rel fcg2001 128a135 - content.gulbenkian.pt · relations – moscovo, rússia); e revista semear...

36
Fortaleza portuguesa de Ormuz (Irão). Vista a partir do mar. ›› Rui Ochôa

Upload: others

Post on 22-Oct-2019

6 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Fortaleza portuguesa de Ormuz (Irão). Vista a partir do mar.

››Rui Ochôa

130131

Valores em euros

Encargos com pessoal 381 491

Despesas de funcionamento 179 252

Subsídios e bolsas 804 685

Iniciativas directas 140 401

Total 1 505 829

Receitas 2 152

Por intermédio do Serviço Internacional, a Fundação Calouste Gulbenkian continuou a exercer, em países estrangeiros, acçõesprioritariamente dirigidas à promoção da cultura portuguesa.

Enumeram-se a seguir, resumidamente,alguns dos projectos mais significativosrealizados no decurso deste ano.

Património Histórico Portuguêsno Mundo € 312 145,59

Teve lugar a 18 de Março a inauguração dos trabalhos de restauro do Forte de Jesus,em Mombaça (Quénia), que consistiram nainstalação de um sistema de iluminaçãoexterior, no reboco das muralhas do forte e no arranjo dos espaços exteriores. O Fortede Jesus havia já sido o primeiro monumentoa beneficiar do apoio da Fundação, em 1958,ainda sob o domínio britânico, no âmbito da sua acção em favor da recuperação do património português no estrangeiro.

Realizaram-se visitas de trabalho ao Irão e a Malta, correspondendo a pedidos dasautoridades dos dois países, no sentido de a Fundação apoiar respectivamente a reabilitação da Fortaleza de Ormuz,mandada construir em 1507 por Afonso de Albuquerque, e do pátio principal do Palácio dos Grão-Mestres da Ordem de Malta, erigido em 1725 pelo grão-mestreportuguês António Manoel de Vilhena, em Mdina, antiga capital do país.

›› Serviço Internacional

Foi atribuído um subsídio destinado ao levantamento arquitectónico do Palácioda Água (Taman Sari) em Yogyajarta, na Indonésia, que, segundo a tradição local,terá sido construído segundo os planos de um arquitecto português de Goa ou de Malaca.

O Centro Cultural Calouste Gulbenkian, em Paris, realizou, em Setembro-Outubro,uma exposição de fotografias de Rui Ochôacom o título “Le Patrimoine HistoriquePortugais à l’Étranger” sobre os projectosrealizados pelo Serviço Internacional nodomínio da recuperação do Património.

Promoção da CulturaPortuguesa em PaísesEstrangeirosSeminários, colóquios, conferências,encontros € 119 751,06

A Fundação financiou a deslocação de participantes a 31 manifestações

culturais, nomeadamente: Sessão de Poesia e Música, Associação Luso-Falantes (Sófia, Bulgária); Seminário Internacionalsobre Literatura e Antropologia,Universidade de Nova Deli; Recital de PoesiaPortuguesa, Bibliothèque Municipale deChaville, França; Colóquio Internacional“Mirrors of the Empire: Towards a Debate on Portuguese Post-Colonialism”, no Centrode Estudos de Antropologia Social – ISCTE,Lisboa; Seminário Internacional “MaritimeActivities of India with Special Reference to the Portuguese: 1500-1800”, na GoaUniversity – Department of History, Índia;Conferência Anual da Mediterranean StudiesAssociation “Occitania-Provence and theMediterranean: Contributions, Exchanges andRelationships (Aix-en-Provence, França);seminário sobre o tema “A Música Ibéricapara Teclado do Século XVIII” naUniversidade Federal do Rio de Janeiro –Centro de Letras e Artes e ConservatórioBrasileiro de Música, Brasil; Congresso doInternational Council for Traditional Musicno Rio de Janeiro, Brasil; VI Encontro dasComunidades Luso-Brasileiras no Rio deJaneiro, Brasil; Festival de Poesia de Struga,Macedónia; IV Congresso de LusitanistasAlemães organizado pelo Centro do Livro e do Disco de Língua Portuguesa, Frankfurtam Main, Alemanha; Simpósio “José Régio e o Nosso Tempo: Balanço e Perspectivas”,Instituto de Letras da Universidade doEstado do Rio de Janeiro, Brasil; CongressoInternacional “Pensadores PortuguesesContemporâneos”, Universidade CatólicaPortuguesa, Centro Regional do Porto;Conferência Internacional de Música por Computador, Havana, Cuba; Encontro“Les Jours Culturels de la Revue Poesis”,Statu Mare, Roménia; Seminário Internacional“Indonésia-Portugal – Cinco Séculos de Relações Históricas”, Jacarta, Indonésia;VI Encontro Luso-Alemão, Universidade do Minho – Instituto de Letras e CiênciasHumanas; Stichting Poetry International.Festival Internacional de Poesia, Roterdão,Holanda; Exposição/Seminário “NovasTendências da Arquitectura na Europa e noJapão”, Embaixada de Portugal – CentroCultural, Tóquio, Japão; congresso realizadopor ocasião da exposição sobre viagens e explorações realizadas pelos portugueses e pelos espanhóis nos séculos XV e XVI(Biblioteca da Universidade de Cagliari,

Fortaleza portuguesade Ormuz (Irão).

Aspecto do interior.

››

Rui Ochôa

Itália); Conferência Internacional “FromIsolation to Europe. Spain and Portugal in the European Union: 15 Years of EUMembership Evaluated”, Harvard University –Minda de Gunzburg Center for EuropeanStudies, Cambridge, Massachusetts, EUA; IV Congresso de História da Bahia, InstitutoGeográfico e Histórico da Bahia, Salvador,Brasil; Conferência Internacional “MaritimeMalabar and the European”, Cananor, Índia;e “Paroles et Écrits d’Estuaires”, IDDAC –Institut Départementel de DéveloppementArtistic et Culturel de Gironde, França.

Edições apoiadas € 170 136,49

Foi concedido apoio a 16 edições, das quaisse destacam as seguintes: em búlgaro, A Cidade e as Serras, de Eça de Queirós(Editora Agata-A. – Sófia, Bulgária); VooLongínquo – antologia de poesia de Carlos de Oliveira, Egito Gonçalves e Vasco GraçaMoura (Editora Five Plus – Sófia, Bulgária);em checo, A Educação do Estóicoe A Hora do Diabo, de Fernando Pessoa(Editora Argo – Praga, República Checa); em francês, La Culture à l’ère de la

Mondialisation, de Eduardo Lourenço,publicada no quadro da realização doCarrefour des Littératures 2001 (Le MondeAutour du Livre – Bordéus, França); Éclats d’Empire du Brésil à Macao (ÉditionsMaisonneuve et Larose – Paris, França);Auteurs européens du premier XXème siècle(Facultés Universitaires Notre Dame de la Paix – Namur, Bélgica); em inglês,Portuguese Studies, n.º 17 (Department of Portuguese and Brasilian Studies – KingsCollege, Londres); Atlantic Poets: FernandoPessoa’s Turn in the Anglo-AmericanModernism da autoria da Professora MariaIrene Ramalho de Sousa Santos (UniversityPress of New England – Hanover, NewHampshire, EUA); edição bilingueinglês/português do livro da autoria do Rev. Adolf Heuken intitulado Sumber-sumberasli sejarah Jakarta (“Fontes Originais da História de Jacarta”), a ser editadapela Yayasan Cipta Loka Caraka (Jacarta,Indonésia); em português, Comunidadesde Língua Portuguesa, n.º 15 (Centrode Estudos Americanos;Fernando Pessoa – São Paulo, Brasil); CursoAvançado de Português (MGIMO University –

132133

Forte de Jesus em Mombaça(Quénia). Vista nocturna com o sistema de iluminação já instalado.

››

Rui Ochôa

Moscow State Institute of InternacionalRelations – Moscovo, Rússia); e Revista Semear n.º 7 (Cátedra Padre António Vieira– Departamento de Letras, PontifíciaUniversidade Católica – Rio de Janeiro,Brasil).

Através da aquisição de exemplares foramapoiadas as seguintes dez edições: em dinamarquês, En Hund der Drommer(“Um Cão que Sonha”) de Agustina Bessa-Luís (Forlaget Orby – Copenhaga, Dinamarca); em francês, Luís de Camões – La Poésie Lyrique – une anthologie(L’Escampette Editions – Bordéus, França);Actas do Colóquio “Théâtre de Cour, Théâtre de Ville, Théâtre de Rue”(Université de Lille, França); RevistaQuadrant, n.º 17 – 2000 (Université PaulValéry – Centre de Recherche en Littérature de Langue Portugaise – Montpellier, França); em inglês Beyond the Self – Santa Casa da Misericórdia de Goa, de Fátima da Silva Gracias (Surya Publications – Panjim, Índia); The Commentaries of the Great AfonsoDalbuquerque. Second Viceroy of India(Asian Educational Services – Nova Deli,Índia); em italiano, Antologia de Poesia Portuguesa (Editora Mondadori – Milão, Itália), La Morte di Nessuno(“A Morte de Ninguém”), de Vasco GraçaMoura (Edizioni Empiria – Roma, Itália);Fonti italiane dei secoli XV-XVIIsull’espansione portoghese(Editora ETS – Pisa, Itália); em sueco, Den ensamme drömmarens vandrigarde Almeida Faria (Editora Almaviva – Uppsala, Suécia).

Oferta de bibliotecas € 12 877,03

Foram contempladas com conjuntos de livrosde autores portugueses as seguintes cincoinstituições: Universidade Estadual do Centro-Oeste (Guarapuava/Pernambuco,Brasil); Universidade de Uberaba – Biblioteca Central (Uberaba/Minas Gerais,Brasil); Centro de Estudos Luso-Afro-Brasileiros – PontifíciaUniversidade Católica de Minas Gerais (Belo Horizonte, Brasil); St. Thomas MoreSchool (Chelsea, Reino Unido); e Centro Cultural Luso-Americano (New Bedford, EUA).

Bolsas de estudoe subsídios de viagempara estrangeiros € 64 083,54

No âmbito do concurso referente a 2000-2001, destinado à atribuição a estrangeiros de bolsas de estudo e subsídios de viagem para a realização de pesquisas em Portugal sobre temas de cultura portuguesa, foram atribuídos sete subsídios de viagem e sete bolsas de estudo. Desses apoios beneficiaramestudiosos das seguintes nacionalidades: Brasil (3), França e República Checa (2 cada), Bulgária, Canadá, Estados Unidos da América, Hungria, Índia, Polónia e Rússia (1 cada).

