psr3000_pt

Upload: marcos-pascoski-lucio

Post on 21-Jul-2015

100 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

PSR 3000 PSR 1500

Manual de Instrues

MENSAGEM ESPECIAL Este produto utiliza pilhas ou cabo de energia externa (adaptador). NO conecte este produto a nenhum cabo ou adaptador que no seja aquele descrito no manual, na placa, ou especificamente recomendado pela Yamaha. AVISO IMPORTANTE: no coloque este produto em uma posio onde algum possa pisar, tropear, ou rolar qualquer coisa sobre os fios e cabos. O uso de extenso eltrica no recomendado! Caso voc precise usar uma extenso, o tamanho mnimo para um fio de 25(ou menor) de 18 AWG. NOTE: quanto menor o nmero de AWG, maior a capacidade da corrente. Para uma extenso mais longa, consulte um eletricista. Este produto deve ser usado somente com os componentes fornecidos ou, carrinho, rack ou suporte recomendados pela Yamaha. Se um carrinho ou outro item for usado, observar instrues de segurana que os acompanham. ESPECIFICAES SUJEITAS A MUDANAS: As informaes contidas neste manual podero ser corrigidas durante a impresso do mesmo. Entretanto, a Yamaha reserva o direito de mudar ou modificar qualquer uma das especificaes sem aviso prvio ou obrigao de atualizar as unidades existentes. Este produto, sozinho ou em combinao com amplificadores, fones de ouvido ou caixas acsticas, pode ser capaz de reproduzir nveis de som que podem causar perda permanente da audio. NO opere por longos perodos de tempo com um volume alto ou que esteja desconfortvel. Se voc perceber perda de audio ou rudos nos ouvidos, consulte um mdico. IMPORTANTE: quanto mais alto for o som, o dano aos ouvidos ocorrer mais rpido. Alguns produtos da Yamaha podem ter bancos e/ou acessrios de fixao que so fornecidos com o produto ou como opcionais. Alguns destes itens so projetados para serem montados ou instalados por profissionais. Certifique-se de que as bancos so estveis e quaisquer acessrios opcionais estejam seguros ANTES da utilizao. Bancos fornecidos pela Yamaha so projetados somente para se sentar. Outros usos no so recomendados. NOTA: Cobrana de servios devido falta de informao relacionada ao funcionamento e defeitos (quando a unidade operada como designada) no so cobertos pela garantia do fabricante, e so de responsabilidade do proprietrio. Estude este manual cuidadosamente e consulte seu representante comercial antes de solicitar um servio. QUESTES RELACIONADAS AO MEIO AMBIENTE: A Yamaha se empenha em produzir produtos que so seguros e ao mesmo tempo no destroem a natureza. Acreditamos sinceramente que nossos produtos e mtodos de produo cumprem estes objetivos. Cumprindo a lei e o esprito de preservao, queremos que voc fique consciente dos seguintes aspectos: Bateria: Este produto pode conter uma pequena bateria no-recarregvel que soldada. O tempo mdio de uso deste tipo de bateria de aproximadamente 5 anos. Quando houver necessidade de troca desta bateria, contate um representante qualificado para efetuar a troca. Este produto tambm pode usar pilhas comuns. Algumas destas podem ser recarregveis. Certifique-se que a pilha que est sendo carregada do tipo recarregvel, e que o carregador apropriado para este fim. Quando instalar as pilhas, no misture pilhas novas com velhas, ou de tipos diferentes. As pilhas DEVEM ser instaladas corretamente. Misturas ou instalaes incorretas podem resultar em aquecimento e ruptura das mesmas. Aviso: No tente desmontar, ou incinerar nenhum tipo de pilha. Mantenha todas as pilhas longe do alcance de crianas. Se desfaa das pilhas seguindo as leis da sua rea. Nota: obtenha com os representantes comerciais de sua rea informaes sobre como se desfazer das pilhas usadas. Nota de remoo: Se este produto for danificado sem condies de ser consertado, ou por alguma razo sua vida til for considerada encerrada, observar todas as regulamentaes locais, estaduais e federais relacionadas remoo de produtos que contm chumbo, pilhas, plsticos, etc. Se seu representante comercial no puder ajud-lo, consulte diretamente a Yamaha. PLACA DE IDENTIFICAO: A placa de identificao est localizada na parte de baixo do produto. O nmero do modelo, da srie, alimentao, etc esto localizados nesta placa. Voc deve anotar o nmero do modelo, da srie e a data da compra nos espaos abaixo e manter este manual como prova permanente de sua compra. GUARDE ESTE MANUAL COM CUIDADO Modelo (Model) ____________________________________ Nmero de Srie (Serial No.) _________________________ Data da compra ____________________________________

2

PrecauesLEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE CONTINUAR Guarde este manual em lugar seguro para consultas futuras.

Sempre siga as precaues bsicas descritas abaixo para evitar a possibilidade de ferimento ou mesmo morte por choque eltrico, curto circuito, danos, incndio ou outros riscos. Estas precaues incluem os seguintes itens, mas no esto limitadas somente aos mesmos:

Advertncia

InstalaoALIMENTAO / ADAPTADOR DE ENERGIA ELTRICA Use somente a voltagem especificada para o instrumento. A voltagem apropriada est impressa na placa de identificao do instrumento. Use somente o adaptador especificado (PA-300 ou um equivalente recomendado pela Yamaha). O uso de um adaptador errado pode causar danos ao instrumento ou superaquecimento. Verifique os plugues eltricos periodicamente e remova qualquer sujeira ou poeira que tenham se acumulado. No coloque o fio do adaptador prximo a fontes de calor, tais como aquecedores; no dobre o fio excessivamente, pois isto poder causar danos ao mesmo; no coloque objetos pesados sobre o fio, e nem o deixe em uma posio onde pessoas possam andar, tropear ou rolar sobre o mesmo. NO ABRA No abra o instrumento ou tente desmontar as partes internas ou modific-las de modo algum. O instrumento contm partes que no esto prontas para serem usadas para qualquer outro fim. Se ocorrer mau funcionamento, interrompa o uso imediatamente e leve para inspeo de um representante autorizado da Yamaha. GUA No exponha o instrumento chuva, prximo gua ou em lugares midos ou molhados, e no coloque recipientes contendo lquidos que possam ser derramados ou espirrados nas aberturas do mesmo. Nunca insira ou remova um plugue eltrico com as mos molhadas. FOGO No coloque velas ou outros itens que possam queimar ou causa incndio sobre a unidade. SE VOC NOTAR ANORMALIDADES Se o fio ou plugue do adaptador AC ficar desfiado ou danificado; ou se ocorrer perda de som durante o uso do instrumento; ou se houver qualquer cheiro ou fumaa incomuns, desligue o aparelho imediatamente e retire o adaptador da tomada, e leve o aparelho para que seja examinado pelo servio autorizado da Yamaha.

Sempre siga as precaues bsicas abaixo para evitar a possibilidade de ferimentos fsicos em voc ou outras pessoas, ou danos ao aparelho ou outros. Estas precaues incluem os seguintes pontos, mas no esto limitadas aos mesmos:

Precauo

InstalaoALIMENTAO / ADAPTADOR DE ENERGIA ELTRICA Quando remover o plugue eltrico do instrumento ou de uma tomada, sempre segure o plugue e no o fio. Desligue o adaptador AC do instrumento durante tempestades. No conecte o instrumento a uma tomada usando uma extenso. Isto poder resultar em qualidade baixa do som, ou possivelmente um superaquecimento na tomada. LOCALIZAO No exponha o instrumento poeira ou vibraes excessivas, ou frio ou calor extremos (tais como luz do sol, prximo a um aquecedor, ou dentro de um carro durante o dia) para prevenir a possibilidade de desfigurao do painel ou danos aos componentes internos. No use o instrumento nas proximidades de uma TV, rdio ou aparelho de som, telefone celular, ou outros aparelhos eltricos. Caso contrrio, o instrumento, TV ou rdio podem gerar rudos. No coloque o instrumento em posio instvel onde ele possa acidentalmente cair. Antes de mover o instrumento, remova todos os cabos e adaptador conectados. Use somente o suporte especificado para o instrumento. Quando fixar o suporte ou rack, use somente os parafusos fornecidos. O uso incorreto dos mesmos poder causar danos aos componentes internos ou resultar na queda do instrumento.

3

PrecauesCONECES Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue a energia de todos eles. Antes de ligar e desligar todos os componentes, coloque o volume no nvel mnimo. Tambm, certifique-se de aumentar o volume gradativamente enquanto o instrumento tocado alcanando o nvel desejado. MANUTENO Ao limpar o instrumento use um pano macio e seco. No use solventes, fludos de limpeza ou panos impregnados com produtos qumicos. CUIDADOS AO MANUSEAR O INSTRUMENTO No coloque os dedos ou mos em qualquer uma das aberturas do instrumento. Nunca insira papis, objetos metlicos ou outros na aberturas do painel ou do teclado. Se isto acontecer, desligue o instrumento imediatamente e desplugue o fio de energia da tomada. Ento leve o instrumento para inspeo nos servios autorizados pela Yamaha. No coloque objetos de plstico ou borracha sob o instrumento, pois isto pode manchar o painel ou o teclado. No coloque seu peso ou objetos pesados sob o instrumento, e no use fora excessiva nos botes, interruptores e conectores. No opere o instrumento por um longo perodo de tempo num volume alto ou desconfortvel, isto pode causar perda permanente da audio. Se voc perceber qualquer perda da audio ou rudos nos ouvidos, consulte um mdico. GRAVANDO DADOS Salvando e fazendo backup dos seus dados Os dados dos tipos abaixo sero perdidos quando voc desligar o instrumento. Salve os dados no mostrador USER tab (pgina 27), disquete, carto SmartMedia, ou meio externo apropriado. Msicas gravadas/editadas (pginas 42, 141, 156) Estilos criados/editados (pgina 112) Vozes editadas (pgina 95) Ajustes memorizados de um toque (pgina 50) Ajustes editados com MIDI (pgina 201)

Dados no mostrador USER tab (pgina 27) podem ser perdidas devido ao mau funcionamento ou operao incorreta. Salve dados importantes em um disquete, carto SmartMedia, ou meio externo.

