programa fio extremadura 2015 (inglés)
DESCRIPTION
Diseño y maquetación del programa oficial 2015.TRANSCRIPT
F O
Feria Internacionalde Turismo Ornitológico
ExtremaduraBirdwatching Fair
www.fioextremadura.eswww.turismoextremadura.com
Ofcial programme 2015
Monfragüe National Park
PRESENTATION pages 2 - 3F O
FIO 2015 pages 4 - 5
PROGRAMME pages 6 - 30
FAIR WORKSHOPS pages 7
FOTOFIO pages 8 - 13
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST pages 14 - 15
CONFERENCES FIO pages 16 - 25
TOURIST SERVICES GUIDE pages 37
BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAR 2015 pages 38
MERCHANDISING pages 39
FIO MAP pages 40
INDEX
NATURE SOUNDS pages 26
EXHIBITOR LIST pages 32 - 36
ACTIVITIES FOR ALL pages 27 - 30
1
PRESENTATION pages 2 - 3F O
FIO 2015 pages 4 - 5
PROGRAMME pages 6 - 30
FAIR WORKSHOPS pages 7
FOTOFIO pages 8 - 13
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST pages 14 - 15
CONFERENCES FIO pages 16 - 25
TOURIST SERVICES GUIDE pages 37
BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAR 2015 pages 38
MERCHANDISING pages 39
FIO MAP pages 40
INDEX
NATURE SOUNDS pages 26
EXHIBITOR LIST pages 32 - 36
ACTIVITIES FOR ALL pages 27 - 30
1
PRESENTATION
PRESENTATIONJOSÉ ANTONIO MONAGO TERRAZA
PRESENTATION
Spanish imperial eagles, black vultures, Griffon vultures, Egyptian vultures, black storks… These are among the many species that soar above Monfragüe –and just a sampling of the ornithological wealth of Extremadura, which has become a favourite region for nature lovers from all over the world. British, German, French, American and, of course, Spanish tourists –to name just a few nationalities– visit us with their cameras, binoculars and telescopes.
Extremadura can boast some magnificent nature resources and a wide range of products and services for this kind of tourist. In addition, we're specialists in organising events like the Extremadura Birdwatching Fair, the leading such event in Spain and the second most important in Europe after the one that's held in England each summer. This year we're celebrating its tenth birthday with a record number of exhibitors and the best programme of conferences and activities since it began.
Nature and sporting tourism are a priority for the regional government of Extremadura, just as culture and gastronomy are. In 2015 we increased the budget for the Directorate-General of Tourism by 43% to a total of 35.5 million euros. We realise that through quality events –like the Extremadura Birdwatching Fair, the Mérida Festival of Classic Theatre, Cáceres Spanish Capital of Gastronomy, or the region's historic routes– we can become a point of reference for inland travel in Spain.
The numbers show we're on the right road: almost six million tourists stayed in Extremadura over the past four years, a figure the region had never before achieved, and one that has made it an essential destination for domestic and international travellers.
José Antonio Monago TerrazaPresident of the Government of Extremadura
Víctor del Moral AgúndezMinister of Public Works, Housing, Spatial Planning and Tourism
F O F O
VÍCTOR DEL MORAL AGÚNDEZPRESENTATION
WHEN TRAVELLING INLAND, EXTREMADURA IS ESSENTIAL
32
In just ten years, the Extremadura Birdwatching Fair has gone from a small event held in a hamlet in Monfragüe to becoming the principal fair for bird tourism in southern Europe. We hold this edition with a record 94 exhibitors from different parts of Spain and from other countries: travel destinations, companies, institutions and artists. In addition, there's a very complete programme of conferences and activities for the public.
Because of its natural resources and the work of specialists, Extremadura is an outstanding place for European ornithological tourism. The Extremadura Birdwatching Fair has contributed to this. We want to stress the fair's international calling, as demonstrated by the presence of speakers, businessmen and journalists from such diverse countries as the United States, China, India, the United Kingdom, France, Serbia and Chile.
With events like the Extremadura Birdwatching Fair we want to make the region one of the important domestic destinations for ecotourism, with an emphasis on ecology, 'bio' products and sustainability. This is one of the pillars of the Strategy for Nature and Sporting Tourism that we presented last year, and which includes investment in green lanes, hiking and cycling routes, ravines and swimming areas, and fishing tourism, among other things.
I'm convinced of the potential of nature tourism in our region. Through the joint efforts of institutions and companies –for example the Birding Club– we'll make Extremadura an even more important tourist destination.