Música, teatro, exposições € 35 624,67

Foi aprovada uma dotação para a realizaçãono Museu dos Têxteis de Jacarta, a partir de Maio de 2001, de uma exposiçãosubordinada ao tema “Traditional Arts of Portugal”. Esta exposição partiu de umasugestão da Embaixada de Portugal em Jacarta e será a primeira grandemanifestação cultural portuguesa na Indonésia desde o restabelecimento dasrelações diplomáticas entre os dois países.Contará com mais de 200 peças únicas,pertencentes ao acervo de museus (em particular do Museu de Arte Popular) e coleccionadores particulares portugueses,das quais se destacam colchas de CasteloBranco, ourivesaria do Minho, tapetes deArraiolos, bordados da Madeira e dos Açores.

O Serviço apoiou ainda a apresentação deobras de artistas portugueses no XXXVeme PrixInternational d’Art Contemporain, Mónaco; as deslocações a França do Coro Lopes Graçapara participar nos Encontros MusicaisLusófonos (Coordenação das ColectividadesPortuguesas) e da Oficina Musical do Portopara participar no Contemporary Music Days,em Bacau, Roménia; a apresentação daexposição “Fotobiografia de Ferreira de Castro” da autoria de Carlos Alberto O.Castro, Toulouse, França; a 14.ª edição do Concurso Internacional de Piano “Paloma O’Shea”, Santander, Espanha; a participação do duo Miso Ensemble no Festival “World Music Days 2001”,Yokohama, Japão, e a realização

de um concerto de música portuguesa pelogrupo Tallis Scholars, em Londres, Reino Unido.O Serviço concedeu ainda apoio destinado à aquisição de equipamento parao conjunto musical Keroncong Cafrinhode Tugu – Jacarta, Indonésia.

Outros projectos € 90 066,62

O Serviço Internacional concedeu apoio à ADEPBA – Association pour le Developpementdes Études Portugaises, Brésiliennes, d’Afriqueet d’Asie Lusophones – para a suaparticipação no 19.º Salon Expolangues,Paris, e para organizar, em colaboração coma Société de Langues Néo-Latines, o evento“Journée sur les auteurs inscrits auxprogrammes des concours de recrutementdes professeurs de Portugais”, Sorbonne, Paris.

Foi igualmente concedido apoio: ao PEN ClubePortuguês para a participação de alguns dos

seus membros em reuniões internacionaisprogramadas para 2001; para a realização daterceira Quinzena Cultural Lusófona daMaison de la Culture Portugaise, em SaintMartin D’Hères, França; para a microfilmagemde documentos relativos ao ConselhoUltramarino, com vista à conclusão do Projecto Resgate do Ministério da CulturaBrasileiro; ao Departamento de Português da Moscow State University for InternationalRelations para a aquisição de equipamentodestinado ao respectivo laboratório de línguase, a título de comparticipação, para arealização do Projecto Etiópia (ProdutoraLuz e Sombra – Produção e Realização de Cinema e outros Espectáculos Artísticos).

Foram também concedidas bolsas de estudoa dois estudantes portugueses parafrequentarem, no Verão de 2001, o seminário sobre “Integração Europeia”,realizado pelo Austrian College, em Alpbach.

134135

Forte de Jesus em Mombaça(Quénia). Aspecto das muralhas.

››

Rui Ochôa

“Fête de la Musique”. Última prestação musical.

››

136137

Valores em euros

Encargos com pessoal 1 880 465

Despesas de funcionamento 476 565

Iniciativas directas 423 916

Subsídios e bolsas 19 246

Investimento 110 530

Total 2 800 192

Receitas 18 142

O Centro Cultural Calouste Gulbenkian em Paris tem como objectivo a divulgação da cultura portuguesa em França através do diálogo com outras culturas, sobretudo domundo de língua portuguesa. As novidades do ano de 2001 residem na conclusão doanteprojecto de reestruturação do Centro,da autoria do arquitecto Fernando Távora, na abertura de um programa de bolsas, naconclusão do processo de informatização dabiblioteca e na rentabilização cultural da sala de concertos com a abertura de umatelier de musique. Foram atribuídas em 200118 bolsas de estudo mensais a investigadoresresidentes em França para a pesquisa em bibliotecas e arquivos portugueses; forampublicadas três monografias, dois números da revista do Centro e quatro catálogos de exposições; realizaram-se oito recitais, seis exposições, três lançamentos de livros,dois debates, três grandes colóquiosinternacionais, 12 sessões de seminário euma conferência; intervieram nos concertos34 músicos e cantores (excluindo a Festa daMúsica e o Atelier Musical), nas exposiçõesnove artistas (não contando com a exposição colectiva sobre L’autoportrait), nas conferências, seminários, lançamento de livros, debates ecolóquios 95 investigadores; o Centro teveuma média de mais de 700 visitantes por exposição, cerca de 100 participantes em cada sessão de debate, conferência, mesa-redonda, lançamento de livros e colóquio, 25 participantes em cada sessão de seminário; a bibliotecateve uma frequência de 1860 leitores, tendo

›› Centro Cultural Calouste Gulbenkian,Paris

sido consultadas cerca de 8000 espécies e emprestados mais de 700 livros; estimam-seem mais de 9500 o total de pessoas quepassaram em 2001 pelo Centro.

Publicações € 78 592

› Arquivos do Centro Cultural CalousteGulbenkian, Vol. XLIEste volume dos Arquivos, organizado emtorno do tema “Communication”, resulta deum ciclo de mesas-redondas interdisciplinaressobre o gesto, a conversação, acorrespondência, a informação, as novastecnologias, as empresas e os meios urbanos, para o qual foram convidados agentes e especialistas dos média, urbanistas,arquitectos, antropólogos, filósofos,estudiosos da literatura, historiadores,cientistas e quadros de empresas.

› Arquivos do Centro Cultural CalousteGulbenkian, Vol. XLIIEste volume, organizado em torno do tema“Le Portugal et l’Atlantique”, resulta de umcolóquio interdisciplinar para o qual foramconvidados portugueses, brasileiros,franceses e angolanos, juntandohistoriadores, demógrafos, geógrafos ecientistas políticos. Neste volume foipublicada uma relação das actividades doCentro durante o ano anterior.

› Michèle Janin-Thivos, Inquisition et société au Portugal. Le cas du tribunald’Evora, 1660-1821

O volume resulta da tese de doutoramentoda autora, maître de conférences en HistoireModerne na Universidade da Provença e vempreencher uma lacuna importante na historiografia da Inquisição.

› Aude Viaud, Correspondance d’unambassadeur castillan au Portugal dans lesannées 1530, Lopo Hurtado de MendonzaTrata-se de uma correspondência essencialpara compreender o século XVI e as relaçõesestabelecidas entre a corte portuguesa e a corte espanhola.

› Helène Borel, Alain Bioteau e ÉricDaubresse, Emmanuel Nunes. Compositeurportugais, XXe siècleInserido na série “Présences portugaises en France” é o primeiro livro que forneceuma visão global da vida e da obra do compositor Emmanuel Nunes, no âmbitodas comemorações do seu 60.° aniversário.

Aquisição de Livros € 31 615

A biblioteca do Centro, especializada em cultura portuguesa, com mais de 70 000 volumes, deve o seu enraizamento na comunidade científica e escolar francesaao facto de se encontrar em permanenteactualização. A soma investida no ano de2001 está ainda aquém das necessidadesreais, mas trata-se de um montante quepraticamente nunca sofre reduções, devido à reconhecida importância de se manter umbom ritmo de aquisição de novos livros.

Bolsas de Estudo € 19 246

O programa de bolsas de curta duração parainvestigadores residentes em Françainteressados na cultura portuguesa, criadono ano de 2001, teve um impactosignificativo no mundo universitário.A comunicação do programa, com e-mails,circulares e cartazes, foi dirigida a todos osdepartamentos de estudos portugueses eestudos hispânicos, bem como a todos osdepartamentos de ciências sociais onde setrabalha sobre a realidade portuguesa.Foram recebidas 55 candidaturas para 18 bolsas, começando-se a ter uma ideiamais exacta do tipo de investigação que seestá a fazer em França sobre a culturaportuguesa nas suas diversas vertentes.

Concertos € 91 371

A programação dos concertos e recitais do Centro, elaborada com o Serviço de Músicada Fundação, continuou a privilegiar laureadosde concursos internacionais, solistas daOrquestra Gulbenkian, solistas portugueses(ou estrangeiros residentes em Portugal).O recital dos Segréis de Lisboa foi organizadono hall de entrada, elemento de surpresaque agradou ao público, mais variado do que o habitual com o anúncio de queseriam interpretadas composições luso-indianasda Semana Santa de Goa. Aníbal Lima, Maria José Falcão e Michel Gal, solistas da Orquestra da Fundação, interpretaramcomposições de Richard Strauss e FrédéricChopin. O recital da soprano Sinéad Mulhern(laureada da Fundação) e do pianista DavidZobel organizou-se em torno de um programavariado, Fauré, Poulenc, Strauss, Rachmaninove Walton. A mezzo soprano Adrineh Simonian(laureada da Fundação) e a pianista Ilse Schuman interpretaram composiçõesde Massenet, Duparc, Fauré, Chausson, Verdi,Bellini e Rossini. O concerto do pianistaBruno Belthoise, aberto à participação do compositor e violetista Alexandre Delgado,foi dedicado à obra de Luiz Costa, sendointroduzidas composições de Armando JoséFernandes, Claude Debussy, Francisco de Lacerda, Francis Poulenc e AlexandreDelgado. O concerto de comemoração do DiaMundial da Música a 21 de Junho, comrepercussão nas festividades parisienses,

consagrou uma experiência nova de aberturadas instalações do Centro das 20h às 2h da manhã, com manifestaçõessucessivas no hall de entrada e no auditório,que envolveram mais de 40 músicos e 300 espectadores. A iniciativa foiorganizada no âmbito do atelier de musiqueque se realiza todos os meses por iniciativada pianista Marie-Françoise Bucquet e dobarítono Jorge Chaminé. Este atelier contouno ano passado com a participação de mais de 70 músicos oriundos de 23 países. Le Piano dans l’Art de la Musique de Jorge de Sena constituiu uma experiência pioneirade relação entre a música e o texto,contando com o desempenho da pianistaSofia Lourenço e do declamador AntónioDurães. Os excertos apresentados desta obrado poeta foram distribuídos ao público em edição bilingue (inédita) da autoria de Michèle Giudicelli, publicada pelo Centro.O Rendez-vous avec Emmanuel Nunes,organizado pelos músicos Hae Sun Kang,

138139

“Fête de la Musique”,H. Delavault.

››

“Fête de la Musique”.Quarteto no hall

do Centro.

››

“Les Motets de la Semaine Sainte

à Goa”, pelos Segréis de Lisboa.

