register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas...

26
Radio SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02P SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K SA1MXX02KN SA1MXX04KN PT-BR Manual do Usuário Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Upload: others

Post on 06-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

Radio✔ ✘

SA1MXX02B

SA1MXX02K

SA1MXX02P

SA1MXX02W

SA1MXX04B

SA1MXX04K

SA1MXX04P

SA1MXX04W

SA1MXX04WS

SA1MXX08K

SA1MXX02KN

SA1MXX04KN

Pt-BR Manual do Usuário

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Page 2: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

3

Gravar áudio/voz 14Ouvir as gravações 14Transferir as gravações para o computador

14Excluir gravações 15Usar o Digital Audio Player para transportar

arquivos de dados 15

8 Configurações 16

9 AtualizaroDigitalAudioPlayer 18Verificar/atualizar firmware manualmente

18

10 Soluçãodeproblemas 19

11Dadostécnicos 20Requisitos do sistema 20Formatos de arquivo de música com

suporte 20

12 Índiceremissivo 21

13Glossário 22

Precisadeajuda?Visitewww.philips.com/welcomeNesse site, você pode acessar um conjunto completo de materiais de suporte, como manual do usuário, as últimas atualizações de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes.

Sumário1 Informaçõesimportantesde

segurança 4Manutenção geral 4Reciclagem do produto 6

2 SeunovoDigitalAudioPlayer 7Conteúdo da caixa 7

3 Primeirospassos 8Visão geral de controles e conexões 8Visão geral do menu principal 9Conectar e carregar 9

Conectar o Digital Audio Player a um computador 9

Indicação do nível de carga da bateria 9

Desconectar o Digital Audio Player com segurança 10

Instalar o software 10

4 LigaredesligaroGoGearMix 11Modo de espera e desligamento

automáticos 11

5 Música 12Ouvir músicas 12Organizar músicas no GoGear Mix 12Localizar suas músicas 12

6 Rádio 13Ouvir rádio FM 13Sintonizar manualmente uma estação de

rádio 13Sintonizar automaticamente estação de

rádio pré-sintonizada 13Reproduzir uma estação de rádio pré-

sintonizada 13

7 Gravações 14Gravar do rádio FM (disponível apenas em

algumas versões!) 14

Portuguê

s

PT-BR

Page 3: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

4

Armazene-o em um local cuja • temperatura esteja sempre entre -20 e 45°CA vida útil da bateria pode ser reduzida • em condições de baixa temperatura.

Peças/acessóriosdereposição:Visite www.philips.com/support para obter peças/acessórios de reposição. Comoouvirmúsicacomsegurança

Ouçaaumvolumemoderado:O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos de um minuto. As faixas de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva.É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de conforto” da audição se adapta a volumes mais altos. Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o volume que parece “normal” pode, na realidade, ser alto e prejudicial à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim.Para estabelecer um nível de volume seguro:Ajuste o controle de volume para um nível baixo.Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção.Ouvir músicas por períodos consideráveis de tempo:A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar perda auditiva.Certifique-se de usar controladamente o equipamento e de fazer pausas freqüentes.Observe as seguintes diretrizes quando usar os fones de ouvido.

1 Informaçõesimportantesdesegurança

Manutençãogeral

Cuidado

Para evitar danos ou defeitos: •Não exponha o aparelho a calor excessivo causado •pela luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objetos no •aparelho.Não mergulhe o aparelho na água. Não exponha o •conector do fone de ouvido ou o compartimento de bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.Telefones celulares ativos nas proximidades podem •causar interferência. Faça backup dos seus arquivos. Não deixe de •guardar uma cópia dos arquivos originais baixados no dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível. Gerencie (transfira, exclua etc.) arquivos de música •somente com o software de música fornecido para evitar problemas.Não utilize agentes de limpeza que contenham •álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danificar o aparelho.Telefones celulares ativos nas proximidades podem •causar interferência.Faça backup dos seus arquivos. Não deixe de •guardar uma cópia dos arquivos originais baixados no dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.Gerencie (transfira, exclua etc.) arquivos de música •somente com o software fornecido ou recomendado para evitar problemas.

