reflexiones sobre el papel futuro de la unesco:...

21
11 de mayo de 2006 Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: asuntos fundamentales, tendencias y desafíos Documento de debate preparado por el Director General para la consulta general sobre la función que incumbirá a largo plazo a la UNESCO en el futuro, de conformidad con la Resolución 33 C/64 de la Conferencia General Antecedentes 1. Por iniciativa del Grupo Asia y el Pacífico, la Conferencia General aprobó en su 33ª reunión la Resolución 33 C/64 que lleva por título “Reflexión sobre el papel futuro de la UNESCO” (véase el texto completo en el anexo). En dicha Resolución, la Conferencia General, entre otras cosas: “6. Pide al Director General que, en concertación con el Presidente de la Conferencia General y el Presidente del Consejo Ejecutivo, lleve a cabo una consulta general sobre la función que incumbirá a largo plazo a la UNESCO en el futuro -recurriendo, entre otras modalidades, a las próximas consultas regionales sobre los documentos 34 C/4 y 34 C/5- con las Delegaciones Permanentes, las Comisiones Nacionales, las organizaciones no gubernamentales que mantienen relaciones de consulta con la UNESCO, los representantes de los jóvenes, comprendidos los delegados en los foros de la juventud anteriores, otros organismos de las Naciones Unidas, en particular la Universidad de las Naciones Unidas; 7. Pide además al Director General que, para esa consulta general, prepare un documento de discusión sucinto y sugestivo en el que se expongan temas, tendencias y desafíos de interés para el papel de la UNESCO en el futuro, comprendidos temas definidos en la 33ª reunión de la Conferencia General, teniendo en cuenta las recomendaciones del informe del Equipo Especial de Reflexión sobre la UNESCO en el Siglo XXI (160 EX/48); 8. Invita al Director General a utilizar los resultados de esa consulta general en curso al preparar su visión de conjunto y sus propuestas relativas a la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 y a presentarle, en su 34ª reunión, un breve informe sobre la aplicación de esta resolución.” 2. La Conferencia General, en su Resolución 33 C/64, reiteró además determinados principios fundamentales para definir el papel futuro de la UNESCO, entre los que figuran: el hecho de que la Constitución de la UNESCO, 60 años después de su adopción, sigue estando a la altura de los tiempos y la necesidad de hacer una nueva lectura de ella para hacer frente a los desafíos del siglo XXI; la necesidad de guiarse por la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas de 2000 y el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005; el deseo de mantener el dinamismo y la eficacia de la Organización y de mejorar su capacidad de contribuir a la cooperación internacional en sus esferas de competencia (educación, ciencia y cultura, y comunicación e información) y al desarrollo nacional de los Estados Miembros;

Upload: nguyenphuc

Post on 09-Oct-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

11 de mayo de 2006

Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: asuntos fundamentales, tendencias y desafíos

Documento de debate preparado por el Director General para la consulta general sobre la función que incumbirá a largo plazo a la UNESCO en el futuro,

de conformidad con la Resolución 33 C/64 de la Conferencia General

Antecedentes

1. Por iniciativa del Grupo Asia y el Pacífico, la Conferencia General aprobó en su 33ª reunión la Resolución 33 C/64 que lleva por título “Reflexión sobre el papel futuro de la UNESCO” (véase el texto completo en el anexo). En dicha Resolución, la Conferencia General, entre otras cosas:

“6. Pide al Director General que, en concertación con el Presidente de la Conferencia General y el Presidente del Consejo Ejecutivo, lleve a cabo una consulta general sobre la función que incumbirá a largo plazo a la UNESCO en el futuro -recurriendo, entre otras modalidades, a las próximas consultas regionales sobre los documentos 34 C/4 y 34 C/5- con las Delegaciones Permanentes, las Comisiones Nacionales, las organizaciones no gubernamentales que mantienen relaciones de consulta con la UNESCO, los representantes de los jóvenes, comprendidos los delegados en los foros de la juventud anteriores, otros organismos de las Naciones Unidas, en particular la Universidad de las Naciones Unidas;

7. Pide además al Director General que, para esa consulta general, prepare un documento de discusión sucinto y sugestivo en el que se expongan temas, tendencias y desafíos de interés para el papel de la UNESCO en el futuro, comprendidos temas definidos en la 33ª reunión de la Conferencia General, teniendo en cuenta las recomendaciones del informe del Equipo Especial de Reflexión sobre la UNESCO en el Siglo XXI (160 EX/48);

8. Invita al Director General a utilizar los resultados de esa consulta general en curso al preparar su visión de conjunto y sus propuestas relativas a la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 y a presentarle, en su 34ª reunión, un breve informe sobre la aplicación de esta resolución.”

2. La Conferencia General, en su Resolución 33 C/64, reiteró además determinados principios fundamentales para definir el papel futuro de la UNESCO, entre los que figuran:

● el hecho de que la Constitución de la UNESCO, 60 años después de su adopción, sigue estando a la altura de los tiempos y la necesidad de hacer una nueva lectura de ella para hacer frente a los desafíos del siglo XXI;

● la necesidad de guiarse por la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas de 2000 y el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005;

● el deseo de mantener el dinamismo y la eficacia de la Organización y de mejorar su capacidad de contribuir a la cooperación internacional en sus esferas de competencia (educación, ciencia y cultura, y comunicación e información) y al desarrollo nacional de los Estados Miembros;

Page 2: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 2 -

● la función singular que se asigna a los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, especialmente en materia de elaboración de normas, asesoramiento sobre políticas y promoción de éstas, y creación de capacidades humanas e institucionales en los Estados Miembros.

3. Al preparar este documento de debate, se prestó la debida atención a un conjunto de fuentes, entre otras: las deliberaciones de la 33ª reunión de la Conferencia General; el informe del Equipo Especial sobre la UNESCO en el Siglo XXI (160 EX/48)1; el Informe Mundial de la UNESCO sobre “La creación de las Sociedades del Conocimiento” (2005); otros informes sectoriales, incluidas varias ediciones del Informe Mundial de Seguimiento de la EPT; las reuniones pertinentes sobre el futuro de la UNESCO organizadas por el Sector de Ciencias Sociales y Humanas de la UNESCO e informes de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas o de comisiones independientes.

4. En este documento se reitera la vigencia del mandato de la UNESCO (Capítulo I), se exponen las nuevas tendencias mundiales (Capítulo II) y se definen los desafíos que tienen mayores probabilidades de influir en la acción de la UNESCO (Capítulo III). En los Capítulos IV y V se contextualiza la reforma del sistema de las Naciones Unidas y se examinan sus repercusiones para el papel y las orientaciones futuras de la UNESCO.

I. La vigencia perdurable del mandato de la UNESCO

5. En este documento se demostrará que el mandato de la UNESCO, tal como figura en su Constitución, sigue siendo tan pertinente como siempre. Su cometido y sus funciones básicas, según se definen en el Artículo I de la Constitución de la UNESCO, consisten en “contribuir a la paz y a la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo”.

6. Los objetivos generales para los cuales se creó la UNESCO siguen siendo válidos y pertinentes hoy en día, aunque el contexto en el que lleva a cabo su misión y, por ende, las prioridades de su acción, siguen evolucionando, abriendo en el proceso nuevas oportunidades y planteando nuevos desafíos. Algunas tendencias que apenas empezaban a manifestarse en el momento en que la UNESCO se fundó, o aun cuando se formuló la actual Estrategia a Plazo Medio (31 C/4), se han acentuado desde entonces, mientras que otras han cambiado de sentido y algunos procesos a medio o largo plazo están conformándose. La UNESCO brinda una plataforma donde se pueden debatir algunos de los desafíos mundiales, y acaso hacerles frente, sobre la base de la igualdad entre Estados Miembros.

7. En la Estrategia a Plazo Medio para 2002-2007 (documento 31 C/4) se señala que la Organización cumple su mandato mediante:

i) la elaboración de principios y normas universales, inspirados en valores colectivos, con el fin de hacer frente a los desafíos que surgen en sus ámbitos de competencia y fortalecer el bien público común;

ii) la promoción del pluralismo, reconociendo y salvaguardando la diversidad y velando por el respeto de los derechos humanos (con especial hincapié en el derecho a la educación);

1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el siglo XXI: Hacia la paz y la seguridad en el siglo

XXI, retos y oportunidades que plantea la humanización de la mundialización (documento 160 EX/48, 11 de octubre de 2000)

Page 3: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 3 -

iii) la promoción de la autonomía y la participación en la nueva sociedad del conocimiento, a través del acceso equitativo, la creación de capacidad y el intercambio de conocimientos.

8. A través de sus actividades, la UNESCO ejerce una serie de funciones para la comunidad internacional, por las que viene a ser:

- un catalizador de la cooperación internacional - un laboratorio de ideas - un organismo normativo - un centro de intercambio de información - un organismo de desarrollo de capacidades en los Estados Miembros.

En este documento se examinará en qué medida siguen siendo válidas esas funciones en el entorno actual y en el futuro previsible.

II. Algunas tendencias mundiales

9. Entre las tendencias que inciden directa o indirectamente en la misión de la UNESCO figuran las siguientes:

10. Se calcula que la población mundial aumentará aproximadamente en un 50% en los próximos 50 años, hasta llegar a unos 9.300 millones de habitantes y que se estabilizará en torno a los 10.000 millones a finales del siglo XXI. En muchos países, debido a las migraciones del campo a la ciudad, la población rural ha dejado ya de aumentar y a escala mundial se vaticina que en 2006 habrá el mismo número de habitantes rurales que urbanos. En particular en las regiones y los países donde se está reduciendo el ritmo del aumento demográfico, es posible esperar que se incrementen los ingresos per cápita y que al mismo tiempo disminuya el número de personas que viven en extrema pobreza. No obstante, aunque en muchos países de África y en zonas de Asia Meridional se reducirá la proporción de personas que viven en la pobreza, se espera que, de mantenerse las tendencias actuales, el número absoluto de pobres aumente por lo menos hasta 2030.