Manuel Morais dirige-se ao público

em explicaçãomusical sobre

o programa.

››

Christophe Desjardins e Pierre Strauch, com apresentação da obra do compositorpor Pedro Amaral, permitiu fazer descobrirEmmanuel Nunes a um público fascinadopela qualidade da sua obra.

Exposições € 64 103

As exposições conheceram alguma variedadede estilos, o que permitiu atrair diferentessegmentos de público. A exposição de pinturade Manuel Amado, em torno do tema “La Grande Crue”, deu a conhecer ao público

parisiense um pintor consagrado no nossoPaís. A exposição de pintura de Graça Moraisprivilegiou a sua obra mais recente. A exposição intitulada “L’autoportrait” permitiu levar a Paris uma selecção elaboradapor Jorge Molder da obra em suporte de papelda colecção do Centro de Arte Moderna. A exposição de fotografias de Rui Ochôa,“Le Patrimoine Historique Portugais à l’Étranger”,permitiu dar a conhecer ao público francêso trabalho da Fundação respeitante à recuperaçãoe ao restauro do património português em diversos continentes. A exposição do brasileiro Sérgio Telles, com pintura

140141

“Rendez-Vous avecEmmanuel Nunes”.Da esquerda para adireita: Pierre Strauch(violoncelista ecompositor), Hae SunKang (violinista), ocompositor EmmanuelNunes, ChristopheDesjardins (violinista).Os três músicoscitados intervenientesnesta homenagempertencem ao “EnsembleIntercontemporais de Paris”.

››Exposição “Portugal”,de Sérgio Telles, de23 de Outubro a 20 de Novembro de 2001.Sérgio Telles(Embaixador do Brasilno Líbano), Marcosde Azambuja(Embaixador do Brasilem França), IsabelMonteiro (Esposa do Embaixador de Portugal) eAntónio Monteiro(Embaixador dePortugal em França).

››

representando Lisboa e Porto, acolheunumerosos visitantes interessados emconhecer o desenvolvimento mais recente da obra do pintor. A exposição colectiva de escultores portugueses estabelecidos em França organizada em torno do tema “Le corps”, permitiu confrontar diversos artistas– Bernardo Antunes, Sílvia Hestnes Ferreira,Dimas Macedo, Mónica Machado e António Saint-Sylvestre –, com universos e técnicasespecíficas. As exposições de Manuel Amado,

Graça Morais, Sérgio Telles e “L’autoportrait”beneficiaram de catálogos desenvolvidos.

Conferências € 88 558

O número de estudiosos convidados a animarconferências, seminários, mesas-redondas,lançamentos de livros e colóquios foi de 95,dos quais 44 franceses, 34 portugueses, seis brasileiros, três espanhóis, três italianos, um marroquino, um argelino, um senegalês, um grego e um americano. Foram envolvidasnumerosas instituições, as universidades de Paris III, IV e VIII, Clermont-Ferrand II,Lyon II, Provence e Toulouse, a Maison desSciences de l’Homme, a Ecole des HautesEtudes en Sciences Sociales, a Ecole Pratiquedes Hautes Etudes, o Centre National deRecherche Scientifique, a Fondation Nationalede Sciences Politiques, o INED, o IRES, o LASMAS, o CERI, o CEA, as universidades de Coimbra, Porto, Évora, Lisboa e Nova de Lisboa, o ISCTE, o Museu de Arqueologia e o Museu de Conímbriga, a Comissão Nacionalpara as Comemorações dos DescobrimentosPortugueses, as universidades de Londres,Oxford, Berkeley, Nova Iorque (CUNY), Roma,Milão e Complutense de Madrid, a ComissãoEuropeia e a OCDE.

Vernissage da exposição “Portugal”,

de Sérgio Telles.

››

Exposição“Terra Quente”,

de Graça Morais.Sílvia Chicó,

F. Bettencourt eGraça Morais.

››

O Centro acolheu nas suas instalações propostas de qualidade respeitantes a lançamentos delivros ou de revistas: o Corpus des mosaïques romaines du Portugal permitiu juntar alguns dos maiores expoentes da arqueologia portuguesa e francesa; a obra Rio, la ville métisse, suscitou o debate entre Serge Gruzinski, especialista daAmérica espanhola, Luiz Felipe de Alencastro, especialista do Brasil e de África, T. Monnemboé, especialista de África; o número temático sobre Portugal da Revue de l’Art (sediada no Collègede France) permitiu a realização de uma mesa-redonda com a presença de Raquel Henriquesda Silva, directora do Instituto Português de Museus, Luís de Moura Sobral, organizadordo volume, Rafael Moreira e Sylvie Deswarte.

Foram lançadas iniciativas conjuntas com outras instituições, como a Maison des Sciences del’Homme, com a qual organizámos o colóquio“L’Europe du Sud: émigration et immigration, bilan et perspectives”. Tratou-se de um balanço actualizado das tendências mais recentes das migrações na Europa do Sul, na presençados melhores especialistas de vários países(Grécia, Itália, Espanha, Portugal, França,Marrocos, Argélia), bem como de responsáveisda Comissão Europeia e da OCDE. Foramconsiderados os problemas demográficos,económicos, políticos, sociológicos e criminaisrespeitantes ao fenómeno das migrações. Dois outros grandes colóquios internacionaismarcaram a actividade do Centro: um sobre“Le Portugal et la Méditerranée”, onde foramestudadas as relações históricas e actuais, nasdiversas vertentes religiosa, cultural, artística,económica, política e demográfica; o segundosobre “La Littérature d’auteurs portugais enlangue castillane”, onde foi estudado por investigadores portugueses, franceses, espanhóis e americanos o período intenso de bilinguismoliterário que decorreu do século XV ao séculoXVII. No ciclo de conferências sobre o tema“Le corps” destacou-se a prestação do Prof.João Lobo Antunes sobre “La neurochirurgie et l’intervention sur le corps”, introduzidapelo Prof. Fernando Gil. A articulação entrediferentes sectores de actividades do Centrofoi feita no debate sobre a exposição “L’autoportrait”entre Jorge Molder e o crítico de arte Jean-Michel Ribettes. O debate em torno da obra de Christian Geffrey, um notávelantropólogo falecido jovem, foi feito no Centro entre alguns dos expoentes da antropologia (e psiquiatria) actual, como

Jean-Pierre Dozon, Françoise Héritier, ClaudeMeillassoux e Moustapha Safouan. O seminárioconjunto de pós-graduação sobre “Cultures etsociétes luso-afro-brésiliennes” com asuniversidades de Paris III, IV, VIII e X, a Ecole des Hautes Etudes en SciencesSociales e a Ecole Pratique des Hautes Etudesconheceu doze sessões sobre os seguintestemas: a evolução da estrutura familiar em Portugal, a saudade numa abordagemantropológica, o urbanismo no Brasil do século XVIII, o mito da decadência na literatura portuguesa e brasileira do finaldo século XIX, a língua cabo-verdiana, o sagrado/profano no candomblé da Bahia, a gastronomia portuguesa e a sua influênciano mundo lusófono, a comunidade islâmicaem Portugal, a imagem de Portugal projectadanas Exposições Universais, as exposiçõescoloniais realizadas em Portugal, a estatuáriapública em Portugal, a toponímia das viagensportuguesas. O lançamento das edições do Centro em Dezembro foi transformadonuma pequena Festa do Livro: para além da apresentação dos novos livros pelosrespectivos autores, foi feita uma exposiçãocom o trabalho gráfico de dois jovens luso-descendentes diplomados em França(Ecole Estienne), David Laranjeira, que digitalizouos caracteres tipográficos de Jean de Villeneuve,artista convidado por D. João V, e AntónioLeal, encadernador-restaurador, que apresentouo seu trabalho de encadernação artística.

Informatização € 69 677

O sistema integrado de gestão da biblioteca,objecto de um contrato com a empresaHorizon em 1999, acabou de ser implementadoem 2001, tendo sido paga a última parte do investimento previsto. A digitalização do ficheiro bibliográfico foi concluída com o recurso a uma outra empresa especializada.Todos os livros do Centro estão agoraconsultáveis através da Internet, facto quetem permitido melhorar significativamente o serviço prestado pelo Centro à comunidadecientífica e escolar francesa. A totalinformatização do Centro tem permitido umaumento significativo da nossa eficácia,nomeadamente no que diz respeito à preparação das publicações, à correspondênciacom autores, ao contacto com os convidadose à difusão das iniciativas.

142143

Entrega do Prémio Mário António ao escritor moçambicano Mia Couto.

››

144145

Valores em euros

Encargos com pessoal 368 830

Despesas de funcionamento 75 945

Iniciativas directas 42 608

Subsídios e bolsas 1 964 601

Total 2 451 984

Receitas 381

O Serviço da Cooperação para o Desenvolvimento tem por missão contribuir para a prosperidade dos Novos Estados de Língua Portuguesa (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste),designadamente através da qualificação derecursos humanos, o estímulo à inovação, a melhoria dos sistemas de Saúde e Educação e o reforço das instituições.

Em 2001, a par com a renovação internados objectivos, estratégias e atitudes, a Fundação concedeu, através deste Serviço,subsídios e bolsas no montante global de dois milhões de euros, correspondendo a 91 por cento do respectivo orçamento.Concederam-se 90 subsídios, repartidospelas quatro áreas estatutárias da seguinte forma: 17 a projectos de Arte, 18 a projectos de Saúde, 10 a projectos de Ciência e 45 a projectos de Educação. Atribuíram-se 204 bolsas de estudo para cursos de graduação, mestrado, doutoramento e especialização.

Subsídios e Bolsas de Estudo

Educação € 1 328 597

Na área da Educação, o Serviço apoiou a execução de vários projectos, dos quais se destacam:

204 bolsas para formação e valorização de recursoshumanos € 699 331

›› Serviço da Cooperaçãopara o Desenvolvimento

› 112 bolsas a estudantes dos paísesafricanos de língua portuguesa, para inícioou prosseguimento de estudos superiores,aos quais é proporcionado alojamento em residências de estudantes patrocinadaspela Fundação;› 45 bolsas a estudantes de Timor-Leste quefrenquentam o ensino secundário e superiorem Portugal;› 30 bolsas a docentes e outros quadros dos países africanos de língua portuguesa e de Timor-Leste, para frequência de cursos de mestrado, doutoramento e especialização;› duas bolsas de investigação destinadas a estudiosos estrangeiros que, em Portugal e nos países africanos de língua portuguesa,se dedicam à investigação de temassobre África;› 15 bolsas para a realização de estágios e cursos profissionalizantes por parte de quadros dos novos Estados de línguaportuguesa.

