qt manual v3-0 (pt)_web

50
Manual do usuário DVR DE REDE H.264 SÉRIE QT

Upload: keilacastro

Post on 10-Aug-2015

206 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: QT Manual v3-0 (PT)_web

1

Manual do usuário

DVR DE REDE H.264

SÉRIE QT

Page 2: QT Manual v3-0 (PT)_web

2 3

© 2010, 2012 Q-See. A reprodução total ou parcial sem permissão por escrito é proibida. Todos os direitos reservados. Este manual e o software e o hardware descritos não podem, na íntegra ou em parte, ser reproduzidos, traduzidos ou reduzidos a qualquer forma legível por máquinas sem a aprovação prévia por escrito.Marcas comerciais: Todos os nomes de marca e produto são marcas comerciais ou registradas dos respectivos proprietários.Q-See é uma marca registrada da DPS, Inc.Isenção de responsabilidade: As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O fabricante não faz representações ou garantias expressas ou implícitas de qualquer tipo com respeito à integralidade de seu conteúdo.O fabricante não será responsável por danos sofridos, sejam quais forem, pelo mau uso deste produto.

Obrigado por escolher um produto Q-See!Todos os produtos são apoiados por uma garantia de serviço condicional que cobre todo o hardware por 12 meses a partir da data da compra. Além disso, todos os produtos vêm com uma política de troca gratuita que cobre todos os defeitos de fabricação por um mês a partir da data da compra. O serviço de atualização permanente é fornecido para o software e está disponível no site www.Q-See.com.

Aproveite ao máximo sua garantia, preenchendo o formulário de registro online. Além dos benefícios da garantia e do suporte técnico, você receberá notificações das atualizações do produto junto com atualizações por download gratuito do firmware do DVR. Registre-se hoje no site www.Q-See.com!

Consulte as exclusões no verso deste manual.

Esse manual foi escrito para a família QT de DVRs. Nem todos os recursos e capacidades estão em todos os modelos, portanto alguns dos que foram descritos podem não ser aplicáveis ou disponíveis na sua máquina. Além disso, você pode ver imagens na tela que não correspondem exatamente ao seu display.

Este manual estava exato no momento em que foi concluído. No entanto, por causa do nosso esforço contínuo de melhorar nossos produtos, os recursos e funções podem ser adicionados ou alterados e os displays da tela podem mudar. Recomendamos que você visite nosso site www.Q-See.com para verificar as atualizações do firmware e os anúncios de produtos.

Em todo o manual, destacamos avisos e outras informações importantes que o ajudarão a operar seu novo sistema de uma maneira segura e sem ter problemas. Reserve um tempo para ler e seguir todas as instruções e preste atenção aos alertas mostrados a seguir:

Sobre este manual

OBSERVAÇÃO! O texto nas caixas azuis com o ícone de informação oferece orientações adicionais e explicações sobre como obter o máximo de vantagens do seu sistema.

IMPORTANTE! As caixas vermelhas com esse ícone indicam advertências. Para impedir possível prejuízo ou danos ao produto, leia todas as advertências antes de usar.

Rev. 3.0 6/19/2012

REGISTRO ONLINE DE PRODUTOS

Registre seu produto para receber downloads e atualizações importantes.

Page 3: QT Manual v3-0 (PT)_web

4 5

1. INTRODUÇÃO 7Para a sua segurança 7

Recursos 8

2. CONEXÕES E CONTROLES 102.1 Funções e conexões do DVR 10

2.2 Mouse 36

2.3 Controle remoto 37

3. FUNÇÕES BÁSICAS 403.1 LIGAR/DESLIGAR 40

Ligue e faça o logon 40Desligar 40

3.2 A barra de controle 41

3.3 Exibição e gravação ao vivo 44Troca da saída de vídeo 44Exibição ao vivo 44Gravação 44

3.4 Reprodução rápida 45

4. CONFIGURAÇÃO DO MENU PRINCIPAL 484.1 Configuração básica 48

Navegação no menu 48Configuração 48

4.2 Configuração ao vivo 51

4.3 Configuração da gravação 53

4.4 Configuração programada 56

4.5 Configuração da rede 57

4.6 Gerenciamento do usuário 61Pesquisa por horário 63Pesquisa por evento 64Gerenciamento de arquivo 64Imagem 65

5. BACKUP 66

6. GERENCIAMENTO DO DVR 686.1 Informações 68

Informações sobre o evento 69Informações sobre o log 69Informações sobre a rede 69Informações sobre o usuário online 70

6.2 Alarme manual 71

6.3 Gerenciamento de disco 71

6.4 Atualização 72

6.5 Logoff 73

6.6 Desligamento temporário 73

7. CÂMERAS DE PAN/TILT/ZOOM 747.1 Conexão de uma câmera PTZ 74

7.2 Configuração do Pan-Tilt-Zoom (PTZ) 75

8. ALARMES 788.1 Entrada de alarme 78

8.2 Saída de alarme 80

8.3 Configuração do alarme 81Sensor 81Movimento 82Perda de vídeo 83Outro alarme 83Saída de alarme 84

9. UNIDADE DE DISCO RÍGIDO 859.1 Instalação/remoção 85

9.2 Cálculo da capacidade gravação de uma unidade de disco rígido 87

ANEXO 88A.1 Solução de problemas 88

A.2 Especificações 91

A.3 Montagem no rack 96

GARANTIA DO PRODUTO Q-SEE 97Perguntas ou comentários? Entre em contato conosco 98

SUMÁRIO

Page 4: QT Manual v3-0 (PT)_web

6 7

PARA A SUA SEGURANÇAPara impedir danos ao seu produto Q-See ou lesões para si mesmo e outras pessoas, leia e entenda as precauções de segurança abaixo antes de instalar ou usar o equipamento. Mantenha essas instruções onde todos os usuários do produto possam lê-las.

� Verifique o aparelho e os acessórios incluídos no pacote imediatamente depois de abrir. Se algum item estiver ausente ou danificado, retorne ao pacote e devolva ao ponto de compra.

� Utilize a fonte de energia adequada. Utilize apenas o adaptador de energia fornecida com o seu sistema. Não utilize este produto com uma fonte de energia que aplique uma tensão acima da especificada (100-240V CA).

� Nunca insira objetos de metal no DVR. A inserção de qualquer coisa no DVR ou seu gabinete pode causar um perigoso choque elétrico.

� Não opere em áreas empoeiradas. Evite colocar o DVR em áreas com muita poeira.

� Não exponha o produto à chuva e nem use perto da água. Se o produto molhar acidentalmente, desconecte-o e entre em contato com a Q-See imediatamente.

� Mantenha as superfícies do produto limpas e secas. Para limpar o gabinete externo do DVR, use um plano ou ligeiramente úmido (só em água, não use solventes).

� Não opere o DVR sem a tampa encaixada com segurança. Não tente fazer reparos no DVR sozinho. Se algum som ou cheiro incomum sair do DVR, desconecte-o imediatamente e entre em contato com o suporte técnico da Q-See. Em nenhuma circunstância a tampa deve ser removida enquanto o dispositivo está conectado a uma fonte de energia. Você só deve remover a capa para instalar/trocar a unidade do disco rígido (consulte o Capítulo 9) ou trocar a bateria da célula de lítio 3v padrão na placa-mãe. Essas são as únicas peças que podem ser trocadas pelo usuário. Também pode ser necessário trocar a bateria se o relógio interno zerar depois de uma falta de energia.

� Manuseie o DVR com cuidado. Se você derrubar o DVR acidentalmente em uma superfície dura, isso pode causar defeitos. Se ele não funcionar corretamente devido ao dano físico, entre em contato com um distribuidor autorizado para um reparo ou troca.

� Garanta uma circulação adequada do ar ao redor do aparelho. O sistema de DVR utiliza um disco rígido para o armazenamento do vídeo, que gera calor durante a operação. Não bloqueie as aberturas para o ar na parte inferior, superior, traseira e laterais do DVR, porque elas foram projetadas para manter a refrigeração do sistema durante o funcionamento. Instale ou coloque este produto em uma área onde haja ampla circulação do ar.

� Permita uma ventilação adequada. O DVR possui uma ventoinha interna para a ventilação adequada do sistema. Não cubra e nem bloqueie essa ventoinha.

INTRODUÇÃO CAPÍTULO 1

ADVERTÊNCIA! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!

Page 5: QT Manual v3-0 (PT)_web

8 9

RECURSOSEste DVR usa chips de processamento de vídeo de alto desempenho e o sistema operacional Linux instalado para a gravação de imagens de qualidade e a facilidade de uso. Ele utiliza numerosas tecnologias avançadas, incluindo a compactação H.264 padrão do mercado para gerar vídeos prefeitos e de alta qualidade, e a capacidade de dupla transmissão para a exibição remota. Uma interface de disco rígido SATA oferece a capacidade de atualização e a saída VGA permite que o usuário ligue o DVR a qualquer TV ou monitor com entrada VGA.

O controle local do sistema utiliza um mouse e uma interface gráfica do usuário (GUI), bem como um controle remoto. Os usuários também podem monitorar e controlar o sistema remotamente, usando um navegador da Web ou um aparelho celular selecionado.

Este DVR usa tecnologia de ponta sem comprometer a estabilidade e a capacidade de leitura, o que o torna ideal para uso doméstico e também nos ambientes de depósitos, fábrica, varejo e outros semelhantes.

FORMATO DE COMPACTAÇÃO

Compactação H.264 padrão com baixa taxa de bits e alta qualidade de imagem

VIGILÂNCIA AO VIVO

Suporta a saída VGA

Suporta a segurança do canal ocultando a exibição ao vivo

Exibe o estado da gravação local e as informações básicas

Suporta o controle total com o mouse USB

Suporta o zoom digital na exibição ao vivo e reproduzida

MÍDIA DE GRAVAÇÃO

Suporta unidades de disco rígido SATA de até 2TB para tempos mais longos de gravação.

BACKUP

Suporta backup nos dispositivos USB 2.0

Alguns modelos suportam as unidades de disco externo eSATA

Suporta o salvamento dos arquivos gravados no formato AVI para um computador remoto via internet

GRAVAÇÃO E REPRODUÇÃO

Modos de gravação: Manual, Programada, Detecção do movimento e Alarme do sensor

Suporta a reciclagem quando o HD estiver cheio

Resolução, taxa de quadros e qualidade da imagem são ajustáveis

128MB para cada pacote de arquivos de vídeo

Até 16 canais de áudio disponíveis, dependendo do modelo

Dois modos de pesquisa da gravação: pesquisa por tempo e por evento

Suporta a reprodução simultânea em várias telas

Suporta a exclusão e o bloqueio dos arquivos gravados, um a um

Suporta a reprodução remota no Cliente da rede via LAN ou internet

Suporta a gravação nas resoluções CIF e D1.

ALARME

Saída de alarme de 1-4 canais e até 16 canais de entrada (dependendo do modelo) disponíveis

Suporta a programação para a detecção do movimento e o alarme do sensor

Suporta a pré- e a pós-gravação

Suporta a gravação de canais vinculados uma vez que o movimento ou o alarme for acionado no canal designado

Suporta a predefinição PTZ e a navegação automática

CONTROLE DE PTZ

Suporta vários protocolos de PTZ (PelcoP, PelcoD, LILIN, MINKING, NEON, STAR, VIDO, DSCP, VISCA e RANGE)

Suporta 128 predefinições de PTZ e 8 trilhas de navegação automática

Suporta o controle do PTZ remoto via Internet

SEGURANÇA

Personalize os direitos do usuário: pesquisa do log, configuração do sistema, áudio bidirecional, gerenciamento de arquivos, gerenciamento do disco, logon remoto, exibição ao vivo, gravação manual, reprodução, controle de PTZ e exibição ao vivo remota

Suporta 1 administrador e 15 usuários.

Suporta gravação e verificação do log de eventos ilimitados

REDE

Suporta TCP/IP, DHCP, PPPoE, DDNS

Suporta os navegadores Internet Explorer e Safari browsers para a exibição remota

Suporta no máximo as conexões simultâneas de 10 usuários

Suporta a transmissão dupla. A transmissão da rede é ajustável independentemente, de acordo com a largura de banda e o ambiente da rede.

Suporta o ajuste da imagem e das cores na exibição ao vivo remota

Suporta a pesquisa remota por tempo e eventos e a reprodução do canal com o ajuste da imagem

Suporta o controle de PTZ remoto com a predefinição e a navegação automática

Suporta a configuração remota do menu completo, alterando todos os parâmetros do DVR remotamente

Suporta a vigilância com celulares do tipo smartphone, Win Mobile Pro, Win 7 Mobile, Symbian e iPhones, iPads, Android e Blackberry em redes 3G

Suporta o CMS para gerenciar diversos dispositivos via Internet

O administrador pode limitar o acesso do usuário a câmeras específicas

O administrador pode conectar usuários online

OBSERVAÇÃO! Dependendo do seu ponto de compra, seu DVR terá a unidade de disco rígido já instalada. Se sua unidade foi vendida separadamente ou se você deseja atualizar para até uma unidade de 2TB, consulte o Capítulo 9 mais adiante neste manual, que descreve a instalação da unidade.

Page 6: QT Manual v3-0 (PT)_web

10 11

Você pode ver esse DVR usando um monitor VGA ou TV padrão de 19" (ou maior). O primeiro é conectado à porta VGA no painel traseiro, enquanto a televisão utiliza a porta de saída de vídeo BNC na parte traseira. O seu DVR é configurado para usar a porta VGA como o principal display. Para usar uma TV, você precisa pressionar e segurar o botão STOP/ESC (PARAR/ESC), EXIT (SAIR) ou VGA/TV (dependendo do modelo) por cerca de 10 segundos até ouvir um bipe, indicando que o modo do vídeo foi iniciado. Um display conectado a outra porta não irá mostrar o menu.

CONEXÕES E CONTROLES CAPÍTULO 2

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENERGIA Ligado/Desligado

2 BOTÕES DE NÚMEROS

Selecione os canais individuais e insira os dados quando necessário

3 DIREÇÃO Navega pelas seleções nos menusSeleciona o modo de exibição - Tela cheia ou Exibição de 4 canais em várias telas

4 ENTER Confirmar seleção

5 MENU Abre o Menu principalAumenta o valor no modo Configuração

6 CONTROLES DE REPRODUÇÃO

Além da operação normal de reprodução e gravação do DVR, os seguintes os botões têm funções adicionais: RECORD (GRAVAR) controla o Foco no modo PTZ REVERSE (REVERTER) controla a Velocidade no modo PTZ (STOP/ESC) PARAR/ESC sai da interface ou status atual Também troca o modo de saída de vídeo.

7 SEARCH/ZOOM (PESQUISAR/ZOOM)

Entrar no modo PesquisarControla a função de Zoom no modo PTZ

8 LUZ INDICADORA Mostra o status da energia do DVR

9 JANELA DO INFRAVERMELHO

Recebe sinais do controle remoto

10 BACKUP Entrar no modo BackupDiminui o valor no modo Configuração

11 PORTA USB Usado para dispositivos USB externos para backup.

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENTRADA DE ÁUDIO

4 canais de entrada de áudio

2 ENTRADA DE VÍDEO

Entrada de vídeo de até 4 câmeras

3 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

4 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

5 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

6 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

7 K/B Conector para um teclado PTZ

8 SAÍDA DE ALARME

Saída de relê de 1 canal para alarmes externos

9 ENTRADA DE ALARME

Entrada de 4 canais para sensores e alarmes externos

10 LAN Porta de rede (ethernet)

11 PORTA USB Para o mouse USB

12 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

13 ENTRADA DC Entrada para fonte de alimentação DC de 12V

PAINEL TRASEIRO

2.1 FUNÇÕES E CONEXÕES DO DVR

QT454

PAINEL FRONTAL

1

10 11

3 52 4 2 6 8 97

1 3 4 5 6 7 8 9 10 112

12 13

Page 7: QT Manual v3-0 (PT)_web

12 13

ITEM NOME FUNÇÃO

1 LUZES INDICADORAS

Mostra o status da gravação, rede e energia do DVR.

2 JANELA DO INFRAVERMELHO

Recebe sinais do controle remoto

3 BOTÃO MODO DE VÍDEO

Pressione e mantenha por 10 segundos (ou até ouvir um bipe) para alternar a saída de vídeo da porta VGA (padrão) para a porta de saída de vídeo BNC.

4 PORTA USB Usado para dispositivos USB externos para backup.

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENTRADA DE ÁUDIO

2 canais de entrada de áudio

2 ENTRADA DE VÍDEO

Entrada de vídeo de até 4 câmeras

3 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

4 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

5 BOTÃO LIGA/DESLIGA

Use para ligar o DVR e também para desligar depois de desativar dentro da GUI

6 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio BNC para alto-falante amplificado

7 LAN Porta de rede (ethernet)

8 PORTA USB Para o mouse USB

9 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom.

10 ENTRADA DC Entrada para fonte de alimentação DC de 12V

PAINEL FRONTAL

QT474PAINEL TRASEIRO

REC Net Power TV/VGAQT474

1 3

4

2

LAN

VGA

AUDIO IN

1

2

1

2

3

4AUDIO OUT

VIDEO OUT

VIDEO IN USB DC 12V

1 32 5

7

4

6 98 10

Page 8: QT Manual v3-0 (PT)_web

14 15

1 2

123 4 5 6 7 8 9 1110

VGA

SPOT

DC 12V

VIDEO OUT

VIDEO IN

1 3 5 7 9 11 13 15

2 4 6 8 10 12 14 16USB

NET

ALARM OUT

P/ZY Z A 1 3 5 7 9 11 13 15

2 4 6 8 10 12 14 16

B

RS485

ALARM OUT

ALARM IN

1 2 3 4

K/B

GN

D

CO

M

NO

SV

2 3 41

8 9 10 11 12

5

6

713 14

PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO

QT426

ITEM NOME FUNÇÃO

1 INDICADORES LED

Mostra o status da energia, disco rígido, gravação, etc.

2 RECEPTOR DO IR

Recebe sinais do controle remoto

3 RECORD (GRAVAR)

Inicia a gravação manualmente

4 PLAY (REPRODUZIR)

Abre a janela REPRODUZIR

5 REW (RETROCESSO)

Tecla de retrocesso

6 FF (AVANÇAR) Avanço rápido

7 +/MENU Aumenta o valor em CONFIGURAÇÃO/Entrar no menu na EXIBIÇÃO AO VIVO

8 -/BACKUP Diminuir o valor em CONFIGURAÇÃO/Entrar no menu na EXIBIÇÃO AO VIVO

9 STOP/ESC (PARAR/ESC)

Sair do modo REPRODUZIR/Sair da janela ou status atual

Também troca o modo de saída de vídeo.