11. El proceso de mundialización impulsado por las fuerzas del mercado, que afecta a todos los ámbitos de la sociedad y repercute en los acontecimientos nacionales, seguirá siendo con toda probabilidad el motor principal o quizá una megatendencia dominante, que acarreará corrientes y movimientos mundiales de información y comunicación, capital, bienes y personas más intensos. Sin embargo, el crecimiento económico sin precedentes que tiene lugar en el mundo contemporáneo se acompaña de fenómenos cada vez más agudos de exclusión, empobrecimiento y ahondamiento de las desigualdades. La mundialización provocará una mayor interdependencia entre países de todas las regiones. Es cada vez más probable que las políticas que aplican algunos países tengan repercusiones en otros, lo que genera la necesidad de entender mejor la índole de la interdependencia y la de los otros pueblos. En el interior de cada país, habrá asimetrías entre los diversos elementos de la sociedad, algunos de los cuales se beneficiarán de la mundialización mientras otros soportarán los sacrificios que impone el proceso. Esto dará un fuerte impulso a los esfuerzos encaminados a “humanizar la mundialización”. Si los responsables políticos nacionales empiezan a pensar que los costos de la apertura -sinónimo de la mundialización- rebasan los costos del aislamiento, sus decisiones podrían frenar el proceso. En todo caso, la mundialización acarreará una reducción global de la soberanía del Estado y de la capacidad de influir en parámetros clave de la vida estatal, que tradicionalmente había sido prerrogativa de los gobiernos nacionales. Esta tendencia podría ir acompañada de un desplazamiento del poder del Estado hacia redes interestatales y nuevas alianzas, así como a entidades de integración regional o subregional.

Page 4: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 4 -

12. Es probable que surjan nuevas potencias políticas y económicas que influyan en la estructura y las relaciones políticas y económicas, tales como China (que se espera que erradique la pobreza en 2050 y haga aumentar la esperanza de vida hasta los 80 años), India, Brasil, Indonesia y otros países dotados de recursos estratégicos. En este proceso, quedarán obsoletas las viejas categorías de relaciones internacionales, tales como Este y Oeste, Norte y Sur, y países desarrollados/industrializados frente a países en desarrollo. Tanto las organizaciones de integración regional y subregional que surgen ahora como los bloques comerciales podrían llegar a convertirse en protagonistas mundiales de pleno derecho. Estas entidades dispondrán de una ventaja comparativa al armonizar políticas hasta entonces nacionales y serían capaces de abordar de manera eficaz toda una gama de asuntos transfronterizos.

13. La lucha contra la pobreza seguirá siendo un tema fundamental y se acentuará aún más en todas las regiones. Se han logrado avances, pero no son suficientes. Incluso en países “ganadores” como China, India y Brasil persistirán grandes zonas de pobreza en el medio rural y el número de analfabetos seguirá siendo elevado. Según el Banco Mundial, la proporción de la población mundial que vive con un dólar o menos al día era del 22% en 1993, o sea, de 1.200 millones de personas. En 2001, la proporción había bajado al 17,8%, es decir, que apenas superaba los 1.000 millones -avance que se atribuye sobre todo a Asia, mientras que en África se producía un retroceso, que los expertos atribuyen a la guerra, los estragos de las enfermedades, el sistema comercial injusto, la escasez de inversiones y la mala gobernanza. De mantenerse la tendencia actual, los índices de pobreza podrían reducirse de ahora a 2015 hasta alcanzar los 620 millones de personas, o sea, alrededor del 9% de la población mundial. Sin duda sería un éxito, aunque la cifra sigue siendo pasmosa. En general, el mundo tampoco va camino de alcanzar el primer objetivo de desarrollo del Milenio (ODM) de reducir la pobreza a la mitad de aquí a 2015 ni, de hecho, ninguno de los demás ODM, que en su mayoría están vinculados directamente a la dinámica de la pobreza. Como consecuencia de lo anterior, cabe esperar que los países adopten políticas más centradas y orientadas hacia determinados sectores. El combate contra la pobreza se ampliará para convertirse en una lucha más decidida contra las desigualdades y divisiones que persisten en el interior de cada país, con el fin de evitar que surjan “sociedades fragmentadas”, aprovechando también el potencial de las TIC y la contribución de los medios de comunicación, con su capacidad inherente para captar los intereses y las necesidades de los sectores marginados de las sociedades y centrarse en factores que contribuyen a la pobreza, como la corrupción o la mala gestión. África seguirá precisando de una atención especial y permanente, que incluye el esfuerzo por evitar que ciertos Estados se desintegren.

14. El sector de la educación estará sometido a presiones. La mayoría de los objetivos de la EPT -incluidos los dos que son también ODM- podrían resultar inalcanzables en el África Subsahariana, así como en zonas del sur y el oeste de Asia y en los Estados Árabes. El ODM de educación primaria universal no se alcanzará a causa de las presiones demográficas (el incremento de la población en edad escolar superará al aumento de la matrícula) y el ODM relativo a la igualdad entre hombres y mujeres tampoco podrá lograrse (para alcanzarlo, las tasas de escolarización de las niñas tendrían que alcanzar un 3% anual, lo cual es muy improbable). En 2005, el 60% de 128 países no estaban en condiciones de alcanzar para el año 2015 la paridad entre los sexos en los niveles primario y secundario. Es probable que tampoco se alcance el objetivo de alfabetización de adultos en un amplio número de (grandes) países que experimentan un alto crecimiento demográfico (para cumplir ese objetivo, en India la población alfabetizada de 15 o más años de edad tendría que aumentar a un ritmo anual de casi 22 millones de personas de ahora al 2015; en Bangladesh y Pakistán el aumento anual tendría que ser de 3,9 y 3,4 millones, respectivamente).

15. La dinámica del empleo muestra síntomas desiguales, que en muchos casos no son concluyentes. En los países de la OCDE el desempleo era en 1993 del 7,8% de la fuerza laboral y

Page 5: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 5 -

las últimas cifras de 2004 mostraban una reducción al 6,3%. Ahora bien, en los países ricos se ha producido un aumento de la desigualdad. Desde una perspectiva mundial, el aumento de la fuerza de trabajo en todo el planeta, debida en particular a la evolución de la situación en Asia, ha presionado a la baja los niveles de ingreso de la mano de obra no calificada en todos los países. La difusión de las TIC ha tenido un efecto similar. La externalización se traduce en creación de empleos en los países en desarrollo, a expensas de los países industrializados. Estas tendencias están alimentando paulatinamente una intensificación del nacionalismo económico en muchos países industrializados. Tanto en estos últimos como en los países en desarrollo habrá un aumento general de la participación de las mujeres en el trabajo asalariado, lo que se estima contribuirá a reforzar el crecimiento económico.

16. El auge de las migraciones fomenta las transferencias de capital y alimenta las tensiones nacionales. Se calcula que los flujos migratorios internacionales crecerán de los 175 millones de personas que emigran actualmente a 230 millones en 2050 (aunque este aumento en términos absolutos equivaldrá a una reducción en valores relativos, del 2,9% al 2,6% de la población mundial). Asimismo van en aumento las migraciones en el interior de los países: las tendencias de los flujos migratorios entre el campo y la ciudad apuntan a la probabilidad de que se cree un mundo dotado de un gran número de macrociudades semiautónomas de millones de habitantes (se calcula que la población de las zonas urbanas pasará del 48% del total en 2003, al 61% en 2030), lo que podría afectar la autoridad y la capacidad de mando de los gobiernos centrales. Los desafíos que plantea la gestión de la diversidad cultural en el marco de los Estados nacionales y el respeto de los derechos humanos de los inmigrantes podrían generar debates acerca de las políticas migratorias en los países de acogida. Por otra parte, los países desarrollados cuya población disminuye podrían ofrecer alicientes para atraer a determinados inmigrantes. La emigración será un factor económico de creciente importancia, puesto que las remesas de los emigrados superan ya en más de un 50% los niveles de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD). También se calcula que aumentará considerablemente el número de refugiados y emigrantes que abandonarán sus hogares a causa de las presiones medioambientales.

17. Por su mera escala y gravedad, los problemas medioambientales pueden incidir en el bienestar y la seguridad de los seres humanos y generar nuevas modalidades de conflicto. Lo anterior puede deberse a un agravamiento de la disputa por los recursos naturales que a veces son escasos o están disminuyendo y que son cada vez más caros. Los conflictos podrán relacionarse con la tierra, el agua, los recursos minerales o energéticos -y afectar sobre todo a los países en desarrollo-, y agravarse debido a las repercusiones del cambio climático (elevación del nivel del mar, tormentas y ciclones de gran intensidad, desertificación a escala continental de zonas expuestas a la erosión causada por el viento, disminución de la seguridad alimentaria). No se considera que el peligro consista tanto en un deterioro súbito del medio ambiente, sino en sus consecuencias para los grupos humanos, que podrían experimentar hambrunas y emigraciones en masa. En particular, los países pobres tropezarían con dificultades extraordinarias para enfrentarse a las consecuencias del cambio climático. El recalentamiento del planeta influirá cada vez más en el acceso al agua, la seguridad alimentaria, las inundaciones de zonas muy extensas y la situación sanitaria (se estima, por ejemplo, que el número anual de casos de paludismo pasará de los 50 millones actuales a 80 millones en 2100). El uso, la disponibilidad y la calidad del agua y los ecosistemas asociados revestirán una extraordinaria importancia. En la actualidad, se calcula que 1.000 millones de personas carecen de acceso al agua potable salubre y que 2.600 millones viven sin instalaciones sanitarias adecuadas. El agua se considera no sólo un artículo de consumo, sino un elemento unificador que cohesiona a la humanidad mediante complejas interacciones, ya que afecta a todos los aspectos de la vida humana y constituye la base de la existencia y el desarrollo sostenible. Las soluciones científicas y tecnológicas tan sólo configuran una parte de la ecuación; el resto incluye la gestión sostenible de los recursos hídricos, la buena gobernanza y la diversidad biológica y cultural.