Sobreatemperaturadeoperaçãoearmazenamento

Utilize o aparelho em um local cuja • temperatura esteja sempre entre 0 e 35°C

PT-BR

Page 4: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

5

Sejaresponsável.Respeiteosdireitosautorais.

A Philips respeita a propriedade intelectual das pessoas e pede que seus usuários façam o mesmo. O conteúdo multimídia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário original dos direitos autorais. A cópia ou distribuição não autorizada do conteúdo pode violar leis de direitos autorais de vários países, inclusive o seu. Você é o responsável pelo cumprimento das leis de direitos autorais.A gravação e a transferência para o aparelho portátil de transmissões de vídeo baixadas para o computador destinam-se exclusivamente a conteúdo de domínio público ou devidamente licenciado. Você só pode usar esse conteúdo para uso próprio e não-comercial e deve respeitar eventuais instruções de direitos autorais fornecidas pelo respectivo proprietário da obra. Essas instruções podem determinar que nenhuma cópia adicional deverá ser feita. As transmissões de vídeo podem incluir tecnologia de proteção contra cópia que proíba cópias. Para essas situações, a função de gravação não funcionará e você será notificado com uma mensagem. RegistrodedadosA Philips está empenhada em melhorar a qualidade de seus produtos e em aprimorar a experiência de seus usuários. Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, ele registra algumas informações/dados na região da memória não volátil. Esses dados são usados para identificar e detectar falhas ou problemas que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, informam a duração da reprodução no modo de música ou no modo sintonizador, quantas vezes a bateria ficou descarregada etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou a mídia usada no dispositivo

Use volumes moderados quando ouvir por períodos consideráveis de tempo.Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua audição for se adaptando.Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir o ruído ambiente.Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso em situações de perigo em potencial.Não use fones de ouvido enquanto estiver dirigindo um veículo motorizado, andando de bicicleta, skate etc. Isso pode causar perigo no trânsito, além de ser ilegal em muitos locais. ModificaçõesModificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade do usuário para operar este dispositivo. InformaçõessobredireitosautoraisTodos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.A cópia não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. O equipamento não deve ser usado com esse intuito.Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Portuguê

s

PT-BR

Page 5: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

6

Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de baterias. O descarte correto de baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. AvisoparaaUniãoEuropéiaEste produto está em conformidade com os requisitos da União Européia para interferência de radiofreqüência.

nem a origem dos downloads. Os dados armazenados no dispositivo serão recuperados e usados SOMENTE se o usuário encaminhar o dispositivo para a Assistência Técnica Autorizada da Philips e SOMENTE para simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os dados armazenados devem ser imediatamente disponibilizados para o usuário mediante sua solicitação.

ReciclagemdoprodutoEste produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.Sempre que você observar o símbolo de proibição com uma lixeira colado a um produto, significa que o produto está coberto pela Diretiva Européia 2002/96/EC:

Nunca descarte seu produto com o lixo doméstico. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.O produto contém uma bateria recarregável interna coberta pela Diretiva Européia 2006/66/EC e que não pode ser descartada com o lixo doméstico convencional. Para garantir a funcionalidade e a segurança do produto, leve-o até um posto de coleta ou centro de serviço oficiais no qual a bateria do produto poderá ser removida ou trocada por um profissional da seguinte maneira:

PT-BR

Page 6: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

7

2 SeunovoDigitalAudioPlayer

O GoGear Mix permite que vocêreproduza arquivos WMA desprotegidos • e MP3ouça rádio FM• faça gravações•

ConteúdodacaixaVerifique se você recebeu os seguintes itens:Aparelho

Fones de ouvido

Guia de início rápido

Nota

As imagens servem apenas como referência. A •Philips se reserva o direito de alterar a cor/design sem notificação prévia.