10 ENTER Confirmar seleção

11 DIREÇÃO/

VÁRIAS TELAS

1. Navegar nas opções da tela

2. Alterar o modo da exibição da tela entre 1, 4, 9 e 16 canais

12 USB Porta USB para conectar as unidades externas ou flash USB, a fim de atualizar o firmware ou fazer backup das gravações

ITEM NOME FUNÇÃO

1 SAÍDA DE ÁUDIO

Conexão para a saída de áudio - conectar a um alto-falante amplificado

2 ENTRADA DE ÁUDIO

Entrada de áudio de 4 canais para câmeras equipadas com áudio

3 PORTA VGA Saída de vídeo para conectar ao monitor

4 SAÍDA DE VÍDEO

Saída de vídeo para conectar à TV (BNC) ou monitor

5 RS485 Conectar a uma câmera com Pan-Tilt-Zoom para controlar o movimento

6 K/B Conectar ao teclado

7 SAÍDA DE ALARME

Saída para alarme

8 +5 E TERR +5 e terra

9 ENTRADA DE ALARME

Conectar a até 16 sensores externos

10 PORTA USB Conectar mouse USB

11 NET (REDE) Porta de rede (ethernet)

12 SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

13 ENTRADA DE VÍDEO

Entrada de vídeo de até 16 câmeras

14 DC +12V Entrada de energia

Page 9: QT Manual v3-0 (PT)_web

16 17

PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO

QT428

ITEM NOME FUNÇÃO

1 RECORD (GRAVAR)

Inicia a gravação manualmente

2 PLAY (REPRODUZIR)

Abre a janela REPRODUZIR

3 REW (RETROCESSO)

Retroceder

4 FF (AVANÇAR) Avanço rápido

5 +/MENU Aumenta o valor em CONFIGURAÇÃO/Entrar no menu na EXIBIÇÃO AO VIVO

6 -/BACKUP Diminuir o valor em CONFIGURAÇÃO/Entrar no menu na EXIBIÇÃO AO VIVO

7 STOP/ESC (PARAR/ESC)

Sair do modo REPRODUZIR/Sair da janela ou status atual

Também troca o modo de saída de vídeo.

8 INDICADORES LED

Mostra o status da energia, disco rígido, gravação, etc.

9 RECEPTOR DO IR

Recebe sinais do controle remoto

10 DIREÇÃO/

VÁRIAS TELAS

1. Navegar nas opções da tela

2. Alterar o modo da exibição da tela entre 1, 4 e 9 canais

11 ENTER Confirmar seleção

12 USB Porta USB para conectar as unidades externas ou flash USB, a fim de atualizar o firmware ou fazer backup das gravações

ITEM NOME FUNÇÃO

1 SAÍDA DE VÍDEO

Saída de vídeo para conectar à TV (BNC) ou monitor

2 SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

3 SAÍDA DE ÁUDIO

Conexão para a saída de áudio - conectar a um alto-falante amplificado

4 ENTRADA DE VÍDEO

Entrada de vídeo de até 8 câmeras

5 DC +12V Entrada de energia

6 PORTA VGA Saída de vídeo para conectar ao monitor

7 LAN Porta de rede (ethernet)

8 PORTA USB Conectar mouse USB

9 RS485 Conectar a uma câmera com Pan-Tilt-Zoom para controlar o movimento

10 K/B Conectar ao teclado

11 SAÍDA DE ALARME

Saída para alarme

12 ENTRADA DE ALARME

Conectar a até 8 sensores externos

13 ENTRADA DE ÁUDIO

Entrada de áudio de 4 canais para câmeras equipadas com áudio

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 1211

Y Z

RS485 1 2 3 4 5 6 7 8

AUDIO IN

AUDIOOUT

VIDEOOUT

SPOT

USBLANVGA

VIDEO IN

GN

D

GN

D

CO

M NOP/Z

A BK/B

1 2 3 4 5 6 7 8ALARM IN

1 2 3 4

2 3 541

6 7 8 9 10 11 12 13

Page 10: QT Manual v3-0 (PT)_web

18 19

QT446

PAINEL FRONTAL

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENERGIA (atrás do painel

retrátil)

Coloca ou tira o DVR do modo standby.

2 PORTA USB

(atrás do painel retrátil)

Usado para dispositivos USB externos para backup.

3 TECLADO NUMÉRICO Inserir os números dos canais.

4 MENU Abre o Menu principal

5 BACKUP Abre o menu Backup

6 DIREÇÃO Navega pelas seleções nos menus

7 GRAVAR Começa a gravação manual em todos os canais

8 SEARCH (PESQUISAR) Entra no modo Pesquisar

9 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

10 MODO DE EXIBIÇÃO Alternar entre o modo de exibição de 1, 4, 8 e 16 telas

11 BOTÃO 10+ Para inserir os números dos canais acima de 10, pressione esse botão e depois o segundo dígito.

12 PTZ Entrar no modo PTZ na exibição ao vivo

13 ÁUDIO Ligar/desligar o áudio na exibição ao vivo se os dispositivos de entrada de áudio estiverem conectados.

14 INFO Exibe as informação do sistema

15 ENTER Confirma a seleção nos menus ou as inserções nos campos

16 CONTROLES DE REPRODUÇÃO

REW - Retrocesso

PLAY (Reproduzir) - Abre a interface Reprodução. Pausa ou retoma a reprodução

FF - Avanço rápido

STOP (Parar) - Sai do modo Reprodução Também troca o modo de saída de vídeo.

17 BOTÃO DE CONTROLE O anel externo navega nos menus

O botão interno aumenta ou diminui a velocidade do avanço rápido ou retrocesso.

PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

2 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 16 câmeras

3 eSATA (2) Conexão para um disco eSATA externo para backup

4 TOMADA DE ENERGIA Ponto de inserção do cabo de energia

5 SAÍDA DE LOOP (2) Envia a saída de cada canal para um monitor separado. Cada porta lida com 8 canais.

6 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

7 ENTRADA DE ÁUDIO 16 canais de entrada de áudio

8 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

9 ENTRADA DE MICROFONE

Conectar um microfone para o áudio bidirecional

10 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

11 PORTA USB Para o mouse USB

12 LAN Porta de rede (ethernet)

13 ENTRADA DE ALARME Conectar até 16 sensores externos

14 SAÍDA DE ALARME Saída de relê de 4 canal para alarmes externos

15 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com

Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

16 K/B Conector para um teclado PTZ

17 BOTÃO LIGA/DESLIGA Use para ligar o DVR e também para desligar depois de desativar dentro da GUI

18 FAN (VENTOINHA) Porta de exaustão da ventoinha de refrigeração. Não deve ser bloqueada.

3 5 741 2 6 98

10 11 12 14 1613 1715 16

1 2 4

6 987 10 11 1412 17161513 18

53

Page 11: QT Manual v3-0 (PT)_web

20 21

QT4332 QT4532

PAINEL FRONTAL

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENERGIA (atrás do painel

retrátil)

Coloca ou tira o DVR do modo standby.

2 PORTA USB

(atrás do painel retrátil)

Usado para dispositivos USB externos para backup.

3 TECLADO NUMÉRICO Inserir os números dos canais.

4 MENU Abre o Menu principal

5 BACKUP Abre o menu Backup

6 DIREÇÃO Navega pelas seleções nos menus

7 GRAVAR Começa a gravação manual em todos os canais

8 SEARCH (PESQUISAR) Entra no modo Pesquisar

9 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

10 MODO DE EXIBIÇÃO Alternar entre o modo de exibição de 1, 4, 8, 16 e 32 telas

11 BOTÃO 10+ Para inserir os números dos canais acima de 10, pressione esse botão e depois o segundo dígito.

12 PTZ Entrar no modo PTZ na exibição ao vivo

13 ÁUDIO Ligar/desligar o áudio na exibição ao vivo se os dispositivos de entrada de áudio estiverem conectados.

14 INFO Exibe as informação do sistema

15 ENTER Confirma a seleção nos menus ou as inserções nos campos

16 CONTROLES DE REPRODUÇÃO

REW - Retrocesso

PLAY (Reproduzir) - Abre a interface Reprodução. Pausa ou retoma a reprodução

FF - Avanço rápido

STOP (Parar) - Sai do modo Reprodução Também troca o modo de saída de vídeo.

17 BOTÃO DE CONTROLE O anel externo navega nos menus

O botão interno aumenta ou diminui a velocidade do avanço rápido ou retrocesso.

PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

2 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 32 câmeras

3 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

4 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

5 ENTRADA DE MICROFONE

Conectar um microfone para o áudio bidirecional

6 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

7 HDMI Saída de vídeo HDMI

8 PORTA USB Para o mouse USB

9 LAN Porta de rede (ethernet)

10 eSATA (2) Conexão para um disco eSATA externo para backup

11 ENTRADA DE ALARME Conectar até 16 sensores externos

12 SAÍDA DE ALARME Saída de relê de 4 canal para alarmes externos

13 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

14 K/B Conector para um teclado PTZ

15 ENTRADA DE ÁUDIO Ponto de inserção para o dongle de áudio que permite até 16 canais de entrada de áudio.

16 TOMADA DE ENERGIA Ponto de inserção do cabo de energia

17 BOTÃO LIGA/DESLIGA Use para ligar o DVR e também para desligar depois de desativar dentro da GUI

18 FAN (VENTOINHA) Porta de exaustão da ventoinha de refrigeração. Não deve ser bloqueada.

3 5 741 2 6 98

10 11 12 14 1613 1715 16

1 2

3 54 6 7 8 9 12 181413 161510 11 17

Page 12: QT Manual v3-0 (PT)_web

22 23

PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO

QT4516

ITEM NOME FUNÇÃO

1 RECORD (GRAVAR)

Inicia a gravação manualmente

2 INDICADORES LED

Mostra o status da energia, disco rígido, gravação, etc.

3 DIREÇÃO/MODO DE EXIBIÇÃO

1. Navega pelas seleções nos menus2. Alternar entre o modo de exibição de 1, 4, 8 e 16 telas

4 RECEPTOR DO IR

Recebe sinais do controle remoto

5 ENTER Confirma a seleção nos menus ou as inserções nos campos

6 PLAY (REPRODUZIR)

Abre a janela REPRODUZIR

7 REW (RETROCESSO)

Retroceder

8 FF (AVANÇAR) Avanço rápido

9 STOP/ESC (PARAR/ESC)

Sair do modo REPRODUZIR/Sair da janela ou status atual Também troca o modo de saída de vídeo.

10 -/BACKUP Diminuir o valor em CONFIGURAÇÃO/Entrar no menu na EXIBIÇÃO AO VIVO

11 +/MENU Aumenta o valor em CONFIGURAÇÃO/Entrar no menu na EXIBIÇÃO AO VIVO

12 SEARCH (PESQUISAR)

Entra no modo Pesquisar

13 PORTA USB Usado para dispositivos USB externos para backup.

ITEM NOME FUNÇÃO

1 BOTÃO LIGA/DESLIGA

Use para ligar o DVR e também para desligar depois de desativar dentro da GUI

2 ENTRADA DE ÁUDIO

4 canais de entrada de áudio

3 SAÍDA DE VÍDEO

Conector BNC para TV ou monitor

4 ENTRADA DE VÍDEO

Conectores BNC para até 16 câmeras

5 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

6 DC +12V Entrada de energia

7 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

8 SAÍDA DE ALARME

Saída de relê de 4 canal para alarmes externos

9 ENTRADA DE ALARME

Conectar até 16 sensores externos

10 SAÍDA DE ÁUDIO

Saída de áudio para alto-falante amplificado

11 SAÍDA DE SPOT

Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

12 HDMI Salida de video HDMI

13 PORTA USB Conectar mouse USB

14 LAN Porta de rede (ethernet)

1 2 3 4 5

7 8 106 9 12 1311

1 2 3 4 5

7 8 106 9 12 141311

Page 13: QT Manual v3-0 (PT)_web

24 25

QT504

PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 RECORD (GRAVAR) Inicia a gravação manual

Controla o Foco no modo PTZ

2 PLAY (REPRODUZIR) Inicia a reprodução

3 REWIND (RETROCESSO) Retrocede o vídeo

Controla a velocidade da câmera no modo PTZ

4 AVANÇO RÁPIDO Avança a velocidade da reprodução

5 MENU/+ Abre o Menu principal

Aumenta o valor no modo Configuração

6 BACKUP/- Abre o menu Backup

Diminui o valor no modo Configuração

7 STOP/ESC (PARAR/ESC) Termina a reprodução do vídeo.

Termina a reprodução do vídeo.

Troca o modo de saída de vídeo.

8 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

9 RECEPTOR DO IR Recebe sinais do controle remoto

10 DIREÇÃO Seleciona o modo de exibição em várias telas

Navega pelas seleções nos menus

11 RETURN (RETORNAR) Confirma a seleção

12 PORTA USB Usado para dispositivos USB externos para backup.

ITEM NOME FUNÇÃO

1 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

2 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

3 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

4 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 4 câmeras

5 ENTRADA DC Entrada para fonte de alimentação DC de 12V

6 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

7 NET (REDE) Porta de rede (ethernet)

8 PORTA USB Para o mouse USB

9 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

10 K/B Conector para um teclado PTZ

11 +5V e TERR +5V e terra

12 ENTRADA/SAÍDA DE ALARME

Entrada e saída de 4 canais para sensores e alarmes externos

13 ENTRADA DE ÁUDIO 4 canais de entrada de áudio

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 1211

2 3 541

6 7 8 9 10 11 12 13

Page 14: QT Manual v3-0 (PT)_web

26 27

QT526

PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 RECEPTOR DO IR Recebe sinais do controle remoto

2 BOTÕES DE NÚMEROS Selecionar canais individuais para exibição em tela cheia

3 DIREÇÃO Seleciona o modo de exibição em várias telas

Navega pelas seleções nos menus

4 ENTER Confirmar seleção

5 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

6 MENU Abre o Menu principal

Aumenta o valor no modo Configuração

7 PORTA USB Usado para dispositivos USB externos para backup.

8 CONTROLES DE REPRODUÇÃO

Além da operação normal de reprodução e gravação do DVR, os seguintes os botões têm funções adicionais:

RECORD (GRAVAÇÃO) Controla o Foco no modo PTZ

REVERSE (REVERTER) Controla a Velocidade no modo PTZ

STOP/ESC (PARAR/ESC) Sai da interface ou status atual Também troca o modo de saída de vídeo.

9 SEARCH/ZOOM (PESQUISAR/ZOOM)

Entrar no modo Pesquisar

Controla a função de Zoom no modo PTZ

10 INFO Exibe as informação do sistema

11 BACKUP Entrar no modo Backup

Diminui o valor no modo Configuração

12 ÁUDIO Ativa ou desativa o mudo no áudio

13 PTZ Entrar no modo PTZ

ITEM NOME FUNÇÃO

1 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

2 K/B Conector para um teclado PTZ

3 ENTRADA DE ALARME Conexões para até 16 sensores externos

4 NET (REDE) Porta de rede (ethernet)

5 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

6 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

7 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 16 câmeras

8 ENTRADA DE ÁUDIO 4 canais de entrada de áudio

9 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

10 ENERGIA Ligado/Desligado

11 +5V e TERR +5V e terra

12 SAÍDA DE ALARME Saída de relê de 1 canal para alarme externo

13 PORTA USB Para o mouse USB

14 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

15 ENTRADA DC Entrada para fonte de alimentação DC de 12V

16 FAN (VENTOINHA) Porta de exaustão da ventoinha de refrigeração. Não deve ser bloqueada.

1 3 54

8 9 10 11 12 13

6 72

1

3 54

11 12 14 1613 15

6 7 8 1092

Page 15: QT Manual v3-0 (PT)_web

28 29

1 3 54

8 9 10 11 12 13

6 72

1

3 54

11 12 14 1613 15

6 7 8 1092

QT528PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 RECEPTOR DO IR Recebe sinais do controle remoto

2 BOTÕES DE NÚMEROS Selecionar canais individuais para exibição em tela cheia

3 DIREÇÃO Seleciona o modo de exibição em várias telas

Navega pelas seleções nos menus

4 ENTER Confirmar seleção

5 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

6 MENU Abre o Menu principal

Aumenta o valor no modo Configuração

7 PORTA USB Usado para dispositivos USB externos para backup.

8 CONTROLES DE REPRODUÇÃO

Além da operação normal de reprodução e gravação do DVR, os seguintes os botões têm funções adicionais:

RECORD (GRAVAÇÃO) Controla o Foco no modo PTZ

REVERSE (REVERTER) Controla a Velocidade no modo PTZ

STOP/ESC (PARAR/ESC) Sai da interface ou status atual Também troca o modo de saída de vídeo.

9 SEARCH/ZOOM (PESQUISAR/ZOOM)

Entrar no modo Pesquisar

Controla a função de Zoom no modo PTZ

10 INFO Exibe as informação do sistema

11 BACKUP Entrar no modo Backup

Diminui o valor no modo Configuração

12 ÁUDIO Ativa ou desativa o mudo no áudio

13 PTZ Entrar no modo PTZ

ITEM NOME FUNÇÃO

1 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

2 K/B Conector para um teclado PTZ

3 ENTRADA DE ALARME Conexões para até 8 sensores externos

4 NET (REDE) Porta de rede (ethernet)

5 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

6 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

7 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 8 câmeras

8 ENTRADA DE ÁUDIO 4 canais de entrada de áudio

9 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

10 ENERGIA Ligado/Desligado

11 +5V e TERR +5V e terra

12 SAÍDA DE ALARME Saída de relê de 1 canal para alarme externo

13 PORTA USB Para o mouse USB

14 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

15 ENTRADA DC Entrada para fonte de alimentação DC de 12V

16 FAN (VENTOINHA) Porta de exaustão da ventoinha de refrigeração. Não deve ser bloqueada.

Page 16: QT Manual v3-0 (PT)_web

30 31

QT518

PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENERGIA (atrás do painel

retrátil)

Coloca ou tira o DVR do modo standby.

2 PORTA USB

(atrás do painel retrátil)

Usado para dispositivos USB externos para backup.

3 TECLADO NUMÉRICO Inserir os números dos canais.

4 MENU Abre o Menu principal

5 BACKUP Abre o menu Backup

6 DIREÇÃO Navega pelas seleções nos menus

7 GRAVAR Começa a gravação manual em todos os canais

8 SEARCH (PESQUISAR) Entra no modo Pesquisar

9 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

10 MODO DE EXIBIÇÃO Alternar entre o modo de exibição de 1, 4 e 8 telas

11 BOTÃO 10+ Para inserir os números dos canais acima de 10, pressione esse botão e depois o segundo dígito.

12 PTZ Entrar no modo PTZ na exibição ao vivo

13 ÁUDIO Ligar/desligar o áudio na exibição ao vivo se os dispositivos de entrada de áudio estiverem conectados.

14 INFO Exibe as informação do sistema

15 ENTER Confirma a seleção nos menus ou as inserções nos campos

16 CONTROLES DE

REPRODUÇÃO

REW - Retrocesso

PLAY (Reproduzir) - Abre a interface Reprodução. Pausa ou retoma a reprodução

FF - Avanço rápido

STOP (Parar) - Sai do modo Reprodução Também troca o modo de saída de vídeo.

17 BOTÃO DE CONTROLE O anel externo navega nos menus

O botão interno aumenta ou diminui a velocidade do avanço rápido ou retrocesso.