Page 6: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 6 -

18. La gestión eficaz de los riesgos provocados por los peligros y desastres naturales en todo el planeta llegará a ser una prioridad internacional, así como la necesidad de crear sistemas de alerta temprana. Las lecciones derivadas de la tragedia del tsunami y otros desastres naturales deberán influir y modular cada vez más la preparación y prevención futuras. Al parecer, en los años venideros las situaciones de emergencia serán más frecuentes y de mayores dimensiones; esto se deberá en parte al deterioro de los ecosistemas causado por la acción humana, a las condiciones meteorológicas extremas y a los cambios a largo plazo de las pautas climáticas, factores que podrían exigir ajustes fundamentales en numerosas regiones del mundo.

19. La tecnociencia seguirá progresando de forma espectacular. Por primera vez en su historia, la humanidad será capaz de modificar su patrimonio genético. Los límites éticos, jurídicos y normativos de los efectos de los conocimientos científicos en la especie humana se deben abordar y definir para salvaguardar el principio de su dignidad. Aunque los progresos de la ciencia y la tecnología, especialmente en el campo de la biología, ofrecen nuevas perspectivas esperanzadoras para el desarrollo y bienestar de los individuos y las sociedades, no por ello dejan de suscitar a la vez nuevos problemas éticos de gravedad. El desarrollo de los medios y técnicas que permiten dominar la biología mediante manipulaciones genéticas abren camino a la posibilidad de controlar algunos factores de evolución, así como a la de “domesticar” a la propia especie humana.

20. Los procesos de mundialización, especialmente el rápido aumento del número de personas que se desplazan a largas distancias y de los intercambios de mercancías a través de las fronteras y los océanos, plantean nuevos problemas de seguridad mundial que, por el momento, son incontrolables. En particular, aceleran la propagación de enfermedades como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS) o la gripe aviar, que pueden provocar nuevas crisis sanitarias mundiales y multiplicarse rápidamente en forma de epidemias. Los efectos devastadores del VIH/SIDA en el África Subsahariana, Europa Oriental y algunas partes de Asia podrían tener más repercusiones desastrosas e imprevisibles en el crecimiento económico de los países afectados, así como en la capacidad de sus poblaciones para lograr un desarrollo sostenible.

21. La mundialización afecta también a la diversidad cultural, que está estrechamente vinculada a la edificación de un pluralismo cultural auténtico basado en un ideal democrático que se define por la capacidad de una sociedad para reconocer los derechos individuales y colectivos y garantizar la plena participación y representación de todos sus sectores. La mundialización va también en detrimento de las lenguas y el plurilingüismo. Ahora bien, estos elementos son condiciones esenciales del desarrollo sostenible en todos los contextos, comprendidos el ciberespacio, los sistemas educativos y los intercambios y expresiones culturales a nivel internacional, regional y nacional. Se estima que en el mundo existen hoy en día más de 6.000 lenguas y que un 96% de éstas las habla solamente el 4% de la población mundial. Por lo menos la mitad de esos idiomas corren peligro de desaparecer en el transcurso de unas cuantas generaciones. La mitad de los 6.000 idiomas del planeta se hablan tan sólo en ocho países: Papua Nueva Guinea (unas 800), Indonesia (unas 700), Nigeria (unas 500), India (unas 400), México (unas 300), Camerún (unas 250), Australia (unas 250) y Brasil (unas 230).

22. La paz y la seguridad internacional seguirán corriendo peligro. Además de la amenaza de que estallen conflictos por la posesión de recursos, los Estados en descomposición pueden convertirse en una amenaza para la seguridad mundial, al provocar nuevos conflictos e incrementar los llamamientos a intervenciones humanitarias. También podría aumentar la violencia en muchos países, especialmente entre los jóvenes. Asimismo, podrían surgir nuevos ámbitos de conflicto en el espacio exterior y el ciberespacio. El fanatismo y el terrorismo seguirán siendo un flagelo para todas las sociedades sin excepción a nivel mundial.

Page 7: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 7 -

23. Es probable que la delincuencia organizada internacional se desarrolle más, especialmente en los Estados en descomposición. Esa delincuencia podrá revestir las siguientes formas: narcotráfico, narcoterrorismo, trata de seres humanos -comprendida la de menores y mujeres con fines de explotación sexual- y destrucción o tráfico ilícitos de bienes culturales. La delincuencia organizada podría extender sus tentáculos por todo el planeta, desafiando a los poderes estatales e infiltrándose insidiosamente en todos los sectores de la economía y la sociedad.

24. El fenómeno global del envejecimiento puede traer consigo, especialmente en los países industrializados, nuevas formas de pobreza de las personas de edad o de pobreza ocasionada por la disminución o insuficiencia de los sistemas de seguridad social o de su radio de cobertura. En la mayoría de las naciones desarrolladas -países de Europa y América del Norte, Rusia, Japón y Australia- y en algunas en desarrollo como China, Turquía o Argelia, la tasa de fecundidad está cayendo por debajo de 2,1 hijos por mujer, es decir a un nivel inferior de índice de natalidad imprescindible para mantener la estabilidad de la población a largo plazo. En China, por ejemplo, de aquí a 2020 habrá 400 millones de habitantes de más de 65 años de edad.

25. Se están produciendo cambios en los países que afectan a las funciones respectivas del Estado, el sector privado y la sociedad civil. Las previsiones indican que aumentará la influencia de los protagonistas no estatales de la vida social: empresas multinacionales y sector privado en su conjunto; organizaciones internacionales no gubernamentales dedicadas a cuestiones sociales y la defensa de derechos; grupos de presión y de la sociedad civil centrados en cuestiones específicas y movilizados por conducto de Internet o estructuras asociativas; grupos de jóvenes y mujeres; entidades de los poderes públicos locales; asociaciones profesionales y dirigentes de grupos religiosos y confesionales.

26. La creciente influencia de las religiones y confesiones religiosas a nivel mundial está creando nuevas formas de interacción social y de políticas que trascienden el ámbito del Estado Nación. Las tendencias observadas indican que va a aumentar la proporción de cristianos y musulmanes en el conjunto de la población mundial, mientras que las sectas y nuevas religiones seguirán propagándose por todas las regiones del planeta. Toda una serie de factores étnicos, lingüísticos y religiosos influirá en las identidades, lo cual podría acarrear tensiones dentro y fuera de los países, a no ser que se cultive y fomente el pluralismo a nivel nacional.

27. La revolución de la información y la comunicación, cuyas repercusiones son comparables a las que tuvo la revolución industrial, está provocando una reestructuración sustancial de los mecanismos, interacciones y redes sociales. Esta revolución ofrece un inmenso cúmulo de nuevas posibilidades para el desarrollo social y la mitigación de la pobreza, y una de las más importantes es la de facilitar el intercambio de conocimientos a nivel mundial en provecho de la inmensa mayoría. No obstante, también puede originar nuevos conflictos y formas de exclusión. Como consecuencia de las innovaciones tecnológicas se abrirán nuevas “brechas digitales”. Mientras que los grupos con ingresos elevados de todos los países utilizarán masivamente Internet y las comunicaciones por teléfono móvil, la disparidad en el acceso a estos medios de comunicación subsistirá en las zonas rurales que no estén atendidas por las empresas de telecomunicación privadas. Las comunicaciones vía satélite crearán una nueva dinámica. Está surgiendo también una “brecha en materia de contenidos”, habida cuenta de que la información se digitalizará cada vez más y estará protegida por sistemas de gestión de derechos digitales (DRM). Las posibilidades para explotar los conocimientos y promover su aprovechamiento compartido, gracias a los media reforzados por las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (TIC), seguirán aumentando paralelamente a la rápida evolución de estas tecnologías. Se plantearán nuevos desafíos a la libertad de expresión, debido a las corrientes de información transfronterizas, la aparición de nuevos problemas en materia de seguridad y la necesidad de impedir la utilización de las TIC -especialmente Internet- con fines terroristas.

Page 8: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 8 -

28. La cooperación Sur-Sur sigue una trayectoria ascendente. Globalmente, han aumentado de manera impresionante las competencias técnicas y las capacidades institucionales en casi todos los países en desarrollo. Además de reducir la demanda de asistencia técnica a largo plazo -que supone la intervención de equipos numerosos de expertos contratados a nivel internacional-, ese aumento ha ofrecido excelentes oportunidades para incrementar los programas de cooperación entre los países del hemisferio Sur y facilitar un incremento de las actividades de formación recíproca entre ellos, así como la realización de trabajos de investigación en cooperación. El incremento de este tipo de cooperación ha modificado también el conjunto de competencias técnicas que los países buscan cuando piden asistencia.

29. La gobernanza tendrá que adaptarse, tanto a nivel internacional como nacional, a la complejidad de los problemas mundiales, a fin de encontrar estrategias y soluciones duraderas y coherentes y poder tratar con las partes interesadas importantes, tanto nacionales como multinacionales. En el plano nacional, seguirá habiendo una demanda para mejorar la gobernanza mediante el reforzamiento de la participación en los procesos democráticos, la observancia de las normas del Estado de derecho y la separación de poderes, la garantía de la independencia del poder judicial, la adopción de medidas eficaces contra la corrupción, la promoción de la transparencia y la rendición de cuentas, la ampliación del acceso a la información y el pleno respeto de los derechos humanos. A este respecto, será fundamental fomentar la creación de medios informativos pluralistas e independientes con un alto grado de profesionalismo y ética.