Quando voc mudar as posies na pgina do mostrador e depois sair da pgina, o sistema de configuraes (SETUP, listado na tabela de parmetros do folheto da Lista de Dados) automaticamente armazenado. Entretanto, estes dados editados so perdidos se voc desligar o instrumento sem sair apropriadamente do mostrador.

A Yamaha no pode ser considerada responsvel por danos causados por uso imprprio ou modificaes no instrumento, ou dados perdidos ou destrudos.

Sempre desligue a energia quando o instrumento no estiver em uso. Mesmo quando o boto estiver na posio STANDBY, a eletricidade ainda est fluindo pelo instrumento num nvel mnimo. Quando voc no estiver usando o instrumento por um longo perodo de tempo, certifique-se de desplugar o adaptador de energia AC da tomada.

4

Sobre este manualObrigado por adquirir este Yamaha PSR-3000/1500! Recomendamos que voc leia este manual cuidadosamente para que voc aproveite as vantagens das funes avanadas e convenientes do instrumento. Tambm recomendamos que voc guarde este manual num lugar seguro e acessvel para consultas futuras.

Sobre este Manual do Proprietrio e Lista de Dados Este manual consiste nas seguintes sees: Manual do Usurio Introduo (pgina 12) ....................... Leia primeiro esta seo. Guia Rpido (pgina 24) ..................... Esta seo explica como usar as funes bsicas. Operaes Bsicas (pgina 60) ......... Esta seo explica como usar as operaes bsicas incluindo os controles do mostrador. Referencia (pgina 76) ....................... Esta seo explica como fazer configuraes detalhadas para as vrias funes. Apndice (pgina 206) ........................ Esta seo contm informaes adicionais, tais como solues de problemas e especificaes. Lista de Dados Lista de vozes, formato de dados MIDI, etc as ilustraes e telas no visor de cristal lquido (LCD) mostradas neste manual so apenas para propsitos instrucionais, e podem aparecer diferentemente daquelas no seu instrumento. O exemplo no Guia de Operaes do Mostrador descrito neste manual foram tirados do PSR-3000, e esto em ingls. Cpias de softwares disponveis comercialmente so estritamente proibidas, exceto para uso pessoal. Este produto se apropria de programas e contedos que a Yamaha possui copyrights ou tem licena para usar copyrights de outras empresas. Tais materiais incluem, sem limitao, todo o software, estilos de arquivos, arquivos MIDI, dados WAVE e gravao de sons. O uso no autorizado de tais programas e contedos, exceto uso pessoal, no permitido pelas leis. Qualquer violao do copyright ter conseqncias legais. NO FAA, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS. As fotos do cravo, bandolim, hackbrett, caixa de msica, saltrio e cmbalo, que aparecem nos mostradores do PSR-3000, so cortesia de the Gakkigaku Shiryokan (Collection for Organolgy), Kunitachi College of Music. Os seguintes instrumentos, que aparecem nos mostradores do PSR-3000, so exibidos no Hamamatsu Museum of Musical Instruments: balafon, gender, kalimba, kanoon, santur, gamelan gong, harp, hand bell, bagpipe, banjo, carillon, mandolin, oud, pan flute, pungi, rabab, shanai, sitar, steel drum, and tambra. Este produto manufaturado sob licena das patentes americanas No.5231671, No.5301259, No.5428708, e No.5567901 da IVL Technologies Ltd. As fontes BITMAP usadas neste instrumento foram fornecidas por Ricoh Co., Ltd., pertencendo mesma. Este produto utiliza NF, um navegador embutido de internet da Access Co., Ltd. NF usado com o LZW patenteado, licenciado pela Unisys Co., Ltd. NF no pode ser separado deste produto, vendido, emprestado ou transferido de modo algum. Tambm, NF no pode ser revertido, compilado, montado ou copiado. Este software inclui um mdulo desenvolvido por the Independent JPEG Group.

Marcas Registradas: Windows marca registrada da Microsoft Corporation. SmartMedia marca registrada da Toshiba Corporation. Todas as outras marcas registradas so de propriedade dos seus respectivos acionistas.

5

Acessrios Guia da Yamaha Online para registro de usurio do produto CD-ROM para Windows Manual do proprietrio Lista de dados CD-ROM de Guia de instalao do Windows

Os itens a seguir podem ser includos ou opcionais, dependendo da sua rea. Drive de disquete Carto SmartMedia Adaptador PA-300 AC

6

ndiceIntroduoO que voc pode fazer com o PSR 3000/1500 .......................... 12 Controles do painel ..................................................................... 14 Tocando o teclado ....................................................................... 16 Alimentao ............................................................................. 16 Ligando o instrumento ............................................................. 17 Configurando o PSR 3000/1500 ................................................. 18 Suporte para partitura ............................................................. 18 Usando fones de ouvido .......................................................... 18 Mudando o idioma do visor ..................................................... 19 Mostrando configuraes ........................................................ 19 Manuseando o drive e os disquetes .......................................... 22 SmartMediaTM* Manuseando o carto de memria SmartMediaTM* ................ 23

Operaes bsicasTestando os recursos bsicos (ajuda) ...................................... 60 As mensagens que aparecem na tela ....................................... 60 Selees instantneas na tela - acesso direto ......................... 61 Telas bsicas (tela principal e tela de seleo de arquivo) .... 62 Tela principal ........................................................................... 62 Configuraes e operao bsica da tela de seleo de arquivo 63 Operaes de arquivos/pastas na tela de seleo de arquivo66 Restaurando as configuraes programadas de fbrica ........ 73 Restaurando as configuraes programadas pela fbrica ..... 73 Restaurando as configuraes programadas pela fbrica ..... 73 Salvando e chamando suas configuraes como um nico arquivo ..................................................................................... 74 Cpia de segurana de dados .................................................... 75

Guia rpidoTocando as demonstraes ....................................................... 24 Operaes nos visores bsicos ................................................. 26 Operaes do visor principal ................................................... 26 Operaes do visor de seleo de arquivos .......................... 26 Operaes do visor funes ................................................... 27 Tocando as vozes ........................................................................ 29 Tocando vozes pr configuradas ............................................ 29 Praticando com as msicas pr-configuradas ........................ 35 Tocando e escutando as msicas antes de praticar .............. 35 Silenciando a parte da mo direita/esquerda exibidas na partitura .................................................................................... 39 Praticando com a funo de repetio da reproduo (Playback) ........................................................................................ 41 Gravando sua performance .................................................... 42 Tocando com a tecnologia de assistente de performance ..... 43 Tocando acompanhamento com o recurso autoacompanhamento ........................................................................ 45 Tocando Mary Had a Little Lamb com a funo autoacompanhamento .................................................................... 45 Os Multi Pads ............................................................................... 51 Tocando os multi pads ............................................................ 51 Usando acordes combinados .................................................. 52 Usando a configurao ideal para cada cano - Music Finder 52 Cantando com o Karaok ou sozinho ....................................... 54 Conectando um microfone (somente PSR-3000) ................... 54 Cantando com a letra no visor ................................................ 55 Funes convenientes para o Karaok .................................. 55 Funes convenientes para cantar junto com seu prprio desempenho ............................................................................ 58

Processo de cpia de segurana ............................................ 75

Referncia

Usando, criando e editando vozes ....................... 76Caractersticas das vozes ........................................................... 76 Tocando diferentes vozes simultaneamente ............................ 77 Regies do Teclado (Direita 1, Direita 2, Esquerda) .............. 77 Tocando duas vozes simultaneamente .................................. 78 Tocando Vozes Diferentes com as mos Esquerda e direita 80 Mudando a afinao .................................................................... 81 Transposio ........................................................................... 81 Ajustando a afinao do instrumento inteiro .......................... 81 Escala de afinao .................................................................. 81 Adicionando efeitos s vozes tocadas no teclado .................. 83 Editando o volume e o balano (mixing console) ................... 86 Procedimentos bsicos ........................................................... 86 Criando vozes - criando sons .................................................... 95 Procedimentos bsicos ........................................................... 95 Criando suas vozes originais de rgo / flautas ..................... 99

7

ndiceUsando, criando e editando os estilos de autoacompanhamento ................................................ 102Caractersticas do estilo ........................................................... 102 Selecionando um tipo de acorde dedilhado ........................... 102 Tocando apenas os canais de rtmo do estilo ....................... 103 Reproduo de estilo - configuraes relacionadas ............. 105 Editando o volume e o balano do estilo (mixing console) ........................................................................ 107 O recurso de localizar msica .................................................. 107 Procurando as gravaes ..................................................... 107 Criando um conjunto de gravaes favoritas ....................... 108 Editando gravaes ............................................................... 109 Salvando a gravao ............................................................. 110 Criador de estilo ......................................................................... 112 Estrutura de estilo ................................................................. 112 Criando um estilo ................................................................... 112 Editando o estilo criado ......................................................... 118 Glossrio dos termos de Internet ............................................ 179

Conectando o PSR-3000/1500 diretamente Internet ................................................................. 165Conectando o instrumento Internet ...................................... 165 Acessando o site especial ........................................................ 166 Trabalhando no site especial ................................................... 166 Visualizando a tela ................................................................ 166 Links ...................................................................................... 167 Digitando caracteres ............................................................. 167 Voltando pgina anterior .................................................... 168 Atualizando uma pgina de Internet/cancelando o carregamento de uma pgina de Internet ............................. 169 Comprando e carregando dados .......................................... 169 Salvando o endereo das suas pginas favoritas ................ 170 Mudando a pgina inicial ....................................................... 173 Sobre a tela de configuraes de Internet. ........................... 174 Inicializando as configuraes de Internet ........................... 178

Usando o microfone (PSR-3000) ........................ 180 Os multi pads ....................................................... 126Criador multi Pad ....................................................................... 126 Gravao multi pad realtime ................................................. 126 Gravao multi pad step (EDIT) ........................................... 127 Editor multi Pad ......................................................................... 128 Editando parmetros de harmonia vocal ................................ 180 Ajustando o microfone e a harmonia do som ........................ 183 Configuraes de fala ............................................................... 187