ITEM NOME FUNÇÃO

1 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

2 HDMI Saída de vídeo HDMI

3 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 8 câmeras

4 eSATA Conexão para um disco eSATA externo para backup

5 SAÍDA DE LOOP Envia a saída de cada canal para um monitor separado

6 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

7 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

8 ENTRADA DE MICROFONE

Conectar um microfone para o áudio bidirecional

9 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

10 PORTA USB Para o mouse USB

11 LAN Porta de rede (ethernet)

12 ENTRADA DE ÁUDIO 8 canais de entrada de áudio

13 ENTRADA DE ALARME Conectar até 8 sensores externos

14 SAÍDA DE ALARME Saída de relê de 4 canal para alarmes externos

15 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

16 K/B Conector para um teclado PTZ

17 TOMADA DE ENERGIA Ponto de inserção do cabo de energia

18 BOTÃO LIGA/DESLIGA Use para ligar o DVR e também para desligar depois de desativar dentro da GUI

19 FAN (VENTOINHA) Porta de exaustão da ventoinha de refrigeração. Não deve ser bloqueada.

3 5 741 2 6 98

10 11 12 14 1613 1715 16

3 51 2 4

6 87 9 10 11 14 181615 1712 13 19

Page 17: QT Manual v3-0 (PT)_web

32 33

QT5116

PAINEL FRONTAL

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENERGIA (atrás do painel

retrátil)

Coloca ou tira o DVR do modo standby.

2 PORTA USB

(atrás do painel retrátil)

Usado para dispositivos USB externos para backup.

3 TECLADO NUMÉRICO Inserir os números dos canais.

4 MENU Abre o Menu principal

5 BACKUP Abre o menu Backup

6 DIREÇÃO Navega pelas seleções nos menus

7 GRAVAR Começa a gravação manual em todos os canais

8 SEARCH (PESQUISAR) Entra no modo Pesquisar

9 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

10 MODO DE EXIBIÇÃO Alternar entre o modo de exibição de 1, 4, 8 e 16 telas

11 BOTÃO 10+ Para inserir os números dos canais acima de 10, pressione esse botão e depois o segundo dígito.

12 PTZ Entrar no modo PTZ na exibição ao vivo

13 ÁUDIO Ligar/desligar o áudio na exibição ao vivo se os dispositivos de entrada de áudio estiverem conectados.

14 INFO Exibe as informação do sistema

15 ENTER Confirma a seleção nos menus ou as inserções nos campos

16 CONTROLES DE

REPRODUÇÃO

REW - Retrocesso

PLAY (Reproduzir) - Abre a interface Reprodução. Pausa ou retoma a reprodução

FF - Avanço rápido

STOP (Parar) - Sai do modo Reprodução

Também troca o modo de saída de vídeo.

17 BOTÃO DE CONTROLE O anel externo navega nos menus

O botão interno aumenta ou diminui a velocidade do avanço rápido ou retrocesso.

PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 HDMI Saída de vídeo HDMI

2 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

3 ENTRADA DE ÁUDIO 16 canais de entrada de áudio

4 eSATA Conexão para um disco eSATA externo para backup

5 FAN (VENTOINHA) Porta de exaustão da ventoinha de refrigeração. Não deve ser bloqueada.

6 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

7 K/B Conector para um teclado PTZ

8 ENTRADA DE ALARME Conectar até 16 sensores externos

9 LAN Porta de rede (ethernet)

10 PORTA USB Para o mouse USB

11 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

12 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

13 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

14 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 16 câmeras

15 TOMADA DE ENERGIA Ponto de inserção do cabo de energia

16 BOTÃO LIGA/DESLIGA Use para ligar o DVR e também para desligar depois de desativar dentro da GUI

3 5 741 2 6 98

10 11 12 14 1613 1715 16

3 51 2 4

6 87 9 10 11 15 161412 13

Page 18: QT Manual v3-0 (PT)_web

34 35

QT536

PAINEL FRONTAL

ITEM NOME FUNÇÃO

1 ENERGIA (atrás do painel

retrátil)

Coloca ou tira o DVR do modo standby.

2 PORTA USB

(atrás do painel retrátil)

Usado para dispositivos USB externos para backup.

3 TECLADO NUMÉRICO Inserir os números dos canais.

4 MENU Abre o Menu principal

5 BACKUP Abre o menu Backup

6 DIREÇÃO Navega pelas seleções nos menus

7 GRAVAR Começa a gravação manual em todos os canais

8 SEARCH (PESQUISAR) Entra no modo Pesquisar

9 LUZES INDICADORAS Mostra o status das funções do DVR e do disco rígido

10 MODO DE EXIBIÇÃO Alternar entre o modo de exibição de 1, 4, 8 e 16 telas

11 BOTÃO 10+ Para inserir os números dos canais acima de 10, pressione esse botão e depois o segundo dígito.

12 PTZ Entrar no modo PTZ na exibição ao vivo

13 ÁUDIO Ligar/desligar o áudio na exibição ao vivo se os dispositivos de entrada de áudio estiverem conectados.

14 INFO Exibe as informação do sistema

15 ENTER Confirma a seleção nos menus ou as inserções nos campos

16 CONTROLES DE

REPRODUÇÃO

REW - Retrocesso

PLAY (Reproduzir) - Abre a interface Reprodução. Pausa ou retoma a reprodução

FF - Avanço rápido

STOP (Parar) - Sai do modo Reprodução Também troca o modo de saída de vídeo.

17 BOTÃO DE CONTROLE O anel externo navega nos menus

O botão interno aumenta ou diminui a velocidade do avanço rápido ou retrocesso.

PAINEL TRASEIRO

ITEM NOME FUNÇÃO

1 SAÍDA DE VÍDEO Conector BNC para TV ou monitor

2 ENTRADA DE VÍDEO Conectores BNC para até 16 câmeras

3 SAÍDA DE LOOP (2) Envia a saída de cada canal para um monitor separado. Cada porta lida com 8 canais.

4 SAÍDA DE SPOT Conecte a outro monitor como um canal de saída auxiliar. Esse monitor exibirá somente o vídeo e não terá acesso ao menu.

5 ENTRADA DE ÁUDIO 16 canais de entrada de áudio

6 SAÍDA DE ÁUDIO Saída de áudio para alto-falante amplificado

7 ENTRADA DE MICROFONE

Conectar um microfone para o áudio bidirecional

8 PORTA VGA Saída VGA para monitor de 19" ou maior

9 HDMI Saída de vídeo HDMI

10 PORTA USB Para o mouse USB

11 LAN Porta de rede (ethernet)

12 eSATA (2) Conexão para um disco eSATA externo para backup

13 ENTRADA DE ALARME Conectar até 16 sensores externos

14 SAÍDA DE ALARME Saída de relê de 4 canal para alarmes externos

15 PTZ Conexões para câmeras rápidas de dome com Pan-Tilt-Zoom. Y = “+” Z = “-”

16 K/B Conector para um teclado PTZ

17 TOMADA DE ENERGIA Ponto de inserção do cabo de energia

18 BOTÃO LIGA/DESLIGA Use para ligar o DVR e também para desligar depois de desativar dentro da GUI

19 FAN (VENTOINHA) Porta de exaustão da ventoinha de refrigeração. Não deve ser bloqueada.

3 5 741 2 6 98

10 11 12 14 1613 1715 16

31 2

4 765 8 9 10 11 14 181615 1712 13 19

Page 19: QT Manual v3-0 (PT)_web

36 37

Item Botão Função

1 ENERGIA Botão programável para desligar. Use antes de desconectar o DVR

2 INFO Obter informação sobre o DVR como espaço no HD e versão do firmware

3 REC Iniciar gravação

4 Números Inserir números nos campos ou selecionar a câmera

5 Várias telas Escolher o modo de exibição em várias telas

6 MENU Abre a janela MENU

7 SEARCH (PES-QUISAR) Entrar no modo PESQUISAR

8 Direcional Mover cursor na configuração ou controlar câmera de PTZ

9 ENTER Confirmar escolha ou configurações

10 SET +/- (DEFINIR +/-)

Aumentar ou diminuir o valor no modo CONFIGURAÇÃO

11 Reprodução Controla as funções da reprodução, incluindo parar, quadro único, avanço rápido, etc.

12 ÁUDIO Ativar a entrada de áudio no modo ao vivo

13 SEQ Retornar à sequência de exibição de atraso automático

14 BACKUP Entra no menu BACKUP

15 PTZ Controles

Controla a câmera de PTZ incluindo zoom, foco, íris e velocidade

2.3 CONTROLE REMOTOO controle remoto permite realizar a maioria das funções cotidianas a partir de uma distância conveniente. Ele funciona como um controle remoto típico, com botões adicionais que permitem navegar pelos menus e controlar as funções. Recomendamos que você configure o seu DVR usando os controles do mouse, reservando o controle remoto para operações como exibição ao vivo, pesquisa de arquivos e reprodução.

Hay dos versiones del mando a distancia. Ambos utilizan dos pilas AAA. Se o desempenho do controle diminuir, verifique as baterias e também se a janela do receptor do IR do DVR está desobstruída.

2.2 MOUSEO mouse é a ferramenta padrão para navegar nos menus. As instruções específicas do seu uso dentro de uma função aparecem nas seções apropriadas do manual, mas abaixo há uma visão geral básica:

Na exibição ao vivo:

Clique duas vezes com o botão esquerdo em qualquer exibição de câmera no modo de tela dividida, para entrar no modo de tela cheia.

Clique duas vezes novamente para retornar ao modo da tela dividida.

Clique com o botão direito para mostrar a barra de controle na parte inferior da tela.

Clique com o botão direito novamente se quiser ocultar a barra de controle.

Na configuração:

Clique com o botão esquerdo para selecionar. Clique com o botão direito para cancelar a configuração ou retornar à tela anterior.

Para inserir valores:

Mova o cursor para um campo em branco e clique. Um teclado virtual com números, letras e símbolos. A função Shift acessa os símbolos e as letras maiúsculas.

Certos valores, como as configurações do tempo, podem ser alterados usando o botão de rolagem do mouse.

Além dos botões na frente do DVR, o sistema pode ser controlado pelo mouse USB e o controle remoto. Observamos que a maioria de nossos clientes prefere operar o DVR usando o mouse USB, por causa da facilidade de uso e flexibilidade – nosso manual foi projetado com base nisso.

1 2 3

4

5

10

11

67

8

9

12

1314

15

Page 20: QT Manual v3-0 (PT)_web

38 39

REC

1 2 3

4 5 6

7 8 9

Multi Next SEQ

-/-- 0 Fn1

SPOTAudio

ExitMenu

ENTER

IRIS+

P.T.Z.

IRIS-

Focus

+

_Zoom

+

_

Preset Cruise Wiper Light

Track Clear Fn 2 INFO

Snap Search

Cut Backup

Zoom PIP

1 2

3

4

7

11

13

21

1718

22

9

5

8

10

14

1516

2019

23

6

12

242526272829

Item Botão Função

1 ENERGIA Botão programável para desligar. Use antes de desconectar o DVR

2 REC Iniciar gravação

3 Números Inserir números nos campos ou selecionar a câmera

4 Fn1 Não funcional neste momento

5 Multi Escolha multi-modo de exibição

6 Next Ir para o próximo conjunto de visualiza-ção ao vivo

7 SEQ Retornar à sequência de exibição de atraso automático

8 Audio Isso permite que um som no modo de visualização ao vivo

9 Spot Alterar o modo de exibição de vídeo

10 Enter Confirmar escolha ou configurações

11DIRECCIÓN Selecione o modo de tela display multi

Você pode navegar pelas opções do menu

12 Menu Abre a janela MENU

13 Exit Sai da interface ou o estado atual

14 PTZ Controles

Controla a câmera de PTZ incluindo zoom, foco, íris e velocidade

15 Preset Abre presets PTZ

16 Cruise Abre a configuração de PTZ cruzeiro

17 Light Ligue a câmera PTZ luz

18 Wiper Ative o limpador para o PTZ

19 Track Abre a configuração faixa PTZ

20 Clear Voltar ao menu anterior / interface

21 Info Obter informação sobre o DVR como espaço no HD e versão do firmware

22 Fn2 Não funcional neste momento

23 Controles reprodução

Controla as funções da reprodução, incluindo parar, quadro único, avanço rápido, etc.

24 SEARCH (PESQUISAR) Entrar no modo PESQUISAR

25 Snap Captura uma imagem estática de todos os canais e salva em seu disco rígido

26 BACKUP Entra no menu BACKUP

27 CutSelecione Iniciar / terminar pontos para criar um segmento pequeno vídeo de um vídeo que está sendo jogado.

28 PiP Modo imagem na imagem

29 Zoom Ative o zoom digital

Pulse el botón PTZ para entrar en el panel de control PTZ. Elige un canal y luego presione el botón PTZ para cerrar el panel. Funciones del limpiaparabrisas y la luz sólo funciona si la cámara PTZ está equipado para ello.

Page 21: QT Manual v3-0 (PT)_web

40 41

3.1 LIGAR/DESLIGARAntes de ligar o DVR, verifique se todas as conexões estão corretas.

LIGUE E FAÇA O LOGONConecte a fonte de energia e o DVR irá ligar. O LED chamado POWER na frente acende e o DVR exibe a imagem ao vivo do Canal 1.

Antes de prosseguir, você precisa fazer o logon no DVR.

ETAPA 1. Clique com o botão direito do mouse em qualquer lugar da tela

ETAPA 2. Pressione o botão MENU no remoto ou o botão STOP/ESC (PARAR/ESC) na frente do DVR para abrir a Barra de controle que aparecerá na parte inferior da tela (Imagem 3-3).

ETAPA 3. Assim que a Barra de controle aparecer, clique no ícone Menu na extrema esquerda para abrir o Menu principal (Imagem 3-2).

FUNÇÕES BÁSICAS CAPÍTULO 3

DESLIGARO DVR ficará no modo de espera quando o botão POWER (Ligar) no controle remoto for pressionado, ou quando o ícone SYSTEM SHUT DOWN (DESLIGAMENTO TEMPORÁRIO DO SISTEMA) for selecionado de dentro do MENU. Em ambos os casos, a janela SHUT DOWN (DESLIGAMENTO TEMPORÁRIO) aparecerá e os usuários devem selecionar OK para confirmar. A unidade de disco rígido irá parar de girar e o sistema se desligará. Para períodos prolongados de inatividade, é recomendado que o DVR seja desconectado da energia, desligando o estabilizador de corrente ou desconectando o dispositivo.

IMAGEM 3-3

IMAGEM 3-2

3.2 A BARRA DE CONTROLEQuando um usuário está conectado, ao pressionar o botão ESC no DVR ou ao clicar com o botão direito do mouse na tela aparecerá BARRA DE CONTROLE na parte inferior da tela.

As funções da Barra de Controle são listadas abaixo. Os Modos de exibição da tela são cobertos na próxima página e as outras funções serão descritas mais detalhadamente nos próximos capítulos.

Menu: Abre o Menu principal.

Modo de exibição da tela: Escolhe a quantidade de canais que você deseja visualizar de uma só vez. Os canais sem câmeras integradas exibirão a mensagem “Video Loss” (Perda de Vídeo). Clique nas setas para cima à direita de cada ícone para escolher quais canais visualizar nesse modo.

Intervalo: Habilita/desabilita o ciclo automático entre os canais.

Cor: Ajusta o brilho, tonalidade, saturação e contraste de cada canal.

Zoom: Disponível no modo de exibição da tela única, amplia digitalmente uma parte da exibição.

Volume: Ajusta o volume. Disponível somente se você instalou um microfone ou câmera com áudio no DVR.

PTZ: Abre os controles para as câmeras opcionais Pan-Tilt-Zoom.

Foto: Captura uma imagem congelada de todos os canais e a salva no disco rígido.

Gravação: Começa a gravação manual em todos os canais.

Reprodução: Troca para o modo de Reprodução e mostra a Barra de controle de reprodução.

Mover a barra de controle: Clique para reposicionar a Barra de controle em qualquer lugar da tela. Clique com o botão direito na tela para ocultar a Barra de controle.

IMAGEM 3-1

IMPORTANTE! Ao fazer o primeiro logon DVR, é essencial definir a data e o horário corretos. Isso permite procurar os eventos com base no momento em que ocorreram, e também evita as complicações que ocorrem quando vários arquivos

são gravados com a mesma data e hora, se você esperar para fazer essas configurações. As instruções detalhadas podem ser encontradas na Seção 4.1, Configuração básica.

ETAPA 4. A tela Logon aparecerá. Insira o nome de usuário e a senha, admin e 123456 respectivamente, usando o Teclado virtual descrito no último capítulo. Clique em ENTER no teclado. Você pode alterar a senha mais tarde, conforme descrito na Seção 4.6, Gerenciamento do usuário.

Você está agora conectado.

Screen DisplayMode

DwellVolume Snapshot Playback

PTZ RecordColor

ZoomMove

Control BarMenu

Page 22: QT Manual v3-0 (PT)_web

42 43

MODO DE EXIBIÇÃOClique nos botões do modo de exibição na Barra de controle para configurar a rapidamente como a alimentação de vídeo da câmera é exibida. Essas configurações substituem temporariamente a configuração padrão efetuada na guia Monitor principal, no menu Ao vivo (consulte a Seção 4.2, Configuração ao vivo). Você pode selecionar se irá exibir um único canal de cada vez, dois canais no formato picture-in-picture ou vários canais no modo de tela dividida. Além disso, o usuário tem a opção de selecionar quantos canais deseja exibir de cada vez, e também quais canais serão exibidos. O número de opções do modo de exibição e sua configuração dependem do modelo do DVR. Com a exceção do modo de exibição de nove canais no sistema de oito canais, o DVR não terá a opção de exibir mais canais do que ele suporta. Se você tiver menos que o número máximo de câmeras conectadas ao DVR, os canais sem câmeras permanecerão em preto e exibirão uma mensagem “Video Loss” (Perda de vídeo).

Clique no ícone ao lado do modo de exibição de tela desejado para abrir o menu CHANNEL SELECT (SELEÇÃO DE CANAL).

O usuário pode verificar um ou todos canais para exibir as alimentações ao vivo (dependendo do modo de exibição escolhido e do número de canais no DVR). Clique na caixa

para confirmar as configurações antes de fechar o menu CHANNEL SELECT (SELEÇÃO DE CANAL), clicando no botão .

IMAGEM 3-4

IMAGEM 3-6

IMAGEM 3-5

IMAGEM 3-7

Picture-in-picture

Se você deseja monitorar apenas dois canais de cada vez, a maioria dos DVR da QT (excluindo o QT536) oferece o modo Picture-in-picture. O ícone desse modo de exibição é mostrado na extrema direita da Imagem 3-4.

Clique no botão Picture-in-picture para abrir uma janela pop-up (Imagem 3.6) que permite selecionar qual canal será a principal alimentação do vídeo. Clique no botão na parte esquerda inferior dessa janela para abrir uma segunda janela pop-up (Imagem 3.7), que permite selecionar o canal que será exibido dentro da imagem maior. Observe que o canal usado atualmente para a exibição maior será escurecido e não é selecionável.