Portuguê

s

PT-BR

Page 7: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

8

a MIC microfoneb VOL pressione para aumentar/

diminuir o volumepressione e mantenha pressionado para aumentar/diminuir rapidamente

c RESET pressione para reinicializar o Digital Audio Player

d deslize para travar/destravar todos os botões, exceto VOL deslize e mantenha a posição para ligar/desligar o Digital Audio Player

e / pressione para rolar para cima/para baixopressione e mantenha pressionado para rolar para cima/para baixo em alta velocidade

f pressione para reproduzir/pausar

g pressione para retornar um nívelpressione e mantenha pressionado para retornar ao menu raiz

h deslize para fora para estender o plugue do conector USB

i displayj entrada para fone de ouvido

Cuidado

Sons altos emitidos por um tempo maior podem ser •prejudiciais ao ouvinte.

Você pode definir o volume do GoGear Mix para limitar o volume máximo.1 No menu principal, selecione

[Definições]>[Definiçõesdesom] > [Limitevolume].

2 Pressione os controles / para ajustar o volume.

3 Pressione para confirmar.Quando você define um limite de »volume, o GoGear Mix não pode mais

3 Primeirospassos

Visãogeraldecontroleseconexões

PT-BR

Page 8: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

9

Nota

Na primeira utilização, deixe o GoGear Mix •carregando por 3 horas.A animação do carregamento pára e o ícone • é exibido quando o carregamento estiver concluído.

Quando você conectar o Digital Audio Player ao PC pela primeira vez, uma janela pop-up será exibida:1 Selecione InstallPhilipsDeviceManager.2 Siga as instruções na tela para fazer a

instalação.Se a janela não for exibida automaticamente:1 Selecione MeuComputador (Windows

XP / Windows 2000) / Computador (Windows Vista).

2 Clique com o botão direito do mouse em PhilipsGoGearMix.

3 Selecione InstallPhilipsDeviceManager.4 Siga as instruções na tela para fazer a

instalação.

IndicaçãodoníveldecargadabateriaO display indica o nível aproximado do status da bateria da seguinte maneira:

100% 75% 50% 25% 0%

A imagem da bateria piscando indica »que o nível de carga está baixo. O aparelho salva todas as configurações e desliga em 60 segundos.

Nota

Baterias recarregáveis têm um número limitado de •ciclos de carga. A vida útil da bateria e o número de ciclos de carga variam de acordo com o uso e os ajustes.A animação do carregamento pára e o ícone • é exibido quando o carregamento estiver concluído.

excedê-lo, mesmo pressionando-se o botão de volume .

Para reativar o volume máximo:1 Selecione [Definições] > [Definiçõesde

som] >[Limitevolume].2 Defina o volume com o limite máximo.3 Pressione para confirmar.

Visãogeraldomenuprincipal

Menu Modo AçãoMúsica reproduzir faixas de

áudio digitaisRádio FM ouça rádio FMGravação criar gravações ou

ouvi-lasVisual. pasta exibir arquivos em

pastasDefinições personalizar as

configurações do Digital Audio Player

Em reprodução

mostrar a tela de reprodução atual

ConectarecarregarO GoGear Mix tem uma bateria interna que pode ser carregada pela porta USB de um computador.

ConectaroDigitalAudioPlayeraumcomputador1 Desligue para fora o plugue USB

integrado ( ) do Digital Audio Player.2 Conecte o plugue USB a uma porta USB

disponível no computador.3 Ligue o computador.

O GoGear Mix é carregado. »

Portuguê

s

PT-BR

Page 9: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

10

Dica

Você pode poupar energia da bateria e aumentar •o tempo de reprodução do Digital Audio Player acessando < [Config.display] < [Timerdeslig.tela] e selecionando o menor ajuste do timer.

DesconectaroDigitalAudioPlayercomsegurançaPara evitar perda de dados, desconecte o Digital Audio Player do computador da seguinte maneira:1 No computador, feche todos os

aplicativos que estão interagindo com o Digital Audio Player.

2 Clique em na barra de tarefas do computador.

3 Aguarde a confirmação de que o GoGear Mix pode ser removido com segurança e desconecte o Digital Audio Player da porta USB.