Usando seu instrumento com outros equipamentos ...................................................... 189 Registrando e chamando configuraes do painel - registrando memria ........................ 129Registrando e salvando configuraes de painel ................. 129 Chamando a configurao de painel registrada .................... 130 Apagando uma configurao de painel desnecessria ........ 131 Desabilitando chamadas de itens especficos ...................... 132 Chamando nmeros de memria de registro em ordem ...... 132 Conectando recursos de udio e vdeo .................................. 189 Sadas de gravao [OUTPUT] [AUX OUT (nvel fixo)] [OPTICAL OUT] ..................................................................... 189 Tocando dispositivos externos de udio nos auto falantes ......................................................... 190 Exibindo a tela do instrumento em um monitor separado ................................................................... 190 Conectando um microfone ou guitarra ([MIC./LINE IN]) (PSR 3000) ........................................ 190 Usando a chave ou controlador de p ([FOOT PEDAL]) ......................................... 191 Nomeando funes especficas para cada pedal ................. 191 Conectando recursos externos MIDI (terminais [MIDI]) ........ 194 Conectando um computador ou recurso USB ....................... 194 conectando um computador [USB TO HOST] ou terminais [MIDI] ................................................................ 194 Conectando a um adaptador LAN USB e dispositivo de armazenagem USB (terminal [USB TO DEVICE]) ............... 195 O que MIDI? ............................................................................. 197

Usando, criando e editando canes ................ 134Tipos de canes compatveis ................................................. 134 Operaes para reproduo de canes ................................ 135 Ajustando o balano e a combinao de vozes (mixing console) ...................................................................................... 138 Praticando canes com as funes guia .............................. 139 Selecionando o tipo de funo guia ...................................... 139 Gravando sua performance ...................................................... 141 Modos de gravao ............................................................... 141 Editando uma cano gravada ............................................. 156

8

ndiceConfiguraes MIDI ................................................................... 201 Operaes bsicas ................................................................ 201 Padres MIDI pr-programados ............................................ 201 Configuraes de sistema MIDI ............................................ 203 Configuraes de transmisso MIDI ..................................... 203 Configuraes de recepo MIDI ......................................... 204 Configure a nota base do estilo de reproduo via MIDI .............................................................. 204 Configure o tipo de acorde para o estilo de reproduo via MIDI ......................................................... 205

ApndiceProblemas e solues ............................................................... 206 Especificaes ........................................................................... 211 ndice ........................................................................................... 213

9

ndice aplicativoStarting up before turning the power on Setting up the music rest ............................................................................................................................. page 18 Connecting headphones .............................................................................................................................. page 18 Turning the power on/off .............................................................................................................................. page 17 Listening to the PSR-3000/1500 Playing the Demos ...................................................................................................................................... page 24 Playing songs .............................................................................................................................................. page 35 Playing a Preset Song ................................................................................................................................ page 35 Turning parts (channels) of the Song on/off .............................................................................................. page 140 Adjusting the balance between the Song and keyboard ........................................................................... page 138 Playing Styles ............................................................................................................................................ page 102 Playing Preset Styles ................................................................................................................................ page 103 Turning parts (channels) of the Style on/off .............................................................................................. page 104 Adjusting the balance between the Style and keyboard ............................................................................ page 107 Playing the Multi Pads ................................................................................................................................. page 51 Playing the Keyboard Selecting a Voice (RIGHT1) and playing the keyboard ................................................................................ page 77 Playing two or three Voices simultaneously ................................................................................................. page 78 Playing different Voices with the left and right hands ................................................................................... page 80 Playing the drum/percussion Voices ............................................................................................................ page 76 Setting the touch sensitivity of the keyboard ................................................................................................ page 27 Turning Initial Touch on or off for each keyboard part (RIGHT1, 2, LEFT .................................................... page 77 Setting the Modulation wheel for each keyboard part (RIGHT 1, 2, LEFT ................................................... page 33 Practicing the keyboard performance Using the Metronome .................................................................................................................................. page 33 Displaying and playing along with the music notation of the song during playback ...................................... page 38 Selecting the programs of the PSR-3000/1500 Voices ......................................................................................................................................................... page 76 Styles ........................................................................................................................................................ page 102 Multi Pad banks ......................................................................................................................................... page 126 Songs ........................................................................................................................................................ page 134 Music Finder records ................................................................................................................................... page 52 Registration Memory bank ........................................................................................................................ page 132 Registration Memory number .................................................................................................................... page 132 One Touch Setting numbers ........................................................................................................................page 50 Harmony/Echo types ................................................................................................................................... page 85 MIDI templates .......................................................................................................................................... page 201 Effect types ................................................................................................................................................. page 90 Vocal Harmony types (PSR-3000 .............................................................................................................. page 180 Master EQ types ......................................................................................................................................... page 93 Using the LCD display Understanding and using the Main display .................................................................................................. page 26 Viewing the Song Lyrics on the LCD display ............................................................................................... page 26 Viewing the Song Score on the LCD display ............................................................................................... page 38 Showing the display contents on a separate TV monitor (PSR-3000) ....................................................... page 190 Playing Style chords with your left hand and melodies with your right Selecting and playing a Style ..................................................................................................................... page 103 Learning how to play specific chord types - Chord Tutor ............................................................................. page 49 Learning how to play (indicate) chords for Style playback - Chord Fingering .............................................. page 49 Applying automatic harmony or echo to your right-hand melodies - Harmony/Echo .................................... page 83 Automatically changing the chords of the Multi Pads with your left-hand play - Chord Match ...................... page 52

10

ndice aplicativoInstantly selecting custom panel settings Calling up ideal panel setups - Music Finder ............................................................................................... page 52 Changing setups to match the Style - One Touch Setting .......................................................................... page 50 Saving and recalling custom panel setups - Registration Memory ............................................................. page 129 Creating Voices, Styles, Songs, and more Creating your original Voices - Sound Creator ............................................................................................ page 95 Creating your original Organ Flutes Voices - Sound Creator ...................................................................... page 99 Creating your original Styles - Style Creator ............................................................................................. page 112 Creating your original Songs ....................................................................................................................... page 42 Recording your keyboard performance ....................................................................................................... page 42 Inputting notes one by one - Song Creator ............................................................................................... page 147 Inputting and editing - Song Creator ......................................................................................................... page 156 Creating your original Multi Pads - Multi Pad Creator ................................................................................ page 126 Creating a Registration Memory bank ....................................................................................................... page 132 Creating new Music Finder records ........................................................................................................... page 108 Creating new Vocal Harmony types (PSR-3000 ........................................................................................ page 180 Creating new Effect types ...........................................................................................................................page 90 Creating custom Master EQ settings ........................................................................................................... page 93 Controlling and adjusting the pitch Adjusting the overall pitch of the PSR-3000/1500 - Master Tune ................................................................. page 81 Tuning the individual notes of the keyboard - Scale Tune .......................................................................... page 81 Adjusting the octave of the keyboard Transposing notes (Master Transpose, Keyboard Transpose, Song Transpose) ........................................ page 58 Setting [TRANSPOSE] button to independently control separate parts Using the PITCH BEND wheel .................................................................................................................... page 32 Using the MODULATION wheel ..................................................................................................................page 33 Singing with a connected microphone (PSR-3000) Connecting a microphone to the PSR-3000/1500 ...................................................................................... page 190 Automatically applying vocal harmonies to your voice - Vocal Harmony ..................................................... page 56 Singing while following along with the Lyrics on the display ......................................................................... page 55 Singing while following along with the Lyrics on a separate TV monitor ...................................................... page 55 Singing with the Guide functions and Song playback .................................................................................. page 40 Using the Talk Setting ............................................................................................................................... page 187 Matching the Song Transpose setting to a comfortable singing pitch .......................................................... page 58 Matching the Keyboard Transpose setting to a comfortable singing pitch ................................................... page 81 Live performance tips and techniques Assigning specific panel operations/functions for foot control .................................................................... page 191 Calling up Registration Memory numbers in custom-set order - Registration Sequence .......................... page 132 Using a foot pedal to change Registration Memory numbers .................................................................... page 191 Using the Fade In/Out ......................................................................................................................... pages 47, 48 Group performance tips and techniques Independently transposing the Song and keyboard pitch to match your singing range ................................ page 55 Tuning the overall sound of the PSR-3000/1500 to match other instruments .............................................. page 81 Synchronizing the PSR-3000/1500 to other MIDI instruments ................................................................... page 201 Other Tips Registering your name to the PSR-3000/1500 ............................................................................................ page 21 Importing custom icons for Voice/Style/Song indications in the Selection display........................................ page 70 Displaying the bank select and program numbers in the Voice Selection display ...................................... page 205

11

O que voc pode fazer com o PSR 3000/1500

DEMONSTRAO Explore as demonstraes (pgina 24) Estas no so as nicas demonstraes das vozes e estilos maravilhosos do instrumento, elas introduzem a voc as vrias funes e caractersticas e mostram a experincia de usar o PSR-3000/1500

Harmonia Vocal (somente PSR-3000) Acrescente backing vocal automtico ao seu canto (pgina 180) A funo maravilhosa da Harmonia Vocal (no PSR3000) produz automaticamente harmonias vocais de fundo para os vocais principais que voc canta no microfone. Voc pode at mesmo trocar o gnero da harmonia de vozes por exemplo, permitindo que voc acrescente um vocal feminino ao fundo da sua voz masculina (ou vice versa).

MSICA Msicas (Playback) gravadas previamente (Pginas 35, 54, 135) Aproveite uma grande variedade de msicas preparadas e tambm outras msicas disponveis comercialmente em disquetes.

ESTILO Coloque um apoio em sua execuo com o auto-acompanhamento (pgina 45, 102) Toque um acorde com sua mo esquerda, e o auto-acompanhamento automaticamente tocar o apoio. Selecione um estilo de acompanhamento tais como popular, jazz, latino, etc e deixe o PSR3000/1500 fazer a parte da sua banda!

Multi Pads Acrescente tempero sua execuo com frases dinmicas especiais (pgina 51, 126) Simplesmente pressionando um dos Multi Pads, voc pode tocar um ritmo curto ou frases meldicas. Voc tambm pode criar suas frases originais de Multi Pad gravando as diretamente do teclado.

VISOR DE CRISTAL LQUIDO (LCD) O amplo mostrador (juntamente com os vrios botes do painel) permite controlar facilmente as operaes do PSR-3000/1500.