THE EXTREMADURA BIRDWATCHING FAIR, THE BIG EVENT IN SOUTHERN EUROPE
PRESENTATION
PRESENTATIONJOSÉ ANTONIO MONAGO TERRAZA
PRESENTATION
Spanish imperial eagles, black vultures, Griffon vultures, Egyptian vultures, black storks… These are among the many species that soar above Monfragüe –and just a sampling of the ornithological wealth of Extremadura, which has become a favourite region for nature lovers from all over the world. British, German, French, American and, of course, Spanish tourists –to name just a few nationalities– visit us with their cameras, binoculars and telescopes.
Extremadura can boast some magnificent nature resources and a wide range of products and services for this kind of tourist. In addition, we're specialists in organising events like the Extremadura Birdwatching Fair, the leading such event in Spain and the second most important in Europe after the one that's held in England each summer. This year we're celebrating its tenth birthday with a record number of exhibitors and the best programme of conferences and activities since it began.
Nature and sporting tourism are a priority for the regional government of Extremadura, just as culture and gastronomy are. In 2015 we increased the budget for the Directorate-General of Tourism by 43% to a total of 35.5 million euros. We realise that through quality events –like the Extremadura Birdwatching Fair, the Mérida Festival of Classic Theatre, Cáceres Spanish Capital of Gastronomy, or the region's historic routes– we can become a point of reference for inland travel in Spain.
The numbers show we're on the right road: almost six million tourists stayed in Extremadura over the past four years, a figure the region had never before achieved, and one that has made it an essential destination for domestic and international travellers.
José Antonio Monago TerrazaPresident of the Government of Extremadura
Víctor del Moral AgúndezMinister of Public Works, Housing, Spatial Planning and Tourism
F O F O
VÍCTOR DEL MORAL AGÚNDEZPRESENTATION
WHEN TRAVELLING INLAND, EXTREMADURA IS ESSENTIAL
32
In just ten years, the Extremadura Birdwatching Fair has gone from a small event held in a hamlet in Monfragüe to becoming the principal fair for bird tourism in southern Europe. We hold this edition with a record 94 exhibitors from different parts of Spain and from other countries: travel destinations, companies, institutions and artists. In addition, there's a very complete programme of conferences and activities for the public.
Because of its natural resources and the work of specialists, Extremadura is an outstanding place for European ornithological tourism. The Extremadura Birdwatching Fair has contributed to this. We want to stress the fair's international calling, as demonstrated by the presence of speakers, businessmen and journalists from such diverse countries as the United States, China, India, the United Kingdom, France, Serbia and Chile.
With events like the Extremadura Birdwatching Fair we want to make the region one of the important domestic destinations for ecotourism, with an emphasis on ecology, 'bio' products and sustainability. This is one of the pillars of the Strategy for Nature and Sporting Tourism that we presented last year, and which includes investment in green lanes, hiking and cycling routes, ravines and swimming areas, and fishing tourism, among other things.
I'm convinced of the potential of nature tourism in our region. Through the joint efforts of institutions and companies –for example the Birding Club– we'll make Extremadura an even more important tourist destination.
THE EXTREMADURA BIRDWATCHING FAIR, THE BIG EVENT IN SOUTHERN EUROPE
FIO 2015
FIO 2015PRESENTATION PRESENTATIONFIO 2015
FIO 2015
A BROAD PROGRAMME FOR EVERYONE
ENJOY THE FAIR.IT'S YOUR CHOICE
MORE EXHIBITORS
FOTOFIO AND CONFERENCES
ACTIVITIES AND WORSHOPS
Poster FIO 2015
The Extremadura Birdwatching Fair wants to celebrate its
tenth birthday in style, with the thousands of people like
you who visit Monfragüe. Here's where you'll find
information about the fair and its activities, whether
they're aimed at professionals from the fields of
ornithology and tourism or at amateurs who just want to
enjoy three days in this marvellous setting. Monfragüe
National Park has been declared a Biosphere Reserve.
Where to begin your visit? There is a wide offer of birding
destinations in Spain and other countries, and tourism
firms are here to help you organise a trip to enjoy new
experiences in contact with nature. Here you will find the
best in optical equipment and photography, and there's
plenty of valuable information in guidebooks, pamphlets
and maps. Learn about the latest developments in
conservation projects both inside and outside Spain, visit
the exhibit of the prize-winners and runners-up in the
photo contest dedicated to birds, or inspect the excellent
work of the artists who draw from nature.
The fair puts the accent on bird tourism because we want
Extremadura to be an international point of reference in
this field, but we also give great importance to spreading
the message of preserving the environment. To this end
there are many free activities for all kinds of visitors: from
conferences by prestigious domestic and international
experts –about photography, endangered species and the
news media– to children's workshops and guided visits so
you can get to know Monfragüe.