Você pode mover as exibições da câmera para uma nova posição, clicando e arrastando a exibição do canal desejado. Quando a exibição de um canal é arrastada para outra área, a exibição substituída se move para um local vago.

Clique duas vezes em qualquer um dos canais exibidos para ver o vídeo da câmera em tela cheia. Clique com o botão direito em qualquer parte da imagem para retornar a exibição ao modo anterior.

Exibição assimétrica

Com a exceção dos DVRs de quatro canais desta série e do QT536, o usuário tem a opção de exibir as câmeras usando o modo de exibição assimétrica. Ele consiste em uma imagem grande e várias imagens menores. Conforme descrito acima, a exibição de uma câmera pode ser arrastada de uma das janelas menores para a janela maior a fim de facilitar a visualização, enquanto se mantém a exibição em vários canais.

1

None5

26

37

48 1

None5

26

37

48

15

26

37

48

Page 23: QT Manual v3-0 (PT)_web

44 45

3.3 EXIBIÇÃO E GRAVAÇÃO AO VIVOTROCA DA SAÍDA DE VÍDEOO DVR é normalmente configurado para enviar sinal de saída do vídeo para um monitor de 19" ou maior, através da porta VGA na parte traseira. No entanto, se você conectou uma televisão à porta Saída de vídeo, precisará pressionar e manter o botão ESCAPE (CANCELAR), EXIT (SAIR) ou STOP (PARAR) (dependendo do modelo) na frente do DVR por 10 segundos até ouvir um bip, para indicar que o modo de vídeo mudou. No QT474, o modo de vídeo pode ser alterado pressionando e segurando o botão VGA/TV.

EXIBIÇÃO AO VIVOO modo normal do DVR consiste em mostrar a alimentação ao vivo das câmeras. A configuração de quais canais serão exibidos, a nomeação das câmeras e outras configurações de exibição serão descritas na SEÇÃO 4.2.

IMAGEM 3-8

IMAGEM 3-9

IMAGEM 3-10

Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado

Gravação programada

Gravação de alarme

Gravação manual

Detecção de movimento Áudio ativado

Além das imagens da câmera, o DVR exibirá os símbolos referentes ao status de cada câmera.

GRAVAÇÃOO DVR é configurado para gravar sempre que um movimento for detectado. Também é configurado para gravar na melhor configuração possível. Essas configurações são adequadas para a maioria dos usuários, mas cada situação é diferente e as instruções para ajustar as configurações são encontradas na Seção 4.3 Configuração da gravação.

3.4 REPRODUÇÃO RÁPIDAPressione o botão da reprodução no DVR ou no remoto para reproduzir o que foi gravado recentemente, iniciando a Reprodução rápida.

Clicar no botão Playback (Reproduzir) dentro da Barra de controle também inicia o processo Reprodução rápida.

O período de Reprodução rápida pode ser configurado clicando no ícone da seta para cima

ao lado do botão Playback (Reproduzir). Você pode optar por retroceder 2, 5 ou 10 minutos. Essa configuração se aplica se você selecionou a reprodução no remoto, na frente do DVR ou clicando no botão Playback (Reproduzir).

Botão Reproduzir

Somente canais com vídeo gravado exibirão suas alimentações; os demais ficarão escuros. Como mostra a próxima página, uma barra de ferramentas aparecerá abaixo da exibição, mostrando os controles de reprodução. Se você estiver usando o mouse, qualquer um dos controles afeta a reprodução do vídeo da mesma maneira que o uso dos botões do painel dianteiro ou do controle remoto.

Um vídeo adicional pode ser gravado antes do seu ponto de partida e você pode voltar ao início da gravação dentro dessa reprodução. No entanto, será necessário usar o recurso de pesquisa descrito na Seção 4.8 para localizar as gravações do evento de vídeo de outros dias ou de momentos anteriores.

[Minutes]2 5 10

Page 24: QT Manual v3-0 (PT)_web

46 47

IMAGEM 3-11

IMAGEM 3-12

IMAGEM 3-13

IMAGEM 3-14

BARRA DE CONTROLE DA REPRODUÇÃOOs controles funcionam da mesma maneira que os de um DVR convencional ou outro dispositivo de reprodução de vídeo, mas com alguns comandos adicionais disponíveis:

Gravação prévia/próxima: Move para o evento gravado prévio ou próximo, respectivamente.

Avanço rápido/retrocesso: Além da operação normal, clicar nesses botões várias vezes acelera ou desacelera o ritmo ou a progressão - para frente ou para trás - por todo o arquivo. Também é possível selecionar a velocidade diretamente clicando em uma das setas para cima à direita de cada botão. Você pode selecionar desde 1/4 da velocidade até 16 vezes a velocidade normal no avanço ou retrocesso e 8, 16 ou 32 vezes a velocidade normal. A velocidade atual será exibida na parte central inferior da barra de reprodução.

Modo de exibição da tela: Como na Barra de controle, esses ícones permitem escolher o número de canais que você deseja ver na reprodução. Clique nas setas para cima à direita de cada ícone para escolher quais canais visualizar nesse modo. Os canais sem gravação aparecem em branco.

Zoom: Disponível no modo de exibição da tela única, amplia digitalmente uma parte da exibição. Selecione essa ferramenta e depois clique e arraste para selecionar uma parte da alimentação de vídeo e ampliá-la. Clique e arraste dentro da área ampliada pelo zoom para se mover para outras áreas da imagem. Clique com o botão direito para retornar o vídeo ao modo de exibição comum.

Cor: Ajusta o brilho, tonalidade, saturação e contraste de cada canal. Observe que isso só afeta a reprodução deste canal no próprio DVR. A gravação não será alterada.

Barra de andamento da reprodução: O botão deslizante se move ao longo da Barra de andamento da reprodução enquanto o vídeo é reproduzido. Mova esse botão com o mouse para ir até outro segmento do vídeo. Você pode se mover para outro ponto em um único vídeo, clicando nesse canal e depois movendo o botão deslizante até o horário desejado. Os outros canais continuarão progredindo normalmente.

Cortar: Use essa ferramenta para salvar um segmento da gravação de vídeo em vez de precisar fazer o backup de todo o arquivo.

Para selecionar um segmento, mova a Barra de andamento da reprodução para antes do local desejado no vídeo e inicie a reprodução. Ao chegar ao ponto de partida desejado, clique no botão Cortar para definir o início do clipe. O ícone do botão é revertido, indicando que ele está esperando você selecionar o ponto final. Quando você chegar a esse ponto, clique no botão novamente para concluir a edição. O horário de início e final será exibido na parte inferior da Barra de controle da reprodução.

Backup: Depois de criar o seu clipe, o botão Backup se torna branco, indicando que você pode salvar o clipe diretamente em uma unidade USB conectada à porta USB na frente do DVR. A unidade deve ser conectada antes de clicar no botão Backup.

Quando você clicar no botão Backup, a janela de backup será aberta. Ela lista os detalhes do arquivo e da mídia de armazenamento que você conectou. Se você tiver mais de uma unidade conectada, incluindo ESATA, gravadores de CD/DVD USB e outra mídia externa, pode escolher o destino desejado no menu suspenso Mídia de armazenamento.

Se você não tiver espaço suficiente no disco para salvar o arquivo, pode selecionar Limpeza do disco para remover todos os arquivos desse disco.

Escolha o formato em que deseja salvar o seu clipe. O formato .DVR exige um programa player especial que está incluído na segunda pasta da unidade. O formato .AVI funciona com a maioria dos software de reprodução de mídia padrão, nos computadores PC ou Mac. Se você selecionar .AVI como o formato para os arquivos, deve desmarcar a caixa Player de backup.

Clique em Iniciar para começar o download e a barra de andamento na parte inferior vai sendo preenchida à medida que o arquivo é transferido.

Para obter mais informações sobre o backup dos arquivos, consulte o Capítulo 5.

Play/Pause

Rewind Screen DisplayMode

VolumeHide

Tool Bar

ExitFrameAdvance

Zoom Color Trim Backup

PreviousRecord

Play/Pause

Stop FastForward

Rewind Screen DisplayMode

VolumeHide

Tool Bar

ExitFrameAdvance

NextRecord

PlaybackProgress Bar

Zoom Color Trim Backup

PlaybackSpeed

>>1 X08/19/2011 12:02:00

Begin Clip

EndClip

>>1 X 00:00:17-00:01:19

BACKUP INFORMATIONBACKUP INFORMATION

Disk CleanupDisk Cleanup StartStart CancelCancel

Start Time

End Time

The Number of Files

Size [GB]

Storage Media

Free [GB]

Backup Player

Save File Type

08/19/2011 01:24:12

08/19/2011 01:29:36

1

.258

USB-1

0.946

AVI

08/19/2011 01:24:12

08/19/2011 01:29:36

1

.258

USB-1

0.946

AVI

Start Time

End Time

The Number of Files

Size [GB]

Storage Media

Free [GB]

Backup Player

Save File Type

0%0%

Page 25: QT Manual v3-0 (PT)_web

48 49

4.1 CONFIGURAÇÃO BÁSICAEste capítulo foi projetado para ajudá-lo a deixar o DVR preparado e funcionando antes de ativar os recursos avançados que serão cobertos nos próximos capítulos. Você pode usar o mouse, o controle remoto e os botões na frente do DVR para operar o sistema, mas para conveniência, discutiremos as operações usando o mouse. As informações sobre as câmeras de PTZ e alarme serão encontradas nos Capítulos 7 e 8, respectivamente.

NAVEGAÇÃO NO MENUA navegação na interface de usuário é baseada nas ações de apontar e clicar. Clique duas vezes em um ícone dentro de um determinado menu para abrir esse menu ou um submenu. O Menu principal é o ponto de partida para acessar todas as configurações e recursos do DVR. Selecione o ícone Menu à esquerda da Barra de controle, ou pressione o botão Menu no DVR e o controle remoto para abrir o Menu principal.

CONFIGURAÇÃO DO MENU PRINCIPAL CAPÍTULO 4

IMAGEM 4-2

IMAGEM 4-1

IMAGEM 4-4Clique em qualquer item para abrir o menu relevante.

CONFIGURAÇÃONo menu Configuração, selecione o menu Básico clicando em seu ícone.

MENU BÁSICOHá três abas que incluem Sistema, Data & horário e Horário de verão. Na primeira aba, Sistema, você configura a data, hora e outras definições desejadas.

Aba Sistema

As seguintes configurações podem ser alteradas nesse menu:

Nome do dispositivo: Exibido quando você acessa o DVR remotamente pelo celular, um navegador da web ou pelo software CMS. Nomear o dispositivo ajudará os usuários a reconhecerem o dispositivo ao monitorá-lo remotamente.

ID do dispositivo: Se você possui diversos sistemas, você pode atribuir a esse dispositivo um ID numérico.

Formato de vídeo: Selecione os padrões de vídeo entre NTSC (América do Norte) ou PAL (Europa).

Verificação de senha: Ao habilitar essa função, o usuário precisará colocar o nome e senha ao realizar as operações de configuração.

Mostrar horário: Exibe o horário na Visualização ao vivo.

IMAGEM 4-3

Menu Principal

Máximo de usuários da rede: Defina o número máximo de conexões da rede, até 10.

Saída VGA: Escolha a configuração mais adequada para o seu monitor. As opções são: VGA800*600, VGA1204*768 (padrão), VGA1280x1024 e CVBS. OBSERVAÇÃO: VGA é para monitores VGA, enquanto CVBS é para monitores de TV conectados usando um adaptador BNC/RCA. Alternar entre VGA e CVBS altera o modo de saída do menu. Certifique-se de ter o monitor correto em mãos ao trocar o modo de saída.

Idioma: Selecione o idioma de menu preferido. O DVR terá que reiniciar para essa alteração entrar em vigor.

Logout depois de...: : Você pode configurar o DVR para fazer o logoff de um usuário automaticamente, depois de um período de inatividade. O período pode variar de 30 segundos (.5), 1, 3 ou 5 minutos ou nunca.

Sem imagem no logout: O monitor não mostrará a Exibição ao vivo quando essa caixa estiver desmarcada.

OBSERVAÇÃO! Ao ajustar suas configurações, você sempre precisará clicar em Aplicar para salvar suas configurações atuais antes de fechar a janela com Sair; do contrário, suas alterações serão perdidas. Você pode clicar em Sair ou fechar a janela (X) no canto superior direito da janela para fechar sem salvar as alterações, porém um alerta aparecerá, perguntando se você deseja salvar. Clique em OK para salvar as alterações ou Cancelar para continuar sem salvar. Você pode escolher o botão Padrão para restaurar as configurações ajustadas de fábrica.

IMPORTANTE! Após trocar o Idioma ou Formato de Vídeo, o dispositivo precisará ser reiniciado.

SystemSystem Date & TimeDate & Time DSTDST

BASICBASIC

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

Device Name

Device ID

Video Format

Password Check

Show System Time

Max Online Users

Video Output

Language

Logout After [Minutes]

No Image When Logout

Device Name

Device ID

Video Format

Password Check

Show System Time

Max Online Users

Video Output

Language

Logout After [Minutes]

No Image When Logout

EDVR

0

NTSC

10

VGA 1280x1024

English

5

EDVR

0

NTSC

10

VGA 1280x1024

English

5

Page 26: QT Manual v3-0 (PT)_web

50 51

Aba Data & horário

Configure a data, horário, formato de horário e configurações relacionadas nesse menu.

IMAGEM 4-5

IMAGEM 4-6

Aba Horário de verão

Essa configuração permite que seu sistema se ajuste às alterações de horário devido ao Horário de verão. Neste caso também, o DVR deve estar conectado à Internet para que esse recurso funcione. Quando este manual foi escrito, o Horário de verão costumava começar no terceiro domingo de outubro e terminar no terceiro domingo de fevereiro, no hemisfério sul. As trocas ocorrem à meia-noite. Permitir que o DVR faça as alterações automaticamente garante que os arquivos não sejam perdidos, como poderia acontecer na alteração manual da hora.

Marque a caixa Horário de verão para permitir que o DVR troque a hora automaticamente.

Os períodos de início e final devem ser definidos usando as opções suspensas junto com a inserção da hora manualmente. O botão de opção Semana deve ser selecionado para este método.

Se sua região mudar o horário de verão em uma data específica, use o botão de opção Data e insira a informação necessária.

Clique em Aplicar para salvar as configurações e em Sair para fechar o menu.

4.2 CONFIGURAÇÃO AO VIVOA configuração inclui quatro submenus: Ao vivo, Monitor principal, Local e Máscara.

Aba Ao vivo

Use esse menu para configurar os nomes da câmera e ajustar as cores das imagens, brilho, saturação e contraste para resultados perfeitos de imagem.

IMAGEM 4-7

IMAGEM 4-8

Você pode individualmente nomear as câmeras ao destacar o campo para cada câmera. Um teclado virtual aparecerá permitindo que você digite os caracteres, números e símbolos diferenciando maiúsculas de minúsculas. ENTER salvará o nome e voltará para o menu AO VIVO. ESCAPE saíra do teclado sem salvar.

Você pode ativar ou desativar a exibição dos nomes das câmeras e status de gravação (consulte a Seção 3.3) usando as caixas de seleção.

Aba Monitor principal

Selecione a configuração da sua tela.

O modo dividido permite que você escolha desde exibição única, exibições 2x2, 2x3, 3x3 e 4x4 (dependendo do modelo) em uma tela em uma única vez. Você também pode selecionar quais canais serão exibidos.

Os canais podem ser agrupados e a exibição percorrerá entre os grupos. Qualquer canal individual pode ser mostrado em mais de um grupo.

Tempo de intervalo: É o intervalo de tempo que a exibição gastará mostrando um grupo antes de mover para o próximo grupo.

OBSERVAÇÃO! Se estiver exibindo remotamente em um computador com dois monitores, a exibição deve estar no monitor principal.

IMAGEM 4-9

Você pode ajustar as configurações para cores individualmente para cada canal. Ajuste as configurações para saturação da imagem, tonalidade, brilho e contraste clicando no botão Configuração para cada câmera individual ou para todas elas simultaneamente ao selecionar o botão Todas antes de fazer as configurações. Essa janela também pode ser acessada clicando no botão das cores na Barra de controle.

Definir a data e horário corretos antes de prosseguir é essencial para manter a integridade das gravações de vídeo, principalmente para fins de evidência. Fazer estas configurações simples deve ser sua prioridade máxima antes de continuar a ler este manual. Alterar a data e horário depois que vídeos importantes foram gravados pode resultar na perda desses arquivos.

IMPORTANTE! Para manter a integridade do vídeo gravado, você deve configurar o DVR com a data e o horário corretos antes de fazer de alterações nos outros menus.

A maioria das opções desse menu são autoexplicativas. Se você não souber qual é o seu fuso horário, veja as configurações de data e hora do computador ou pesquise "Fusos horários" na Internet para obter essa informação.

Servidor NTP: Use o protocolo NTP para manter o relógio do sistema atualizado, permitindo que ele receba ocasionalmente as atualizações do servidor selecionado. O DVR deve estar conectado à Internet para que esse recurso funcione. Consulte as instruções no Guia de monitoramento remoto.

SystemSystem DSTDSTDate & TimeDate & Time

BASICBASIC

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

Update NowUpdate Now

Save NowSave Now

Date Format

Time Format

Time Zone

Sync Time with NTP Server

NTP Server

System Date

System Time

25MAY

MM-DD-YY

24 Hour

GMT

time.windows.com

03/04/2011

12 : 43 : 13

MM-DD-YY

24 Hour

GMT

time.windows.com

03/04/2011

12 : 43 : 13

Date Format

Time Format

Time Zone

Sync Time with NTP Server

NTP Server

System Date

System Time

Date

SystemSystem DSTDSTDate & TimeDate & Time

BASICBASIC

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

Daylight Saving Time

Time Offset [Hours]

Mode

From

Until

1

March

The 2nd

Sunday

02:00:00

November

The 1st

Sunday

02:00:00

1

March

The 2nd

Sunday

02:00:00

November

The 1st

Sunday

02:00:00

Daylight Saving Time

Time Offset [Hours]

Mode

From

Until

DateWeekWeek

LiveLive SpotSpot MaskMaskMain MonitorMain Monitor

LIVELIVE

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

SettingSetting

SettingSetting

SettingSetting

SettingSetting

SettingSetting

CH Camera Name Show Name Color

1

2

3

4

CH Camera Name Show Name Color

1

2

3

4

CAMERA01CAMERA01

CAMERA02CAMERA02

CAMERA03CAMERA03

CAMERA04CAMERA04

All Recording StatusAll Recording Status

Page 27: QT Manual v3-0 (PT)_web

52 53

Aba Local

Permite selecionar as alimentações a serem visualizadas em um monitor separado que está conectado ao DVR, porém, pode estar em outra sala, por exemplo. Não haverá acesso ao menu nessa tela auxiliar.

IMAGEM 4-12

IMAGEM 4-13

IMAGEM 4-14

Somente um canal pode ser exibido de uma vez nesse monitor. Você pode escolher quais canais (cada canal é um “grupo”), a ordem e seu tempo de intervalo. As setas da esquerda e direita permitem que você mude para o próximo grupo. Um canal pode aparecer em mais de um grupo.