12

O que voc pode fazer com o PSR 3000/1500

BUSCADOR DE MSICA Encontre o estilo de acompanhamento perfeito (pginas 52, 107) Se voc quer tocar uma msica, mas no sabe qual estilo ou voz combinam com ela, deixe por conta do Buscador de Msica. s selecionar o ttulo da msica, e o PSR3000/1500 encontra automaticamente o estilo e a voz mais apropriados.

VOZ Aproveite a grande variedade de vozes reais (pgina 29, 76) O PSR-3000/1500 possui uma riqueza de vozes autnticas e dinmicas incluindo piano, cordas, sopros, e muito mais!

rgo Faa suas prprias vozes no rgo (pgina 99) Esta funo especial permite usar um conjunto de sons agradveis de rgo, e tambm permite que voc crie suas prprias vozes no rgo, como um rgo tradicional, podendo aumentar ou diminuir as seqncias, e acrescentar sons de percusso.

GRAVAO DIGITAL Grave suas execues (pginas 42, 141) Com a poderosa e simples funo de gravao voc pode gravar suas prprias execues, e criar composies orquestradas as quais voc poder salvar no drive ou em SmartMedia para usos futuros.

Terminal do dispositivo USB Conecte o instrumento diretamente na Internet (pgina 165) ou no dispositivo USB de armazenagem (pgina 195) Conectando o adaptador LAN com o tipo USB a este terminal permite que voc acesse pginas da Internet e carregue dados musicais. Conectando o dispositivo USB de armazenagem (tais como disquete ou drive de disco rgido) a este terminal permite que voc salve vrios tipos de dados criado no instrumento.

Terminal de computador USB Faa msica rapidamente e facilmente com um computador (pgina 194) Aproveite todas as vantagens dos softwares de msica. As coneces e configuraes so muito fceis, e voc pode tocar as partes gravadas no seu computador com sons de diferentes instrumentos atravs do PSR-3000/1500!

13

Controles do painel

1 [STANDBY/ON] chave ........................................ P. 16 CONVERSOR 2 [PITCH BEND] conversor de tonalidade ............. P. 32 3 [MODULATION] conversor de modulao .......... P. 33 FONES 4 [PHONES] fones de ouvido ................................ P. 18 5 [DEMO] demonstrao ....................................... P. 24 MICROFONES 6 [MIC/LINE IN] (PSR-3000) microfone ............... P. 190 7 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (PSR-3000) microfone da harmonia vocal ................................. P. 56 METRNOMO 8 [METRONOME] metrnomo ............................... P. 33 TRANSPOSIO 9 [] [+] menor ou maior ........................................ P. 55 TEMPO 10 [TAP] ................................................................ P. 47 11 [][+] ................................................................. P. 34 VOLUME 12 [MASTER VOLUME] seletor de volume ............ P. 17 ESTILO 13 [STYLE] estilo ................................................... P. 46

MSICA 14 [SONG SELECT] seletor de msica ................. P. 35 15 [REPEAT] repetir .............................................. P. 41 16 [EXTRA TRACKS] faixas extras ..................... P. 141 17 [TRACK 2] faixa 2 ............................................. P. 41 18 [TRACK 1] faixa 1 ............................................. P. 39 19 [SCORE] partitura ............................................. P. 38 20 [KARAOKE] karaok ........................................ P. 55 21 [REC] gravar ..................................................... P. 42 22 [STOP] parar .................................................... P. 36 23 [PLAY/PAUSE] tocar / pausar ........................... P. 36 24 [REW]/[FF] voltar / avanar ............................ P. 136 25 [PERFORMANCE ASSISTANT] ass. execuo P. 44 26 [GUIDE] guia .................................................... P. 39 CONTROLE DO MULTI PAD 27 [MULTI PAD SELECT] seletor de multi pad .... P. 128 28 [1][4] seletores .............................................. P. 128 29 [STOP] parar .................................................. P. 126 30 [FADE IN/OUT] efeito desaparecer .................. P. 47 CONTROLE DE ESTILO 31 [ACMP ON/OFF] acompanhamento ................. P. 46 32 [OTS LINK] link OTS ........................................ P. 50 33 [AUTO FILL IN] auto preenchimento ................ P. 47 34 INTRO [I]/[II]/[III] introduo .............................. P. 47 35 MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D] var. principal.. P. 48 36 [BREAK] intervalo ............................................ P. 48 37 [ ENDING/rit. [I]/[II]/[III] finais ............................. P. 48 38 [SYNC STOP] iniciar sincronizado .................... P. 48 39 [SYNC START] terminar sincronizado .............. P. 47

14

Controles do painel

40 [START/STOP] iniciar/parar ............................. P. 47 41 [A][J] ............................................................... P. 26 42 [BALANCE] balano ......................................... P. 40 43 [CHANNEL ON/OFF] canal ligar/desligar P. 104, 140 44 [DIRECT ACCESS] acesso direto .................... P. 61 ][8 ] ................................................ P. 26 45 [1 46 TAB ....................................................... P. 27 47 [MIXING CONSOLE] emissor/receptor ............. P. 86 48 [EXIT] sada ...................................................... P. 27 49 [DATA ENTRY] entrada de dados .................... P. 65 50 [ENTER] ........................................................... P. 65 VOZ 51 VOZ .................................................................. P. 29 52 [VOICE EFFECT] efeitos de vozes ................... P. 83 BUSCADOR DE MSICAS 53 [MUSIC FINDER] buscador de msicas ........... P. 52 MENU 54 [HELP] ajuda .................................................... P. 60 55 [FUNCTION] funo ......................................... P. 27 56 [SOUND CREATOR] criador de sons ............... P. 95 57 [DIGITAL RECORDING] gravao digital P. 118, 145 OITAVA SUPERIOR 58 [UPPER OCTAVE] [][+] oitava superior .......... P. 62 REGIO 59 [PART SELECT], [PART ON/OFF] seleo de regio .................................................. P. 77

MEMRIA DE REGISTRO 60 [REGIST. BANK] banco de registro ................ P. 130 61 [FREEZE] congelar ......................................... P. 132 62 [1][8] ............................................................. P. 129 63 [MEMORY] memria ...................................... P. 129 AJUSTE DE UM TOQUE 64 [1][4] ............................................................... P. 50 PAINEL TRASEIRO 65 [LCD CONTRAST] contraste do mostrador ...... P. 19 66 DC IN (terminal) ................................................ P. 16 67 CARD slot (entrada de carto ........................... P. 23 Para informao sobre entradas de cabos e conectores na parte inferior esquerda do instrumento, ver pgina 189.

15

Tocando o tecladoAlimentao1.Certifique se que o boto de STANDBY/ON do PSR-3000/1500est desligado. 2. Conecte uma das extremidades do cabo AC no PA-300.CUIDADO No tente usar um adaptador AC diferente do recomendado pela Yamaha. O uso de um adaptador incompatvel pode causar dano irreparvel para o PSR-3000/1500, e at mesmo um choque eltrico!! SEMPRE RETIRE O ADAPTADOR AC DA TOMADA QUANDO O PSR3000/1500 NO ESTIVER EM USO.

3. Conecte o plugue de PA-300 no terminal DC IN localizado no painel traseiro do instrumento.

CUIDADO Nunca interrompa a alimentao de energia (por exemplo, retirar o adaptador AC) durante qualquer operao de gravao! Este procedimento poder resultar em uma perda de dados.

na tomadaCUIDADO Mesmo quando o boto STANDBY est acionado a eletricidade continua fluindo no instrumento a um nvel mnimo. Quando no estiver usando o PSR-3000/1500 durante um longo perodo de tempo, desligue o adaptador AC da tomada.

4. Conecte a outra extremidade (plugue AC) na tomada mais prxima.

16

Tocando o tecladoLigando o instrumento1. Pressione o boto [STANDBY/ON]. A tela principal aparece no mostrador.

Antes de voc de ligar ou desligar o PSR-3000/1500, diminua o volume de qualquer equipamento conectado.

CUIDADO Para evitar possvel dano nas caixas acsticas ou outro equipamento eletrnico conectado, sempre ligue o PSR-3000/1500 primeiro antes de ligar os amplificadores. Igualmente, sempre desligue o PSR-3000/1500 depois de desligar os amplificadores.

Quando voc estiver pronto para desligar, aperte [STANDBY/ON] novamente. O mostrador e a lmpada do drive (na parte inferior esquerda do drive) sero desligados.

2. Configurao do volume Use o disco [MASTER VOLUME] para ajustar o volume para um nvel apropriado.

17

Configurando o PSR 3000/1500Suporte para partituraO PSR-3000/1500 possui um suporte para partituras que pode ser acoplado ao instrumento na abertura do painel traseiro.

Usando fones de ouvidoConecte um par de fones de ouvido em [PHONES]. O sistema interno de auto-falantes ser desligado automaticamente quando os fones forem conectados.CUIDADO No escute com os fones em volume alto por longos perodos de tempo. Isto poder causar perda da audio.

18

Configurando o PSR 3000/1500Mudando o idioma do visorIsto determina o idioma usado na tela para mensagens, nomes de arquivo, e entrada de caracteres. 1. Chamando a tela de operao. [FUNCTION] . [I] UTILITY . TAB OWNER

2. Pressione o boto [4

]/[5

] para selecionar um idioma.

Mostrando configuraesAjustando o Contraste da Tela Voc pode ajustar o contraste da tela usando o boto [LCD CONTRAST] localizado no painel traseiro.

19

Configurando o PSR 3000/1500Ajustando o Brilho da Tela Ajuste o brilho da tela. 1. Chamando a tela de operao. [FUNCTION] . [I] UTILITY . TAB

CONFIG 2

2. Pressione o boto [2

] para ajustar o brilho da tela.

20

Configurando o PSR 3000/1500Inserindo o Nome do proprietrio na Tela de Abertura Voc pode colocar seu nome na tela de abertura (a tela que aparece primeiro quando o instrumento ligado).

1. Chamando a tela de operao. [FUNCTION] . [I] UTILITY . TAB

OWNER

2. Pressione o boto [I] (OWNER NAME) e chame a tela de Nome do Proprietrio. Veja pgina 71 para detalhes de entrada de caracteres.