InstalarosoftwareO Digital Audio Player contém o seguinte software: • PhilipsDeviceManager (ajuda a obter

atualizações de firmware para o Digital Audio Player)

Os seguintes arquivos estão carregados no GoGear Mix:

Guia de Início Rápido• Manual do usuário• Perguntas freqüentes•

PT-BR

Page 10: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

11

4 LigaredesligaroGoGearMix

1 Para ligar e desligar o GoGear Mix, deslize e segure-o por cerca de 2 segundos.

MododeesperaedesligamentoautomáticosO GoGear Mix possui o recurso de modo de espera e desligamento automáticos para economizar a bateria. Depois de 10 minutos no modo ocioso (quando nenhuma música está sendo reproduzida e nenhum botão é pressionado), o GoGear Mix desliga.1 Deslize e mantenha na posição por

cerca de 2 segundos para religar o GoGear Mix.

O Digital Audio Player dispõe de um controle deslizante de travamento para evitar operação acidental.1 Para travar os botões durante a

reprodução, mova o controle deslizante até a posição .

Todos os botões, exceto os de volume, »são travados e o display exibe o ícone de bloqueio.

2 Para destravar os botões, mova o controle deslizante até a posição central.

Portuguê

s

PT-BR

Page 11: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

12

[Playlists]• [Playlistonthego]

Faixas listadas em ordem de reprodução•

Nota

Como alternativa, você pode selecionar • no menu principal e localizar os arquivos de música no modo de exibição de pastas.

5 Música

Ouvirmúsicas1 No menu principal, selecione .2 Navegue até os submenus para selecionar

as músicas.3 Pressione para reproduzir.

Pressione • para alternar entre pausar e reproduzir.

OrganizarmúsicasnoGoGearMixO GoGear Mix pode armazenar centenas de faixas de música. Para organizar e facilitar a localização de músicas, o GoGear Mix permite ordená-las em pasta.1 Com o GoGear Mix conectado à porta

USB do computador, abra o Windows®Explorer.

2 Crie pastas no armazenamento em massa do GoGear Mix.

3 Use as ações de arrastar e soltar para organizar as músicas nas pastas.

LocalizarsuasmúsicasNo menu principal, selecione para entrar no modo de música.O Digital Audio Player oferece as seguintes opções de menu:[Todasasmúsicas]

Faixas listadas em ordem alfabética• [Artistas]

Artistas listados em ordem alfabética• Álbuns listados em ordem alfabética• Faixas listadas por ordem de álbum•

[Álbuns]Álbuns listados em ordem alfanumérica• Faixas listadas por ordem de álbum•

PT-BR

Page 12: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

13

Reproduzirumaestaçãoderádiopré-sintonizada1 No modo , selecione Preset.2 Pressione ou para alterar para outra

pré-sintonização.3 Para pesquisar o próximo sinal mais forte,

pressione e mantenha pressionado ou por 2 segundos.

Para sair do rádio, pressione e • mantenha pressionado por 2 segundos.

Nota

Para reproduzir as estações de rádio pré- •sintonizadas, primeiro você tem que armazená-las em números predefinidos. (consulte ‘Sintonizar automaticamente estação de rádio pré-sintonizada’ na página 13)

6 Rádio

OuvirrádioFM1 No menu principal, selecione .

O fio dos fones de ouvido funciona • como antena FM.

SintonizarmanualmenteumaestaçãoderádioNo modo , você pode sintonizar manualmente uma estação de rádio:1 Para pesquisar o próximo sinal mais forte,

pressione e mantenha pressionado / .2 Para sintonizar melhor uma freqüência,

pressione rapidamente / .

Sintonizarautomaticamenteestaçãoderádiopré-sintonizadaO recurso de sintonia automática do Digital Audio Player ajuda a localizar estações de rádio e as salva em números predefinidos.1 No modo , selecione [Sint.aut.].

O rádio sintoniza automaticamente »estações de rádio e salva as freqüências em números predefinidos.Existem 20 números predefinidos »disponíveis.Para interromper a sintonia automática, »pressione .Para sair do rádio, pressione e »mantenha pressionado por 2 segundos.

Portuguê

s

PT-BR

Page 13: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

14

Dica

As gravações ficam em • [Bibliotecadegravações] > [Voz].

