si se considera cubierto, el provee-dor de servicio de IKEA o su centro de ser-vicio autorizado, en sus propias instalacio-nes y según su propio criterio, reparará elproducto defectuoso o lo sustituirá por otroproducto igual o similar.¿Qué no cubre la garantía?• El desgaste y las roturas normales.

• El daño deliberado o negligente, el dañocausado por incumplimiento de las ins-trucciones de funcionamiento, instalaciónincorrecta o conexión a un voltaje inco-rrecto, el daño originado por reaccionesquímicas o electroquímicas, óxido, corro-sión o daños producidos por agua inclu-yendo los causados por exceso de cal,aunque sin limitarse sólo a estos, el dañocausado por condiciones ambientalesanormales.

• Las partes fungibles, incluidas las pilas ybombillas.

• Las piezas no funcionales y decorativasque no afectan al uso normal del apara-to, incluidos los arañazos o las posiblesdiferencias en el color.

• El daño accidental causado por objetos osustancias extraños o por la limpieza odesmontaje de filtros, sistemas de des-carga o dosificadores de detergente.

• El daño de las piezas siguientes: vitroce-rámica, accesorios, cestos de cubiertos yvajilla, tubos de alimentación y descarga,material sellante o aislante, bombillas ytapas de bombilla, visores digitales,mandos, carcasa y piezas de la carcasa.A menos que se pueda probar que talesdaños han sido causados por defectos defabricación.

• Casos en los que no se ha podido apre-ciar un fallo durante la visita del técnicode servicio.

• Reparaciones realizadas por un centrode servicio técnico no autorizado por elproveedor o en las que no se hayan utili-zado piezas originales.

• Reparaciones causadas por una instala-ción defectuosa o no acorde con las es-pecificaciones.

• El uso del aparato en un entorno no do-méstico, por ejemplo, para uso profesio-nal.

ESPAÑOL 68

Page 69: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

• Daños causados durante el transporte. Siun cliente transporta el producto a su do-micilio o a otra dirección, IKEA no se haráresponsable de los daños que puedanproducirse durante el transporte. No obs-tante, si IKEA se encarga de entregar elproducto en la dirección suministrada porel cliente, esta garantía cubrirá los dañosque pudieran producirse durante eltransporte.

• Coste de la instalación inicial del aparatode IKEA. Sin embargo, si un proveedorde servicio de IKEA o su centro de servi-cio autorizado repara o sustituye el apa-rato según las condiciones de esta ga-rantía, el proveedor de servicio o el cen-tro de servicio autorizado reinstalará elaparato reparado o instalará el aparatode sustitución, según sea necesario.

Esta restricción no se aplica al trabajo reali-zado para adaptar el aparato a las especi-ficaciones técnicas y de seguridad de otropaís de la UE, siempre que sea efectuadopor un profesional homologado en el quese utilicen piezas originales.¿Cómo se aplica la legislación de lospaíses?La garantía de IKEA le otorga a Usted de-rechos legales específicos que cubren o su-peran todos los requisitos legales locales yque pueden variar de un país a otro.Área de validezPara los aparatos comprados en un país dela UE y trasladados a otro país de la UE, losservicios se facilitarán conforme a las condi-ciones de garantía normales vigentes en elnuevo país. La obligación de realizar losservicios comprendidos en la garantía sóloexiste si:• el aparato cumple y se ha instalado se-

gún las especificaciones técnicas del paísen el que se plantea la reclamación;

• el aparato cumple y se ha instalado se-gún las instrucciones de montaje y la in-formación de seguridad para el usuario;

Servicio posventa especializado enaparatos de IKEA:No dude en ponerse en contacto con el Ser-vicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo los tér-

minos de la garantía;2. solicitar ayuda sobre la instalación de

un aparato de IKEA en el mueble decocina apropiado de IKEA. El serviciono ofrecerá información relacionadacon:– la instalación general de la cocina

IKEA;– la conexiones eléctricas (si la máqui-

na viene sin enchufe ni cable), hi-dráulicas o de gas, ya que deben serrealizadas por un técnico profesionalhomologado.

3. aclaraciones sobre el contenido y lasespecificaciones del manual del usuariodel aparato IKEA.

Para poder ofrecerle la mejor asistencia,rogamos que lea atentamente las instruc-ciones de montaje y/o la sección Manualdel Usuario de este folleto antes de poner-se en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonecesite nuestro servicio?

Consulte la última página de este manual,donde encontrará una lista completa de loscontactos designados por IKEA y los núme-ros de teléfono correspondientes.Importante Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamos utilizar losnúmeros de teléfono específicos queencontrará en una lista al final del manual.Consulte siempre los números en el folletodel aparato específico para el que solicitaasistencia. Antes de llamar, tenga a manoel número de artículo IKEA (código de 8dígitos) del aparato para el que solicitaasistencia.

ESPAÑOL 69

Page 70: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Importante ¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y el documento im-prescindible para que la garantía sea váli-da. Observe también que el recibo indica elnombre y número de artículo IKEA (códigode 8 dígitos) de cada aparato que compra.

¿Necesita más ayuda?Si desea realizar alguna consulta no rela-cionada con el Servicio posventa de susaparatos, póngase en contacto con el cen-tro de llamadas de la tienda IKEA más pró-xima. Recomendamos que lea atentamentela documentación del aparato antes de po-nerse en contacto con nosotros.

ESPAÑOL 70

Page 71: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië

070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00

lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første

søndag i måneden

Deutschland 01803-334532 (0,09 € / Min.*)

* aus dem Festnetzder DTAG; Mobilfunkpreise abweichend

8 bis 20 Werktage

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

Nederland 0900 235 45 32

and/or 0900 BEL IKEA

0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTWma-vr 9.00-21.00 zat 9.00-20.00 zon 9.00-18.00

Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage

Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados

România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим дням Время московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine

Svizzera Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 600 5203 Lankapuhelinverkosta

0,0828€/puhelu+0,032€/min Matkapuhelinverkosta 0,192€/min

arkipäivisin 8.00-20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30-20.00 lör-sön 9.30-18.00

Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні

United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

71

Page 72: RENLIG PT ES FWM7D5 - ikea.com · atentamente este manual antes da instala-ção e utilização. Guarde sempre estas ins- ... • Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596963-1

1329

2756

2-A-

2020

12