30. La asistencia oficial para el desarrollo (AOD) aumenta, pero sigue siendo insuficiente para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio (ODM). En el plano internacional, a raíz del Consenso de Monterrey logrado en el marco de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en marzo de 2002, el Comunicado de Gleneagles, publicado al término de la reunión del G-8 de julio de 2005, consignó los compromisos contraídos por numerosos países desarrollados -entre los que figuran los 25 países de la Unión Europea, Japón y Canadá- para duplicar la ayuda en los próximos cinco años. En su reunión común de septiembre de 2005, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial convinieron en condonar la deuda contraída por 18 países en desarrollo con ambas instituciones y ofrecieron la perspectiva de hacer extensiva esta disposición a muchos otros países pobres muy endeudados. Esto significa que los 80.000 millones de dólares estadounidenses en los que se cifra la ayuda actual podrían aumentar de aquí a 2010 hasta alcanzar la suma de 128.000 millones. Ahora bien, si se logra el objetivo de que el porcentaje actual de la AOD -0,26% del PIB- alcance ese mismo año el 0,36%, eso supondrá que ésta habrá alcanzado tan sólo un nivel levemente superior al que tenía en 1990. Según el Informe sobre la Cooperación para el Desarrollo 2005 del CAD de la OCDE, la AOD tendría que duplicarse entre 2003 y 2006, pasando de 69.000 millones de dólares a 135.000 millones, para poder financiar la totalidad de las actividades encaminadas a la consecución de los ODM, y luego tendría que ir aumentando hasta alcanzar la suma de 195.000 millones de dólares en 2015. Este importe es muy superior al de los compromisos contraídos hasta la fecha por los donantes de la ayuda y exige la adopción de compromisos específicos a largo plazo por parte de éstos. Asimismo, es posible que se consolide más la actual tendencia a encauzar preferentemente la AOD hacia los países en situaciones posteriores a conflictos y propiciar principalmente la ayuda bilateral, así como la vinculada a fondos mundiales no administrados por las Naciones Unidas. Esto tendría por consecuencia una mayor erosión de la base financiera de los organismos multilaterales.

31. El proceso de reforma de las Naciones Unidas proseguirá sin descanso y se intensificará. Aunque el objetivo de reformar las Naciones Unidas viene figurando desde hace decenios entre las prioridades de la comunidad internacional, se puede decir que sólo ha sido ahora cuando se ha hecho apremiante cubrirlo. Una empresa de este tipo, cuya necesidad sólo se plantea muy de tarde en tarde, es la que están acometiendo los más altos órganos gubernamentales. Además de los esfuerzos persistentes para ajustar las estructuras multilaterales a las nuevas realidades políticas y

Page 9: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 9 -

económicas de un mundo en mutación mediante una mejora de la gobernanza internacional, y más concretamente de una reforma del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la mayor parte de las iniciativas que se adopten tratarán de conseguir que el sistema de desarrollo internacional cumpla, con la calidad requerida, las promesas formuladas en 2000 (Declaración del Milenio de las Naciones Unidas) y 2005 (documento de resultados de la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas). En la práctica, esto supondrá conseguir una mayor eficacia, acabando con la proliferación desordenada de los programas y racionalizando su coordinación, evitando las duplicaciones estériles y los despilfarros, incrementando el efecto de las actividades operacionales realizadas en los países, obteniendo resultados mensurables, evitando los conflictos y resolviéndolos. Así se transformará la índole del sistema de las Naciones Unidas, que dejarán de ser el mecanismo de preservación de la paz y fomento de la cooperación internacional creado a raíz de las grandes conflagraciones mundiales y la depresión económica para convertirse en un sistema que basará su legitimidad en la cooperación internacional con miras a alcanzar los ODM y velar por la seguridad de la humanidad. Las reformas de estructura y en materia de gobernanza, al crear un conjunto de organismos agrupados en torno a una serie de temas principales, podrán afectar al actual equilibrio de las instituciones de Bretton Woods y de los organismos especializados, fondos y programas de las Naciones Unidas. Globalmente, será necesario reestructurar y confirmar el futuro papel, las ventajas comparativas y los ámbitos específicos de actividad de todos esos organismos. En el transcurso de ese proceso, se deberá prestar una atención especial al establecimiento de un equilibrio y una vinculación eficaz entre las actividades normativas y operacionales, que constituyen la característica específica y el punto fuerte de los organismos especializados. Los resultados de la labor emprendida para realizar estas reformas son difíciles de pronosticar, ya que los Estados Miembros solamente están en los inicios o en la mitad del proceso de negociación de las propuestas más importantes. No obstante, la creación de nuevos mecanismos especializados como los fondos mundiales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas o el recurso a mecanismos regionales podrían tener repercusiones en el futuro papel del sistema, así como en la amplitud de los fondos de desarrollo que se canalicen a través de éste. Por otra parte, el incremento considerable de las capacidades y competencias técnicas institucionales en un gran número de países en desarrollo exigirá que muchos organismos de las Naciones Unidas modifiquen considerablemente sus planteamientos y modalidades de asistencia.

III. Desafíos generales planteados al sistema multilateral y, en particular, a la UNESCO

32. Las tendencias y novedades vislumbradas hoy a nivel mundial plantearán inmediatamente una serie de desafíos al sistema multilateral en general, y más concretamente a la UNESCO, pero también les ofrecerán nuevas posibilidades. Algunas de esas tendencias ya eran visibles hace seis años, cuando se elaboró la última Estrategia a Plazo Medio. No obstante, en esa época la cuestión más importante y apremiante era definir con más precisión los desafíos específicos para sentar las bases de una acción concreta. La UNESCO tiene que aportar, a su debido tiempo y con espíritu de iniciativa, contribuciones para afrontar esos desafíos, y de preferencia anticipándose a la “curva internacional de actividades”. Por lo tanto, en el presente capítulo se examinan los más importantes de esos desafíos y se esbozan algunas orientaciones para las nuevas actividades que la UNESCO tendrá que emprender, o para las que ya realiza actualmente y debe intensificar.

Luchar contra la pobreza

33. En el ámbito del desarrollo, la lucha contra la pobreza no sólo será el centro principal de atención de todos los organismos multilaterales, sino que será el elemento que va a definir concretamente las actividades de sus programas. La persistencia y agravación de la pobreza a nivel mundial se pueden y deben tratar de resolver, intentando entender mejor los múltiples aspectos de este fenómeno y prestando una mayor atención no sólo a algunos ámbitos que se han descuidado a menudo en los paradigmas tradicionales del mismo y pueden ser objeto de las actividades de la

Page 10: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 10 -

Organización, por ejemplo la educación y la ciencia -en particular, la función y utilización de los conocimientos locales e indígenas-, sino también a los planteamientos encaminados a preservar la diversidad cultural o las posibilidades ofrecidas por las TIC para reducir la pobreza, comprendida la promoción de las prácticas de buen gobierno y de los medios informativos libres e independientes. La UNESCO se ha preparado cada vez más, gracias a la realización de actividades interdisciplinarias, a incrementar su contribución a la consecución de los ODM. Una de sus contribuciones más importantes hasta la fecha es la dirección del movimiento en pro de la EPT y la creación de las capacidades necesarias en los Estados Miembros. La publicación anual del Informe de Seguimiento de la EPT en el mundo -que se nutre casi exclusivamente de los datos acopiados por el órgano estadístico propio de la Organización, el IEU- se ha reconocido a nivel internacional como un elemento esencial para la elaboración de políticas y un punto de referencia fundamental para el seguimiento de los progresos realizados hacia la consecución de los ODM. Ese informe proporciona también un punto de partida para la creación de capacidades. Los institutos de la UNESCO especializados en la educación desempeñan un papel excepcional en la preparación cuidadosa y el suministro de formación y asesoramiento encaminados a robustecer las capacidades nacionales. No obstante, queda mucho todavía por hacer, especialmente en lo que respecta a actividades y objetivos localizados, y la UNESCO tiene que conseguir que sus competencias sean más visibles y eficaces a la hora de aportar soluciones concretas. La UNESCO tendrá que afrontar el desafío de incrementar sus actividades en beneficio de las mujeres y las niñas, del África Subsahariana y de las poblaciones desfavorecidas y marginadas, esto es, los pobres de las zonas urbanas y rurales, las personas discapacitadas, los emigrantes y las víctimas de conflictos o desastres naturales.

34. La preocupación por las necesidades de los pobres del campo y la ciudad va a aumentar. La urbanización incontrolada en algunos países en desarrollo se traduce, cada vez más frecuentemente, por la escasez o incluso la ausencia de instituciones e infraestructuras para las nuevas poblaciones urbanas en ámbitos como la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación, entre otros. Por motivos análogos, las zonas rurales corren el riesgo de ser aún más ignoradas. Será necesario satisfacer las necesidades específicas de estas poblaciones, haciendo hincapié en la gestión urbana y la miseria rural.