Aba Máscara

Configure as mascaras nas câmeras individuais para bloquear as áreas selecionadas em cada tela. Isso é para garantir a privacidade em situações quando outros usuários conseguem visualizar as alimentações da câmera e você deseja restringir a visualização a certas áreas ou atividades.

Clique no botão Configuração ao lado da câmera para aplicar uma máscara para sua visualização.

Até três áreas podem ser mascaradas em uma imagem. Simplesmente clique e arraste para cobrir a área. Para excluir, clique duas vezes em uma máscara.

Clique com o botão direito para sair da tela, suas máscaras serão salvas.

As máscaras aparecerão naquela imagem de canal na área ao vivo, assim como nas gravações.

4.3 CONFIGURAÇÃO DA GRAVAÇÃOOs DVRs da Série QT4 são configurados para gravar em tempo real (30 quadros por segundo) no formato CIF. Dependendo do modelo, um ou mais canais podem ser configurados para gravar na resolução mais alta em tempo real, ou todos os canais podem gravar em D1, mas a uma taxa de quadros reduzida. Os DVRs da Série QT5, junto com o QT454, são configurados para gravar em tempo real em todos os canais no formato D1 de resolução alta. O QT2124 pode gravar apenas no formato CIF. Há cinco grupos de opções; Habilitar, Taxa de bits de gravação, Horário, Carimbo e Gravação de reutilização.

Aba Habilitar

Seleciona algumas ou todas as câmeras para gravar no DVR. Dependendo do modelo do DVR, você pode configurar até 16 câmeras para gravação de áudio, além de vídeo. Isso exige câmeras equipadas com microfones, ou microfone separados acoplados às câmeras. Você pode selecionar todas as câmeras independentemente de suas configurações individuais ao escolher a caixa Todas abaixo de cada coluna.

Aba Taxa de bits de gravação

Configura a resolução, qualidade, codificação, qualidade e taxa de bits máxima da sequência de vídeo, de acordo com suas necessidades. Você pode configurar cada câmera individual ou globalmente ao usar a função Todas na parte inferior da janela.

IMAGEM 4-15

IMAGEM 4-16

OBSERVAÇÃO! Embora cada câmera tenha sua resolução e taxa de quadros definidas independentemente das outras, o DVR pode limitar a taxa de quadros em uma câmera com base nas configurações das outras.

Parâmetro Opções O que significa

Resolução D1, CIFD1 = Resolução total de TV, CIF = 1/2 D1. D1 ocupa mais espaço no disco rígido que CIF

FPS 1-30 Quadros por segundo. Mais quadros deixam o vídeo mais perfeito, mas ocupam mais espaço no disco rígido.

Codificar VBR, CBRTaxa de bits variável versus constante. O VBR fornece uma qualidade de imagem melhor para vídeos com movimento, mas o arquivo se torna maior.

Qualidade Mais baixa - Mais alta

Somente disponível quando VBR é selecionado. Quanto mais alta a qualidade, o mais espaço exigido no disco. A configuração padrão do CBR é a qualidade mais alta.

Taxa de bits máxima

256-2084 kbps

Configura a taxa de bits máxima em que cada câmera irá gravar com a codificação VBR selecionada.

EnableEnable SnapSnapRecord BitrateRecord Bitrate Recycle RecordRecycle RecordTimeTime StampStamp

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

CH Resolution fps Encode Quality Max Bitrate

1

2

3

4

CH Resolution fps Encode Quality Max Bitrate

1

2

3

4

AllAll Remaining : 0 (CIF), 0 (D1).Remaining : 0 (CIF), 0 (D1).

3030

3030

3030

3030

CBRCBR

CBRCBR

CBRCBR

CBRCBR

HigherHigher

HigherHigher

HigherHigher

HigherHigher

1536 kbps1536 kbps

1536 kbps1536 kbps

1536 kbps1536 kbps

1536 kbps1536 kbps

D1D1

D1D1

D1D1

D1D1

3030 CBRCBR HigherHigher 1536 kbps1536 kbpsD1D1

RECORDRECORD

Page 28: QT Manual v3-0 (PT)_web

54 55

Aba Horário

Você pode configurar a duração de tempo que os DVRs gravam um evento antes e após uma detecção de movimento ou alarme acionado, assim como quanto tempo uma gravação individual é mantida.

IMAGEM 4-17

IMAGEM 4-18

Horário de gravação pré-alarme: Configura a duração que mostra os eventos antes de uma detecção de movimento ou evento acionador do sensor ser incluído na gravação.

Gravação pós-alarme: Configura a duração – de 10 a 60 segundos – que é adicionada à gravação após o evento ter terminado.

Tempo de expirar: O tempo – até 60 dias – que um evento é salvo na unidade antes de ser substituído (consulte Gravação de reutilização abaixo).

Você pode configurar todos os canais com os mesmos valores ao selecionar Todos e depois configurar um canal.

Aba Carimbo

Selecione quais câmeras exibirão seu ID e o carimbo com a data e onde aparecerão na tela.

Arraste e solte o local do nome da câmera e o carimbo de data/horário no local desejado na tela. Isso pode ser realizado individual ou globalmente. Um exemplo de “Antes” e “Depois” é mostrado abaixo.

Aba Foto

Nessa guia você pode configurar quantas imagens congeladas são obtidas, sua qualidade e o tempo entre elas quando botão Foto é pressionado na Barra de controle.

IMAGEM 4-19

IMAGEM 4-20

Aba Gravação de reutilização

Isso é selecionado por padrão. Essa opção permite que o DVR grave sobre os eventos antigos quando o disco rígido estiver cheio. Caso contrário, o DVR interromperá a gravação, quando não houver mais espaço disponível.

EnableEnable SnapSnapRecord BitrateRecord Bitrate Recycle RecordRecycle RecordTimeTime StampStamp

RECORDRECORD

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

Resolution

Quality

Snap Time Interval [S]

Snap Number

Resolution

Quality

Snap Time Interval [S]

Snap Number

CIFCIF

MediumMedium

22

11

Page 29: QT Manual v3-0 (PT)_web

56 57

IMAGEM 4-21

IMAGEM 4-22

IMAGEM 4-23

IMAGEM 4-24

4.4 CONFIGURAÇÃO PROGRAMADAO DVR é configurado para gravar sempre que um movimento for detectado. Se esta for a configuração desejada, você não precisará fazer nenhuma alteração. No entanto, você pode configurar cada canal para gravar em momentos específicos baseado no horário do dia, detecção de movimento ou outra entrada de sensor. Há três abas: Programação, Movimento e Sensor.

Aba Programação

A programação para a gravação automática pode ser realizada de duas formas.

1. Ao destacar as horas individuais para os dias específicos usando a ferramenta lápis no canto superior direito da janela. A ferramenta adjacente borracha remove o destaque em um bloco. Clique duas vezes em cada ferramenta de lápis ou borracha para desativá-los. As configurações podem ser copiadas e aplicadas a qualquer canal ou todos os canais e em qualquer outro dia.

2. Os blocos de horário a serem gravados podem ser também configurados clicando duas vezes em um campo adjacente em um dia. As múltiplas programações podem ser criadas e salvas com os horários iniciais e finais abaixo do minuto. Elas podem, então, ser aplicadas em vários dias e câmeras.

As programações feitas em um modo podem ser alteradas para outro.

Aba Movimento

O movimento detectado durante as horas destacadas fará com que o DVR inicie a gravação. A configuração é similar àquela usada em Programação, acima. O modo padrão é para 24/7.

Aba Sensor

Permite que o DVR grave com base na entrada de outros sensores conectados ao DVR. Assim como a detecção de movimento, é um padrão programado para permitir a gravação a qualquer momento. Também é configurado da mesma maneira explicada em Programação.

4.5 CONFIGURAÇÃO DA REDEA janela Configuração de rede é usada para controlar a forma como o DVR funciona em um ambiente de rede. Esta seção oferece uma breve visão geral de como configurar seu DVR para que ele possa ser monitorado remotamente a partir de outro computador em sua rede, através da Internet ou de dispositivos móveis sem fio. Instruções completas e detalhadas sobre as funções e configurações disponíveis nesta janela são apresentados no Guia de monitoramento remoto, que está no disco que veio com seu sistema ou que pode ser baixado no nosso site www.Q‑See.com/Support. As quatro abas nessa janela são Rede, Substream, E-mail e Outras configurações. Se você irá monitorar o DVR apenas de outro computador na sua rede, basta usar as primeiras três abas.

É importante que se DVR esteja conectado no seu roteador de rede e que o roteador esteja ligado antes do procedimento.

Esta janela exibe as informações da rede local do DVR e os endereços da Internet que irão permitir o acesso ao DVR em uma rede. Conforme discutido no Guia de monitoramento remoto, você usa o endereço da rede local para acessar o sistema da mesma rede sem fios ou de intranet à qual o DVR está conectado. Quando você estiver fora dessa área, use o endereço de Internet mostrado (veja abaixo) ou o endereço DDNS que você irá configurar.

IMAGEM 4-25

Aba Rede

Porta HTTP – Essa é a porta que o DVR usará para se comunicar via roteador. Ao acessar o DVR remotamente da Internet, você precisará registrar seu endereço IP da rede (obtido na próxima etapa) na barra de endereço de uma janela do Internet Explorer. Por exemplo: http://88.116.0.25

Obter endereço IP automaticamente – Ao clicar nessa caixa aparecerá o endereço de IP, máscara de sub-rede e porta IP do roteador.

PPPOE – Esse item habilita o protocolo Ponto a Ponto via Ethernet (PPPoE), que permite que você conecte diretamente o seu DVR à Internet através do modem. Não faça isso, ao menos que você esteja conectado a um modem e não a um roteador. Entre em contato com o provedor da Internet (ISP) para obter as informações da sua conta, incluindo nome do usuário e senha. O botão TESTE verificará se suas informações estão corretas.

OBSERVAÇÃO! O valor padrão é 80. Se a porta 80 já foi ocupada por outro dispositivo na rede, outra porta deve ser selecionada. Escolha outro número no mesmo intervalo; 81-89. Nesse caso, você terá que adicionar a porta ao endereço IP ao acessar a janela do Internet Explorer. Por exemplo, se a porta for agora 82, insira http://88.116.0.25:82.

IMPORTANTE! A maioria dos roteadores disponíveis no mercado desde 2008 tem a capacidade Plug and Play universal (UPnP), que permite que o DVR se conecte automaticamente à rede. Consulte o Pôster da rede rápida ou o Guia de monitoramento remoto antes de alterar as configurações da rede.

NetworkNetwork SubstreamSubstream Other SettingsOther SettingsEmailEmail

NETWORKNETWORK

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

TestTest

HTTP Port

Server Port

Obtain an IP address automatically

IP Address

Subnet Mask

Gateway

Preferred DNS Server

Alternate DNS Server

PPPoE

User Name

Password

HTTP Port

Server Port

Obtain an IP address automatically

IP Address

Subnet Mask

Gateway

Preferred DNS Server

Alternate DNS Server

PPPoE

User Name

Password

80

6036

192 . 168 . 001 . 100

255 . 255 . 255 . 000

192 . 168 . 001 . 001

000 . 000 . 000 . 000

000 . 000 . 000 . 000

80

6036

192 . 168 . 001 . 100

255 . 255 . 255 . 000

192 . 168 . 001 . 001

000 . 000 . 000 . 000

000 . 000 . 000 . 000

Page 30: QT Manual v3-0 (PT)_web

58 59

Aba Substream

O substream são os dados enviados para os dispositivos de monitoramento remoto. Devido a questões da largura de banda, essas sequências de dados são geralmente menores do que aquelas enviadas diretamente para o próprio DVR. Essas sequências ocorrem em paralelo com a sequência principal enviada para o disco rígido e não se afetam.

Definições e descrições da configuração de rede:

Parâmetro Definição

Porta HTTP O número de porta da rede para acessar o DVR de um local remoto. A porta padrão é 80

Porta do servidor

O número de porta para dados. A porta padrão é 6036

IP estático

Endereço IP O endereço IP do DVR em sua rede

Máscara de sub-rede

A máscara de sub-rede do servidor

Gateway O gateway do roteador

Servidor DNS O endereço do servidor de Sistema de Nome de Domínio (DNS)

PPPoE

Nome do usuário

Nome do usuário da conta de banda larga

Senha Senha da conta de banda larga

As configurações de substream são configuradas da mesma maneira que aquelas usadas para as configurações de sequência primária na aba Taxa de bits de gravação na Seção 4.3. Certas configurações se tornarão cinzas e não podem ser alteradas devido a questões de taxa de transferência. As definições são repetidas para sua conveniência:

IMAGEM 4-25

Parâmetro Opções O que significa

Resolução D1, CIFD1 = Resolução total de TV, CIF = 1/2 D1. D1 ocupa mais espaço no disco rígido que CIF

FPS 1-30 Quadros por segundo. Mais quadros deixam o vídeo mais perfeito, mas ocupam mais espaço no disco rígido.

Codificar VBR, CBRTaxa de bits variável versus constante. O VBR fornece uma qualidade de imagem melhor para vídeos com movimento, mas o arquivo se torna maior.

Qualidade Mais baixa - Mais alta

Somente disponível quando VBR é selecionado. Quanto mais alta a qualidade, o mais espaço exigido no disco. A configuração padrão do CBR é a qualidade mais alta.

Taxa de bits máxima

256-2084 kbps

Configura a taxa de bits máxima em que cada câmera irá gravar com a codificação VBR selecionada.

Aba E-mail

Essa aba permite configurar como seu DVR enviará alertas de e-mail. Você conseguirá enviar alertas de e-mail para três endereços.

OBSERVAÇÃO! Dependendo das suas configurações, o sistema pode gerar vários alertas de e-mail. Por essa razão, recomendamos configurar um endereço de e-mail dedicado especificamente para o sistema enviar notificações de alerta. Se você não tiver seu próprio sistema de e-mail (por exemplo, servidor de e-mail corporativo), use um provedor de e-mail gratuito. Entretanto, como muitos serviços gratuitos permitem uma quantidade limitada de tráfego, recomendamos

especificamente usar o serviço Gmail do Google com seu limite superior. Similarmente, você pode querer que os e-mails de alerta sejam encaminhados para uma conta diferente da conta de envio. Isso facilita o gerenciamento desses alertas e ajuda a impedir a sobrecarga da sua conta.

Se você não tiver seu próprio sistema de e-mail, configure uma conta gratuita que o DVR possa usar para enviar alertas antes do procedimento.

Por exemplo, abaixo usaremos o Gmail. As configurações podem ser encontradas em Opções quando você fizer o logon na sua conta Gmail.

Clique em qualquer um dos campos para mostrar o teclado virtual que permite que você insira os dados. O teclado virtual é capaz de diferenciar letras maiúsculas e minúsculas, assim como números e símbolos. Clique no botão ENTER para inserir seus dados ou ESC para sair do campo sem aplicar quaisquer alterações.

Servidor SMTP: smtp.gmail.com

Porta: 465 (porta padrão para Gmail – outras podem variar)

Verificação SSL: Você precisa selecionar esse item para Gmail. Outros ISPs podem variar.

Endereço de envio: Insira seu novo endereço. Aparecerá nos e-mails de alerta enviados do DVR.

Senha: Insira a senha que você criou para essa conta. Lembre-se de que a senha diferencia maiúsculas e minúsculas.

Endereços para recebimento: Você pode configurar até três endereços de e-mail para receber alertas. É altamente recomendado que você não use o mesmo endereço que o DVR está usando para enviar alertas.

IMAGEM 4-26

Avançado

Quantidade de imagem em anexo: Os e-mails de alerta podem incluir até três imagens.

Intervalo de tempo registrado: O intervalo das imagens pode variar de cada segundo a cada cinco segundos.

Page 31: QT Manual v3-0 (PT)_web

60 61

Outras configurações

Os ISPs comerciais fornecem aos seus clientes endereços dinâmicos (números de IP). Esses números podem ser alterados de tempos em tempos dependendo do seu provedor de serviços. Com isso, você perde a capacidade de acessar remotamente seu DVR do seu celular ou outro dispositivo fora de rede. Para impedir que isso aconteça, recomendamos usar um Serviço de nome de domínio dinâmico (DDNS). Isso dará a você um nome de domínio que pode ser vinculado ao seu endereço IP, e que irá redirecionar automaticamente (e de forma invisível) as conexões remotas para sua rede quando o endereço IP mudar.

A Q-See oferece DDNS gratuitamente em MyQ‑See.com. Crie um nome de domínio, nome de usuário e senha antes de continuar. O DynDNS.com também oferece um serviço gratuito similar. Ele é discutido detalhadamente no Guia de monitoramento remoto.

Selecione a caixa no campo DDNS para habilitar o DDNS. Depois, insira o nome do usuário, nome de domínio e senha que você criou nos campos apropriados. Você também pode selecionar o intervalo de dias em que o DDNS verifica se o seu endereço IP foi alterado. Os intervalos variam de a cada 30 minutos até uma vez por dia.

Você pode agora acessar o DVR remotamente ao colocar o nome de domínio no navegador da web.

IMAGEM 4-27

4.6 GERENCIAMENTO DO USUÁRIOVocê pode configurar as contas para cada usuário individual e dar a eles o controle de diversas partes do sistema de inspeção. Uma conta de administrador já está criada no DVR. As contas adicionais podem ser criadas para os usuários, porém, somente uma conta de administrador é permitida.

Para adicionar um usuário, selecione o botão Adicionar e a janela ADICIONAR USUÁRIO se abrirá. Ela terá duas abas: Geral e Autoridade

IMAGEM 4-28

IMAGEM 4-29

IMAGEM 4-30

Aba Geral

Insira o nome, senha e selecione o tipo de usuário – normal ou avançado.

Se você quiser que esse usuário seja capaz de acessar o DVR somente de um computador específico na rede, selecione a opção de Endereço PC MAC vinculado e insira o endereço MAC desse computador.

Aba Autoridade

Nessa aba você pode dar a esse usuário acesso a todas ou parte do sistema e suas funções.

Botão Configuração – Modifica o nome do usuário, tipo, endereço de PC Mac vinculado, etc. A conta do administrador não pode ser modificada.

Botão Excluir – Retira o usuário do sistema.

Botão Alterar senha – Modifica a senha do usuário. A senha do administrador pode ser alterada. O padrão é 123456.

Para alterar uma senha, basta clicar no botão e inserir a senha atual na janela pop-up, junto com a nova senha desejada nos campos Nova senha e Confirmar senha antes de clicar em OK para salvar e em Sair para fechar a janela.