Ouvirasgravações1 No menu principal, selecione .Ouvir as gravações de rádio* FM:1 No menu , selecione [Bibliotecade

gravações] > [RádioFM].2 Selecione uma gravação.3 Pressione para reproduzir a gravação.

Nota

* O recurso de gravação de rádio FM só está •disponível em algumas versões. Consulte o menu na tela do Digital Audio Player para descobrir quais recursos estão disponíveis para você.

Ouvir gravações de voz/áudio:1 No menu , selecione [Bibliotecade

gravações] > [Voz].2 Selecione uma gravação.3 Pressione para reproduzir a gravação.

Transferirasgravaçõesparaocomputador1 Conecte o Digital Audio Player ao

computador (para obter instruções, consulte a seção Conectar).

2 No computador, no Windows®Explorer, selecione o Digital Audio Player.

3 Selecione Recordings > VoiceouFMradio*.

4 Copie as gravações e cole-as no local desejado no computador.

7 Gravações

GravardorádioFM(disponívelapenasemalgumasversões!)1 No menu principal, selecione > [Iniciar

gravaçãoderádioFM].Pressione • para alternar entre pausar e gravar.

2 Pressione para parar.3 Pressione para salvar a gravação ou

para cancelar.As gravações são salvas no aparelho. »(Formato de arquivo: FMRECXXX.WAV, em que XXX é o número da gravação gerado automaticamente.)

Dica

As gravações ficam em • [Bibliotecadegravações] > [RádioFM].

Gravaráudio/vozEste é o procedimento para gravar áudio/voz usando o microfone embutido (consulte a seção Visãogeral para saber onde ele está localizado):1 No menu principal, selecione > [Iniciar

gravaçãodevoz].Pressione • para alternar entre pausar e gravar.

2 Pressione para parar.3 Pressione para salvar a gravação ou

para cancelar.As gravações são salvas no aparelho. »(Formato de arquivo: VOICEXXX.WAV, em que XXX é o número da gravação gerado automaticamente.)

PT-BR

Page 14: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

15

2 No computador, emWindows®Explorer, copie os arquivos de dados e cole-os no Digital Audio Player.

Dica

Use o computador para transferir arquivos de dados •de volta para o computador ou para excluir arquivos de dados do Digital Audio Player.

Nota

* O recurso de gravação de rádio FM só está •disponível em algumas versões. Consulte o menu na tela do Digital Audio Player para descobrir quais recursos estão disponíveis para você.

ExcluirgravaçõesUse um computador para excluir gravações do Digital Audio Player :1 Conecte o Digital Audio Player ao

computador (para obter instruções, consulte a seção Conectar).

2 No computador, no Windows®Explorer, selecione o Digital Audio Player.

3 Selecione Recordings > VoiceouFMradio*.

4 Selecione as gravações que deseja excluir.5 No computador, pressione Delete.

As gravações selecionadas são »excluídas.

Nota

* O recurso de gravação de rádio FM só está •disponível em algumas versões. Consulte o menu na tela do Digital Audio Player para descobrir quais recursos estão disponíveis para você.

UsaroDigitalAudioPlayerparatransportararquivosdedadosVocê pode usar o Digital Audio Player para armazenar e transportar arquivos de dados:1 Conecte o Digital Audio Player ao

computador (para obter instruções, consulte a seção Conectarecarregar).

Portuguê

s

PT-BR

Page 15: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

16

8 ConfiguraçõesEste é o procedimento para navegar e personalizar as configurações:1 Pressione / para selecionar uma

opção.2 Pressione para confirmar a seleção e

vá para o próximo nível (se disponível).3 Pressione para retornar ao nível

anterior.4 Pressione e mantenha pressionado

para fechar o menu Definições.No menu , as seguintes opções estão disponíveis:

Definições Menudeopções MenudesubopçõesModo Repr. Repetir Repetir desl. (padrão)•

Repetir 1• Repetir tudo•

Aleatório Aleat. desl. (padrão)• Tudo aleat.•

Definições de som Equalizador Dsl (padrão) • Funk• Hip hop• Jazz• Clássico• Techno• Pessoal•