21

Manuseando o drive e os disquetes(O drive de disquete pode ser includo ou opcional, dependendo da sua rea.) O drive de disquete permite que voc salve dados originais que criados no instrumento para disquete, e tambm que carregue dados de disquete para o instrumento. Manuseie os disquetes e o drive com cuidado. Siga as seguintes precaues importantes. Compatibilidade do Drive Podem ser usados disquetes do tipo 3.5 2DD e 2HD . Formatando um disquete Se voc acha que voc est impossibilitado de usar disquetes novos, em branco ou velhos que j foram utilizados com outros dispositivos, voc precisar format-los. Para detalhes de como formatar um disquete, veja pgina 66. Lembre-se de que todos os dados no disquete sero perdidos aps a formatao. Confira se o disquete contm dados importantes. Inserindo e Removendo Disquetes Inserindo um disquete no Drive Drive: Segure o disquete de forma que a etiqueta do disco fique virada para cima e a aba metlica em direo abertura de drive. Cuidadosamente insira o disquete na abertura, empurrando-o lentamente at que ele fique no lugar e o boto venha para fora. Removendo um disquete Depois de conferir que o instrumento no est acessando * o disquete (conferindo que a lmpada de uso no drive est apagada), aperte firmemente o boto de ejeo (EJECT), localizado no canto direito superior da abertura do drive. Quando o disquete estiver fora do drive, retire-o. Se o disquete no pode ser removido porque est preso, no tente for-lo, mas tente apertar o boto de ejeo novamente, ou reinsira o disquete e aperte o EJECT novamente. * O acesso do disquete indica uma operao ativa, como gravao, reproduo, ou apagamento de dados. Se um disquete inserido enquanto o instrumento estiver ligado, este disquete automaticamente acessado, desde existam dados gravados no mesmo. Certifique-se de remover o disquete da unidade de disco antes de desligar o instrumento. Um disquete deixado no drive por longos perodos pode ficar facilmente empoeirado e sujo, e pode causar erros de leitura e/ou gravao. Limpando o cabeote de leitura/gravao Limpe o cabeote de leitura/gravao regularmente. Este instrumento emprega um cabeote de preciso magntico que depois de um longo perodo de uso, poder agregar uma camada de partculas magnticas proveniente dos disquetes usados, a qual poder causar erros de leitura/gravao. Para manter a unidade de disco em timo funcionamento a Yamaha recomenda que voc use um limpador a seco na limpeza do cabeote pelo menos uma vez por ms. Pea para seu representante da Yamaha limpadores de cabeote apropriados. Disquetes Manuseie os disquetes com cuidado, e siga estas precaues: no coloque objetos pesados sobre um disquete, dobre ou pressione o mesmo de qualquer forma. Sempre mantenha disquetes nos estojos protetores quando eles no estiverem em uso. no exponha o disquete luz solar, temperaturas altas ou baixas, ou umidade excessiva, p ou lquidos. no abra a aba metlica e toque a superfcie exposta da parte interna do disquete. no exponha o disco a campos magnticos, tais como, televises, caixas acsticas, motores, etc., estes campos magnticos podem apagar parcialmente ou completamente os dados do disquete, ou com que o mesmo fique ilegvel. Nunca use um disquete com a aba metlica deformada. No cole nada diferente das etiquetas especficas para disquetes. Certifique-se de que as etiquetas so afixadas no lugar apropriado. Para Proteger Seus Dados (Aba de Proteo): Para prevenir o apagamento acidental de dados importantes, deslize a aba de proteo para a posio proteger (aba aberta). Quando salvar dados, confira se aba est ajustada na posio gravao (aba fechada).

Disquetes formatados neste dispositivo podem no ser utilizados em outros dispositivos.

Nunca insira nenhum objeto, diferente de disquetes na unidade de drive. Outros objetos podem causar dano para a unidade de disco ou disquetes.

Aba proteger aberta (posio protegido)

CUIDADO No remova o disquete ou desligue o instrumento enquanto o drive acessado. Isto poder resultar em perda de dados no disquete, e tambm danos no drive. Aba de proteo aberta (posio de proteger)

22

Manuseando o carto de memria SmartMediaTM**SmartMedia uma marca registrada de Toshiba. Este instrumento possui uma abertura para carto SmartMedia embutida (no painel dianteiro). Isto permite salvar dados originais que voc criou no instrumento para um carto de SmartMedia, e tambm para carregar dados de um carto para o instrumento. Manuseie os cartes de SmartMedia com cuidado. Siga estes cuidados importantes: Tipos de SmartMedia compatveis O tipo 3.3V (3V) SmartMedia pode ser usado. Mas o tipo 5VSmartMedia no compatvel com este instrumento. cartes de SmartMedia de sete capacidades de memria diferentes (2MB, 4MB, 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, e 128MB) podem ser usados com o instrumento. Cartes de SmartMedia maiores que 32MB podero ser usados se seguirem o padro SSFDC. Formatando Cartes de SmartMedia Se voc acha que voc est impossibilitado usar SmartMedia novo, em branco ou cartes que foram usados com outros dispositivos, voc precisa format-los. Para detalhes em como formatar um carto de SmartMedia, veja pgina 66. Lembre-se de que todos os dados no carto sero perdidos aps a formatao. Confira previamente se o carto contm dados importantes. Inserindo/Removendo Cartes de SmartMedia Inserte o carto de SmartMedia com o lado da placa dourada (goldplated) virado para baixo na abertura, at que o mesmo se ajuste no lugar. No insira o carto de SmartMedia na direo errada. No insira qualquer coisa diferente de um carto de SmartMedia na abertura. Removendo Cartes de SmartMedia Antes de remover o carto de SmartMedia, esteja seguro de que o mesmo no est em uso, ou no est sendo acessado pelo instrumento. Ento puxe o carto lentamente para fora. Se o carto de SmartMedia estiver sendo acessado *, uma mensagem aparecer na tela do instrumento. * O acesso inclui salvar, carregar, formatar, apagar e fazer diretrio. Tambm fique atento por que o instrumento vai acessar automaticamente o SmartMedia para conferir o tipo de mdia quando este inserido enquanto o instrumento estiver ligado. Sobre Cartes de SmartMedia Manuseie os cartes de SmartMedia com cuidado, e siga estas precaues: A eletricidade esttica poder afetar o SmartMedia. Antes de segurar um carto de SmartMedia, toque em algo metlico, como uma maaneta de porta ou faixa de alumnio, para reduzir a possibilidade de eletricidade esttica. Certifique-se de remover o carto de SmartMedia da abertura de mdia quando no estiver em uso por muito tempo. No exponha o SmartMedia luz solar, temperaturas extremas (altas ou baixas), ou umidade excessiva, p ou lquidos. No coloque objetos pesados sobre um carto de SmartMedia, dobre ou aplique presso de qualquer forma no carto. No coloque os dedos ou qualquer material metlico nas placas douradas do carto de SmartMedia. No exponha o carto de SmartMedia a campos magnticos, tais como televises, auto-falantes, motores, etc. Estes campos magnticos podem apagar parcialmente ou completamente os dados no SmartMedia e torn-lo ilegvel. No cole nada diferente das etiquetas fornecidas para um SmartMedia. Tambm ceertifique-se de que as etiquetas esto fixas no local apropriado. Para Proteger Seus Dados (Write-protect): Para prevenir o apagamento acidental de dados importantes, afixe o selo de proteo (WRITEPROTECT), fornecido no pacote de SmartMedia, sobre a rea designada (dentro do crculo) do Carto de SmartMedia. Para salvar dados no carto SmartMedia, confira se o selo de proteo foi removido. No use de novo um selo que j foi descolado.CUIDADO Nunca tente remover o carto de SmartMedia ou desligar o aparelho durante o acesso. Fazendo isto, os dados no instrumento ou carto sero danificados e tambm o prprio carto de SmartMedia.

SSFDC uma abreviao para Solid State Floppy Disk Card (Carto de disquete de Estado Slido) (outro nome para cartes de SmartMedia). O Frum SSFDC uma organizao voluntria estabelecida para a promoo de SmartMedia.

Cartes de SmartMedia formatados neste dispositivo podem ou podem no ser utilizados em outros dispositivos.

23

Tocando as demonstraesAs Msicas Demonstrativas so mais do que canes elas tambm apresentam introdues teis e fceis de entender s funes e operaes do instrumento. De certo modo, estas msicas so um mini-manual interativo completo com sons e textos que mostram o que voc pode fazer.

1. Selecione o Idioma desejado. 1. Pressione o boto [HELP] para chamar a tela de seleo de idioma. ]/[7 ] selecionar o idioma desejado. 2. Pressione os botes [6

2. Pressione o boto [DEMO] para comear as msicas demonstrativas. As msicas demonstrativas sero tocadas continuamente at que sejam paradas.

3. Pressione o boto [EXIT] para parar a reproduo demonstrativa. Quando as mesmas so paradas a tela retornar para a tela PRINCIPAL.

24

Tocando as demonstraes1. Pressione os botes [7 ]/[8 ] na tela das msicas demonstrativas para chamar o menu demonstrativo especfico.

2. Pressione um dos botes [A][I] para mostrar uma msica especfica. Para retornar para a tela anterior, aperte o boto [J]. Quando a msica demonstrativa tiver mais que uma tela. ] que corresponde ao nmero de tela. Aperte um boto [

3. Pressione o boto [EXIT] para sair das msicas demonstrativas.

25

Operaes nos visores bsicosPara comear voc deve saber um pouco sobre as telas bsicas que aparecem no Guia Rpido. H trs telas bsicas: Tela principal ................................ Veja abaixo. Tela de seleo de arquivo ........... Veja abaixo. Tela de funo .............................. Pgina 27.

Operaes do visor principalA tela principal mostra as configuraes bsicas e informao importante para o instrumento ( a mesma tela que aparece quando o instrumento ligado). Voc tambm pode chamar pginas de tela relacionadas funo exibida na tela Principal. 1. botes [A][J] Os botes [A][J] correspondem s configuraes indicadas prximas aos botes. Por exemplo, aperte o boto [F], e a tela de seleo de Voz (RIGHT 1) aparecer no mostrador. ][8 ] 2. botes[1 Os botes[1 ][8 ] correspondem aos parmetros que so indicados sobre os botes. Por exemplo, apertando o boto [1 ] voc vai aumentar o volume da cano (pgina 35). 3. botes [DIRECT ACCESS] e [EXIT] Este um modo conveniente para retornar tela principal de qualquer outra tela: Simplesmente aperte o boto [DIRECT ACCESS], e ento o boto [EXIT].