NetworkNetwork SubstreamSubstream

NETWORKNETWORK

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

TestTest

DDNS

DDNS Server

User Name

Password

Host Domain

DDNS Update [Hours]

UPnP

DDNS

DDNS Server

User Name

Password

Host Domain

DDNS Update [Hours]

UPnP

EmailEmail Other SettingsOther Settings

MyQ-See.com

[email protected]

myqseeaccountpassword

myaccount.myq-see.com

3

MyQ-See.com

[email protected]

myqseeaccountpassword

myaccount.myq-see.com

3

Page 32: QT Manual v3-0 (PT)_web

62 63

PreviousRecord

Play/Pause

Stop FastForward

Rewind Screen DisplayMode

VolumeHide

Tool Bar

ExitFrameAdvance

NextRecord

PlaybackProgress Bar

Zoom Color Trim Backup

PlaybackSpeed

>>1 X08/19/2011 12:02:00

4.7 AVANÇADONesse conjunto de comandos, o usuário pode excluir todas as configurações, importar ou exportar os arquivos de dados de/para o DVR e controlar quem pode acessar o DVR remotamente através de três submenus: Reinicializar, Importar/exportar e Lista negra/branca.

IMAGEM 4-31

IMAGEM 4-33

REINICIALIZARAo clicar nessa opção, abrirá uma caixa de diálogo de aviso perguntando se você confirma que deseja remover todas as configurações e reinicializar o sistema. Você deve escolher OK para continuar a reinicialização ou pressionar CANCELAR para sair sem fazer alterações.

LISTA DE PERMISSÃO/BLOQUEIOA partir daqui, um usuário autorizado pode controlar quais usuários de computador têm permissão para acessar o DVR.

A Lista de bloqueio é utilizada para impedir o acesso aos computadores remotos dentro de um determinado segmento de endereço IP.

A Lista de permissão é utilizada para permitir o acesso pelos usuários a partir de segmentos selecionados de endereço IP.

EXEMPLO: Você deseja bloquear o acesso ao DVR dos usuários do computador dentro do segmento de endereços IP que varia de 196.168.000.002 a 196.168.000.004. Selecione o botão Bloquear e, depois, insira o primeiro segmento no campo IP de e o último endereço dentro do segmento no campo Para. Você pode adicionar outros segmentos antes de pressionar Aplicar para salvar suas configurações e sair da janela.

IMPORTAR/EXPORTARUse essa interface para exportar os arquivos de dados selecionados para as unidades móveis Flash ou uma unidade USB externa através da função backup. Os arquivos de dados específicos também podem ser recuperados a partir dos dispositivos de armazenamento externo ou móveis e gravados no DVR.

IMAGEM 4-32

4.8 PESQUISA POR ARQUIVO, REPRODUÇÃO E GERENCIAMENTO Para acessar as gravações do DVR, reproduzi-las e fazer seu backup em um dispositivo de armazenamento externo.

OBSERVAÇÃO! Em toda esta janela, se a resolução da tela for VGA 800*600, a interface da pesquisa por horário mostrará um botão Ocultar. Clique nesse botão para abrir ou minimizar a interface toda, conforme necessário.

Quatro submenus aparecem nessa seção: Pesquisa por horário, Pesquisa por evento, Gerenciamento de arquivo e Imagem.

PESQUISA POR HORÁRIOA busca por um evento dentro de uma série de datas e horários.

IMAGEM 4-34

IMAGEM 4-35

Selecione qual canal você deseja pesquisar e o modo de exibição da tela. O ícone do Calendário na janela Horário inicial permite que você selecione uma data inicial. As datas selecionadas indicam que há dados gravados para aqueles dias.

A coluna vertical dos números à esquerda da grade são os canais disponíveis. Os títulos horizontais são blocos de tempo dentro do dia.

Você pode escolher o horário para começar a revisão, inserindo-o na janela de horário inicial ou clicando na grade de horário e movendo a linha amarela para o horário inicial aproximado.

Clique no botão PLAY (Reproduzir) para iniciar a reprodução a partir do horário selecionado. Isso também abre uma barra de ferramentas de reprodução que permite o controle preciso do processo.

IMAGEM 4-36

Page 33: QT Manual v3-0 (PT)_web

64 65

PESQUISA POR EVENTOSelecione essa aba para abrir uma lista de eventos gravados. O DVR é configurado por padrão para gravar quando um movimento for detectado. Você pode escolher como exibir os eventos acionados por Movimento, Sensor ou ambos. Os arquivos são salvos como eventos.

GERENCIAMENTO DE ARQUIVONessa aba você pode bloquear, desbloquear ou excluir os eventos gravados pela unidade.

Clique no botão Pesquisar no canto direito superior da janela para abrir uma lista dos eventos que serão exibidos. Os resultados podem ser filtrados ao escolher a data e canais, se desejado.

IMAGEM 4-37

IMAGEM 4-38

BLOQUEAR – Selecione um arquivo e clique no botão Bloquear para proteger o evento de ser substituído ou excluído, a menos que a unidade inteira seja formatada

DESBLOQUEAR – Remove a proteção do arquivo e a gravação do evento pode ser excluída ou substituída normalmente

EXCLUIR – Se o evento não estiver bloqueado, removerá o evento selecionado do DVR.

OBSERVAÇÃO! Se o status mostrar “Gravando”, isso significa que o setor no disco rígido, onde o arquivo está localizado, está sendo gravado. Você não pode excluir o arquivo até que seja finalizado e a palavra “Gravando” desapareça.

IMAGEM 4-39

IMAGEMEssa aba funciona como a aba Pesquisa por evento, permitindo que você pesquise e visualize as imagens congeladas capturadas ao clicar no ícone Foto na Barra de controle. Essas imagens são armazenadas no disco rígido do DVR da mesma forma que os arquivos de vídeo.

Selecione a data para realizar a pesquisa juntamente com os horários iniciais e finais. Você também pode escolher quais canais deseja incluir na pesquisa. Clique no botão Pesquisar no canto direito superior da janela para abrir uma lista de imagens disponíveis.

Após a pesquisa ser finalizada, uma determinada quantidade de imagens disponíveis será exibida juntamente com a primeira imagem congelada. Os botões na parte inferior dessa aba permitem navegar pelas imagens e salvá-las para uso fora do DVR.

EXCLUIR – Apaga a imagem indesejada do disco rígido.

BLOQUEAR – Impede que um arquivo seja excluído. Se um arquivo estiver bloqueado, aparecerá DESBLOQUEAR.

SALVAR/SALVAR TUDO – Esses botões permitem salvar as imagens individuais ou todas as imagens no grupo para uma unidade USB externa inserida na porta USB na frente do DVR.

BOTÕES DE SETA – Navegue para a primeira, última ou próxima imagem do grupo.

Selecione a data que deseja pesquisar e clique no botão Pesquisar. A lista de eventos gravados será apresentada.

Selecione o canal e clique duas vezes no arquivo do evento que deseja reproduzir.

Image

2 3 41

6 7 85

SEARCHSearchTime Search ImageEvent Search File Management Search

DeleteDelete LockLock SaveSave Save AllSave All

Time Search ImageEvent Search File Management

Start Time

3/13

End Time

12 / 23 / 201012 / 23 / 201000 : 00 : 0000 : 00 : 00

23 : 59 : 5923 : 59 : 59

25

12 / 23 / 201012 / 23 / 2010 25

Page 34: QT Manual v3-0 (PT)_web

66 67

Este DVR suporta o backup dos arquivos nas unidades USB, HDs portáteis e gravadores de DVD USB através da porta USB no painel dianteiro. Os backups remotos podem ser realizados pela Internet. Consulte a Seção 2.4 Backup remoto no Guia de monitoramento remoto.

BACKUP CAPÍTULO 5

Ajuste os horários iniciais e finais, assim como o(s) canal(is) que você deseja fazer backup. Clique no botão Pesquisar para abrir os resultados da pesquisa na caixa da lista Backup de dados.

Selecione os eventos específicos ou selecione o botão Todos. Clique no botão Backup para abrir a janela Informações de backup:

IMAGEM 5-2

IMAGEM 5-1

Tipo de arquivo para salvar: Escolha entre DVR e AVI. O primeiro salva o vídeo em um formato específico, enquanto o último cria um arquivo padrão .avi utilizado pela maioria dos software de reprodução de mídia. Se você escolher o formato DVR precisará selecionar também a opção Player de backup (consulte a Imagem 5-2). Isso salva um programa de reprodução independente em uma pasta separada com o nome Reprodução de vídeo na mesma unidade.

Clique no botão Iniciar para começar o backup, e a barra de andamento irá exibir o progresso.

REPRODUÇÃO DE UM ARQUIVO DE VÍDEO NO COMPUTADORApple Macintosh - No momento, você deve usar o recurso Backup remoto para salvar o arquivo no seu computador através do software de exibição remota. Consulte a seção 2.4 do Guia de Monitoração Remota para ver as instruções desse processo.

Você DEVE selecionar o formato AVI ao fazer o backup do arquivo de vídeo para a reprodução em um computador Mac. Você pode usar o QuickTime ou outro player de vídeo e abrir o arquivo de vídeo da maneira normal.

PC com Windows - Você pode reproduzir os arquivos no formato AVI usando o Windows Media Player, QuickTime, DIVXplayer ou outros players. Os arquivos podem ser abertos e reproduzidos de maneira semelhante a qualquer outro arquivo de mídia. Você pode precisar baixar e instalar o K-Lite Codec, como descrito acima.

O programa Superplay.msi é um aplicativo para PC e é salvo na mesma unidade que os arquivos de vídeo, quando a opção Player de backup é selecionada. Inicie o software da maneira normal, clique em Abrir caminho e navegue até a pasta que contém os arquivos de vídeo, selecionando o arquivo que deseja reproduzir.

Essa janela apresenta um resumo do número de arquivos, horários iniciais e finais, tamanho total dos arquivos e se você tem espaço disponível na mídia de armazenamento. A Limpeza do disco apaga o conteúdo da mídia de armazenamento para abrir espaço. Você pode selecionar qual tipo de dispositivo está gravando, assim como o tipo de arquivo que você irá criar.

OBSERVAÇÃO! As unidades externas de disco rígido USB usadas para fazer backup dos dados devem estar no formato FAT32. A maioria das novas unidades precisa ser reformatada antes do uso com esse DVR.

FORMATAÇÃO DE UMA UNIDADE USB NO FAT32Para formatar uma unidade flash USB com o FAT32, encaixe-a em um PC com Windows XP ou posterior. Vá para Meu computador para localizar o ícone da unidade. Clique nele com o botão direito e selecione Formatar na lista de opções disponíveis. Selecione FAT32 e marque a caixa Formatação rápida antes de clicar em Iniciar.

Para unidades USB com mais de 32GB, use um utilitário de formatação do FAT32 como os disponíveis no site CNET.com.

BACKUP DE UM ARQUIVOAo selecionar BACKUP no Menu Principal abrirá a janela de configuração Backup.

A pesquisa dos arquivos para fazer o backup é semelhante ao método usado para procurar arquivos para reprodução, coberto no capítulo anterior.

BACKUP INFORMATIONBACKUP INFORMATION

Disk CleanupDisk Cleanup StartStart CancelCancel

Start Time

End Time

The Number of Files

Size [GB]

Storage Media

Free [GB]

Backup Player

Save File Type

08/19/2011 01:24:12

08/19/2011 01:29:36

1

.258

USB-1

0.946

AVI

08/19/2011 01:24:12

08/19/2011 01:29:36

1

.258

USB-1

0.946

AVI

Start Time

End Time

The Number of Files

Size [GB]

Storage Media

Free [GB]

Backup Player

Save File Type

0%0%

Page 35: QT Manual v3-0 (PT)_web

68 69

6.1 INFORMAÇÕESGERENCIAMENTO DO DVR CAPÍTULO 6

IMAGEM 6-1

Essa janela permite que o usuário monitore o status do sistema, sua conexão de rede, usuários online, histórico e eventos através de cinco submenus: Sistema, Evento, Log, Rede e Usuários online.

IMAGEM 6-2

IMAGEM 6-3

INFORMAÇÕES SOBRE O SISTEMAOs dados no hardware do sistema, MCU (Unidade MicroController), versões de kernel (se aplicável) e firmware podem ser encontrados aqui junto com o nome do dispositivo e ID.

INFORMAÇÕES SOBRE O EVENTOEssa janela lista os eventos gravados. Essa lista pode ser pesquisada por data, horário, tipo de evento e canal.

IMAGEM 6-4

IMAGEM 6-5

INFORMAÇÕES SOBRE O LOGEssa janela relaciona a atividade do usuário dentro do sistema.

Essa gravação pode ser pesquisada através do tipo de operação, data e horário e etc. Pode também ser exportada para os dispositivos USB de armazenamento externo que usam a função backup.

INFORMAÇÕES SOBRE A REDEEssa janela mostra o status do DVR na rede incluindo sua porta atribuída e outras configurações de rede.

IMAGEM 6-6

INFORMATIONINFORMATION

SystemSystem

Online UsersOnline Users

EventEvent

RecordRecord

LogLog NetworkNetwork

ExitExit

Page 36: QT Manual v3-0 (PT)_web

70 71

INFORMAÇÕES SOBRE O USUÁRIO ONLINEAs informações sobre os usuários remotos atualmente conectados são exibidas nessa janela.

IMAGEM 6-7Atualizar – Atualiza a lista dos usuários online

Desconectar – O Administrador pode desconectar um usuário selecionado do DVR. O PC não será capaz de acessar o dispositivo por cinco minutos.

INFORMAÇÕES SOBRE O REGISTROEssa janela fornece informações sobre a resolução de gravação da câmera, a velocidade de gravação e o modo de operação da câmera. Na parte inferior existe uma barra que indica a porcentagem da capacidade usada do disco rígido.

IMAGEM 6-8

IMAGEM 6-9

IMAGEM 6-10

6.3 GERENCIAMENTO DE DISCOEssa janela exibe as informações sobre a unidade montada dentro do DVR incluindo tamanho, espaço disponível e status.

A unidade pode ser configurada somente para leitura, o que desabilita a gravação, porém, preserva os dados atualmente armazenados.

Se você atualizou seu sistema instalando uma nova unidade (consulte o Capítulo 9), primeiro será necessário formatar o novo disco rígido antes de gravar. Você pode formatar a unidade atual se desejar, selecionando a opção Formatar no menu suspenso.

ADVERTÊNCIA! A formatação da unidade excluirá todos os arquivos gravados armazenados, independente de estarem ou não bloqueados!

A Atualização renovará todas as informações sobre a unidade.

6.2 ALARME MANUALA configuração do alarme manual é exibida aqui. Consulte no Capítulo 8 informações sobre a conexão e configuração de alarmes.

RECORDRECORD

CH Resolution fps Sensor Motion Manual Schedule

1 D1 30

2 D1 30

3 C1 30

D1 30

5 D1 30

6 D1 30

7 CIF 30

8 CIF 30

CH Resolution fps Sensor Motion Manual Schedule

1 D1 30

2 D1 30

3 D1 30

4 D1 30

5 D1 30

6 D1 30

7 CIF 30

8 CIF 30

Disk

ID

Status

Disk

ID

Status

11

19%19%

Page 37: QT Manual v3-0 (PT)_web

72 73

6.4 ATUALIZAÇÃOEssa janela exibirá as atualizações do firmware que são carregadas em uma unidade flash USB na porta USB frontal.

IMAGEM 6-11

As atualizações do firmware estão disponíveis no site da Q-See www.Q‑See.com/Support e podem ser encontradas procurando o seu modelo específico. O firmware deve somente ser atualizado para resolver um problema específico ou adicionar recursos, porque o aprimoramento contínuo pode remover alguns deles.

O download do firmware deve ser carregado em uma unidade flash USB vazia no computador e, então, transferido para o DVR usando a porta USB frontal.

ADVERTÊNCIA! A atualização incorreta do firmware ou o uso de uma atualização errada pode danificar permanentemente o chipset no DVR e torná-lo inutilizável. As atualizações são feitas para resolver problemas ou acrescentar recursos ao DVR. Se você não for experiente em problemas de desempenho ou

não precisar adicionar um recurso por meio da atualização, recomendamos não executá-la.

IMPORTANTE! Observe suas configurações antes de atualizar o firmware do QT426 ou QT446, porque o processo de atualização restaura os padrões de fábrica. Os demais modelos irão manter as configurações do usuário.

OBSERVAÇÃO! Embora um computador Macintosh possa ler e gravar em uma unidade no formato FAT32, ele não pode reformatar uma unidade flash USB para esse formato padrão. Sugerimos que você use um PC para reformatar sua unidade flash USB para FAT32, e é recomendável fazer o download das atualizações do firmware em um PC. A partir da versão 3.1.71, você pode utilizar o recurso de Atualização no software de Monitoramento Remoto (consulte a Seção 2.5 do Guia de monitoramento remoto) para atualizar sem uma unidade flash USB.

ADVERTÊNCIA! É vital que o DVR seja desligado usando a opção Desligamento temporário antes de desconectar o dispositivo, a fim de evitar danos no firmware ou no disco rígido.

6.5 LOGOFFA desconexão do DVR é recomendada quando houver diversos usuários ou quando o acesso físico ao DVR não for restrito. Clique no ícone Logoff para abrir uma janela que pede uma confirmação.

Após a desconexão, o usuário pode se conectar novamente ao clicar no ícone Menu e inserir seu nome de usuário e senha.

6.6 DESLIGAMENTO TEMPORÁRIOEsse é um “desligamento temporário” do DVR. Ele desliga o firmware e o disco rígido, mas não o próprio DVR.

Page 38: QT Manual v3-0 (PT)_web

74 75

IMAGEM 7-1

7.1 CONEXÃO DE UMA CÂMERA PTZTodos os DVR da Série QT podem suportar uma ou mais câmeras Pan/Tilt/Zoom (ou PTZ). Essas câmeras são conectadas ao DVR pelas mesmas portas que uma câmera convencional, mas os cabos de controle são conectados através do bloco do RS485 na parte traseira do DVR. A Imagem 7-1 abaixo é apenas uma representação e o seu conector pode ter uma aparência diferente. Consulte o Capítulo 2, Conexões e controles, para encontrar o diagrama que representa o seu modelo e ver a localização do seu bloco conector.

O conector RS485 utiliza um protocolo de direção única, o que significa que ele pode enviar comandos para as câmeras, mas não recebe dados de volta da unidade e portanto as imagens de vídeo serão entregues através do cabo de vídeo, como em qualquer outra câmera.

O DVR é configurado por padrão para que o RS485 seja desativado para cada canal. Portanto, as configurações do PTZ devem ser ativadas antes que as câmeras de PTZ possam ser usadas. Esse sistema suporta 26 dos protocolos mais comuns, incluindo Pelco-D e Pelco-P.

Ao conectar a uma câmera PTZ, o seguinte deve ser levado em consideração:

• A porta 485 deste DVR não pode fazer uma conexão paralela com a porta 485 do outro dispositivo

• A tensão entre as linhas A e B da câmera dever ser menor que 5V.

ETAPA 1. O cabo de dados da câmera PTZ deve ser conectado às portas destacadas na Imagem 7-1. Várias câmeras PTZ podem ser conectadas a essa porta, mas você pode precisar de porta de expansão para isso.

ETAPA 2. Conecte a outra extremidade do cabo nos pinos adequados no conector da câmera

ETAPA 3. Conecta os cabos de vídeo e energia como em qualquer outra câmera.

CÂMERAS DE PAN/TILT/ZOOM CAPÍTULO 7 7.2 CONFIGURAÇÃO DO PAN-TILT-ZOOM (PTZ)Se você estiver conectando câmeras Pan-tilt-zoom opcionais, os controles são configurados nessa janela nas abas Porta serial e Avançado.