Cooperação com a UniversidadeEduardo Mondlane € 37 830

Este subsídio permitiu a realização de seis acções de intercâmbio de docentespara dar continuidade aos objectivos do contrato-programa estabelecido em 1996entre a Universidade Eduardo Mondlane, a Universidade Pedagógica de Moçambique,o Conselho de Reitores das UniversidadesPortuguesas, o Instituto Marquês de Valle-Flôr e a Fundação.

Oferta de livrose material didáctico € 67 063

Prosseguiu-se a actividade deapetrechamento de bibliotecas e instituiçõeseducativas nos novos Estados de línguaportuguesa e em Timor-Leste como forma de apoio ao ensino e expansão da línguaportuguesa.

Congressos, cursose seminários € 222 031

Representantes dos países africanos de língua portuguesa participaram em diversos eventos científicos e culturaisde âmbito internacional com interesse paraos respectivos países. Referem-se, a título

de exemplo, o I Congresso de Quadros e Estudantes da Diáspora da Guiné-Bissau, o XI Encontro das Universidades de LínguaPortuguesa, o II Encontro das OrganizaçõesSindicais de Professores de LínguaPortuguesa e a Conferência Internacional“Guerras e Conflitos Violentos em África”realizada pelo Centro de Estudos Africanosdo Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa (ISCTE).

Em cooperação com a Universidade CatólicaPortuguesa deu-se início à organização do 1.º curso do Programa de Formação de Jornalistas dos PALOP.

Associações de estudantese organizações juvenis € 32 422

Foram apoiadas nove organizações de jovensvoluntários que promovem o intercâmbio e praticam a solidariedade na comunidade de língua portuguesa,através de visitas de estudo, acções de formação, realização de trabalho cívico e exposições.

Afrobarometer Surveysin Lusophone Africa € 74 820

Este projecto conjunto da UniversidadeEstadual de Michigan (EUA), do Centro para o DesenvolvimentoDemocrático (Gana) e do Instituto para a Democracia (África do Sul) e apoiado pela Fundação Gulbenkian, a ASDI, o Banco Mundial, a National ScienceFoundation (EUA) e a USAID permitiráacompanhar e avaliar a evolução do ambiente político, económico e socialem África através de inquéritos partindo do pressuposto de que, em geral, as expectativas e percepções do grande público em relação às reformas políticas e económicas são desconhecidas, subestimadas ou simplesmente ignoradas.

A participação da Fundação Gulbenkian visa,em particular, a extensão progressiva do projecto, que é uma espécie de barómetro da cidadania, aos novos Estados de língua portuguesa.Como consequência, Moçambique e Cabo Verde foram incluídos em 2002.

Formação de professorespara a educação pré-escolare o ensino básico € 79 482

A Fundação concedeu um subsídio à organização Humana People to Peopledestinado à formação de 50 professores do ensino básico na Escola de Macuze(Zambézia, Moçambique).

Ensino secundárioe profissionalizante € 49 880

O Ministério da Educação de Moçambique,por intermédio da Fundação Portugal África,beneficiou de um apoio da Fundaçãodestinado ao lançamento de uma rede de escolas de formação profissional.

Por intermédio da Fundação Champagnat, a Guiné-Bissau recebeu apoio financeiropara a realização de um curso de formaçãode educadoras de infância no âmbito de um projecto de desenvolvimentocomunitário na região de Gabu e paraequipar o Centro de Formação Dom SeptímioFerrazeta do Liceu João XXIII, em Bissau.

Saúde € 471 047

A Fundação subsidiou, entre outros, os seguintes projectos e programas:

Programa de apoio à oftalmologiaem São Tomé e Príncipe € 49 768

Realizou-se uma missão de reconhecimentoa São Tomé e Príncipe, tendo em vista a preparação de uma campanha cirúrgica contra a catarata e a formação de médicos e técnicos de saúde. Este programa, desenvolvido emparceria com o Hospital Egas Moniz, de Lisboa, prevê um apoio à criação de um Serviço de Oftalmologia naquele país.

Escola de Formação de Quadrosde Saúde de São Tomée Príncipe € 118 828

Prosseguiu-se o financiamento das obras de construção da Escola de Formação de Quadros de Saúde de São Tomé e Príncipe.

Programa de apoio à oftalmologiaem Cabo Verde € 5738

Deu-se continuidade ao apoio ao Serviço deOftalmologia do Hospital Baptista de Sousa,tendo-se realizado uma acção de formaçãoem Cabo Verde, na área médico-cirúrgica,para introdução de métodos de diagnósticoe terapêutica. O Hospital Egas Moniz, de Lisboa, está a colaborar neste programa,que inclui estágios de especialização emoftalmologia em Portugal e em Cabo Verde.

Telemedicina em Cabo Verde € 21 448

Foi concedido um subsídio ao Ministério daSaúde de Cabo Verde destinado a financiaracções de formação em Portugal e em CaboVerde, no âmbito do projecto de introduçãoda telemedicina, desenvolvido em parceriacom o Hospital Pulido Valente.

Instituto de Higienee Medicina Tropical € 7482

Foram apoiadas acções de formação emhospitais e centros de saúde em Angola, no âmbito do Curso de Clínica das DoençasTropicais do Instituto de Higienee Medicina Tropical.

Hospitais e Centros de Saúdede Moçambique € 157 152

Foi concedido apoio financeiro destinado à aquisição de equipamento médico para a Sala de Ressuscitação do Hospital Centraldo Maputo e à formação de médicos e enfermeiros. A Fundação comparticipounas obras de reabilitação do Centrode Saúde da Matola, no âmbito do projectode Assistência Médica e Formação Contínua, a ser desenvolvido com Médicos do Mundo – Portugal. No âmbito da luta contra o HIV/Sida, foi subsidiado o Programa Total Control of Epidemic (TCE), a desenvolver pelo Ministério da Saúde de Moçambique, durante três anos, em parceria com a ONG Humana People to People.

Luta contra a oncocercose € 53 062

Os programas regionais de luta contra a oncocercose em África (OCP e APOC)

146147

continuaram a receber o apoio da Fundação,em parceria com a OMS e o Banco Mundial.

Congressos, reuniõese seminários € 8840

Foi patrocinada a participação deespecialistas dos novos Estados de línguaportuguesa em três acontecimentosinternacionais relacionados com a Saúde: III Encontro de Medicina Geral e Familiar da Comunidade dos Países de LínguaPortuguesa, Reunião Internacional de História da Medicina e Seminário“Emigrantes em Portugal e o Risco do HIV/Sida”.

Projectos de investigaçãona área da Saúde € 20 650

O Centro de Investigação em SaúdeComunitária (CISCOS) da Faculdade de Ciências Médicas da Universidade Novade Lisboa, recebeu um apoio financeirodestinado aos projectos “Investigação da Prevalência da Infecção por BilharzioseUrinária na Província de Gaza”, realizado em Moçambique, e “Investigação sobre a Gravidez Precoce na População FemininaAdolescente no Concelho de Santa Catarina“,que decorreu em Cabo Verde. Estas acçõesforam desenvolvidas com a colaboração das autoridades sanitárias daqueles países.

A Fundação acompanhou ainda a implementação de programas financiados em anos anteriorese analisou áreas de intervenção futura.

Ciência € 60 181

No sector da Ciência continuou a apoiar-seo desenvolvimento da cultura científica e das tecnologias nos países lusófonos e em Timor-Leste.

Destacam-se os seguintes projectos:

Conferências, colóquiose seminários € 18 561

Representantes dos países africanos de língua portuguesa participaram em cincoeventos internacionais de interesse para os respectivos países.

Projectos de investigaçãoe desenvolvimento € 2993

Foi concedido apoio a uma iniciativa doDepartamento de Ecologia da Universidadede Évora no âmbito de um estudo sobreprodução agrícola em Timor-Leste.

Apoio à realização de publicaçõesde natureza científica € 13 687

Concederam-se subsídios destinados a apoiara edição da revista ANAIS, da Academia de Estudos de Culturas Comparadas de Cabo Verde, e financiou-se a edição do 1.º Dicionário Elementar de Crioulo-Português, promovida pelo Instituto Nacional de Investigação Culturalde Cabo Verde.

Instituto de InvestigaçãoCientífica e Tropical (IICT) € 24 940

Apoiaram-se dois projectos do IICT:

› protecção do património histórico atravésdo registo fotogramétrico de monumentosque comprovam a presença portuguesa em África;› digitalização do arquivo de fotografiasaéreas (Angola, Cabo Verde, Goa, Damão,Diu, Guiné-Bissau, Macau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste) para preservaçãode dados únicos em perigo de deterioração.

Arte € 104 460

Neste domínio continuou a promover-seexposições, cinema, teatro, música e dançacomo estímulo à divulgação artística nospaíses africanos lusófonos e em Timor-Leste.

Conferências, colóquios,seminários € 8480

Concederam-se apoios financeiros às três seguintes iniciativas:

› Projecto “Identidades – IntercâmbioArtístico”;› XIX Conferência Geral do ICOM, Barcelona;› 8.º Encontro do CIALP – ConselhoInternacional dos Arquitectos de LínguaPortuguesa.

Apoio a publicações € 7322

Destacam-se os subsídios atribuídos ao CentroInternacional Arte e Cultura de São Tomé e Príncipe (CIAC) para o Projecto “Estóriase Memórias das Roças de S.T.P.” e para a obrade Michel Tournadre, São Tomé e Príncipe.

Exposições e festivais € 40 014

Financiou-se a participação do grupomoçambicano Mutumbela Gogo, na XXIVEdição do Festival de Teatro de ExpressãoIbérica (Porto). Comparticipou-se nasdespesas com a realização do FestivalInternacional de Teatro do Mindelo –”Mindelact / 2001”, e concederam-sesubsídios para a realização de um programade formação artística, em Moçambique, a decorrer na Companhia Nacional de Cantoe Dança de Maputo. Esta acção visaessencialmente contribuir para a formação e troca de experiências entre artistasmoçambicanos e portugueses e na consequentedivulgação da cultura moçambicana.Foi ainda concedido um subsídio para apoiara publicação do catálogo da exposição da pintora cabo-verdiana Luísa Queirós naCidade da Praia e no Mindelo em Cabo Verde.

Actividades cinematográficas € 14 964

Financiou-se o documentário sobre aReabilitação de Crianças e Mulheres Vítimasde Guerra em Moçambique, promovido pelo CIDAC.

Actividades teatrais € 3741

Concedeu-se um subsídio de comparticipaçãopara as despesas com a realização do espectáculode teatro e dança Quem mostrabô és caminholonge promovido pelo Centro Internacionalde Arte e Cultura de São Tomé (CIAC), Grupode Teatro Pau Preto e a Associação Regresso

das Caravelas, e apoiou-se um programa de intercâmbio entre o Grupo MutumbelaGogo (Moçambique) e o Grupo Cultural e Artístico Trigo Limpo, de Tondela.