Fomentar la paz y el diálogo

35. Será necesario adoptar nuevos planteamientos para contribuir a la paz en un mundo cada vez más imprevisible, inestable y fragmentado. En el contexto internacional actual, la atención preferente otorgada al desarme en los últimos decenios se ha desplazado hacia la valorización del diálogo y el entendimiento en un mundo diverso donde se dan nuevas formas de ignorancia. Habida cuenta de la creciente importancia concedida a nivel internacional a la contribución esencial que el diálogo aporta a la paz y la reconciliación, la UNESCO tendrá que adoptar una posición eficaz para posibilitar el diálogo a todos los niveles, en particular por intermedio de sus programas de educación, cultura y comunicación. Por intermedio de la cooperación internacional, habrá que intensificar los esfuerzos para definir e inculcar una concepción positiva de la tolerancia como firme cimiento de una cultura de paz, en la lucha contra el racismo y las discriminaciones de todo tipo, y para evitar el estallido de conflictos en diversos ámbitos. La UNESCO deberá persistir en el compromiso contraído con la promoción de una cultura de paz de diversas maneras y por conducto de todos sus grandes programas. Asimismo, tendrá que responder cada vez más a situaciones de crisis y sus consiguientes secuelas, comprendidos los desastres naturales o los causados por el ser humano, que se deben a la presión ejercida sobre el medio ambiente y se producen en Estados débiles o frágiles, especialmente en aquellos que acaban de salir de conflictos agudos y violentos. La lucha contra el terrorismo se ha convertido ahora en una prioridad principal de la comunidad internacional. La UNESCO ha esbozado las líneas generales de un enfoque sobre la forma en que puede contribuir a esta empresa (Resolución de la Conferencia

Page 11: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 11 -

General, 2001) y está aplicando otro planteamiento sobre una estrategia de disuasión a largo plazo en todos sus ámbitos de competencia. Entre las actividades pertinentes, cabe señalar las siguientes: el diálogo entre civilizaciones, culturas y pueblos, destinado a definir de nuevo su propia lógica, finalidad y modalidades; la promoción de una educación de calidad, la reforma de los planes de estudios y la revisión de los libros de texto y materiales escolares; los programas destinados a corregir la exclusión y dilucidar las causas profundas de las nuevas formas de violencia en su contexto psicosocial; los programas encaminados a promover el papel positivo que los medios de comunicación y los sistemas de información pueden desempeñar en el fomento del entendimiento entre las culturas; la definición y el tratamiento de las modernas formas de ignorancia que pueden originar nuevas brechas y conflictos; y, por último, la necesidad de promover y proteger la diversidad cultural. En el contexto del diálogo entre las civilizaciones, las culturas y los pueblos, la adhesión cada vez más amplia a religiones y creencias hará surgir nuevos aspectos a los que la UNESCO deberá aportar una respuesta.

Centrarse en la diversidad cultural y el plurilingüismo

36. Habida cuenta de la importancia que reviste la lucha contra la discriminación, la exclusión y el fundamentalismo, y en pro de un mundo más abierto, creativo y democrático, se esperará de la UNESCO que promueva activamente los principios de su Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural (2001) y la aplicación de su Plan de Acción en el mundo entero. Esta tarea exigirá, entre otras cosas, las siguientes: fomentar el intercambio de conocimientos en lo que respecta al pluralismo cultural; profundizar en el conocimiento de los derechos culturales y clarificar su contenido; promover la sensibilización al valor positivo de la diversidad cultural mediante la educación; fomentar la adquisición de conocimientos básicos relativos a la informática y reducir la brecha digital; fomentar la producción, salvaguardia y difusión de contenidos diversificados en los medios de comunicación y las redes mundiales de información; respetar y proteger los conocimientos tradicionales; propiciar la movilidad de los creadores, artistas, investigadores, científicos e intelectuales; velar por la protección del derecho de autor y derechos conexos; y consolidar las industrias culturales en los países en desarrollo, elaborando, a tales efectos, políticas culturales conformes a las obligaciones internacionales de cada Estado. Una vez que entre en vigor la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, su aplicación formará parte integrante del sistema de instrumentos culturales internacionales. Además se deberá reforzar y preservar la diversidad lingüística en el mundo entero. Para ello, será necesario que el reconocimiento de la importancia de las lenguas y la elaboración y promoción de políticas favorables al plurilingüismo impregne todos los ámbitos de competencia de la UNESCO. La estrategia que se adopte a este respecto habrá de basarse en el reconocimiento de la interacción fundamental entre la diversidad lingüística, educativa y cultural, y el principio de igualdad de todas las culturas y lenguas. Revestirá una importancia fundamental la movilización de los encargados de la elaboración de políticas, la sociedad civil y los interlocutores del sector privado en los Estados Miembros.

Incorporar principios éticos al proceso de mundialización

37. El proceso de mundialización no se puede dirigir sin una base ética asentada en una serie de valores compartidos. La UNESCO tiene un papel excepcional que desempeñar en la tarea de definir planteamientos conceptuales y plasmarlos en marcos, modalidades y actividades concretas. La seguridad humana trasciende los parámetros clásicos de la seguridad nacional. La creación a nivel regional de marcos éticos normativos y educativos proporciona a los Estados Miembros orientaciones y sugerencias sobre los mejores medios para abordar los múltiples problemas socioeconómicos cuyas repercusiones acumuladas han afectado ya al bienestar de las poblaciones. A este respecto, la contribución de la UNESCO a la evolución y codificación de la ética de la ciencia y tecnología, y más concretamente de la bioética, tendrá repercusiones determinantes. Otros

Page 12: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 12 -

ámbitos de importancia ética son: un enfoque global del concepto de patrimonio que abarque tanto el material como el inmaterial; la promoción de una educación de calidad que incorpore aspectos éticos como la tolerancia, el respeto de los demás, el diálogo y el cuidado de la diversidad y del patrimonio mundial; el enfoque ético de las cuestiones relacionadas con el agua dulce, que ha cobrado una importancia especial en el marco del seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas celebrada en 2005; los aspectos éticos de la sociedad de la información que se pusieron de relieve en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI); y la ética de la gobernanza.

Poner a la ciencia al servicio del desarrollo sostenible y la paz

38. La ciencia y la tecnología, en especial desde la perspectiva del desarrollo sostenible, desempeñará un papel cada vez más central para salvaguardar y mejorar la seguridad humana (esto podría consistir en impartir e intercambiar los conocimientos sobre los procesos científicos y ambientales, en intervenir por conducto de los programas científicos intergubernamentales y en crear redes científicas) y ayudar a los países a crear sus propias bases de conocimientos. El agua y los océanos han pasado a ocupar un lugar prioritario en los programas internacionales y se está reconociendo la función coordinadora de la UNESCO en estos ámbitos. Van a seguir aumentando las presiones ejercidas sobre el medio ambiente, los recursos naturales, la biodiversidad, los medios de vida sostenibles y los ecosistemas, por lo que serán necesarias unas contribuciones más tangibles de la UNESCO, en particular mediante la prestación de asesoramiento político y la creación de capacidades en materia de ciencia y tecnología y medio ambiente. El recurso a las fuentes de energía renovables puede aumentar debido a factores ambientales y al alza de los precios, así como a la creciente demanda mundial. El incremento espectacular de la demanda mundial de recursos minerales y energéticos supondrá también prestar mayor atención a las ciencias de la tierra. La UNESCO es el único organismo de las Naciones Unidas que se ocupa de investigación y formación en geología y geofísica, por lo que está en condiciones de elaborar los instrumentos de investigación y creación de capacidades que se requieren en esos ámbitos. Como se señaló en la CMDS, el mejoramiento de la observación de la tierra es un requisito esencial para la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible y respetuoso del medio ambiente. En los próximos diez años, un grupo de organismos de las Naciones Unidas, en el que se destaca la UNESCO, establecerá un Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra (GEOSS). Las actividades son interdisciplinarias e integradas y abarcan los ámbitos de las ciencias de la tierra relativos al agua, los océanos, el medio ambiente y los riesgos naturales.

39. Es muy probable que se pida a los programas de ciencias exactas y naturales de la UNESCO que respondan a los desastres naturales (y que sean más eficaces en su respuesta), las amenazas contra la biosfera y la diversidad biológica y las enfermedades, así como al uso de las energías renovables. Tratándose de las emergencias y los desastres naturales, se aprovechará una de las principales ventajas comparativas de la UNESCO: su capacidad en materia de predicción, detección temprana, creación de capacidades y preparación para hacer frente a los desastres y, en lo posible, la prevención de situaciones de emergencia, especialmente en el caso de amenazas con dimensiones transfronterizas o mundiales que requieren soluciones internacionales. Los Estados Miembros reconocen cada vez más que las medidas preventivas oportunas suelen ser mucho menos onerosas y menos perjudiciales en el plano social que dejar que los problemas alcancen una magnitud en que se convierten en una amenaza para las vidas humanas, exigen intervenciones sumamente caras y ocasionan ingentes pérdidas económicas. Este reconocimiento debe traducirse ahora en fondos para la financiación de medidas preventivas a la escala necesaria. En consecuencia, los planes integrados de respuesta deben centrarse no sólo en el socorro, la recuperación y la reconstrucción, sino además en la preparación contra los desastres y la atenuación de sus efectos (por ejemplo, la respuesta contra los tsunamis integra planes para la creación de un sistema de alerta temprana en el Océano Índico y la creación de capacidades nacionales para su funcionamiento).

Page 13: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 13 -

Debe prever además riesgos múltiples (corrimientos de tierras, terremotos, tsunamis, inundaciones, sequías) y determinar posibles zonas de riesgo.