Limite volume Dsl (padrão)• Definir•

Config. display Tema Black (padrão)• Pink• Blue•

Timer deslig. tela 40 segundos (padrão)• 50 segundos• 60 segundos• Sempre lig.•

Girar tela 0° (padrão)• 180°•

PT-BR

Page 16: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

17

Idioma English (padrão)• Czech• Greek• German• Spanish• French• Italian• Hungarian•

Dutch• Norwegian• Polish• Português• Português Brasileiro• Russian• Slovak• Finnish•

Swedish• Turkish• Simplified Chinese• Traditional Chinese• Japanese• Korean• Thai (versão /97 • apenas)

Informações CapacidadeEspaço livreVersão do firmwareModeloSite de suporte

Configs. de fábrica Restaurar configs. de fábrica (os arquivos não são afetados)

Sim• N•

Portuguê

s

PT-BR

Page 17: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

18

6 Desconecte o Digital Audio Player do computador.

Após a atualização do firmware, o »Digital Audio Player será reiniciado e estará pronto para uso.

9 AtualizaroDigitalAudioPlayer

O Digital Audio Player é controlado por um programa interno chamado firmware. Novas versões do firmware podem ser lançadas após a aquisição do Digital Audio Player.O software chamado PhilipsDeviceManager pode usar o computador para verificar atualizações de firmware disponíveis na Internet.Instale o PhilipsDeviceManager no computador usando o Digital Audio Player ou baixe a versão mais recente em www.philips.com/support.

Nota

Os arquivos de música não são afetados pela •atualização do firmware.

Verificar/atualizarfirmwaremanualmente1 Verifique se o computador está

conectado à Internet.2 Conecte o Digital Audio Player ao

computador (consulte a seção Conectarecarregar para obter instruções).

3 No computador, clique em Iniciar > Programas > PhilipsDigitalAudioPlayer> GoGearMixDeviceManager para iniciar o PhilipsDeviceManager.

4 Clique em Update (Atualizar)O » PhilipsGoGearMixDeviceManager verifica se há atualizações e instala o novo firmware da Internet.

5 Quando o display exibir Updatecompleted (Atualização concluída), clique em OK.

PT-BR

Page 18: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

19

10Soluçãodeproblemas

Se o GoGear Mix não estiver funcionando corretamente ou o display congelar, você pode reinicializá-lo sem perder dados:

ComofaçoparareinicializaroGoGearMix?Insira a ponta de uma caneta ou outro •objeto no orifício de reinicialização localizado na parte inferior do GoGear Mix. Pressione continuamente até o aparelho desligar.Se a opção de reinicialização for bem- •sucedida, siga as etapas para recuperar o GoGear Mix usando oPhilipsDeviceManager:

1 No computador, selecione Iniciar > Programas > PhilipsDigitalAudioPlayer > GoGearMix >GoGearMixDeviceManager >PhilipsDeviceManager para iniciar o PhilipsDeviceManager.

2 Desligue o GoGear Mix antes de continuar.

3 Pressione e mantenha pressionado o botão de volume , enquanto conecta o GoGear Mix ao computador.

4 Continue pressionando o botão até que o PhilipsDeviceManager reconheça o GoGear Mix e entre no modo de recuperação.

5 No computador, clique no botão Repair e siga as instruções do PhilipsDeviceManager para efetuar o processo de recuperação.

6 Quando a recuperação for concluída, desconecte o GoGear Mix do computador.

7 Reinicie o GoGear Mix.

Portuguê

s

PT-BR

Page 19: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

20

Nota

¹ Baterias recarregáveis têm um número limitado •de ciclos de carga. A vida útil da bateria e o número de ciclos de carga variam de acordo com o uso e os ajustes. ² 1 GB = 1 bilhão de bytes; a capacidade de •armazenamento disponível é menor. Não é possível contar com a capacidade de memória total porque parte da memória é reservada para o aparelho. A capacidade de armazenamento é baseada em 4 minutos por música e 128 kbps de codificação MP3.³ A velocidade da transferência depende do sistema •operacional e da configuração do software.