Actividades no domínioda dança € 9976

Por iniciativa da Associação Danças na Cidade, a Fundação financiou o projectode intercâmbio cultural “Dançar o que é Nosso 2001”.

Actividades musicais € 12 464

Apoiou-se a digressão artística e cultural a Cabo Verde do Orfeão Universitário do Porto e a edição de um CD do artistaAlberto Rui Machado.

Iniciativas Directas

Prémio Mário António € 42 608

Foi atribuído ao escritor moçambicano MiaCouto, pela sua obra de ficção O Último Voodo Flamingo, o Prémio Mário António que se destina a galardoar, de três em três anos,obras de escritores dos Estados africanos de língua portuguesa ou de Timor-Leste,publicadas no triénio anterior, em memóriado escritor angolano e português que foi,até à sua morte, Director deste Serviço.

Formaram o Júri do Prémio em referência:Prof.ª Doutora Inocência Mata, Eng.º Eugénio Lisboa, Dr. Aldónio Gomes,Dr. José Manuel Mendes (Presidente da Associação Portuguesa de Escritores) e Dr. Casimiro de Brito (Presidente do PenClub Português). A cerimónia de atribuiçãodo Prémio realizou-se no dia 12 de Junhode 2001, na Sede da Fundação.

148149

Crianças do Colégio Zavarian.

››

Valores em euros

Encargos com pessoal 420 127

Despesas de funcionamento 83 190

Subsídios 1 302 092

Bolsas 3 181 292

Iniciativas directas 171

Total 4 986 872

Receitas 283

Fiel aos seus princípios, durante o ano de 2001 o Serviço implementou as suasactividades principalmente em torno de dois eixos: Educação e Ciência.

Estas actividades foram conduzidas a doisníveis:

a) Institucional› através do apoio a estabelecimentos escolaresda Diáspora arménia (bolsas de estudo;financiamento à construção e a trabalhos desaneamento, aquisição de mobiliário escolar einformático, edição de novos manuais, etc.);› através do apoio a diversas instituiçõesarménias, tanto culturais (edição e difusãode boletins e revistas científicas, monografiase outras obras armenológicas), comocientíficas (equipamentos tecnológicos).

b) Individual› bolsas de estudo para: ensino superior,apoio pedagógico e apoio científico.

Bolsas de Estudo € 3 181 292

Tratando-se da rubrica mais importante da actividade do Serviço, que ocupaaproximadamente dois terços do seuorçamento, constitui a ponta de lança da sua vocação, permitindo, por um lado,uma sólida formação das novas gerações de Arménios e, por outro lado, incentivandoa investigação pedagógica e armenológica.

Bolsas escolares € 1 897 051

No ano académico 2001-2002, 138 instituiçõeseducativas arménias, repartidas por vinte e dois países, beneficiaram do programa de bolsas escolares deste Serviço, abrangendo,no total, uma população de 3894 alunos (pré-primária, primária, secundária). De salientar que foram países do MédioOriente, onde as comunidades arménias são as mais importantes, que recolheram a maior parte destas bolsas: a Síria, o Líbanoe a Turquia, que em conjunto e com um totalde 84 escolas, totalizaram uma verba de € 1 444 618, o que equivale a pouco maisde 75 por cento do orçamento geral destinadoa bolsas de estudo escolares.

Bolsas universitárias € 750 063

A formação superior é um trunfodeterminante para conduzir o jovem arménioà sua vida profissional. Nesta etapa da suaformação, o candidato que se dirija aoServiço das Comunidades Arménias seráapoiado, indiscriminadamente em qualquerárea de estudo, desde que esta apresente um carácter académico e o mesmo se efectue numa instituição de nível reconhecido.

No decurso do ano lectivo 2001-2002, 375 estudantes repartidos por vinte paísesbeneficiaram destas bolsas.

Bolsas pedagógicase científicas € 367 495

A nível pedagógico, foram atribuídas 118 bolsas de investigação a residentes noMédio Oriente e na Arménia. Estas bolsastêm por objectivo encorajar investigadoresdo mundo arménio na área da Educação,que trabalham na edição de novos manuaisescolares, banco de dados lexicológicos e lexicográficos. Outra finalidade é o incentivo à investigação científica, na sua vertente de apoio à participação em seminários, conferências, estágios, etc.

150151

›› Serviço das Comunidades Arménias

Por outro lado, a fim de aliviar os fluxosmigratórios, que partem para empregosmelhor remunerados no estrangeiro, o Serviçodedica, desde há longa data, uma ajudaparticular a favor de certos institutos da Academia Nacional de Ciências da Arméniae da Universidade do Estado, com o objectivo de melhorar as condições de vida dos seus cientistas, assegurando a sua inserção activa no domínio da colaboração internacional.

Reconhece-se um aumento de 77 por centoneste pacote pedagógico, em relação ao anoanterior, o que, infelizmente, corresponde à crise económica avassaladora do mundodos intelectuais.

Bolsaspara seminaristas € 166 683

A atribuição de bolsas a seminaristas,repartidos por diversas instituições da Arménia, do Médio Oriente e da Europa, faz parte de um programa permanente da actividade do Serviço, representando, de certo modo, a sua filosofia primordial,ou seja, a cultural e tradicional. De salientar que a formação destesseminaristas não corresponde à formaçãohabitual no Ocidente, dado que abrange umdomínio mais vasto que faz de cada padreformado no Seminário um especialista em assuntos arménios.

Consequentemente, verifica-se que muitosdestes religiosos tornam-se, posteriormente,altos responsáveis das instituiçõeseducativas arménias na Diáspora.

Distribuídos pelos Seminários de Etchmiadzine, de Antélias, de Jerusalém, de Bzommar e de Veneza, 47 jovens beneficiaram de uma bolsa de estudo, durante o anoacadémico 2001-2002, totalizando umpacote ligeiramente aumentado em relaçãoao ano anterior. Recorde-se que, devido à reunificação dos dois SemináriosMequitaristas (Viena e Veneza), o montantedas bolsas correspondente é atribuídoapenas à única instituição mequitaristaexistente que é a de Veneza.

Trabalhosde Reconstrução € 916 474

Este programa, que abrange exclusivamenteos edifícios educativos e culturais daDiáspora, destina-se a apoiar as melhoriasindispensáveis das condições de ensino e os seus espaços recreativos. Inscreve-seno quadro de uma acção determinada e global, e abrange, principalmente, os edifícios do Próximo e do Médio Oriente.Corporiza uma acção por parte da Fundaçãoque, durante 30 anos, não foi possívelviabilizar.

Durante o Curso de Recriação,

no Liceu Sahaguian,Síria.

››

Nadjarian-GulbenkianAlepo € 283 716

No âmbito da construção de estabelecimentos escolares, a EscolaNadjarian – C. Gulbenkian de Alepobeneficiou, em 2001, de uma atençãoespecial. Trata-se, com efeito, da segundainstituição mais importante da Síria, a nívelde toda a Diáspora. Graças ao subsídio da Fundação, esta escola foi transformada emliceu, em 1956. Actualmente, comporta maisde 1500 alunos. Para poder responder às necessidades da sua extensão, e após a recente aquisição de um novo terreno, foi lançada a construção de um novoedifício, com uma capacidade para 30 salasde aula, o que irá permitir-lhe o acolhimentode 2000 alunos.

Reconstrução de instituiçõeseducativas

Outros montantes foram, igualmente,comprometidos, no quadro da renovação dasescolas da Síria, com a seguintedistribuição:

› Escola Nacional Oussoumnassiratzde Kessab, para trabalhosde saneamento € 55 561› Centro Cultural de Formação Indjidjikian para crianças deficientes,em Kessab, para um novo centro € 118 215

› Escola Nacional da cidade de Aramo, para uma sala polivalente € 10 048› Escola Nacional Azadoutioun, em Derik, para três novas salas de aula € 30 168› Escola Nacional Yeprad de Kamischly, para um novo edifício € 82 751› Escola Nacional Gulbenkian,de Alepo, para uma salapolivalente € 118 215› Liceu Nacional Karen Yeppe,de Alepo, para um novo pátio € 23 135› Escola Nacional C. Gulbenkian,de Ainjar, no Líbano, para a construçãoda secção pré-primária e de umasala polivalente € 135 557› Escola Nacional Turian,de São Paulo, Brasil,para trabalhos de conservação € 59 108

Recorde-se que a cidade de Ainjar, com todos os seus terrenos agrícolascircundantes, foi adquirida pelo próprioCalouste Gulbenkian em 1938 ao GovernoFrancês, para a oferecer aos Arménios, quefugiam das perseguições da vizinha Turquia.Actualmente, a cidade é maioritariamentearménia (4000 habitantes).

A prossecução dos trabalhos aqui enumerados,foi objecto de controle directo, no terreno,por parte da Direcção deste Serviço.

152153

No Seminário de Bikfaya, em Antélias.

››

Apoio Científico € 201 704

Esta rubrica consiste, principalmente, na aplicação de meios científicos àpedagogia, à cultura e à sua difusão.Indicam-se, a seguir, algumas das iniciativas nesta área.

Terra e cultura € 23 643

A cidade de Kessab, ao Norte da Síria, é uma das poucas cidades do paísconstituída essencialmente por Arménios. Para preservar essa memória cultural, o director da Organização Terra e Cultura,de Paris, o Prof. Kegham Kevonian, mestrede investigação na Maison des Sciences de l’Homme, decidiu criar aí um centroetnográfico, para o qual a Fundaçãocomparticipou com um subsídio de € 23 643.

CD-Rom para aprendizagemda língua arménia € 23 643

Após a viagem a Alepo da Direcção do Serviço em Julho de 2001, foi lançadauma nova iniciativa, sob o alto patrocínioda Prelatura, para apoio a eminentespedagogos do país. Trata-se da criação de um CD-Rom, destinado à aprendizagemda língua arménia nas escolas da Diáspora.Esta iniciativa, pioneira no género, deverápermitir abrir o mundo da Escola Arméniaaos meios mais modernos do ensino,permitindo, ao mesmo tempo, a difusãoacelerada de meios pedagógicos modernos e estimulantes para os seus utilizadores,e inscreve-se na continuação da nossaacção iniciada em 2000, em que dotámostodas as escolas do Médio Oriente denovos computadores.

Constituição de um bancode dados na Academia das Ciênciasda Arménia € 11 822

No âmbito do programa de apoio que temvindo a ser concedido aos investigadores na Arménia, é dada uma atenção especialao Dr. Meroujan Karapetian, da Academiadas Ciências, e primeiro prémio oficial pelainvestigação em Ciências Humanas. A verba que lhe foi atribuída – deverápermitir-lhe juntamente com a sua equipa, a realização de um banco de dados

completo, incluindo num CD-Rom todos osautores arménios desde o século I ao século XVI.