Contribuir a la lucha contra el VIH/SIDA y otras enfermedades infecciosas

40. La mundialización se acompaña de la aparición y reaparición de enfermedades infecciosas. El VIH/SIDA, que afecta a todas las generaciones y hace caso omiso de las fronteras, plantea un reto excepcional para el desarrollo, el progreso y la estabilidad de las sociedades de todo el mundo y exigirá mucha más atención y medidas más numerosas que en el pasado. Si bien las dimensiones y la dinámica de la pandemia resultaron evidentes hace unos seis años ya, su pleno alcance y sus repercusiones se han materializado de forma mucho más aguda. La epidemia de VIH/SIDA se ha ido feminizando cada vez más, ya que las mujeres son las más vulnerables a la infección por motivos sociales, culturales y fisiológicos. Las mujeres jóvenes son el grupo más afectado en el mundo. Según el FNUAP, representan el 67% de todos los nuevos casos de infección por el VIH entre las personas de 15 a 24 años en los países en desarrollo. En el África Subsahariana, las mujeres jóvenes representan el 76% de los jóvenes portadores del VIH. Uno de los medios más eficaces de lucha contra la propagación del VIH/SIDA es la educación preventiva en todos los niveles, y en este ámbito la UNESCO ha comenzado a aportar valiosas contribuciones, como la Iniciativa Mundial sobre VIH/SIDA y Educación (EDUSIDA), que deberán sin duda ampliarse dada la creciente magnitud de la crisis. Se deberán aplicar enfoques sectoriales innovadores y será necesario centrarse en especial en los efectos de la pandemia en las mujeres y las niñas. Se deberán generalizar y perfeccionar asimismo las iniciativas encaminadas a mitigar los efectos del VIH/SIDA, hacer frente al alza vertiginosa de los costos del tratamiento contra el VIH e intensificar las actividades de prevención. Se requieren recursos enormes: se estima que para 2008 serán necesarios entre 18.000 y 20.000 millones de dólares procedentes de fuentes nacionales e internacionales para financiar programas de prevención, tratamiento y atención médica a gran escala. Se deberá luchar contra la estigmatización y la discriminación asociadas al VIH/SIDA mediante campañas de sensibilización, políticas y medidas legislativas. Se deberán adoptar otras medidas para luchar contra otras enfermedades infecciosas, como el paludismo o la tuberculosis, mediante el fortalecimiento de los sistemas sanitarios y métodos de ejecución innovadores.

Promover la igualdad entre hombres y mujeres

41. Habida cuenta del compromiso internacional inequívoco para con la igualdad entre hombres y mujeres y la emancipación de la mujer, consignado en el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005, la UNESCO debe reforzar su labor a favor de la igualdad entre hombres y mujeres por doquier y en todos los niveles de su programa. En África, una de cada dos niñas no está matriculada en la educación primaria, y una de cada cinco no lo está en la educación secundaria. Es necesario aplicar un planteamiento integrador en materia de igualdad entre hombres y mujeres que comprenda las actividades destinadas a las niñas y las mujeres y la integración de actividades de análisis, promoción, investigación sobre formulación de políticas y todos los niveles de elaboración de programas. La UNESCO deberá cerciorarse de que los enfoques sectoriales, las prioridades y las iniciativas en todos los ámbitos responden mediante actividades concretas a las necesidades específicas de las mujeres y las niñas.

Construir sociedades del conocimiento

42. Habrá en todos los ámbitos un creciente interés en el intercambio mundial de conocimientos, la creación de redes y las actividades normativas y de promoción. La UNESCO debe aprovechar su ventaja comparativa, definida por su universalidad, su capacidad de congregar, su mandato y su función de asesoramiento en sus esferas de competencia, su carácter pluridisciplinario y su capacidad de movilizar a distintos círculos interesados (gubernamentales, no

Page 14: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 14 -

gubernamentales y del sector privado) y establecer una interacción con ellos. La UNESCO, en calidad de centro mundial de intercambio de información y distribuidor mundial de conocimientos, acopia, genera, procesa, normaliza, sintetiza, difunde, transfiere y aplica conocimientos en un ciclo continuo. La introducción de las innovaciones de las TIC brindará la oportunidad de acelerar la circulación del saber, volviéndolo más ampliamente accesible y enriqueciéndolo a menudo durante el proceso. La UNESCO debe aplicar un doble enfoque: explotar al máximo las tecnologías tradicionales y sacar pleno provecho de las innovaciones, potenciando las posibilidades de las TIC de contribuir al logro de los ODM. Además, la UNESCO debe integrar las TIC de modo más dinámico para configurar la manera en que la Organización lleva a cabo su labor a escala mundial. Debe convertirse en algo más que un distribuidor de conocimientos y contribuir a una comprensión más clara de las prioridades del saber científico y la gestión de los conocimientos. A nivel mundial, las sociedades del conocimiento seguirán prosperando y creciendo. En consecuencia, es probable que se desate una lucha feroz por el conocimiento dentro de un mercado del trabajo mundial, provocando la fuga de cerebros y la externalización. En este contexto, la UNESCO debe adoptar medidas concretas en relación con sus competencias básicas, como los asuntos relacionados con la libertad de expresión, el acceso a la información y el conocimiento, la educación de calidad, la alfabetización y la diversidad lingüística.

IV. La reforma del sistema de las Naciones Unidas y sus consecuencias para la UNESCO

43. Es muy probable que el proceso de reforma de las Naciones Unidas cobre mayor impulso en los años venideros y que tenga importantes repercusiones en la acción de la UNESCO en los planos mundial, regional y nacional. En el Documento Final de la Cumbre de 2005, los Jefes de Estado y de Gobierno se comprometieron a “aumentar la relevancia, la eficacia, la eficiencia, la rendición de cuentas y la credibilidad del sistema de las Naciones Unidas” y pidieron medidas de reforma con objeto de eliminar la superposición y duplicación de mandatos y afianzar la coherencia y eficacia del sistema. El riesgo que corren los organismos de las Naciones Unidas es tener una gama de actividades demasiado amplia, lo cual reduce sus efectos y vuelve borrosos la imagen y el perfil de cada uno de ellos. Es importante que los Estados Miembros procuren llegar a un entendimiento común de la contribución singular que puede aportar cada organización. Si bien en el pasado se han producido en algunas organizaciones incidentes de alteración de su cometido, lo que ha causado irritaciones o aun discordias entre las organizaciones interesadas, la actual reforma apunta a algo muy distinto: su finalidad es una auténtica reestructuración con posibles consecuencias graves para el mandato de algunas organizaciones. Por lo tanto, serán premiadas las organizaciones capaces de articular, demostrar y garantizar sus competencias básicas.

44. Uno de los principales objetivos de la reforma de las Naciones Unidas es lograr que todas las organizaciones, fondos y programas de las Naciones Unidas puedan aportar contribuciones colectivas y estratégicas en respuesta a las prioridades de desarrollo nacionales e internacionales, en particular los objetivos de desarrollo acordados en el plano internacional, como los ODM, los compromisos enunciados en el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005 y la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo. El objetivo central es permitir a las Naciones Unidas hacer realidad sus posibilidades esenciales y colectivas, y demostrar que siguen teniendo pertinencia y eficacia para obtener resultados concretos. Las organizaciones de las Naciones Unidas deberán tener en cuenta los cambios en el planteamiento adoptado por los principales organismos multilaterales de financiación y los donantes bilaterales, que tienden a que los países asuman la plena responsabilidad de las estrategias y programas de desarrollo y se fomente la rendición de cuentas nacional con respecto a los resultados. Se seguirá insistiendo sin tregua en la eficacia, la eficiencia, la armonización y la orientación hacia los resultados. Será primordial fijar metas, estrategias y enfoques basados en los resultados que comprendan una supervisión eficaz y la introducción de cláusulas de extinción o de revisión obligatorias. Si bien puede ser fácil enumerar

Page 15: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 15 -

criterios -la pertinencia, la eficacia y la eficiencia, por ejemplo-, resulta mucho más difícil ponerse de acuerdo sobre la manera en que se los debe aplicar.

45. Todas las actividades internacionales se conciben ahora en relación con metas y plazos alcanzables en un periodo determinado a fin de poder someterlos a supervisión y evaluación. Las estadísticas son esenciales para esta función.

46. La acción de la UNESCO deberá vincularse claramente con el logro del programa internacional común, mediante enfoques estratégicos centrados en sus esferas de competencia, suscitando una sensibilización y un compromiso mayores con respecto a la educación, la ciencia, la cultura, la comunicación y la información en los foros internacionales, en cooperación con todos los interlocutores, entre ellos la sociedad civil. De todos los organismos del sistema de las Naciones Unidas, la UNESCO es el que tiene un ámbito de competencia más amplio y variado. Ello podría considerarse un punto débil, debido a la dispersión de objetivos y recursos, o puede verse como una ventaja esencial en un momento en que la interdisciplinariedad se reconoce universalmente como un instrumento indispensable para responder con eficacia a la complejidad del mundo moderno. No cabe duda, empero, que, en las circunstancias actuales, la competencia entre organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas se volverá más intensa, implacable e inexorable.

47. Los organismos especializados son los custodios y depositarios del conocimiento en sus respectivas esferas de competencia, basándose en una importante inversión de los Estados Miembros a lo largo de muchos años, gracias a la cual se ha acumulado un gran acervo de información, experiencia, conocimientos técnicos y capacidad analítica, que les confiere muchas posibilidades de aportar asesoramiento bien fundamentado sobre las opciones políticas y tecnológicas, así como de facilitar la creación de capacidades y la transferencia de conocimientos.

48. La UNESCO, en colaboración con otros organismos especializados, deberá definir de modo dinámico sus funciones, ventajas comparativas y ámbito de actividades en sus esferas de competencia. Esto es particularmente importante en ámbitos como los derechos humanos, el desarrollo sostenible, el medio ambiente o las actividades relacionadas con la brecha digital, problema al que están haciendo frente varias entidades de las Naciones Unidas y que suscita llamamientos en pro de una revisión y un realineamiento de sus mandatos, estructura, mecanismos de gobierno y programas. Además, la preservación de la vinculación y el equilibrio, la complementariedad y la sinergia entre actividades normativas y técnicas/operativas son esenciales para que los organismos especializados puedan realizar plenamente sus potencialidades, en todos los niveles y mediante actividades preliminares y ulteriores.

49. En el plano nacional, se deben tomar todas las medidas necesarias para que la UNESCO contribuya plenamente al esfuerzo común de las Naciones Unidas y logre los resultados y los productos esperados. La Organización deberá asumir funciones rectoras en sus esferas de competencia, en los planos mundial y nacional, en el marco de los equipos de las Naciones Unidas de apoyo a los países, así como en estrategias de asistencia conjunta más amplias de todos los donantes exteriores. Es muy probable que surja una demanda creciente de crear capacidades humanas e institucionales en las esferas de competencia de la UNESCO durante el próximo decenio, y que se haga hincapié en los enfoques y las competencias sectoriales. Se seguirán formulando sin duda solicitudes de análisis y supervisión de tendencias y de actividades de promoción conexas para ayudar a la formulación de políticas en todos los niveles.