Informao sobre a tela principal. Veja pgina 62.

Operaes do visor de seleo de arquivosNa tela de Seleo de Arquivo, voc pode selecionar a Voz (pgina 29)/Msica (pgina 35)/Estilo (pgina 45), etc. No exemplo aqui, ns chamaremos e usaremos a tela de Seleo de Msica.

26

Operaes nos visores bsicos1. Pressione o boto [SONG SELECT] para chamar a tela de seleo de msica. 2. Pressione os botes TAB para selecionar o drive desejado (PRESET/USER/ CARD). Acerca de PRESET/USER/CARD PRESET ......................... memria interna para a qual os dados pr programados so instalados como dados pr configurados. USER ............................. memria interna que permite leitura e gravao de dados. CARD ............................. para transferir e receber dados de cartes de SmartMedia. 3. Selecione uma pasta (se necessrio) Vrias canes podem estar juntas em uma pasta. Neste caso, a(s) pasta(s) aparecer na tela (veja a ilustrao direita). Pressione um dos botes [A][J] para selecionar uma pasta.

Quando um dispositivo de armazenamento USB, tais como o drive de disquete for conectado ao conector USB [TO DEVICE], USB1 ser exibido na tela de Seleo de Arquivo.

4. Selecione uma pgina (se a tela tiver vrias pginas). Quando o drive contm mais de dez msicas, a tela dividida em vrias pginas. As indicaes de pgina so mostradas no final da tela. Pressione um dos botes [1 ][6 ] para selecionar uma pgina. 5. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar uma msica. Voc tambm pode selecionar uma msica usando o disco [DATA ENTRY], ento aperte o boto [ENTER] para executar. 6. Pressione o boto [EXIT] para retornar tela anterior.

Operaes do visor funesNa tela de Funo, voc pode fazer configuraes detalhadas. No exemplo aqui, ns chamaremos e usaremos o mostrador de toque de teclado. 1. Pressione o boto [FUNCTION]. As Categorias de configuraes detalhadas so mostradas.

*Repare que VIDEO OUT s est disponvel no PSR-3000.

27

Operaes nos visores bsicos2. Pressione o boto [D] para selecionar a categoria CONTROLLER. Quando a categoria selecionada dividida em sub-categorias, a indicao ser mostrada na tela.

3. Pressione o boto TAB [ ] para selecionar a indicao KEYBOARD/PANEL. Quando a configurao dividida em configuraes adicionais, uma lista ser mostrada na tela.

4. Pressione o boto [A] para selecionar o toque inicial 1 INITIAL TOUCH.

5. Pressione o boto [1

]/[2

] para selecionar o toque atravs do teclado.

Ao longo deste manual, setas so usadas nas instrues e indicam em taquigrafia (abreviaes) o processo de chamada de certas telas e funes. Por exemplo, as instrues acima podem ser indicadas em taquigrafia como: [FUNCTION]. [D] CONTROLLER. TAB [ ] KEYBOARD/PANEL. [A] 1 INITIAL TOUCH.

28

Tocando as vozesO PSR-3000/1500 possui uma variedade de Vozes excepcionalmente realsticas, inclusive piano, violo, cordas, instrumentos de sopro e outros.botes de vozes (pg29)

boto metrnomo (liga/desliga) (pg33)

Tocando vozes pr configuradasAs vozes pr configuradas so divididas em categorias e esto nas pastas apropriadas. Botes de voz no painel correspondem s categorias das vozes pr configuradas. Por exemplo, aperte o boto [PIANO] para exibir vrias vozes de piano.

Acerca das vozes variadas. Se refira Lista de Voz em anexo.

1. Pressione mo boto PART ON/OFF [RIGHT 1] para ligar a regio da mo direita. A voz selecionada aqui Voz RIGHT 1. Para a regio de voz, veja pgina 77.

2. Pressione um dos botes de voz (VOICE) para selecionar uma categoria de voz e chamar a tela de seleo de voz.

29

Tocando as vozes3. Presssione o boto TAB [ ] para selecionar a tela pr configurada.O tipo de voz e suas caractersticas so indicados em cima do nome da voz pr configurada. Para detalhes destas caractersticas, veja pgina 76.

4. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar a voz desejada.Voc pode retornar imediatamente para a tela principal clicando duas vezes em um dos botes [A][J].

5. Toque o teclado.

Recordando suas vozes favoritas facilmente O PSR-3000/1500 tm uma quantia enorme de vozes de alta qualidade e alcanam um excepcional nmero de sons instrumentais fazendo com que isto seja perfeito para virtualmente toda aplicao musical. Porm, o nmero completo de vozes pode parecer impressionante no princpio. Para recordar sua voz favorita facilmente, h dois mtodos: Salve sua voz favorita em usurio (USER) da tela de seleo de Voz e recorde usando o boto VOICE [USER] 1. Copie suas vozes favoritas do drive pr configurado para o drive do Usurio. Se refira a pgina 68 para detalhes na operao de cpia. 2. Pressione o boto VOICE [USER] para chamar a tela de Seleo de Voz e aperte um dos botes [A][J] para selecionar a voz desejada. Registre sua voz favorita na Memria de Registro e recorde com os botes REGISTRATION MEMORY [1][8] Se refira pgina 129 para detalhes das operaes da Memria de Registro.

30

Tocando as vozesTocando as Demonstraes de Voz Para escutar s vrias vozes e ouvir como elas soam em contexto, escute as canes demonstrativas para cada voz. 1. Na tela de Seleo de Voz (pgina 29 passo 2), aperte o boto [8 ] (DEMO) para comear a Demonstrao para a Voz selecionada. 2. Para parar a Demonstrao, aperte o boto [8 ] (DEMO) novamente.

Selecionando sons de percusso Quando um dos conjuntos de percusso [PERCUSSION & DRUM KIT] selecionado, voc pode tocar vrios tambores e sons de instrumento de percusso no teclado. Detalhes so determinados na Lista dos conjuntos de percusso em anexo. Para conferir quais sons de percusso Standard Kit 1 so determinados por cada tecla, veja os cones impressos na parte inferior das teclas.

Selecionando efeitos sonoros Voc pode tocar efeitos de som individuais, tais como o gorjeio de um pssaro e sons do oceano no teclado. Os efeitos de som so divididos em categorias como GM&XG/ GM2. 1. Pressione o boto PART SELECT [RIGHT 1] para chamar a tela de seleo de Voz. 2. Pressione o boto [8 ] (UP) para chamar as categorias de Voz. 3. Pressione o boto [2 ] para exibir a pgina 2. 4. Pressione o boto [E]/[F] para selecionar GM&XG/GM2. 5. Pressione o boto [2 ] para exibir a pgina 2. 6. Pressione o boto [F] para selecionar o efeito de som SoundEffect. 7. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar o efeito de som desejado. 8. Toque o teclado.

Selecionando as vozes GM/XG/GM2 Voc pode selecionar as vozes GM/XG/GM2 diretamente pela operao de painel. Execute passos #14 descritos acima, selecione a categoria desejada, ento selecione a voz desejada.

Tocando vozes diferentes simultaneamente O PSR-3000/1500 pode tocar vozes diferentes simultaneamente (pgina 77). Agregando duas vozes diferentes Isto til para criar sons ricos e encorpados. Ajustando vozes separadas para as sees esquerda e direita do teclado Voc pode tocar vozes diferentes com as mos esquerda e direita. Por exemplo, voc pode ajustar o teclado para tocar a voz do baixo com sua mo esquerda e a voz do piano com sua mo direita.

31

Tocando as vozesConfigurando a sensibilidade de toque do teclado Voc pode ajustar a resposta de toque do instrumento (como o som responde ao modo que voc toca as teclas). O tipo de toque configurado se torna comum para todas as vozes. 1. Chame a tela de operao: [FUNCTION]. [D] CONTROLLER. TAB [ ] KEYBOARD/PANEL. [A] 1 INITIAL TOUCH 2. Pressione os botes [1 ]/[2 ] para especificar a resposta de toque. HARD 2 ......... Exige que se toque forte produzir volume alto. Melhor para pessoas com um toque pesado. HARD 1 ......... Requer um toque moderadamente forte para volume alto. NORMAL ....... Toque padro. SOFT 1 .......... Produz volume alto enquanto se usa fora moderada ao tocar. SOFT 2 .......... Produz volume relativamente alto at mesmo com pouca fora ao tocar. Melhor para pessoas com um toque leve. Esta configurao no muda o peso do teclado. Quando voc no quer usar a sensibilidade de toque, configure TOUCH OFF para as partes correspondentes apertando os botes [5 ] [7 ]. Quando o TOUCH desligado, voc pode especificar o nvel de volume fixo apertando o boto [4 ].

Usando o conversor de Afinao Use o conversor de afinao (PITCH BEND) para subir as notas (movendo o conversor para cima) ou para descer as notas (movendo o conversor para baixo) enquanto toca o teclado. O conversor de Afinao pode ser usado em todas as regies do teclado (RIGHT 1, 2 e LEFT). O conversor de afinao est programado para ficar sempre no meio e retornar automaticamente a afinao normal quando liberado.

o alcance da afinao est ajustado a mais de 1200 centsimos (uma oitava) via MIDI, a afinao de algumas vozes talvez no possam ser aumentadas ou abaixadas completamente.

O alcance mximo de afinao pode ser mudado pelas seguintes instrues. 1. Chame a tela de configurao do alcance de afinao (PITCH BEND RANGE) [MIXING CONSOLE] . TAB [ ] . TUNE . [H] PITCH BEND RANGE 2. Configure o alcance de Afinao de cada regio do teclado usando o boto [5 [6 ]/[7 ]. Boto [5 ] ........Configura o Alcance de Afinao da regio esquerda (LEFT). Boto [6 ] ........Configura o Alcance de Afinao da regio direita 1 (RIGHT1). Boto [7 ] ........Configura o Alcance de Afinao da regio direita 2 (RIGHT2). ]/

os efeitos do uso do conversor de afinao no sero aplicados regio esquerda quando o Acorde Arpejado ajustado a um outro diferente de FULL KEYBOARD ou AI FULL KEYBOARD com o acompanhamento [ACMP] e regio esquerda PART ON/OFF [LEFT] ligada.