Equipamento científicopara o Catholicossat da Grande Maisonde Cilicie € 31 918

Como resposta à necessidade doCatholicossat da Grande Maison de Cilicie,para a aquisição de uma nova máquinaoff-set para a sua gráfica, foi atribuída asoma de € 31 918. Recorde-se que estagráfica é um dos principais editores de obras de interesse filológico,armenológico e pedagógico para o Médio Oriente.

Informatização da BibliotecaHamazkaïne, em Beirute € 11 822

Foi atribuído um subsídio para responder às necessidades da informatização destaBiblioteca, que inclui cerca de 40 000volumes e publica a revista literária Pakine.A verba permitirá cobrir as despesas de instalação de vários computadores e de uma rede de Internet, e modernizar as actividades inerentes à distribuição e empréstimo de livros.

Nova máquina de off-set para

a tipografia do Catholicossat

da Grande Maison de Cilicie.

››

Incentivo à investigaçãocontra o cancro € 17 732

No âmbito do financiamento à investigaçãocientífica, foi atribuído um subsídio a favor das pesquisas do Doutor GeorgesManoukian, realizadas nos LaboratóriosActibiol, em Genève. Estes trabalhos deinvestigação, baseados em organoterapia,despertaram já um enorme interesse da parte da farmacologia nos EUA, em colaboração com hospitais da Arménia e da Turquia.

Produção televisivaUne Bête sur la Lune € 17 732

Um pouco à margem das nossas actividadescientíficas propriamente ditas, mas tendo já conseguido um brilhante sucesso, foi a atribuição de apoio à cadeia televisivacultural franco-alemã Arte, para a apresentação da peça de teatro Une Bête sur la Lune, de Richard Kalinoski.A peça televisiva, cujo tema evoca, de maneira muito sensível, o genocídioarménio, desencadeou um tal sucesso, queforam realizados novos contactos com umespecialista historiador da Arménia, tendoem vista uma posterior retransmissão.

Edições € 177 783

O Serviço participou activamente nascomemorações do 1700.º aniversário doCristianismo como religião oficial do Estadoda Arménia, publicando obras de referência.Passamos a citar: Histoire de la NationArmenienne, de Maghakia Ormanian, em 4 volumes, impressa em Antélias; a edição do Dictionnaire de la toponymie de l’Arménie et des régions avoisinantes,impresso na Tipografia da Universidade do Estado de Erevan, obra enciclopédica em 5 volumes, que recebeu o prémio da Presidência da República. Foi constituídaa biblioteca informática de investigação em armenologia, tendo igualmente sido

premiada pelo Presidente da República. Três dos cinco prémios atribuídos pelaPresidência da República da Arménia, foram subsidiados pela Fundação CalousteGulbenkian. Durante o ano 2001, forampublicadas 62 monografias científicas em língua arménia, inglesa, francesa,polaca, alemã e árabe, também comfinanciamento deste Serviço.

154155

LaboratóriosActibiol, Genève,dirigido pelo Doutor GeorgesManoukian.

››

Algumas das nossasúltimas edições.››

A artista performerBobby Baker, uma

das pessoas queregistaram o seu

processo de trabalhono livro Art, not

Chance, editado pelaFundação. O seu

diário descreve odesenvolvimento da

Box Story, que elaapresentou numaigreja como parte

integrante doArtsadmin Project doLondon International

Festival of Theatre.

››

And

rew

Whi

ttuc

k

Valores em euros

Encargos com pessoal 1 282 311

Despesas de funcionamento 410 135

Subsídios e bolsas 3 847 634

Total 5 540 080

Receitas 35 049

Prefácio do DirectorA Delegação no Reino Unido da FundaçãoGulbenkian concentra-se tradicionalmentenos campos da Arte, Educação, ProtecçãoSocial e Relações CulturaisAnglo-Portuguesas, tanto no Reino Unidocomo na República da Irlanda. Ao longo dosanos, os sucessivos directores desenvolveramprogramas inovadores nas suas áreas deactuação. No entanto, verificamos que hámudanças, a nível cultural e social, queestão a afectar as nossas prioridades.Por exemplo, a Educação Artística, campono qual a Delegação já fez contribuiçõessignificativas, tornou-se uma das principaisáreas cobertas por programas dodepartamento governamental responsávelpela Cultura, Desporto e Media. O Programade Arte da Delegação continua a apoiartanto artistas profissionais como arealização de eventos, mas neste últimocaso só quando tal apoio puder realmenteacrescentar algo. É prioritário desenvolvernovas formas de actividade e colaboração,como no caso do Programa de Arte eCiência, que alcançou sucesso internacional.O Governo declarou com firmeza ser aEducação a sua principal prioridade, e assimo nosso próprio Programa de Educaçãodirige-se às áreas menos óbvias e maisdifíceis de tratar, como por exemplo osjovens que se vêem excluídos da escola,e os inevitáveis problemas subjacentes quepodem levar a práticas de delinquência oua formas mais graves de exclusão. Nessasáreas há uma sobreposição de objectivoscom os do Programa de Protecção Social.

O director do Programa de Protecção Social,Paul Curno, reformou-se em Julho de 2001,após 20 anos de notável trabalho. Nesseperíodo tornou-se conhecido por aplicarideias inovadoras aos desafios queenfrentou. Em particular, a sua preocupaçãonos últimos anos com a pobreza nasfamílias e as actividades extra-escolarespara crianças desfavorecidas em bairroscarenciados tem para o Programa deEducação uma relevância quecompreendemos sem demora. O Paul sempregostou de passar informações àqueles quedefinem as políticas e orientações: a nossapublicação UK Review of EffectiveGovernment Structures for Children 2001,actualizando a versão de 1996, avaliou oprogresso realizado na forma como osgovernos consideram a criança eacrescentou novas recomendações. Em 2001ele apoiou também uma vasta gama depublicações, incluindo um guia prático paraprojectar e construir espaços para criançaspequenas, o volume Public Participation inPolicing e um guia para o melhoramento dosbairros através do envolvimento das criançasna regeneração da comunidade.

Ao longo do ano a Delegação prestouassistência a uma variada gama deprojectos, incluindo trabalhos muitoimportantes relacionados com a revoluçãoda televisão digital, e contribuiu para olivro Communications: Revolution andReform. Destaca-se o trabalho deinvestigação sobre uma nova forma demodelo empresarial não-lucrativo:companhias de utilidade pública, que nãosão privadas nem de caridade, mas queexigem estruturas operacionais para lidarcom a procura crescente de formasdiferentes de financiamento e empresariadoe também de responsabilização eparticipação. Verificamos também que aprocura crescente de transparência,garantias de qualidade e gestão eficientedas instituições de solidariedade social doReino Unido está a gerar pedidos de ajuda,

156157

›› Delegação no Reino Unido

não só de “guias práticos” como também deconsultores para aconselhamento sobreestratégias de gestão.

A capacidade editorial da Delegação é umagrande vantagem, pois permite-nos trazer àatenção do público temas importantes massem impacto comercial. O livro Art, notChance: Nine Artists´ Diaries, editado peloprograma de Arte, mereceu críticasfrancamente favoráveis. Why RestorativeJustice?, de Roger Graef, veio oportunamenterecordar-nos que a vítima, o agressor,as famílias e as comunidades precisam dese compreender mutuamente e de procurarnovas formas de mediação e compensação.

O Programa de Relações CulturaisAnglo-Portuguesas continua a despertar anossa admiração, sob a orientação do seujovem director Miguel Santos. O CD ExploratoryMusic from Portugal, com uma amostra damúsica portuguesa contemporânea, foicompilado e produzido pelo próprio director,e promovido através da revista The Wire.O maior festival de música contemporâneaportuguesa alguma vez oferecido ao públicobritânico, o “Atlantic Waves 2001”, teve talsucesso que poderá vir a tornar-se umevento fixo da estação outonal.

ArteUm dos principais motivos que nos levou aincluir a Ciência no Programa de Arte, hácerca de cinco anos, foi a nossa vontade dedescobrir novas formas de ver o mundo.Se os artistas aprendessem mais sobre acosmologia ou as moléculas talvez vissemde outra maneira o nosso lugar no mundo.Poderiam também ficar mais bem informadose capazes de ajudar a tomar decisões sobredilemas éticos e sociais. E os seusvocabulários e metáforas ficariamenriquecidos.

O vocabulário da ciência influencia a formacomo concebemos os nossos programas debolsas e subsídios. Há ideias que evoluemgradualmente, e às vezes tomam direcçõesinesperadas; outras surgem num processosemelhante àquele a que os geólogoschamam “equilíbrio pontuado”, cominspirações repentinas a sobrepor-se ao

fluxo normal. O processo pelo qual as ideiassurgem e são trabalhadas na actividadeartística foi abundantemente demonstradono livro, publicado este ano, Art, notChance: Nine Artists´ Diaries, com edição dePaul Allen, para o qual os artistas BobbyBaker, Shobana Jeyasingh, JoannaMacGregor, Lawrence Norfolk, Jo Shapcott,Shelagh Stephenson, Tim Supple, ErrolynWallen e Richard Wentworth registaram oseu dia-a-dia de trabalho ao longo de seismeses. Nenhum deles usou a estafadapalavra “criatividade”. Em vez disso dão-nosa ver como o seu trabalho é muitas vezestrivial, às vezes desconcertante,frequentemente frustrante mas por vezeshilariante.

Esta compilação de diários de artistastornou-se tão popular que nos levou aconsiderar seriamente o pedido dos nossosamigos cientistas no sentido de publicar umlivro com diários seus. Assim, pedimos ajovens cientistas que nos dessem uma visãodesmistificadora da actividade científica,não no intuito de apresentar comparaçõesfúteis com a actividade artística mas pelofacto de que um bom texto sobre processospouco familiares pode enriquecer a nossacompreensão do mundo e do lugar que neleocupamos.

No próximo ano, poremos em acção pelaúltima vez um programa formal de arte eciência. Apoiámos algumas experiênciasinvulgares: a escritora Lisa Appignanesiconviveu com a equipa de pesquisadores doneurobiólogo Steven Rose, para investigara natureza da memória; o Oxford Centre forGene Function está a desenvolver umprograma de artes; a London School ofHygiene and Tropical Medicine está acolaborar com o Central St. Martin´s Collegeof Art and Design. Mas quando aquilo quefoi uma inovação se torna menos invulgar,a tendência da Fundação Gulbenkian é seguirem frente sem perder tempo. É um prazerver que a agência The Arts Catalyst, umapioneira no cruzamento entre arte e ciência,que no passado recorreu ao apoio daDelegação, conseguiu assegurarfinanciamento do Arts Council e da LondonArts. A Arts Catalyst recebeu este ano o seuúltimo grande subsídio nosso, tal como oSciart Consortium, cujo esquema de

atribuição de prémios ajudámos a financiardurante três anos juntamente com oWellcome Trust e outras entidades. Noentanto, a Delegação vai continuar a apoiaractividades relacionadas com a ciência casoestas possam ser abrangidas por outrosprogramas de subsídio às artes.