50. Se pedirá asimismo a los Estados Miembros que adapten sus prácticas, reformen su participación y planteamiento con respecto a los foros multilaterales. Éstos deben adoptar y asumir una posición firme frente a asuntos esenciales, esto es, presentarlos y defenderlos con firmeza en todos los foros internacionales pertinentes.

Page 16: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 16 -

V. El futuro papel de la UNESCO

51. Teniendo en cuenta las nuevas tendencias y los desafíos mundiales que se están planteando, la UNESCO tendrá que proceder a ajustar y reforzar su papel, así como sus orientaciones y actividades, en el contexto más amplio del sistema de las Naciones Unidas.

52. Ante las tendencias y desafíos expuestos anteriormente, se ha puesto de manifiesto que el mandato de la UNESCO, tal como está enunciado en su Constitución, sigue siendo efectivamente más pertinente que nunca. En la coyuntura actual, la UNESCO está llamada a contribuir con las modalidades de acción específicas y concretas expuestas precedentemente a los objetivos prioritarios de la paz internacional y el bienestar común de la humanidad, promoviendo la colaboración entre las naciones mediante la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación e información. Esto es lo que confiere legitimidad al papel indispensable que ha de desempeñar la Organización en los asuntos mundiales.

53. Teniendo en cuenta el contexto en mutación actual, la UNESCO necesita reexaminar y reestructurar las funciones esenciales que desempeña en beneficio de la comunidad internacional. Hoy en día, esas funciones son las de catalizador de la cooperación internacional, laboratorio de ideas, organismo normativo, centro de intercambio de información y organismo de creación de capacidades en los Estados Miembros. Es necesario centrar la atención en las actividades en los países y en el nexo fecundo que vincula las actividades normativas con las operacionales. Esto constituye una característica fundamental del papel de la UNESCO en su condición de organismo especializado. Las conclusiones concretas en lo que respecta a las actividades de los sectores del programa se tendrán que elaborar y plasmar en los próximos documentos 34 C/4 y 34 C/5, así como en los posteriores documentos C/5.

54. El interrogante que se plantea no es “¿Cuál es el futuro de la UNESCO?”, sino más bien “¿Cuál ha de ser la UNESCO del futuro?”. Ante un mundo complejo y en rápida mutación y en un contexto sumamente competitivo, la UNESCO debe incrementar su capacidad de reacción, su flexibilidad y adaptabilidad, su labor de sensibilización, su aptitud para forjar alianzas entre múltiples partes interesadas y su facultad para movilizar y utilizar fondos extrapresupuestarios.

55. Por lo que respecta a las competencias fundamentales, la UNESCO cuenta con una serie de ventajas evidentes, en las que puede cimentar sus posiciones estratégicas e intervenciones futuras. Esas ventajas son:

• Su papel indiscutible de organismo especializado en la educación, las ciencias exactas y naturales, las ciencias humanas, la cultura y la comunicación, que establece un vínculo indispensable entre las funciones normativas y las de carácter técnico y operacional.

• Su designación y reconocimiento como organismo dirigente en la realización de actividades complejas a largo plazo, con múltiples copartícipes, por ejemplo las relacionadas con: la Educación para Todos (EPT) en el marco de su Plan de Acción Mundial; el Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos (WWAP); los distintos decenios en los que desempeña el papel de organismo coordinador por encargo de la Asamblea General de las Naciones Unidas; y la promoción de la libertad de expresión y el desarrollo de los medios de comunicación y la información.

• Su capacidad para elaborar políticas basadas en datos empíricos acopiados gracias a la labor del Instituto de Estadística de la UNESCO (IEU) y de una serie de publicaciones emblemáticas, por ejemplo el Informe de Seguimiento de la EPT en el mundo o el Informe sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos en el Mundo.

Page 17: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 17 -

• Su función de coordinadora, administradora y custodia de las listas mundiales de sitios inscritos a petición de los Estados Miembros, por ejemplo las relativas al patrimonio mundial, las reservas de biosfera o el patrimonio cultural inmaterial.

56. La definición de estas competencias esenciales debe traducirse en actividades en las que la UNESCO tiene que alcanzar, conservar o consolidar una capacidad de excelencia en ámbitos clave muy específicos y bien definidos conceptualmente, tanto de inmediato y a largo plazo, aunada a una determinación de las actividades a las que se podría poner un término si otros organismos pueden ejecutarlas mejor. Esto exigirá que se determinen los ámbitos compartidos –de facto o de jure- con muchos otros organismos multilaterales, aquellos en los que la UNESCO sólo puede trabajar con otros participantes, y los campos en los que debe afirmar su carácter distintivo, poniendo en juego su “valor añadido”.

57. Habida cuenta de que los desafíos del mundo actual revisten un carácter pluridimensional, la UNESCO debe elaborar y ejecutar cada vez más su programa mediante una acción intersectorial. Si bien es cierto que la interdisciplinariedad ha progresado en estos últimos años, queda mucho por hacer todavía para llegar a una masa crítica y un valor añadido suficientes en el enfoque genuinamente interdisciplinario de muchos problemas, esto es para superar la mera yuxtaposición de los esfuerzos sectoriales. La misión de la UNESCO es única en su género y los campos en los que realiza sus diferentes actividades sólo pueden concebirse como partes integrantes de un sistema global.

58. La UNESCO tiene que incrementar también su capacidad de reacción ante problemas inmediatos, comprendidos los que se producen en situaciones de conflicto o posteriores a éstos, centrándose al mismo tiempo en las repercusiones a largo plazo de esos problemas. Para ello, debe también responder a los deseos de sus Estados Miembros de que se adapte a la evolución de sus solicitudes de servicios y consiga utilizar sus recursos con más eficacia y de forma que surtan un mejor efecto.

59. El ámbito nacional ha de ser el escenario principal de demostración de la eficacia de las intervenciones y los resultados, de la adaptación a las prioridades de los países y de la coordinación armónica con los demás organismos del sistema de las Naciones Unidas y otros donantes. La mera actividad de asesoramiento previo para la elaboración de políticas puede perder importancia en beneficio de actividades concretas destinadas a conferir autonomía y crear capacidades, que se estiman esenciales para el logro de los objetivos internacionales en materia de desarrollo. De ahí que se haya convertido en una necesidad fundamental la tarea de consolidar y ampliar la descentralización de la UNESCO, adoptar enfoques de programación por país y orientarse hacia contribuciones modulares a los planes de desarrollo nacionales. Con respecto a esta tendencia, será necesario adoptar tres enfoques:

a) Hacer de las estrategias y los planes de desarrollo de los países un elemento central de las actividades de la UNESCO en el plano nacional. Esto exigirá una participación en los procesos de programación por país -comprendidos los relativos a la Evaluación Común para los Países y el MANUD, los DELP y las estrategias conjuntas de asistencia- y también en el ciclo de programación de las Naciones Unidas a nivel nacional, que está totalmente sincronizado con el ciclo de planificación nacional.

b) Fortalecer las capacidades nacionales en los ámbitos de la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación. Esto supone la necesidad de fortalecer las capacidades del personal nacional de contraparte de la UNESCO, a fin de que pueda administrar y aplicar las correspondientes actividades del proceso de desarrollo nacional, así como elaborar y adoptar políticas nacionales coherentes y eficaces. Los institutos

Page 18: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 18 -

especializados de la UNESCO tendrán que desempeñar un papel importante en este proceso.

c) Utilizar y reforzar más los sistemas nacionales, sobre todo en lo que respecta a la elaboración de informes sectoriales, el seguimiento y la evaluación, los exámenes anuales de resultados y los informes sobre el estado de adelanto de las actividades, a fin de reducir los costos operacionales.

60. Tanto los países en desarrollo como los donantes reiterarán que las actividades descentralizadas deben coordinarse eficazmente e integrarse con las de los otros organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas que cuentan con la participación de la UNESCO en actividades interinstitucionales mundiales y en los equipos de las Naciones Unidas de apoyo a los países. De ahí que se deban centrar cada vez más las actividades en aquellos ámbitos donde la cooperación internacional se pueda llevar a cabo con más eficacia. Esto permitirá demostrar los resultados y contribuir al logro de los ODM, tratar con eficacia las situaciones de emergencia y posteriores a conflictos, estrechar las relaciones con las organizaciones de las Naciones Unidas a todos los niveles, fortalecer la cooperación con los órganos regionales y subregionales y cooperar con una amplia gama de asociados de otro tipo.

61. En lo que respecta a la sensibilización y la coordinación global, el elemento que se toma cada vez más como punto de referencia para calibrar la eficacia de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas es su capacidad para contribuir al cumplimiento de las prioridades mundiales y los objetivos del desarrollo. La UNESCO tendrá que intensificar y consolidar sus esfuerzos, así como la pertinencia de sus resultados, en una serie de iniciativas a largo plazo: la EPT, y más concretamente la ejecución de su Plan de Acción Mundial; la educación de calidad en su conjunto; la educación para el desarrollo sostenible; la alfabetización; los recursos hídricos; y el diálogo entre civilizaciones, culturas y pueblos.