Aba Porta serial

Você precisa consultar o manual da sua câmera PTZ para detalhes referentes ao protocolo e taxa de transmissão. Observe que o DVR pode suportar mais características que a sua câmera oferece, incluindo protocolo e número de programas predefinidos.

Aba Avançado

Você pode configurar a sua câmera para seguir um programa predefinido ou ajustar a navegação ou rastrear os comportamentos ao selecionar o botão Configuração nas colunas Predefinição, Navegação ou Rastrear respectivamente.

IMAGEM 7-2

Definições e descrições do PTZ:

Parâmetro Configurações O que significa

Endereço 1-255 O endereço da câmera PTZ

Taxa de baude 110-21600 A velocidade em que os dados são transmitidos

Protocolo O protocolo de comunicação usado pela câmera. Os protocolos suportados são: NULL, PELCOP, PELCOD, LILIN, MINKING, NEON, STAR, VIDO, DSCP, VISCA, SAMSUNG, RM110, HY

IMAGEM 7-3

As câmeras podem ser individualmente configuradas ou uma configuração global pode ser adotada através do botão Todos.

A Navegação simulada deve ser usada com as câmeras PTZ que utilizam um protocolo não suportado, para permitir que você use pelo menos alguns dos recursos.

NO C1

NO C2

1 2 3 4 5 6 7 8A B

CNTRL12V

RS-485

Serial PortSerial Port AdvancedAdvanced

P.T.ZP.T.Z

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

CH Enable Address Baud Rate Protocol Simulative Cruise

1

2

3

4

CH Enable Address Baud Rate Protocol Simulative Cruise

1

2

3

4

AllAll

11

22

33

44

24002400

96009600

96009600

96009600

PELCODPELCOD

PELCOPPELCOP

PELCOPPELCOP

PELCOPPELCOP

96009600 PELCOPPELCOP

Page 39: QT Manual v3-0 (PT)_web

76 77

Selecione Configuração para abrir a visualização da câmera junto com um painel de controle para programação do movimento da câmera.

A rotação do dome pode ser controlada vertical, horizontal e diagonalmente junto com sua velocidade. O zoom da lente, foco e íris (nível de luz) podem ser também configurados. Selecione o número para atribuir ao conjunto de ações e clique no botão Salvar para salvar a predefinição. Você pode ocultar o painel de controle ao clicar no botão “-” ou clicar com o botão direito do mouse na tela. O painel de controle pode ser mostrado novamente ao clicar com o botão direito na tela. O botão X sairá da interface de controle.

IMAGEM 7-5

IMAGEM 7-6

IMAGEM 7-7

Nome Símbolo Função

Adicionar Abre uma janela para permitir que o usuário configure a velocidade e o tempo de um novo ponto de predefinição

Excluir Exclui um ponto de predefinição

Modificar Abre a janela de configurações para o ponto de predefinição selecionado que permite alterar as configurações

Setas Permite ao usuário alterar a posição de uma configuração na ordem da navegação.

Mover um ponto de predefinição até a primeira posição da ordem

Mover um ponto de predefinição uma posição acima na lista

Mover um ponto de predefinição uma posição abaixo na lista

Mover um ponto de predefinição até a última posição da ordem

Navegação

Selecione o botão Configuração na coluna Navegação para abrir a janela Navegação.

Selecione Adicionar ou clique duas vezes na linha existente para modificar e a janela PREDEFINIÇÃO DA NAVEGAÇÃO se abrirá.

Excluir removerá a linha selecionada de navegação.

Excluir tudo removerá todas as linhas de navegação.

O conjunto de ícones à direita da tela é usado para ajustar cada configuração da navegação.

Visualização – Visualiza a navegação para garantir que você tenha os resultados desejados.

O usuário pode controlar a direção de rotação do botão de navegação, velocidade, zoom, foco e íris.

Iniciar gravação – O sistema começará a gravação na sequência dos movimentos que você realizar no painel de controle PTZ. Ao clicar novamente, interromperá a gravação.

Iniciar rastreamento – Reproduz a sequência de rastreamento que você já gravou. Clique nesse botão novamente para interromper a reprodução.

IMAGEM 7-8

Rastrear

Essa interface é usada para programar a rotina de rastreamento para a câmera. Clique no botão Rastrear para abrir a exibição ao vivo da câmera e mais um painel de controle:

Predefinição

Clique no botão Configuração na coluna Predefinição para abrir outra janela.

IMAGEM 7-4

Page 40: QT Manual v3-0 (PT)_web

78 79

Muitos DVRs da Série QT oferecem conexões para alarmes externos - de entrada e saída. Consulte o Capítulo 2, Conexões e controles, para determinar se o modelo inclui esse recurso e onde o bloco de conexão está localizado. O bloco do conector do alarme mostrado na Imagem 8-1 é apenas uma representação e o seu conector pode ser diferente.

Quando um evento é detectado, o sistema pode notificar os usuários locais ou pode enviar notificação a um serviço de monitoramento. Ao mesmo tempo, o sistema pode aceitar sinais dos detectores de movimento e de fumaça ou outros alarmes e começar a gravar baseado nessa entrada e nas suas configurações.

Você precisará ter o manual dos seus alarmes para garantir as configurações adequadas dentro do DVR.

ALARMES CAPÍTULO 8

8.1 ENTRADA DE ALARMEAo anexar alarmes, cumpra os critérios a seguir:

1. A entrada do alarme deve ser aterrada.

2. Um sinal de aterramento é exigido para a entrada do alarme.

3. Ao conectar o DVR a outro dispositivo - incluindo outro DVR - pela entrada do alarme, um relê deve ser usado para separá-los.

Parâmetro Alarme de aterramento

Linha do terra

Entrada de alarme 1, 2,…, 8 tornam-se válidos na baixa tensão.

1-NO C

2-NO C

Duas saídas de ativação NO.

CTRL 12V Controla a saída de energia

Você precisa desligar a energia do dispositivo para cancelar o alarme.

IMAGEM 8-1

O diagrama anexado (Imagem 8-2), junto com o manual de seu alarme, devem ser consultados para garantir a conexão adequada.

• Tipo Normal aberto ou Normal fechado

• Conexão paralela das extremidades COM e GND do detector de alarme (fornece energia externa para o detector de alarme).

• Conexão paralela do terra do DVR combo ao terra do detector de alarme.

Conecte a porta NC do sensor de alarme à saída de alarme do DVR combo (ALARME)

• Use o mesmo terra do DVR combo se você usar a energia externa para o dispositivo de alarme.

IMAGEM 8-2

NO C1

NO C2

1 2 3 4 5 6 7 8A B

CNTRL12V

ALARM IN +12V GND COM PC

GND

ALARM

Alarm input public end should jump out with device power end.

Alarm Device Connection Terminal

Alarm DeviceConnection Terminal

+12V GND

Page 41: QT Manual v3-0 (PT)_web

80 81

Especificação do relê

Modelo: JRC-27F

Material do contato Prata

Classificação (carga de resistência)

Capacidade classificada do interruptor 30VDC 2A, 125VAC 1A

Energia máxima do interruptor 125VA 160W

Tensão máxima do interruptor 250VAC, 220VDC

Corrente máxima do interruptor 1A

Isolamento Entre contatos com mesma polaridade 1000VAC 1 minuto

Entre contatos com polaridade diferente

1000VAC 1 minuto

Entre contatos e bobinagem 1000VAC 1 minuto

Tensão de surto Entre contatos com mesma polaridade 1500V (10×160us)

Duração do tempo de abertura

3ms no máx

Duração do tempo de fechamento

3ms no máx

Longevidade Mecânico 50×106 vezes (3Hz)

Elétrico 200×103 vezes (0,5Hz)

Temperatura -40°C ~+70°C (-40°F a +158°F)

8.2 SAÍDA DE ALARMEA porta de saída do alarme não deve ser conectada diretamente a uma carga de energia mais alta (maior que 1A) evitar uma corrente alta que possa danificar o relê. Use o co-contator para estabelecer a conexão entre a porta de saída de alarme e a carga.

• Saída do alarme de relê de 2 direções (contato NO). Fornece a energia externa para o dispositivo de alarme externo.

• Para evitar a sobrecarga, leia com atenção a folha de parâmetros de relê a seguir.

• O cabo RS485 A/B corresponde ao cabo A/B das câmeras de PTZ.

IMAGEM 8-3

IMAGEM 8-4

IMAGEM 8-5

8.3 CONFIGURAÇÃO DO ALARMEA configuração do alarme permite que o DVR comece a gravação com base na entrada de outros sensores remotos, por exemplo, detectores de movimento infravermelhos ou alarmes de contato que estejam conectados a ele.

Há cinco submenus; Sensor, Movimento, Perda de vídeo, Outro e Saída do alarme.

SENSOR Nessa janela você pode configurar os sensores externos opcionais para fazer com que o DVR inicie a gravação. Há três abas nessa janela: Básico, Ajuste do alarme e Programação.

Aba Básico

Permite que você habilite a entrada de sensores conectados. Você pode também identificar os sensores por nome para facilitar a determinação da localização.

Configure o tipo de alarme de acordo com se o alarme for NO (Normalmente Aberto) ou NC (Normalmente Fechado). Consulte o manual do alarme para detalhes.

Os alarmes podem ser configurados individual ou globalmente usando o botão Todos.

Aba Ajuste do alarme

Configure como você deseja que o DVR manipule a entrada de um alarme ativado. Cada entrada de sensor pode ser configurada para ativar sequências individuais de ação ou elas podem ser configuradas globalmente através do botão Todos para ter os mesmos resultados.

Tempo de espera: determina o tempo permitido entre os eventos consecutivos de alarme. Se o alarme for acionado novamente dentro desse período, ele será tratado como um único evento e o DVR continuará a gravação antes de parar.

Acionador: É o que o DVR fará uma vez que for ativado por um alarme. Selecione Configuração para abrir uma nova janela com três abas; Alarme, Gravar e PTZ.

Alarme permite que você configure se um alarme soará, qual câmera (se houver) será exibida em um modo de tela cheia, se um e-mail será enviado e se um sinal será enviado através da porta SAÍDA DE ALARME.

Page 42: QT Manual v3-0 (PT)_web

82 83

MOVIMENTOAba Movimento

Assim como com a função Alarme acima, incorpora o tempo de espera e pode ativar os procedimentos.

Selecione as câmeras para iniciar a gravação com detecção de movimento. Ajuste o tempo de espera para determinar o tempo para as câmeras continuarem a gravação após o movimento ser interrompido.

Gravar permite que você determine quais câmeras começarão a gravação. As câmeras podem ser configuradas para gravar individualmente, em blocos ou todas as câmeras podem ser ativadas.

PTZ ativa as funções de predefinição, navegação ou rastreamento nas câmeras Pan-Tilt-Zoom selecionadas. Dependendo do seu modelo de câmera PTZ, uma das 128 ações predefinidas pode ser trocada. Consulte o manual da câmera para detalhes.

Aba Programação

Configurada por padrão em Sempre ligada, a programação pode ser alterada da mesma maneira que aquela usada em Programação na SEÇÃO 4.4.

IMAGEM 8-6

IMAGEM 8-7

IMAGEM 8-8

Na configuração Ativar, você pode configurar diversos canais para gravar quando um movimento for detectado por uma câmera configurada para esse recurso.

Por exemplo: Se a Câmera 1 detectar o movimento, ela pode acionar as Câmeras 2 e 3 para também iniciarem a gravação.

Além disso, o usuário pode configurar a sensibilidade de certas áreas dentro do campo de visualização clicando no botão Selecionar para escolher o campo da Área para a respectiva câmera.

As áreas específicas podem se tornar sensíveis ao aplicar uma grade azul na seção desejada da tela. A grade azul pode ser aplicada na tela inteira – significando que todo o campo de visualização é sensível – clicando no botão estrela. O botão da lixeira removerá a grade completamente. Clique e arraste com o mouse na tela para desenhar ou excluir a grade nas áreas selecionadas.

Como a sensibilidade é influenciada pelo nível da cor e luz, você pode ajustar seus valores de acordo com suas condições específicas. O valor padrão é “4”. Uma configuração “8” é mais sensível, enquanto “1” é um pouco sensível.

Clique com o botão direito na tela para mostrar ou ocultar o menu de controle na parte inferior da tela.

PERDA DE VÍDEONo caso de um sinal ser perdido por uma câmera, as outras podem ser ativadas para gravação enquanto os dispositivos adicionais podem ser também acionados.

Teste suas configurações movendo algo ou alguém na área da grade na visualização da câmera. O movimento não deve ser detectado fora dessa área, mas você verá a figura de uma pessoa em amarelo na tela assim que o DVR detectar um movimento dentro da grade. Remova a grade quando houver uma bandeira ou árvores que se movem frequentemente com o vento, para impedir alertas falsos. Clique no botão Disco para salvar suas configurações antes de sair do processo, clicando no botão X.

Aba Programação

Ela também é configurada em Sempre por padrão e pode ser ajustada da mesma maneira que a configuração Programação na SEÇÃO 4.4.

IMAGEM 8-9

IMAGEM 8-10

IMAGEM 8-11

IMAGEM 8-12

Assim como a aba Acionador na seção Ajuste do alarme do menu Sensor, você pode escolher os eventos que devem ocorrer quando uma entrada de vídeo for perdida. Os alarmes e eventos PTZ podem ser programados, conforme no menu Sensor acima.

OUTRO ALARMENesse menu você pode configurar o DVR para alertá-lo quando há um Disco rígido cheio, Conflito de IP na rede ou Desconexão.

Você pode configurar a resposta e também o limite de espaço restante no disco rígido em que você deseja ser alertado.

Sensitivity: 6Sensitivity: 6

Sensitivity: 6Sensitivity: 6

Page 43: QT Manual v3-0 (PT)_web

84 85

VGA

SPOT

DC 12V

VIDEO OUT

VIDEO IN

1 3 5 7 9 11 13 15

2 4 6 8 10 12 14 16USB

NET

ALARM OUT

P/ZY Z A 1 3 5 7 9 11 13 15

2 4 6 8 10 12 14 16

B

RS485

ALARM OUT

ALARM IN

1 2 3 4

K/B

GN

D

CO

M

NO

SV

Remove Screws

Holes for Hard Disk Drive

Mounting Screws

Holes for Hard Disk Drive

Mounting Screws

SAÍDA DE ALARMEConfigure como os alarmes são ajustados e transmitidos nessa janela. Isso controla qualquer dispositivo conectado à porta SAÍDA DE ALARME na parte traseira do DVR. Há três abas: Saída de alarme, Programação e Campainha.

Aba Saída de alarme

Você pode configurar o nome do alarme do relê e o tempo de espera. O tempo de espera é o intervalo entre as ativações consecutivas do alarme; assim, vários eventos dentro do intervalo não farão o alarme soar novamente.

Aba Programação

O padrão é que SAÍDA DE ALARME esteja ativa o tempo todo, porém isso pode ser alterado conforme suas exigências, da mesma maneira que na Programação na SEÇÃO 4.4.

Aba Campainha

Como o tempo de espera de Saída de alarme, a campainha interna pode ser ativada e atribuída a um tempo de espera.

IMAGEM 8-13

UNIDADE DE DISCO RÍGIDO CAPÍTULO 9O seu DVR usa uma unidade de disco rígido SATA de desktop convencional ou de 3,5" e suporta unidades de até 2TB (terabytes). Essas unidades são o padrão atual do mercado e podem ser adquiridas onde são vendidas peças de computador. Dependendo de onde você comprou seu DVR, seu disco rígido pode já estar instalado. Porém, reconhecemos que você pode desejar atualizar ou substituir sua unidade futuramente; portanto, o DVR foi projetado para facilitar a instalação e substituição pelo usuário comum. A unidade 5400RPM funciona, mas a 7200RPM é recomendada para o desempenho ideal.

Deve ser observado que, embora essa seja a única peça reparável pelo usuário dentro da estrutura (além da bateria) e você não anulará a garantia ao instalar ou atualizar o disco rígido, tome cuidado para evitar danos aos outros componentes. Esses danos não serão cobertos.

9.1 INSTALAÇÃO/REMOÇÃOÉ amplamente recomendado não abrir a estrutura quando as condições atmosféricas apresentarem risco de descarga estática, o que pode danificar os componentes eletrônicos.

Ao instalar a unidade pela primeira vez ou remover a antiga para instalar a nova, as etapas são basicamente as mesmas:

ETAPA 1. Desconecte o DVR da fonte de energia e de quaisquer outras conexões.

ETAPA 2. Retire os parafusos (o número varia conforme o modelo), das laterais e parte traseira do DVR, conforme indicado na Imagem 9-1

IMAGEM 9-1

IMAGEM 9-2

ETAPA 3. Retire a estrutura deslizando-a para trás e a levantando.

ETAPA 3A. Para retirar a unidade do disco rígido, desparafuse os quatro parafusos de montagem na parte inferior do DVR, ou no rack interno de montagem.

ADVERTÊNCIA! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!

O DVR DEVE ser desligado de todas as fontes de energia e câmeras antes de abrir a estrutura. Do contrário, isso pode resultar em danos ao DVR ou seus componentes, assim como ferimentos ou morte.

Page 44: QT Manual v3-0 (PT)_web

86 87

ETAPA 4. Conecte os cabos de energia e dados. Pressione firmemente, mas não force os cabos nos pinos ou você pode danificá-los. Os conectores estão “chaveados”, a fim de garantir que estejam conectados na posição apropriada.

ETAPA 5. Conecte o disco rígido na base do DVR com parafusos usando os quatro orifícios de montagem.

ETAPA 6. Recoloque a tampa do DVR e prenda.

IMAGEM 9-3

9.2 CÁLCULO DA CAPACIDADE GRAVAÇÃO DE UMA UNIDADE DE DISCO RÍGIDOEmbora a capacidade física de um disco rígido para os dados seja fixa, a quantidade de vídeo que você pode gravar depende das suas configurações de gravação. Gravações de qualidade mais alta ocupam maior espaço na unidade e a configuração do DVR para uma gravação mais frequente enche a unidade mais rápido.

Para determinar a capacidade ideal para seus objetivos, a tabela abaixo estima o tamanho do disco rígido que você irá precisar.

VÍDEO FORMATO

RESOLUÇÃO TAXA DE QUADROS

(FPS)

VÍDEOQUALIDADE

BIT TAXA(kbps)

ESPAÇO UTILIZADO

(MB/h)

NTSC CIF 30 Altíssima 1000k 465

Mais alta 768k 297

Média 512k 230

Baixa 384k 173

Mais baixa 256k 115

Baixíssima 128k 56

D1 7.5 Altíssima 500k 228

Mais alta 375k 128

Média 250k 117

Mais baixa 192k 75

Baixíssima 128k 61

PAL CIF 25 Altíssima 1000k 466

Mais alta 768k 295

Média 512k 235

Baixa 384k 175

Mais baixa 256k 112

Baixíssima 128k 56.4

D1 7.5 Altíssima 500k 228

Mais alta 375k 128

Média 250k 117

Mais baixa 192k 75

Baixíssima 128k 61

A fórmula para cálculo do espaço em disco rígido é:

Capacidade total de gravação = Espaço usado por hora (MB/h) x Tempo de gravação (hora) x número de canais

Exemplo: Um cliente está usando o formato NTSC (30 quadros por segundo), resolução CIF com qualidade de vídeo determinada em Baixíssima e um total de 16 canais. Ele quer que a unidade grave continuamente durante um mês. Portanto, o cálculo será esse:

56(MB/h), x 24 (horas/dia) x 30 (dias) x 16 (canais) = 645, 120MB ou 650GB

Instalar um disco SATA de 750GB deve fornecer espaço suficiente para o tempo de gravação contínuo de um mês sob tais configurações.