O nosso outro programa de longa duração, o“Try-out and Experiment”, continua a evoluir.Mantém-se a procura de pequenas bolsas paraexperiências iniciais por parte de muitasorganizações artísticas, de grande e pequenadimensão, mas neste momento interessa-nosreforçar o apoio a jovens artistas, sobretudoescritores e compositores. Estamos acolaborar com a BBC na árdua procura devozes genuinamente novas, não integradasnos circuitos convencionais, e estamos atrabalhar nessa linha também com a SohoTheatre Company, a New Writing North e oTraverse Theatre. Achamos que as vozes locaisdevem ser ouvidas nos principais centros,permitindo enriquecer a cultura nacional edar um retorno aos públicos locais. Vamosinvestigar as formas pelas quais a escrita parateatro pode entrar em conflito com a escritapara rádio, televisão e cinema, sendo osmedia uma parte tão importante da vida dosjovens. Não se trata de abandonar o teatro;muitos autores desejam escrever paradiferentes géneros, e o teatro de qualidadevai muito para além das palavras. Há umgrande projecto de investigação daimportância do teatro como vigoroso agentepolítico, que se está a desenvolver a partir danossa encomenda de um livro que irá abordaro teatro internacional através do trabalho doLondon International Festival of Theatre(LIFT). Este festival não tem recebido oreconhecimento que merece pelas muitas eimportantes produções internacionais que játrouxe à Grã-Bretanha, transformando parasempre o panorama teatral.

O nosso programa para não-profissionais,chamado The Spoken Word, teve no seuprimeiro ano um vigoroso arranque.Destina-se a fazer ver às pessoas que, nestepaís tão multicultural, a linguagem é usadade forma rica e imaginativa. Já foramapoiados muitos projectos, tais como:pessoas idosas a registar as suas históriasem Dorset; jovens em Milton Keynes aexplorar os efeitos da “linguagem do e-mail”

sobre a forma como usam as palavras;crianças de Notting Hill e jovens dasCaraíbas a improvisar peças teatrais usandopoeticamente o canto e a linguagem dasruas; trabalhadores comunitários irlandesesinvestigando a linguagem usada por jovensque sofrem de depressão em zonas rurais.Estabeleceu-se uma colaboração com aRadio Authority, que está a implementar umprojecto-piloto na Access Radio, para o qual16 grupos de todo o país, incluindo gruposlinguísticos minoritários, emissorashospitalares e programadores musicais, farãoos seus próprios programas. Caso esteprojecto-piloto seja bem sucedido, espera-seque o Governo reconheça o seu valor e lhedê apoio continuado. É também com prazerque vemos que o novo projecto PoetryArchive conseguiu estabelecer-se graças aonosso subsídio. O projecto vai gravar asvozes de poetas a ler as suas próprias obrase tornará as gravações disponíveis nasbibliotecas, nas escolas e na Internet.

EducaçãoUm relatório da Organização para aCooperação e Desenvolvimento Económico(OCDE), publicado no final do ano passado,indica que a Grã-Bretanha se aproximou dosprimeiros lugares, a nível internacional,

158159

Foreign Bodies 2001.Carol Burtt, s/ título.Plástico transparente,espelho e gelcolorido. Esta peçasurgiu de umacolaboraçãociência/arte entre aLondon School ofTropical Hygiene andMedicine e o CentralSaint Martin’s Collegeof Art and Design.

››

Dan Salaman

em termos de avaliação da Educação.O relatório também observa que, apesar deas diferenças de resultados entre escolas noReino Unido serem relativamente pequenas,em comparação com a Alemanha e outrospaíses dotados de sistemas de ensino muitoselectivos, as diferenças entre alunos de umamesma escola atingiam o sétimo valor maisalto da pesquisa. Isto sugere que o fossoexistente nas escolas do Reino Unido entreos alunos com resultados médios/bons, porum lado, e aqueles com resultados maus,por outro, continua a ser difícil de transpor,e que existe realmente uma “classe baixa”educacional em muitas das nossas escolas.Um factor que contribui frequentemente parao desinteresse e os fracos resultados é afalta de estabilidade emocional.

Há já alguns anos que o Programa deEducação apoia projectos que promovem obem-estar emocional dos alunos como formade os proteger da exclusão social e de osreinserir no seio da escola. Nos primeirosanos do ciclo básico, em que muitas vezesaparecem as sementes da exclusão,concentramo-nos nas crianças que sãomotivo de preocupação, enquanto que comos mais velhos a nossa abordagem é mais

preventiva, apoiando projectos quepretendem responder às necessidadesemocionais dos alunos em geral.

Um factor crucial para o bem-estaremocional de crianças e jovens éevidentemente a sua situação familiar, ou ograu em que esta pode afectar positiva ounegativamente o seu desenvolvimentoemocional. Qualquer contributo que a escolaofereça a uma criança problemática pode serdesperdiçado se a criança regressar sempre,ao fim do dia, à sua vida familiar instável.Um dos potenciais factores agravantes é apobreza, e a capacidade da escola parasuavizar este problema é inevitavelmentelimitada. No entanto, um outro factor,especialmente importante no caso das mãessolteiras, é a autoconfiança – confiança emsi próprias e por extensão na suacapacidade como mães – e aqui, como jávimos, as escolas têm um papel decisivo adesempenhar. Podem estabelecer centrosfamiliares onde haja oferta de cursosinformais para pais e mães, incluindo osdestinados a apoiar e desenvolver asaptidões necessárias. Acreditamos que estetrabalho é suficientemente importante parajustificar a criação de uma nova prioridade

Um grupo decrianças do ciclo

básico participa numPyramid Club,

destinado a fortalecer a autoconfiança e a auto-estima

dos alunos.

››

Laur

en S

hear

em educação, que entre outras coisas ajudea escola a apoiar pais e mães “de contactodifícil” exactamente desta maneira.

No ano passado, o NFPI (National Family andParenting Institute) chamou a atenção paraoutra forma de a escola ajudar pais e mães.Num relatório sobre serviços de apoio àpaternidade no Reino Unido, observou que asescolas podem eventualmente subestimar asua capacidade para ajudar os pais em etapasespecialmente significativas da educação dosseus filhos – as idades escolarmenterelevantes dos 5 e dos 11 anos e o começoda adolescência. O relatório propunha acriação de sessões de informação, abertas atodos, sobre desenvolvimento infantil ecuidados de paternidade, estruturados deforma a cobrir essas etapas dodesenvolvimento, com conexões fáceis acursos e outros apoios para quem os quisesse.O Programa de Educação está desejoso detestar esta proposta, para ver se um modelodestes pode vir a ser largamente adoptadopelas escolas. Com essa finalidade,encomendámos ao NFPI uma pesquisa sobre aviabilidade de implantar um projecto-pilotonum conjunto de escolas primárias esecundárias, a começar no novo ano lectivo.Entretanto, o Programa de Educação vaiapoiar as escolas que quiserem adaptar estemodelo aos seus próprios objectivos.

Vale a pena registar uma outra mudança noPrograma de Educação. O nosso apoio aprojectos que ajudaram alunos a enfrentar aexperiência da paternidade (designadasprojectos de parenthood education), foiinterrompido ao fim de cerca de cinco anos.Muito apropriadamente, o nosso últimosubsídio nesta área permitiu ao ParentingEducation and Support Forum colocar no seuwebsite conselhos pormenorizados sobreparenthood education e divulgá-los naimprensa especializada, uma vez que assimse garante, pela primeira vez, que taisconselhos ficam à disposição dos professores.

O apoio do Programa de Educação àsactividades artísticas de e para jovens,sempre alvo da sua atenção, insiste na ideiade ajudar ao desenvolvimento emocional dosjovens, embora aqui a arte seja uminstrumento e os cenários sejam unidadesde apoio ao aluno situadas dentro e fora da

escola. De grande importância, no ano de2001, foi a conferência a nível nacionalorganizada pela Delegação no Reino Unidoem Birmingham, com a colaboração do ArtsCouncil of England, e que se destinou apromover o valor da arte para os professoresque trabalham neste contexto. A Delegaçãoe o Arts Council lançaram, no final daconferência, um fundo conjunto para apoiarnovos projectos nesta área.

Um ensino eficiente das artes, na escola oufora dela, depende inevitavelmente de umaformação adequada. A formação dos futurosprofessores primários é muitas vezesinadequada neste aspecto, levando a que asprimeiras experiências artísticas da criançana escola, e o entusiasmo que sente, nemsempre sejam devidamente cultivados. Há umano e meio o Programa de Educação deuinício ao projecto STAR (Schools, TeacherTraining and the Arts) para tentar atacar esteproblema. O objectivo é desenvolver modelosde actuação que constituam um desafio àspedagogias e práticas correntes nesta área,tanto nas instituições de formação como nasescolas associadas ao projecto. O facto deeste projecto se realizar no momento em queestá prestes a ser publicada uma revisão doscritérios de formação dos professores, e emque se preparam novos cursos que observemesses critérios, torna esta iniciativaespecialmente apropriada.

Protecção SocialEste relatório deve-se na verdade ao trabalhode Paul Curno, que se reformou da Delegaçãono Reino Unido no final de Julho. No seurelatório do ano passado, ele comentou ofacto de que a intenção de promover umadistribuição mais justa dos recursos, serviçose oportunidades em proveito das vítimas dapobreza, e de facilitar o fluxo de informaçãoentre grupos desfavorecidos e legisladores,era um objectivo grande demais para umaFundação de dimensão média. Isso não oimpediu de insistir, durante o ano de 2001,na sua estratégia de apoiar programaspredominantemente nacionais que procurampromover a mudança.A preocupação do Paul com assuntoscriminais e de justiça reflecte-se nossubsídios ao Butler Trust, para estimular a

160161

inovação e o bom desempenho junto dosfuncionários prisionais; à Clinks, parapermitir a estes funcionários trabalhar maiseficientemente com o voluntariado; e aoIPPR´s Criminal Justice Forum, para criarpropostas destinadas a desenvolver umsistema de justiça criminal progressista emInglaterra e no País de Gales. Asorganizações Prison Reform Trust, NACRO eNew Bridge também receberam apoios,reflectindo o interesse de longa data daDelegação por assuntos penais, reforçadotambém pela publicação do livro de RogerGraef Why Restorative Justice?.