62. Los Estados Miembros de la UNESCO solicitarán cada vez más la asistencia de la Organización en materia de creación de capacidades, a fin de poder participar eficazmente en un entorno internacional cada vez más cambiante y complejo. Las actividades de creación de capacidades se centrarán en temáticas que variarán con el tiempo y requerirán diferentes combinaciones, pero una de las tareas principales será ayudar a los Estados Miembros en el proceso largo y complejo de adquisición, adaptación, fortalecimiento y mantenimiento de capacidades relacionadas con temas que revisten ahora gran importancia, como la formulación de políticas, la planificación y la supervisión. Un mayor recurso a las TIC respaldará esos esfuerzos. En términos estratégicos, la creación de capacidades deberá apuntar cada vez más hacia la creación y puesta en marcha de instituciones de alta calidad e independientes, que sean capaces a su vez de integrar e impartir formación a las personas, en particular a las mujeres, y no se limiten a apoyar un gran número de actividades de formación aisladas y descoordinadas. Cobrarán mayor importancia las nuevas modalidades de cooperación y aprovechamiento compartido del saber, así como el hecho de que los países asuman la plena responsabilidad de los proyectos, la adaptación de éstos a los planes nacionales y el uso e integración de conocimientos técnicos nacionales y locales.

63. La UNESCO tendrá que ampliar y profundizar los vínculos con asociados distintos de los tradicionales en el sector público -comprendidas las organizaciones regionales y subregionales- y comprometerse en la realización de actividades más eficaces con las ONG, el sector privado, los parlamentarios, las cámaras de comercio, los poderes públicos locales, las asociaciones profesionales, los dirigentes religiosos y otros interlocutores. A este respecto, cabe señalar que las Comisiones Nacionales desempeñan un papel fundamental como elemento de enlace entre la cooperación previa con los gobiernos y la cooperación ulterior con la sociedad civil y el sector privado. ¿Cómo se puede reforzar la influencia de la Organización, fomentando y extendiendo

Page 19: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 19 -

alianzas, asociaciones y actividades conjuntas? ¿Cómo se pueden utilizar o desarrollar esas asociaciones para llegar a las comunidades y los individuos, y más concretamente a todos los que están “excluidos” de las redes de conocimientos ya existentes?

64. En resumen, en el conjunto de los programas las actividades tendrán que:

• hacer hincapié en el papel de la UNESCO como organización que es fuente de conocimientos, aprendizaje y creación de capacidades, a la que incumbe la importante función de definir, difundir y promover las prácticas más idóneas;

• reforzar el papel de coordinación de la UNESCO en los ámbitos en que se plantean los desafíos más importantes, por ejemplo la EPT, la educación para el desarrollo sostenible, los recursos hídricos, la ética de la ciencia y la tecnología, la cultura de paz, la libertad de expresión y el fomento de los medios de comunicación;

• reforzar la influencia de la Organización multiplicando las alianzas, asociaciones y programas conjuntos con organizaciones que tienen objetivos análogos;

• mejorar la capacidad de reacción, la transparencia y la comunicación con los Estados Miembros y todas las partes interesadas, y optimizar las actividades de sensibilización en los medios de comunicación;

• centrarse en las actividades encaminadas a la movilización de recursos para incrementar la contribución esencial de la Organización al desarrollo, tanto en el plano operacional como en el normativo.

65. En la práctica, la aplicación de todos esos planteamientos exigirá:

• consolidar la descentralización a nivel regional, subregional y nacional;

• reforzar los mecanismos de aprovechamiento compartido de conocimientos y los enfoques interdisciplinarios, explotando al máximo las posibilidades que ofrecen las TIC;

• proporcionar medios de acción flexibles;

• racionalizar los métodos de gestión, delegando más atribuciones y definiendo las responsabilidades con más claridad, y centrándose también en la formación y motivación del personal;

• reforzar las actividades de seguimiento, evaluación y control de todos los programas.

66. Convencido de la necesidad fundamental de efectuar cambios -en lo que respecta a la reorganización de los programas y estructuras de la Organización- el Director General ha emprendido desde el año 2000 una vasta reforma que tiene por objeto pertrechar a la Organización para que pueda desempeñar un papel más eficaz en la asistencia a los Estados Miembros, dentro de los ámbitos de su mandato, y contribuir con más eficacia a los esfuerzos globales del sistema de las Naciones Unidas para alcanzar los objetivos de desarrollo acordados en el plano internacional, en particular los ODM.

Page 20: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 20 -

Anexo

Resolución 33 C/64

(Aprobada el 20 de octubre de 2005 por la Conferencia General en su 33ª reunión)

La Conferencia General,

Inspirada por el hecho de que la Constitución de la UNESCO, 60 años después de su adopción, sigue estando a la altura de los tiempos, y por la necesidad también de hacer una nueva lectura de ella para hacer frente a los desafíos del siglo XXI,

Guiándose por la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas de 2000 y el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005,

Deseosa de mantener el dinamismo y la eficacia de la Organización y de mejorar su capacidad de contribuir a la cooperación internacional en sus esferas de competencia (educación, ciencia y cultura, y comunicación e información) y al desarrollo nacional de los Estados Miembros,

Destacando la función singular que se asigna a los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, especialmente en materia de elaboración de normas, asesoramiento sobre políticas y promoción de éstas, y creación de capacidades humanas e institucionales en los Estados Miembros,

1. Expresa su reconocimiento al Grupo de Asia y el Pacífico (ASPAC) por esta oportuna e importante iniciativa;

2. Estima conveniente que se lleven a cabo una reflexión y un examen amplios y minuciosos, en el marco de la Constitución de la UNESCO, con miras a:

a) determinar de modo sucinto cuál ha de ser la relación entre las competencias básicas de la UNESCO en sus distintos ámbitos;

b) formular una definición programática clara del lugar, las orientaciones y las funciones que corresponden a la UNESCO en el sistema de las Naciones Unidas;

c) especificar las funciones de coordinación en materia de políticas y programas que se han encomendado a la UNESCO o deberán ser asumidas por ésta;

d) determinar la posición que deberá ocupar y la contribución que deberá aportar la Organización en el contexto multilateral, en el plano mundial, regional y nacional;

e) definir medidas innovadoras para que la sociedad civil participe en las deliberaciones y la ejecución del programa de la UNESCO, especialmente por conducto de la labor de las Comisiones Nacionales;

f) especificar su función de elemento catalizador para aprovechar el dinamismo del sector privado;

g) idear estructuras y modalidades de descentralización innovadoras, aprovechando las sinergias establecidas con las instituciones y recursos existentes, que permitan a la Organización prestar servicios de alto nivel, tener una influencia y obtener resultados de alta calidad y en el momento oportuno (por ejemplo, mediante los programas científicos,

Page 21: Reflexiones sobre el papel futuro de la UNESCO: …portal.unesco.org/es/files/32993/115494119513Futuro+de+la+UNESCO... · 1 Informe final del Equipo Especial sobre la UNESCO en el

- 21 -

los institutos de categoría 2, las redes UNITWIN, la Red del Plan de Escuelas Asociadas y una mayor interacción y cooperación con la Universidad de las Naciones Unidas);

3. Manifiesta el deseo de que el programa se concentre claramente en torno a temas o grupos temáticos, con miras a alcanzar objetivos realistas, concentrándose también en lo que atañe a la asignación de los recursos;

4. Subraya la importancia vital de obrar con miras a un reconocimiento concreto y una gran notoriedad del cometido y las actividades de la UNESCO, de modo que los responsables de la formulación de políticas, los expertos en distintos campos y, sobre todo, el público en general conozcan y respalden su misión;

5. Subraya la influencia positiva que ejercen los programas y proyectos emblemáticos bien definidos cuyos resultados han sido satisfactorios, tanto desde el punto de vista del programa como de la información pública;

6. Pide al Director General que, en concertación con el Presidente de la Conferencia General y el Presidente del Consejo Ejecutivo, lleve a cabo una consulta general sobre la función que incumbirá a largo plazo a la UNESCO en el futuro -recurriendo, entre otras modalidades, a las próximas consultas regionales sobre los documentos 34 C/4 y 34 C/5- con las Delegaciones Permanentes, las Comisiones Nacionales, las organizaciones no gubernamentales que mantienen relaciones de consulta con la UNESCO, los representantes de los jóvenes, comprendidos los delegados en los foros de la juventud anteriores, otros organismos de las Naciones Unidas, en particular la Universidad de las Naciones Unidas;

7. Pide además al Director General que, para esa consulta general, prepare un documento de discusión sucinto y sugestivo en el que se expongan temas, tendencias y desafíos de interés para el papel de la UNESCO en el futuro, comprendidos temas definidos en la 33ª reunión de la Conferencia General, teniendo en cuenta las recomendaciones del informe del Equipo Especial de Reflexión sobre la UNESCO en el Siglo XXI (160 EX/48);

8. Invita al Director General a utilizar los resultados de esa consulta general en curso al preparar su visión de conjunto y sus propuestas relativas a la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 y a presentarle, en su 34ª reunión, un breve informe sobre la aplicación de esta resolución.

Nota explicativa:

El sexagésimo aniversario de la fundación de la UNESCO ha llevado al Grupo de Asia y el Pacífico a examinar la cuestión del futuro de la Organización, desde el punto de vista de la visión y el programa, en varias de sus sesiones plenarias, así como después en un grupo de trabajo del propio Grupo de Asia y el Pacífico. En los albores del siglo XXI, una nueva lectura de la Constitución de la UNESCO para descubrir en ella un potencial que ha sido, probablemente, aprovechado de modo insuficiente, y partir de esa visión que concibieron sus fundadores, podría hacer que estuviésemos mejor preparados para hacer frente a los nuevos desafíos de nuestra época en las esferas de competencia de la Organización. Erigir los baluartes de la paz en la mente de los hombres y basar la paz en la solidaridad intelectual y moral de la humanidad es una tarea sagrada, que merece una actualización constante para seguir movilizando aún más los distintos recursos necesarios. La perspectiva del mundo que tenemos ante nosotros demuestra que esa actualización es precisamente lo que necesitamos para que la UNESCO tenga más notoriedad y eficacia en el futuro, a fin de que siga cumpliendo la función de vigilancia intelectual y conciencia moral del sistema de las Naciones Unidas que se le atribuyó en un principio.