RequisitosdosistemaWindows® XP / 2000 / Vista• Processador Pentium III 800 MHz ou • superior128 MB de RAM• 500 MB de espaço no disco rígido• Conexão com a Internet• Windows® Internet Explorer 6.0 ou • posteriorPorta USB•

FormatosdearquivodemúsicacomsuporteO GoGear Mix suporta os seguintes formatos de música:

MP3• WMA desprotegido•

11DadostécnicosAlimentaçãoFonte de alimentação: bateria recarregável interna de polímero de íon de lítio de 250 mAhTempo de reprodução¹ (música): 25 horasSoftwarePhilips Device Manager: para restaurar e atualizarConectividadeFone de ouvido com plugue de 3,5 mm USB 2.0 de alta velocidadeSomSeparação de canais: 45 dBResposta de freqüência: 80 - 18 kHzPotência: 2 x 3 mWRelação sinal/ruído: > 84 dBReproduçãodeáudioFormato de compactação:Taxas de bits de MP3: 8 - 320 kps e VBRTaxas de amostragem de MP3: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHzTaxas de bits de WMA (não protegido): 5 - 192 kbps VBRTaxas de amostragem de WMA: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHzMídiadearmazenamentoCapacidade da memória interna²:SA1MXX02K 2 GB de NAND FlashSA1MXX04K 4 GB de NAND FlashSAMXX04WS 4 GB de NAND FlashSA1MXX08K 8 GB de NAND FlashTransferênciademúsicas³Arrastar e soltar no Windows® ExplorerDisplayLCD em cores de128 x 64 pixels

PT-BR

Page 20: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

21

12Índiceremissivo

DDescarte 6

PPilhas , 9Proteção , 11

VVolume , 8

Portuguê

s

PT-BR

Page 21: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

22

VVolumeVolume é a palavra mais comum usada para especificar o controle de loudness relativo dos sons. Também é usada como a função de muitos equipamentos eletrônicos, usada para controle do loudness.

WWMA(WindowsMediaAudio)Formato de áudio da Microsoft, que faz parte da tecnologias Microsoft Windows Media. Inclui as ferramentas de Gerenciamento de direitos digitais da Microsoft, a tecnologia de codificação Windows Media Video e a tecnologia de codificação Windows Media Audio.

13Glossário

DDecibel(dB)Unidade de medida usada para indicar a diferença relativa na potência ou intensidade do som em relação a uma referência.

FFM(Modulaçãodefreqüência)Em transmissão de rádio, um método de modulação em que a freqüência da tensão da operadora varia com a freqüência da tensão de modulação.

LLCD(Teladecristallíquido)Provavelmente o tipo mais comum de dispositivo de informações visuais usado em equipamentos eletrônicos que não são computadores.

MMP3Formato de arquivo em um sistema de compressão de dados sonoros. MP3 é a abreviação de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. No formato MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter 5 a 10 vezes mais dados que um CD de áudio.

SShuffleRecurso que reproduz os arquivos (faixas) de áudio de um disco em ordem aleatória.

PT-BR

Page 22: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção
Page 23: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção
Page 24: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção
Page 25: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

38

“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superiora 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”

“Proteja sua audição, ouça com consciência”

Os ruídos abaixo podem ser perigosos em caso de exposição constante

90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,cortador de grama

100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeirapneumática

120 Show de banda de rock em frente às caixasacústicas, trovão

140 Tiro de arma de fogo, avião a jato

180 Lançamento de foguete

Nível de Decibéis Exemplos

30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves

40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe dotrânsito

50 Trânsito leve, conversação normal, escritóriosilencioso

60 Ar condicionado a uma distância de 6 m,máquina de costura

70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restauranteruidoso

80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarmede despertador a uma distância de 60 cm

Document1 2006-12-14 21:43 Page 1

Page 26: Register your product and get support at · 2009-07-30 · de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes. Sumário 1 Informações importantes de segurança 4 Manutenção

wk9041

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Todos os direitos reservados.