À continuação do apoio nas áreas da saúdemental e da self-advocacy juntaram-se esteano duas bolsas destinadas a promover oacesso às tecnologias da informação,sobretudo para os mais idosos. Acreditamosque as gerações mais velhas podem e devemocupar este espaço, para não virem a serexcluídas, futuramente, do acesso ainformação e serviços.

O trabalho fundador do Paul em prol dobem-estar infantil teve continuidade com aatribuição de subsídios ao Children´s Expresse ao Children´s Discovery Centre, na zonaleste de Londres, bem como ao Forum onChildren and Violence. A sua opção consistiuem investir quantias relativamente baixas,durante alguns anos, num pequeno número

de agências com bons historiais, em vez deespalhar dinheiro em todas as direcções.Esta estratégia reflecte-se no seu apoio demuitos anos aos direitos da criança,culminando na publicação da UK Review ofEffective Government Structures for Children2001, que actualizou o relatório original de1996. Esta nova versão foi publicada poucotempo após o Governo criar uma “Childrenand Young People´s Unit”. No entanto, a nomeação de um Comissário para osDireitos da Criança, peça-chave do esquema,não foi implementada, para grande decepçãodo Paul.

O Paul foi um dos pioneiros no apoio aoempresariado social, e o seu mandato de20 anos na Delegação chegou ao fim naaltura em que o Ministro das Finanças seenvolvia pessoalmente em discussões sobrea promoção do seu desenvolvimento futuro,criando uma comissão destinada a facilitaro acesso ao crédito para as micro-empresas.No seguimento do relatório pioneiro daDelegação Whose Business Is Business?, acolocação do empresariado social na ordemdo dia confirma a visão do Paul: para mudaras coisas é necessário haver umcompromisso a longo prazo de todos osenvolvidos, incluindo os financiadores, paraque as mudanças aconteçam. “Manter orumo” é uma boa divisa para todos nós.Paul Curno punha a fasquia muito alta nosseus esforços para conseguir uma melhorsituação para as vítimas da pobreza e paraproporcionar oportunidades a pessoasdesfavorecidas, e dedicou-se de corpo ealma à consecução destes fins. Os seusobjectivos e aspirações são os nossos.

Relações Culturais Anglo-PortuguesasO ano de 2001 foi excelente para as artes doespectáculo portuguesas no Reino Unido,especialmente para a música e o teatro. Comoparte do programa, a Delegação editou o CDExploratory Music from Portugal, o primeiro deuma série destinada a mostrar a riqueza evariedade do Portugal de hoje e a trazerobras de compositores portugueses ousados ecriativos a uma plateia interessada em músicainternacional. Este projecto inovador

Cerca de 3000pessoas com

historial de doençamental participaram

numa pesquisa doNSF que investigou aforma como viveram

o processo detratamento.

››

Eclipse

constituiu um desafio e conseguiu promovera música portuguesa contemporâneaalém-fronteiras numa escala sem precedentes.

Um dos pontos altos da cultura portuguesano Reino Unido em 2001 foi um eventoderivado dessa série de CDs: o “AtlanticWaves 2001”, o primeiro grande festivalrealizado com o objectivo de trazer amúsica contemporânea portuguesa aopúblico britânico. Oito concertos emLondres, ao longo do mês de Novembro,levaram ao palco mais de 30 artistas, emlocais como o Queen Elisabeth Hall, oPurcell Room e o Ocean. É raro os músicosportugueses tocarem no Reino Unido;o festival proporcionou uma oportunidadeúnica para mostrar o seu trabalho eprovocou uma mudança na imagem que amúsica portuguesa tem fora de Portugal.Entre os artistas que participaram contam-seMaria João e Mário Laginha, Carlos Barreto,Telectu, Carlos Zíngaro, Nuno Rebelo, Mísia,Rodrigo Leão, Lula Pena e Pedro Carneiro,muitos deles estreando-se em solo britânico.O festival, que a Delegação ajudou afinanciar e a organizar, foi objecto decríticas muito favoráveis nos meios decomunicação britânicos e portugueses,tendo-se registado milhares de visitas aoseu website (www.atlanticwaves.org.uk).

Estamos habituados ao facto de poucaspeças de teatro portuguesas chegarem aospalcos britânicos. O ano de 2001,no entanto, foi excelente para o teatroportuguês no Reino Unido, e agrada-nospoder dizer que contribuímos para isso.A Requiem Productions levou ao palco oPeep Show de Luís Assis e The Crime ofFather Amaro de Eça de Queirós. O GalleonTheatre apresentou o Cousin Basílio de Eçae recebeu subsídios para a adaptação deOs Maias e também da Inês de Castro deAntónio Ferreira. Uma produção inglesade Luís Domingues, de uma peça demarionetas baseada n´Os Lusíadas de Luísde Camões, foi também um sucesso.O Galleon Theatre e a Requiem Productionsafirmaram-se como produtores de teatroportuguês neste país e as suas realizaçõesproclamam a força e a qualidade da artedramática portuguesa.

Entre as iniciativas importantes do anoconta-se a criação de dois prémiosdestinados a promover a literatura e alíngua portuguesas no Reino Unido: oPrémio Calouste Gulbenkian para a MelhorTradução para Inglês de uma ObraPortuguesa e o Prémio Calouste Gulbenkianpara a Língua Portuguesa em Escolas eFaculdades Britânicas.

162163

Respirar (DebaixoD´Água), realizadopor AntónioFerreira, incluídoem “ShortsGeneration:Ten Years ofPortuguese ShortFilms 1991-2001”.

››

Mig

uel

Fale

iro

Apoiou-se também uma série de edições,incluindo um livro de Maria Manuela Lisboasobre a pintura de Paula Rego, uma históriade Sintra escrita por Malcolm Jack e umanova tradução d´O Crime do Padre Amarofeita por Margaret Jull Costa.Paula Rego é considerada uma das maioresartistas figurativas actualmente emactividade na Grã-Bretanha. O Abbot HallGallery and Museum, no Norte de Inglaterra,acolheu este ano uma grande exposição dosseus trabalhos, que viajará em 2002 até aoYale Center for British Art, nos EstadosUnidos. A Delegação apoiou financeiramentea aquisição de obras contemporâneas doReino Unido para o Centro de Arte Modernada Fundação, em Lisboa, e assegurou acolaboração da Contemporary Art Societycomo consultora para tais aquisições e paraa promoção da arte contemporâneaportuguesa no Reino Unido.

“Voyager”, uma exposição-instalaçãoitinerante de design que representava umaamostra das obras portuguesas presentes naExperimentadesign 2001 em Lisboa (umevento bienal), visitou Londres no Verão,sendo bem recebida. Teve cerca de 3000visitantes nos seus dez dias de duração,incluindo os artistas Jake Chapman, Gilbertand George, Tracey Emin, Douglas Park,Suzanne Mizzy, Badmarsh and Shri e AnaSchori, e jornalistas da BBC, Creative Review,Design Week, Sunday Business, Link e TimeOut. “Shorts Generation: Ten Years ofPortuguese Short Films 1991-2001” fez umabem sucedida tournée britânica no Inverno.Escreveu o Guardian: “Muitas vezes aclamadoscomo os cineastas mais originais da Europa,os portugueses são uma nação da UniãoEuropeia que não tem complexos de receitasde bilheteira. A indústria cinematográficarecebe apoio e financiamento do governo,e as curtas-metragens como as que aqui semostram são consideradas importantes porsi mesmas e não meros ensaios para filmes‘a sério’. Esta mostra dividida em quatroprogramas inclui desde animações curtasaté poéticas meias-metragens, indo desde acomédia anárquica ao drama perturbador.Por outras palavras, o tipo de coisas quegostaríamos de fazer por cá.”

Na área da educação e protecção social, umgrupo de 12 crianças portuguesas

participou este ano no Woodcraft Folk´sInternational Camp, realizado na florestade Sherwood, em Nottinghamshire.Há planos para uma visita de retribuição aPortugal, em 2003. No bairro londrino deLambeth, que tem a maior comunidadeportuguesa do Reino Unido, criou-se umprograma de residência para um artistaportuguês e foi montado um projectocomunitário. E continuou o apoio àcomunidade portuguesa da ilha de Jersey,sempre em crescimento.A Delegação no Reino Unido patrocinouvárias viagens educacionais, culturais e deintercâmbio no ano de 2001, incluindo avisita a Bristol de um grupo de 11 criançasdas escolas do Porto. Madalena Victorino foiuma oradora importante no fórum “Into TheWoods: the role that theatre can play inhelping children explore their worldimaginatively”, incluído na programação doLondon International Festival of Theatre2001, e dirigiu a oficina de trabalho“Uma Pedra no Sapato”.

No ano de 2001, 39 estudantes (mais oitodo que no ano anterior) estudaram no ReinoUnido com o apoio dos vários Serviços daFundação em Lisboa: o de Belas-Artes (13),

o de Música (12) e o de Educação e Bolsas(14). Destes, 27 estudaram em Londres e 12em outros locais. A maioria (15) estava aestudar para o Doutoramento, 12 para oMestrado, 11 para o Bacharelato em Músicae um para o Diploma de Pós-Graduação. As áreas abrangidas vão desde o piano àengenharia química, passando pelapsicologia e pelos ambientes virtuais.

PublicaçõesA Delegação no Reino Unido encomenda epublica livros e relatórios relacionados comos seus programas nas áreas da Arte,da Educação e da Protecção Social.As publicações listadas a seguir reflectem epromovem as actuais prioridades e áreas deinteresse da Delegação.

Art, not Chance: Nine Artists´ DiariesEditado por Paul AllenFotografias de Hugo GlendinningAutores: Bobby Baker, Shobana Jeyasingh,Joanna MacGregor, Lawrence Norfolk,Jo Shapcott, Shelagh Stephenson,

Tim Supple, Errollyn Wallen e RichardWentworth

“...um livro generoso e radical, a fervilharde paixão, angústia e imaginação... leituraobrigatória para quem quer que se interessepela cultura contemporânea.” Louisa Buck,The Art Newspaper

UK Review of Effective GovernmentStructures for Children 2001:A Gulbenkian Foundation Report

“A Fundação Gulbenkian apresenta aqui umrelatório claro e pormenorizado quepretende incitar o governo trabalhista, no seu segundo mandato, a trabalharambiciosamente a favor de todas ascrianças.” Social Policy Focus

Why Restorative Justice? Repairing theHarm Caused by Crime, de Roger Graef

“...uma introdução muito útil à restorativejustice, incluindo as suas origens eevolução, com exemplos de sucesso vindosdo mundo inteiro.”

164165