32

Tocando as vozesUsando o conversor de Modulao A funo de Modulao d um efeito de vibrato para notas tocadas no teclado. Isto aplicado a todas as regies do teclado (RIGHT 1, 2 e LEFT). Movendo o conversor para MIN diminui a profundidade do efeito, enquanto que movendo para MAX, se aumenta o efeito.Para evitar a aplicao acidental de modulao, certifique-se que o conversor de modulao est fixo em MIN antes comear a tocar. O conversor de modulao pode ser ajustado para controlar um parmetro diferente de vibrato (pgina 96).

Voc pode configurar se os efeitos do conversor de modulao sero aplicados ou no para cada regio do teclado. 1. Chamar a tela. [FUNCTION] . [D] CONTROLLER . TAB [ ] . KEYBOARD/PANEL . [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL 2. Configurar efeitos do conversor de modulao, se estes sero aplicados ou no para cada regio do teclado usando o boto [5 ]/[6 ]/[7 ]. Boto [5 Boto [6 Boto [7 ] .................. Configura se os efeitos do conversor de modulao sero aplicados ou no para a regio esquerda (LEFT) ] .................. Configura se os efeitos do conversor de modulao sero aplicados ou no para a regio direita 1 (RIGHT1). ] .................. Configura se os efeitos do conversor de modulao sero aplicados ou no para a regio direita 2 (RIGHT2).

Os efeitos do uso do conversor de modulao na regio esquerda no sero aplicados quando o Acorde Arpejado ajustado a um outro diferente de FULL KEYBOARD ou AI FULL KEYBOARD com o acompanhamento [ACMP] e regio esquerda ligada PART ON/OFF [LEFT].

Usando o Metrnomo O metrnomo determina um som seco e lhe d um guia de tempo preciso enquanto voc pratica, ou lhe deixando ouvir e conferir como um tempo especfico soa. 1. Pressione o boto METRONOME [ON/OFF] para iniciar o metrnomo. 2. Para parar o metrnomo, aperte o boto METRONOME [ON/OFF] novamente.

33

Tocando as vozesAjustando o Tempo ou Fixando a Marcao de Tempo do Som do Metrnomo Ajustando o Tempo de Metrnomo 1. Pressione o boto TEMPO [] / [+] para chamar o mostrador de tempo.

2. Pressione os botes TEMPO [] / [+] para fixar o tempo. Apertando e segurando qualquer boto permite que o valor seja aumentado ou diminudo continuamente. Voc tambm pode usar o disco de entrada de dados [DATA ENTRY] para ajustar o valor. Para reajustar o tempo, aperte os botes TEMPO [] / [+] simultaneamente. 3. Pressione o boto [SADA] para fechar a tela de Tempo.

Acerca da tela de Tempo O nmero na tela indica quantas batidas de um quarto de nota musical h em um minuto. O alcance est entre 5 e 500. Quanto mais alto o valor, mais rpido o tempo.

Determinando a marcao de Tempo do Metrnomo e Outras Configuraes 1. Chame a tela de operao: [FUNCTION] . [I] UTILITY . TAB [ ] CONFIG 1 . [B] 2 METRONOME 2. Determine os parmetros apertando os botes [2VOLUME SOM

][7

].

TEMPO SIGNATURE

Determina o nvel do som do metrnomo. Determina qual som usado para o metrnomo. Bell Off............... Som de metrnomo Convencional, sem sino. Sino Em............... Som de metrnomo Convencional, com sino. Determina a marcao de tempo do som do metrnomo som.

34

Praticando com as msicas pr-configuradasTocando e escutando as msicas antes de praticar

No PSR-3000/1500, a palavra song se refere a dados de execuo/performance.

O PSR-3000/1500 inclue algumas canes pr configuradas. Esta seo d informao bsica sobre como tocar as msicas pr configuradas ou msicas armazenadas em um carto de SmartMedia. Voc tambm pode ter a partitura (anotao) da Msica selecionada mostrada na tela. Tocando uma msica pr configurada 1. Pressione o boto [SONG SELECT] para chamar a tela de seleo de msica.

2. Pressione o boto TAB [ ] para selecionar a pr configurada PRESET TAB.

3. Pressione o boto [A] para selecionar a categoria de msicas de Amostra. 4. Pressione um dos botes [A][E] para selecionar a Cano desejada. Voc tambm pode selecionar o arquivo usando o disco de entrada de dados [DATA ENTRY], ento aperte o boto [ENTER] para executar.Voc pode retornar imediatamente tela Principal clicando duas vezes em um dos botes [A][J].

35

Praticando com as msicas pr-configuradas5. Pressione boto SONG [PLAY/PAUSE] para comear a reproduo.

6. Pressione o boto SONG [STOP] para parar a reproduo.

Tocando uma Cano de um carto de SmartMedia 1. Segure o carto de SmartMedia de forma que o lado dourado do carto fique virado para baixo em direo abertura de carto do instrumento. Insira o carto cuidadosamente na abertura e empurra lentamente at que ele esteja devidamente no lugar. 2. Pressione o boto [SONG SELECT] para chamar a tela de seleo de msica. 3. Pressione o boto TAB para selecionar a CARD TAB.CUIDADO Leia a pgina 23 para informao em como manusear os cartes de SmartMedia e a abertura de carto.

4. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar a msica desejada.

Tocando as msicas em seqncia Voc pode tocar todas as msicas continuamente de uma pasta. 1. Selecione uma msica na pasta desejada. 2. Chame a tela de operao. [FUNCTION] . [B] SONG SETTING 3. Pressione o boto [H] (REPEAT MODE) para selecionar tudo ALL. 4. Pressione o boto SONG [PLAY/PAUSE] para comear a reproduo. Todas as msicas na pasta tocadas continuamente, em ordem. 5. Para desativar a reproduo da sequncia de msicas, aperte o boto [H] para selecionar OFF no passo 2 da tela.

36

Praticando com as msicas pr-configuradasAjuste o volume da parte a ser praticada No PSR-3000/1500, uma nica msica pode conter dados separados para at dezesseis canais de MIDI. Especifique o canal para praticar e aumente o volume de reproduo para o canal. 1. Selecione uma Msica. O mtodo para selecionar uma msica o mesmo que Tocando uma msica pr configurada (pgina 35) ou Tocando uma msica de carto de SmartMedia (pgina 36). 2. Pressione o boto [MIXING CONSOLE] para chamar a tela de painel de controle.

3. Pressione os botes TAB

para selecionar volume/voz.

4. Pressione o boto [MIXING CONSOLE] at que aparea MIXING CONSOLE (SONG CH1-8) no topo da tela. 5. Pressione o boto [E]/[J] para selecionar VOLUME. 6. Para elevar o nvel dos canais desejados, aperte os botes apropriados [1 [8 ]. ]

Se o canal desejado no mostrado na tela do MIXING CONSOLE (SONG CH1-8), aperte o boto [MIXING CONSOLE] para chamar a tela MIXING CONSOLE (SONG CH9-16).

Se voc no sabe qual volume de canal quer aumentar: Veja as ilustraes dos instrumentos indicados abaixo de VOICE

Veja os indicadores de canal que acendem quando a msica tocada. Preste ateno a eles enquanto escuta a reproduo, eles podem mostrar para voc qual canal o mais indicado para auxili-lo.

37

Praticando com as msicas pr-configuradasExibindo notao musical (Partitura) Voc pode ver a partitura da msica selecionada. Ns sugerimos que voc leia a partitura do princpio ao fim antes de comear a praticar. 1. Selecione uma msica (pgina 35). 2. Pressione o boto [SCORE] para exibir a partitura. 3. Pressione o boto SONG [PLAY/PAUSE] para comear a reproduo. A bolinha se mover ao longo da partitura, indicando a posio atual. 4. Pressione o boto SONG [STOP] para parar a reproduo.O PSR-3000/1500 pode exibir partituras provenientes de dados de msica disponveis comercialmente ou suas msicas gravadas. A notao exibida gerada pelo PSR-3000/1500 baseado nos dados da msica. O resultado talvez no seja exatamente igual a partituras disponveis comercialmente da mesma msica - especialmente quando a notao exibe passagens complicadas ou muitas notas curtas. As funes de notao no podem ser usadas para criar dados de msica atravs da insero de notas. Para informao sobre como criar dados de msica, veja pgina 141.

Mudando a tela da partitura Voc pode mudar a tela de notao de acordo com suas preferncias pessoais.

Olhe a partitura inteira antes de executar a msica. Aperte o boto TAB para selecionar pginas subseqentes. Voc tambm pode usar o pedal para selecionar pginas subseqentes (pgina 192).

1. Pressione o boto [SCORE] para exibir a notao musical. 2. Mude as seguintes configuraes conforme desejado. Mudando o tamanho da notao musical Aperte o boto [7 ] para mudar o tamanho da partitura. Exibindo s a parte da notao da mo direita/esquerda ]/[2 ] para desativar a tela da parte da mo direita/esquerda. Aperte o boto [1 Personalizando a tela de notao Exibindo o nome de nota esquerda da mesma 1. Pressione o boto [5 ] (NOTE) para exibir o nome de nota. 2. Pressione o boto [8 ] (SET UP) para chamar a tela de configurao detalhada. 3. Pressione o boto [6 ] (NOTE NAME) para selecionar Fixed Do. 4. Pressione o boto [8 ] (OK) para aplicar a configurao. Ativando as cores das notas musicais (somente no PSR-3000) Aperte o boto [6 ] para ativar a cor Aumentando o nmero de compassos na tela Voc pode aumentar o nmero de compassos que sero exibidos diminuindo os outros itens a serem exibidos (regio, letras, acordes, etc.). Use os botes [1 ][4 ] para desativar os itens que voc no quer que sejam exibidos.Acerca das cores das notas Estas cores so fixas para cada nota e no podem ser mudadas. d (C): vermelho, r (D): amarelo, mi (E): verde, f (F): laranja, sol (G),: azul, l (A): roxo, e si (B): cinza

38

Praticando com as msicas pr-configuradasConfigure os parmetros detalhados de exibio como desejados. 1. Pressione o boto [8 ] (SETUP) para chamar a tela de configurao detalhada. 2. Pressione os botes [1LEFT CH/RIGHT CH

][6

] para fixar o tipo de exibio.