DATACABLE

POWERCABLE

HARD DRIVEHARD DRIVE

MOUNTING HOLESFOR HARD DRIVE

Page 45: QT Manual v3-0 (PT)_web

88 89

A.1 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. O DVR não inicia após conectar na energia, o que há de errado?

a. O adaptador de energia pode ter sido danificado ou não está fornecendo energia suficiente. Troque o adaptador.

b. O DVR pode não estar obtendo energia suficiente da tomada ou do protetor de surto ao qual está conectado.

c. Pode haver um problema na placa do sistema no DVR

2. A luz indicadora do DVR está ligada, mas não há saída de energia. Por quê?

a. O adaptador de energia pode ter sido danificado ou não está fornecendo energia suficiente. Troque o adaptador

b. O formato de vídeo do DVR é diferente daquele do monitor.c. Problema de conexão. Verifique o cabo e as portas do monitor e do DVR.

3. Por que não há imagens exibidas em alguns ou todos os canais do DVR?

a. Problema de conexão. Verifique o cabo e as portas da câmera e do DVR.b. Problema com a câmera. Verifique as câmeras conectando-as diretamente à TV ou porta

operacional no DVR.c. O formato de vídeo (NTSC/PAL) do DVR é diferente daquele das câmeras. Troque o formato

de vídeo do DVR.

4. O DVR não consegue encontrar a unidade de disco rígido.

a. O adaptador de energia não está fornecendo energia suficiente, ou não está obtendo energia suficiente da tomada.

b. Problema de conexão. Verifique os cabos de energia e dados no HD.c. O HD está danificado e precisa ser substituído.

5. Não consigo gravar, qual pode ser o problema?

a. O HD não está formatado. Formate-o manualmente primeiro.b. A função de gravação não está habilitada ou configurada corretamente. Consulte a

Seção 4.3 – Configuração da gravação.c. O HD está cheio e a função de reutilização não está habilitada. Consulte a Seção 4.3 –

Configuração da gravação e a Aba Gravação de reutilização no Menu Gravação.d. O HD está danificado e precisa ser substituído.

6. Não consigo usar o mouse, qual pode ser o problema?

a. Espere 5 minutos após conectar o mouse e tente novamente.b. O mouse não está devidamente conectado. Conecte e desconecte diversas vezes.c. O mouse é incompatível com o sistema. Tente outro mouse.

7. O que eu posso fazer quando o DVR inicia e exibe “please wait…” (por favor, espere) o tempo todo?

a. Primeira possível razão: o cabo de energia do disco rígido e/ou cabo de dados não está devidamente conectado.

Solução: Verifique as conexões de cabo e veja se estão presas; se ainda não funcionar, por favor, desconecte e conecte novamente.

b. Segunda possível razão: O sistema está com problemas de leitura do disco rígido. Solução: Tente formatar a unidade atual ou troque-a.c. Solução: Tente conectar o DVR a um protetor de surto e uma tomada diferente.

ANEXO 9. Como eu posso inserir letras e números?

Para inserir letras (como senhas) e números, clique na caixa atrás de onde o texto é inserido e um pequeno teclado aparecerá. Insira o número ou letra (a senha padrão é 123456) ou use as teclas digitais no painel frontal ou no controle remoto.

10. Como eu posso atualizar o firmware no DVR?

IMAGEM A-1

Após baixar o novo firmware do site da Q-See www.Q‑See.com/Support, copie-o para uma unidade USB. Depois, selecione Atualizar no menu.

ADVERTÊNCIA! Não desligue o sistema durante o processo de atualização! Isso pode danificar o chipset e impedir que o DVR inicie.

11. Consigo ver uma imagem ao vivo na tela, mas não consigo acessar o menu para exibição. Como eu posso acessar o menu?

Mantenha pressionada a tecla ESC para esperar a caixa de diálogo de login aparecer.

12. Eu conectei o DVR na TV através da porta de saída de vídeo BNC e não consigo ver nada na tela. Como eu consigo fazer o vídeo ser exibido?

Por padrão, o DVR é configurado para usar um monitor VGA; se você quiser usar uma TV, pressione o botão ESC no painel frontal e mantenha-o pressionado até você ouvir um bipe. Se ainda não aparecer a exibição, pressione o botão ESC novamente até ouvir um bipe e a exibição deve aparecer.

COMPONENTE MÍNIMO EXIGIDO

CPU Intel Celeron 2.4G

PLACA-MÃE Intel 845

HD 80G

RAM 1GB

VGA 512MB Vídeo RAMNVIDIA GeForce MX440/FX5200ATIRADEON 7500/X300

OS Windows XP(SP2 ou acima) /VISTA/Win7Mac OSX 10.6/10.7

DIRECTX 9.0

Page 46: QT Manual v3-0 (PT)_web

90 91

13. Qual é a configuração mínima de um PC para conexão remota?

14. Quais as configurações de PC para acesso em tempo real dos 16 canais com canal de sequência principal totalmente aberto?

15. No Vista e Win 7 eu recebo uma mensagem de erro de que o Codec não pode ser instalado ou está ausente, como resolvo isso?

Há duas formas de se resolver: a. No Windows, entre em Painel de Controle, selecione Conta de Usuário e Controle de

Segurança e escolha Controle da Conta de Usuário.

Clique em Ativar ou Desativar a Conta de Usuário. Desmarque a caixa ao lado de Usar Controle de Conta de Usuário (UAC) para ajudar a proteger seu computador.

b. Clique com o botão direito em uma janela do navegador Internet Explorer. Selecione Executar como Administrador para executar o navegador.

IMAGEM A-2

IMAGEM A-3

MÓDULO DO PC PARÂMETROS

CPU Intel Core(TM)2 Duo CPU E4600

PLACA-MÃE G41/P41 chip

HD 80G

RAM 1GB

VGA GMA3100/NVIDIA GeForce 8400/

ATI RADEON HD3450, 512MB Vídeo RAM

OS Windows XP(SP2 ou acima)/ VISTA/Win7, Mac OSX 10.6/10.7

DIRECTX 9.0

A.2 ESPECIFICAÇÕES

Parâmetro QT454 QT426 QT428

COMPACTAÇÃO Formato da compactação

Base de referência H.264 padrão

VÍDEO Entrada de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 4

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 16

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 8

Saída de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1

Resolução de VGA

1280x1024, 1024x768, 800x600

Resolução da gravação

NTSC: 352x240, 704x480PAL: 352x288, 704x576

Taxa de quadros da exibição(por câmera)

704x480 a 30FPS

Taxa de quadros da gravação(por câmera)

NTSC: D1 7.5FPS CIF 30FPSPAL: D1 6.25FPS CIF 25FPS

ÁUDIO Entrada de áudio -8dB~ 22k, RCA X4

Saída de áudio -8dB~92dB, RCA X1

ALARME Entrada de alarme

NO ou NC 4CH NO ou NC 16CH NO ou NC 8CH

Saída de alarme 1CH

ARMAZENAMENTO Modo de gravação

Manual/Sensor/Cronômetro/Detecção de movimento

Multifunção Multiplex

INTERFACE Interface de rede RJ45 (LAN, Internet)

Interface de comunicação

RS485, USB 2.0 x 2 (um para backup, um para mouse USB)

CONTROLES Controle de PTZ Sim

Controle remoto Sim

INFORMAÇÕES DO DISCO

Tipo de disco SATA x 1 (até 2TB)

OUTRAS INFORMAÇÕES

Tensão 12V3A 12V4A 12V4A

Temperatura ideal

50°F a 104°F, 10°C a 40°CUmidade de 10% a 90%

Consumo de energia

10W 20W 10W

Page 47: QT Manual v3-0 (PT)_web

92 93

Parâmetro QT474 QT446 QT4332

COMPACTAÇÃO Formato da compactação

Base de referência H.264 padrão

VÍDEO Entrada de vídeo

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 4/

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 16/75Ω,

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 32

Saída de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 1, VGA x 1

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 1, VGA x 1 Saída de loop x 2

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 1, VGA x 1, HDMI x 1

Resolução de VGA

1280x1024, 1024x768, 800x600 1920x1080 1280x1024, 1024x768, 800x600

Resolução da gravação

NTSC: 352x240, 704x480PAL: 352x288, 704x576

Taxa de quadros da exibição(por câmera)

704x480 a 30FPS

Taxa de quadros da gravação(por câmera)

NTSC: D1 7.5FPS CIF 30FPSPAL: D1 6.25FPS CIF 25FPS

NTSC: D1 7.5FPS CIF 30FPS4CH D1 30FPS se outros CIFPAL: D1 6.25FPSCIF 25FPS

ÁUDIO Entrada de áudio

-8dB~ 22k, RCA X2

-8dB~ 22k, RCA X16

-8dB~ 22k, RCA X16

Saída de áudio -8dB~92dB, BNC X1

-8dB~92dB, RCA X1

-8dB~92dB, RCA X1

ALARME Entrada de alarme

0 NO ou NC 16CH

NO ou NC 16CH

Saída de alarme 0 1CH 4CH

ARMAZENAMENTO Modo de gravação

Manual/Sensor/Cronômetro/Detecção de movimento

Multifunção Multiplex

INTERFACE Interface de rede

RJ45 (LAN, Internet)

Interface de comunicação

RS485, USB 2.0 x 2(um para backup, um para mouse USB)

eSATA x2 RS485, USB 2.0 x 2(um para backup, um para mouse USB)

CONTROLES Controle de PTZ Sim

Controle remoto Sim

INFORMAÇÕES DO DISCO

Tipo de disco SATA x 1 (até 2TB)

SATA x 4 (até 2TB cada)

SATA x 4 (até 2TB cada)

OUTRAS INFORMAÇÕES

Tensão 12V3A 110/220

Temperatura ideal

50°F a 104°F, 10°C a 40°CUmidade de 10% a 90%

Consumo de energia

10W 22W 42W

Parâmetro QT4532 QT4516

COMPACTAÇÃO Formato da compactação

Base de referência H.264 padrão

VÍDEO Entrada de vídeo

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 32

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 16

Saída de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 1, VGA x 1, HDMI x 1

Resolução de VGA

1920x1080 1280x1024, 1024x768, 800x600

Resolução da gravação

NTSC: 352x240, 704x480PAL: 352x288, 704x576

Taxa de quadros da exibição(por câmera)

704x480 a 30FPS

Taxa de quadros da gravação(por câmera)

NTSC: D1 7.5FPS CIF 30FPS4CH D1 30FPS se outros CIFPAL: D1 6.25FPSCIF 25FPS

ÁUDIO Entrada de áudio

-8dB~ 22k, RCA X16

-8dB~ 22k, RCA X4

Saída de áudio -8dB~92dB, RCA X1

ALARME Entrada de alarme

NO ou NC 16CH

Saída de alarme 4CH

ARMAZENAMENTO Modo de gravação

Manual/Sensor/Cronômetro/Detecção de movimento

Multifunção Multiplex

INTERFACE Interface de rede RJ45 (LAN, Internet)

Interface de comunicação

eSATA x2 RS485, USB 2.0 x 2(um para backup, um para mouse USB)

RS485, USB 2.0 x 2(um para backup, um para mouse USB)

CONTROLES Controle de PTZ Sim

Controle remoto Sim

INFORMAÇÕES DO DISCO

Tipo de disco SATA x 8 (até 2TB cada)

SATA x 1 (até 2TB cada)

OUTRAS INFORMAÇÕES

Tensão 110/220 12V3A

Temperatura ideal

50°F a 104°F, 10°C a 40°CUmidade de 10% a 90%

Consumo de energia

42W 20W

Page 48: QT Manual v3-0 (PT)_web

94 95

Parâmetro QT528 QT526 QT504

COMPACTAÇÃO Formato da compactação

Base de referência H.264 padrão

VÍDEO Entrada de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 8

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 16

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 4

Saída de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1

Resolução de VGA

1280x1024, 1024x768, 800x600

Resolução da gravação

NTSC: 352x240, 704x480PAL: 352x288, 704x576

Taxa de quadros da exibição(por câmera)

704x480 a 30FPS

Taxa de quadros da gravação(por câmera)

NTSC: D1 30FPS CIF 30FPSPAL: D1 25FPS CIF 25FPS

ÁUDIO Entrada de áudio -8dB~ 22k, RCA X4

Saída de áudio -8dB~92dB, RCA X1

ALARME Entrada de alarme

NO ou NC 8CH NO ou NC 16CH NO ou NC 4CH

Saída de alarme 1CH

FUNÇÃO Modo de gravação

Manual/Sensor/Cronômetro/Detecção de movimento

Multifunção Gravação, exibição de vídeo ao vivo e gravado simultaneamente, reprodução, backup de arquivos, monitoramento remoto

INTERFACE Interface de rede RJ45 (LAN, Internet)

Interface de comunicação

RS485, USB 2.0 x 2 (um para backup, um para mouse USB)

CONTROLES Controle de PTZ Sim

Controle remoto Sim

INFORMAÇÕES DO DISCO

Tipo de disco SATA x 2 (até 2TB cada) SATA x 1 (até 2TB)

OUTRAS INFORMAÇÕES

Tensão 12V4A 12V5A 12V3A

Temperatura ideal

32°F a 122°F, 10°C a 50°CUmidade de 10% a 90%

Consumo médio de energia

18W 30W 10W

Parâmetro QT518 QT5116 QT536

COMPACTAÇÃO Formato da compactação

Base de referência H.264 padrão

VÍDEO Entrada de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 8

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 16

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 16

Saída de vídeo Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1, HDMI, Saída de loop x 8

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1, HDMI,

Composto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1, HDMI, Saída de loop x 16

Resolução de VGA

1920x1080, 1280x1024, 1024x768, 800x600

Resolução da gravação

NTSC: 352x240, 704x480PAL: 352x288, 704x576

Taxa de quadros da exibição(por câmera)

704x480 a 30FPS

Taxa de quadros da gravação(por câmera)

NTSC: D1 30FPS CIF 30FPSPAL: D1 25FPS CIF 25FPS

ÁUDIO Entrada de áudio -8dB~ 22k, RCA X8

-8dB~ 22k, RCA X16

-8dB~ 22k, RCA X16

Saída de áudio -8dB~92dB, RCA X4 -8dB~92dB, RCA X1

ALARME Entrada de alarme

NO ou NC 8CH NO ou NC 16CH NO ou NC 16CH

Saída de alarme 4CH 4CH 4CH

FUNÇÃO Modo de gravação

Manual/Sensor/Cronômetro/Detecção de movimento

Multifunção Gravação, exibição de vídeo ao vivo e gravado simultaneamente, reprodução, backup de arquivos, monitoramento remoto

INTERFACE Interface de rede RJ45 (LAN, Internet)

Interface de comunicação

RS485, eSATA, MicrofoneUSB 2.0 x 2 (um para backup, um para mouse USB)

RS485, eSATA x 2, MicrofoneUSB 2.0 x 2 (um para backup, um para mouse USB)

CONTROLES Controle de PTZ Sim

Controle remoto Sim

INFORMAÇÕES DO DISCO

Tipo de disco SATA x 3 (até 2TB cada) SATA x 8 (até 2TB cada)

OUTRAS INFORMAÇÕES

Tensão 110/230V

Temperatura ideal

50°F a 104°F, 10°C a 40°CUmidade de 10% a 90%

Consumo médio de energia

22W 36W 50W

Page 49: QT Manual v3-0 (PT)_web

96 97

A Q-See tem o orgulho de fornecer com os nossos produtos um serviço de garantia condicional que inclui todo o hardware por 12 meses a partir da data da compra. Além disso, todos os produtos vêm com uma política de troca gratuita que cobre todos os defeitos de fabricação por um mês a partir da data da compra. O serviço permanente de atualização é fornecido para o software.

Exclusões de responsabilidade:

Qualquer funcionamento inadequado ou anormalidades na operação ou dano causado pelas seguintes razões não estão dentro do escopo do serviço gratuito da nossa empresa:

1. Danos causados ao equipamento devido à operação inadequada.

2. Ambiente e condições operacionais inapropriadas do equipamento (p.ex. energia inadequada, temperaturas ambientais extremas, umidade, iluminação e oscilações repentinas de eletricidade)

3. Danos causados por fenômenos da natureza (p.ex. terremoto, incêndio, etc.).

4. Danos causados ao equipamento devido ao conserto realizado por equipe não autorizada pela Q-See.

5. Produto vendido há mais de 12 meses.

A fim de cumprir os termos da sua garantia, você deve preencher o processo de registro após a compra do nosso produto. Para isso, preencha o Cartão de informações do usuário no nosso site www.Q-See.com

GARANTIA DO PRODUTO Q-SEEA.3 MONTAGEM NO RACKOs equipamentos QT446, QT4332, QT4532, QT518, QT5116 e QT536 usam estruturas 2U e incluem braçadeiras e parafusos para serem fixadas em um rack de servidor padrão ou um gabinete de servidor. Esses DVRs são projetados apenas para a montagem horizontal.

O DVR deve ficar em uma estante forte o suficiente para segurar seu peso. As braçadeiras de montagem incluídas servem apenas para impedir o deslocamento do sistema, e não são suficientes para suspender o DVR. Você também precisará fornecer os parafusos para prender as braçadeiras no rack.

As duas braçadeiras de montagem e os quatro parafusos estão contidos na caixa de acessórios que acompanha o seu DVR. Algumas braçadeiras têm três orifícios, mas apenas dois parafusos são necessários para montar a braçadeira no DVR.

Os flanges para segurar o DVR no rack devem ficar voltados para frente.

O DVR deve ter um suporte suficiente quando instalado. As braçadeiras servem apenas para impedir que o DVR se movimente. Os quatro orifícios nas duas braçadeiras de montagem devem ficar alinhados com os orifícios no rack.

Se você tem acesso limitado à parte traseira do DVR, verifique se todas as conexões da câmera e outros cabos estão firmes antes de parafusar as braçadeiras no rack.

Page 50: QT Manual v3-0 (PT)_web

98 99

PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS? ENTRE EM CONTATO CONOSCO

SUPORTE AO PRODUTO, DOWNLOADS,ATUALIZAÇÕES DO FIRMWARE & MANUAISRecursos técnicos 24/7Suporte ao vivo (de segunda a sexta das 9 às 17, horário do Pacífico)www.Q-See.com/Support

Digital Peripheral Solutions, Inc.

8015 E. Crystal Drive

Anaheim, CA 92807