KEY SIGNATURE

QUANTIZE

NOTE NAME

Determina qual canal MIDI nos dados da msica usado para a parte da mo esquerda/direita. Esta configurao retorna para AUTO quando uma msica diferente selecionada. AUTO Os canais de MIDI nos dados da msica para as partes da mo esquerda/direita so determinados automaticamente - fixando as partes para um mesmo canal como o canal no qual especificado em [FUNCTION]. [B] configurao da msica (SONG SETTING) 116 Determina o canal MIDI especificado (116) para cada uma das partes das mos, esquerda e direita. Desligado - somente canal da esquerda (OFF - LEFT CH only) Sem determinao de canal: isto desativa a tela do alcance de afinao da esquerda. Isto permite que voc acrescente mudanas de afinao no meio de uma msica, no ponto onde esta foi parada. Este menu til quando a msica selecionada no contm nenhuma configurao de afinao para ser exibida na notao. Isto d voc controle sobre a resoluo das notas na partitura, deixando que voc troque ou corrija o tempo de todas as notas exibidas, de forma que elas se alinhem a um valor de nota particular. Certifique-se de selecionar o menor valor de nota usado na cano. Seleciona o tipo do nome de nota indicado esquerda da nota na partitura dentre o trs tipos a seguir. As configuraes aqui esto disponveis quando o parmetro de NOTE na Tela de nome de nota esquerda da nota passo 1 estiver acionado (ON). A, B, C, Os nomes das notas so indicados com letras (C, D, E, F, G, A, B). D fixo (FIXED DO) Os nomes das notas so indicados em solfeggio e diferem dependendo do idioma selecionado. O idioma especificado em LANGUAGE da tela de ajuda HELP (pgina 60). D mvel (MOVABLE DO) Os nomes das notas so indicados em solfejo de acordo com os intervalos de escala, e como tal so relativos para a afinao. A nota de raiz indicada como d. Por exemplo, na afinao em Sol Maior (G) a nota de raiz de Sol seria indicado como D. Como em D Fixo, a indicao difere dependendo do idioma selecionado.

3. Pressione o boto [8 ] (OK) para aplicar a configurao.Salve as configuraes de exibio de notao musical. As configuraes de exibio de notao musical podem ser salvas como parte de uma msica (pgina 160).

Silenciando a parte da mo direita/esquerda exibidas na partituraA tela chamada pelo boto [SCORE] indica as notas que voc deve tocar, quando voc deve toc-las, e por quanto tempo voc deve pression-las. Voc tambm pode praticar no seu prprio ritmo, j que o acompanhamento espera voc tocar as notas corretamente. Aqui, silencie a parte da mo direita ou esquerda e ento tente praticar esta parte. Praticando a parte da mo direita (TRACK 1) 1. Selecione uma msica (pgina 35), ento aperte o boto [SCORE] para chamar a tela de partitura. 2. Ligue o boto [GUIDE].

39

Praticando com as msicas pr-configuradas3. Pressione o boto SONG [TRACK 1] para silenciar a parte da mo direita. O indicador do boto [TRACK 1] boto desaparece. Ento agora voc pode tocar aquela parte. 4. Pressione o boto SONG [PLAY/PAUSE] para comear a reproduo. Pratique a parte silenciada que aparece na tela de Partitura. 5. Pressione o boto SONG [STOP] para parar a reproduo. 6. Desligue o boto [GUIDE].Ajustando o tempo 1 Pressione o boto TEMPO [] / [+] para chamar a tela de Tempo. 2 Pressione o boto TEMPO [] / [+] para mudar o tempo. Apertando e segurando qualquer um dos botes continuamente voc pode aumentar ou diminuir o valor. Voc tambm pode usar o disco [DATA ENTRY] para ajustar o valor. Mudando o tempo rapidamente durante uma performance (Tap function) O tempo tambm pode ser mudado durante a reproduo de uma msica batendo-se duas no boto [TAP] no tempo desejado.

Ajustando o equilbrio de volume entre a msica e o teclado Isto lhe permite ajustar o equilbrio de volume entre a reproduo de uma msica e o som que voc toca no teclado. 1. Pressione o boto [BALANCE] para chamar a tela de equilbrio de volume. ]. Para ajustar o volume do 2. Para ajustar o volume da msica, aperte o boto [1 teclado (RIGHT 1), aperte o boto [6 ]. 3. Pressione o boto [EXIT] para fechar a tela de equilbrio de volume.

Acerca das regies do teclado (Right 1, Right 2, Left) Veja pgina 77.

Outras funes de guia A configurao inicial Follow Lights foi usada nas instrues Silenciando a parte da mo direita/esquerda na partitura acima. H funes adicionais na caracterstica de Guia, como descritas abaixo. Para selecionar uma funo de guia, veja pgina 139. Para desempenho de teclado Qualquer Tecla Isto lhe permite praticar o tempo de tocar as teclas. Para Karaok tecla de Karao Isto controla automaticamente o tempo de reproduo da msica combinando com seu canto - uma caracterstica conveniente para cantar junto com seu teclado. Marca Vocal CueTIME (PSR-3000) Isto controla automaticamente o tempo do acompanhamento para combinar a melodia (afinao) de seu canto - permitindo que voc pratique cantando com a afinao correta.40

Acerca de Karaok Veja pgina 54.

Praticando com as msicas pr-configuradasPraticando a Parte da mo esquerda (TRACK 2) da Partitura 1,2. Siga os mesmos passos como em Praticando a parte da mo direita (TRACK 1) na pgina 39. 3. Pressione o boto [TRACK 2] para silenciar a parte da esquerda. O indicador do boto [TRACK 2 (L)] desaparece. Voc agora pode tocar aquela parte. 4. Pressione o boto SONG [PLAY/PAUSE] para comear a reproduo e praticar a parte silenciada. 5. Pressione o boto SONG [STOP] para parar a reproduo. 6. Desligue o boto [GUIDE].

Praticando com a funo de repetio da reproduo (Playback)As funes de repetio das msicas podem ser usadas para tocar repetidamente uma msica ou um nmero especfico de compassos. Isto til para praticar a repetio de frases difceis de tocar.

Tocando uma msica repetidamente 1. Selecione uma msica (pgina 35). 2. Pressione o boto [REPEAT] para acionar a repetio da reproduo. 3. Pressione o boto SONG [PLAY/PAUSE] para comear a reproduo. A msica ser tocada repetidamente at que voc aperte o boto SONG [STOP]. 4. Pressone o boto [REPEAT] para desativar a repetio da reproduo.

Especificando e tocando um nmero de compassos repetidamente (A-B Repeat) 1. Selecione uma msica (pgina 35). 2. Pressione o boto SONG [PLAY/PAUSE] para comear a reproduo. 3. Especifique o nmero de repeties. Aperte o boto [REPEAT] no ponto de partida (A) do nmero a ser repetido. Aperte o boto [REPEAT] novamente no ponto de finalizao (B). Depois de conduzir automaticamente (para ajudar a guiar voc na frase), o trecho do Ponto A ao Ponto B tocado repetidamente. 4. Pressione o boto SONG [STOP] para parar a reproduo. 5. Pressione o boto [REPEAT] para desligar a repetio da reproduo.

Retornando instantaneamente ao Ponto A Sem levar em conta se a msica est sendo tocada ou parada, apertando-se o boto [TOP] retorna-se ao Ponto A.

41

Praticando com as msicas pr-configuradasOutros Mtodos para Especificar o alcance de repetio AB Especificando o alcance de repetio enquanto as msicas so paradas 1. Pressione o boto [FF] para avanar at o Ponto A. 2. Pressione o boto [REPEAT] para especificar o Ponto A. 3. Pressione o boto [FF] para avanar at o Ponto B. 4. Pressione o boto [REPEAT] para especificar o Ponto B novamente. Especificando a repetio entre Ponto A e o fim da msica Especificando s o Ponto A resulta em repetio da reproduo entre o Ponto A e o fim da msica.

Gravando sua performanceGrave sua performance usando a funo de Gravao Rpida (Quick Recording). Esta uma ferramenta prtica que permite facilmente que voc compare seu prprio desempenho com a cano original, que voc est praticando. Voc tambm pode usar isto para praticar duetos feitos por voc mesmo, caso seu professor ou parceiro grave a parte dele previamente. 1. Presssione os botes [REC] e [STOP] simultaneamente. Um espao em branco para gravar uma msica automaticamente determinado.

2. Selecione uma voz (pgina 29). A voz selecionada ser gravada. 3. Pressione o boto [REC].

4. A gravao iniciada. A gravao comea automaticamente assim que voc toque uma nota no teclado. 5. Pressione o boto SONG [STOP] para parar a gravao. Uma mensagem sugerindo que voc salve a execuo gravada aparece. Para fechar a mensagem, aperte o boto [EXIT].

42

Tocando com a tecnologia de assistente de performance6. Pressione o boto SONG [PLAY/PAUSE] para tocar a performance gravada.

7. Salve a performance gravada. 1. Pressione o boto [SONG SELECT] para chamar a tela de seleo de Cano. para selecionar o modo apropriado (USER, 2. Pressione os botes TAB CARD, etc.) com o qual voc quer salvar os dados. Selecione USER para salvar os dados na memria interna, ou CARD para salvar os dados em um carto de SmartMedia. 3. Pressione o boto [6 ] (SAVE) para chamar o arquivo que nomeia tela. 4. Coloque o nome do arquivo (pgina 71). 5. Pressione o boto [8 ] (OK) boto para salvar o arquivo. Para cancelar esta operao (SAVE), aperte o boto [8 ] (CANCEL). Quando a seguinte mensagem aparece: Song changed. Save?/Song speichern?/ Song modifi. Sauv.?/Song cambiado. Guardar?/Salvare Song? O dados gravados no foram salvos. Para salvar os dados, aperte o boto [G] (YES) para abrir a tela de seleo de Cano e salve os dados (veja acima). Para cancelar a operao, aperte o boto [H] (NO).

CUIDADO A msica gravada ser perdida se voc mudar para uma outra msica ou voc desligar a energia sem salv-la.

Tocando partes com o assistente de tecnologia de desempenho Esta funo faz com que se torne excepcionalmente fcil tocar as partes com