54
FIO 2015
FIO 2015PRESENTATION PRESENTATIONFIO 2015
FIO 2015
A BROAD PROGRAMME FOR EVERYONE
ENJOY THE FAIR.IT'S YOUR CHOICE
MORE EXHIBITORS
FOTOFIO AND CONFERENCES
ACTIVITIES AND WORSHOPS
Poster FIO 2015
The Extremadura Birdwatching Fair wants to celebrate its
tenth birthday in style, with the thousands of people like
you who visit Monfragüe. Here's where you'll find
information about the fair and its activities, whether
they're aimed at professionals from the fields of
ornithology and tourism or at amateurs who just want to
enjoy three days in this marvellous setting. Monfragüe
National Park has been declared a Biosphere Reserve.
Where to begin your visit? There is a wide offer of birding
destinations in Spain and other countries, and tourism
firms are here to help you organise a trip to enjoy new
experiences in contact with nature. Here you will find the
best in optical equipment and photography, and there's
plenty of valuable information in guidebooks, pamphlets
and maps. Learn about the latest developments in
conservation projects both inside and outside Spain, visit
the exhibit of the prize-winners and runners-up in the
photo contest dedicated to birds, or inspect the excellent
work of the artists who draw from nature.
The fair puts the accent on bird tourism because we want
Extremadura to be an international point of reference in
this field, but we also give great importance to spreading
the message of preserving the environment. To this end
there are many free activities for all kinds of visitors: from
conferences by prestigious domestic and international
experts –about photography, endangered species and the
news media– to children's workshops and guided visits so
you can get to know Monfragüe.
54
FAIRWORKSHOPS
FOTOFIO
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST
FIOCONFERENCES
NATURESOUNDS
ACTIVITIESFOR ALL
p. 7 pp. 8 to 13
pp. 14 to 15 pp. 16 to 25
p. 26 pp. 27 to 30
REPRESENTATION OF FIFTEEN COUNTRIES AT THE WORKSHOP
The Extremadura Birdwatching Fair Workshop allows
professionals from the travel sector to offer their
specialised services in birdwatching and nature tourism.
It will be held in the fairgrounds on 27 February 2015,
from 09:30 to 14:00 hours, with representatives from
Spain, the United Kingdom, China, India, Italy, Holland,
France, Portugal, Belgium, Ireland, Denmark, the Czech
Republic, Serbia, Norway and the United States.
Access to the Workshop is limited to representatives of
firms from Extremadura partners of the Birding in
Extremadura Club, incoming Extremadura travel
agencies, and exhibitors present at the fair.
Workshop FIO 2014
FIO 2015PROGRAMME
OFFICIAL PROGRAMME WORKSHOP
WORKSHOPPROGRAMME
“ One of the attractions of the fair is FOTOFIO, considered one of the most prestigious events of its kind in Spain.
“The tenth edition of the Extremadura Birdwatching Far, in 2015, will repeat the Workshop, due to its success in the previous year.
“The cycle of conferences in the fair includes naturalists, ornithologists, biologists, researchers, photographers and illustrators form various countries.
“ There was a new record of participants in the X Bird Photography Contest 2015, “Wild Birds”.
Birding in Extremadura
“ 7,500 people took part in the fair's activities in 2014.“
Eloisa Matheu and Carlos de Hita will be present at the 2015 Extremadura Birdwatching Fair to give workshops and conferences about the sounds of nature.
Birding in Extremadura
www.digitalextremadura.com
February 27 from 9:30 to 14:30
76
FAIRWORKSHOPS
FOTOFIO
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST
FIOCONFERENCES
NATURESOUNDS
ACTIVITIESFOR ALL
p. 7 pp. 8 to 13
pp. 14 to 15 pp. 16 to 25
p. 26 pp. 27 to 30
REPRESENTATION OF FIFTEEN COUNTRIES AT THE WORKSHOP
The Extremadura Birdwatching Fair Workshop allows
professionals from the travel sector to offer their
specialised services in birdwatching and nature tourism.
It will be held in the fairgrounds on 27 February 2015,
from 09:30 to 14:00 hours, with representatives from
Spain, the United Kingdom, China, India, Italy, Holland,
France, Portugal, Belgium, Ireland, Denmark, the Czech
Republic, Serbia, Norway and the United States.
Access to the Workshop is limited to representatives of
firms from Extremadura partners of the Birding in
Extremadura Club, incoming Extremadura travel
agencies, and exhibitors present at the fair.
Workshop FIO 2014
FIO 2015PROGRAMME
OFFICIAL PROGRAMME WORKSHOP
WORKSHOPPROGRAMME
“ One of the attractions of the fair is FOTOFIO, considered one of the most prestigious events of its kind in Spain.
“The tenth edition of the Extremadura Birdwatching Far, in 2015, will repeat the Workshop, due to its success in the previous year.
“The cycle of conferences in the fair includes naturalists, ornithologists, biologists, researchers, photographers and illustrators form various countries.
“ There was a new record of participants in the X Bird Photography Contest 2015, “Wild Birds”.
Birding in Extremadura
“ 7,500 people took part in the fair's activities in 2014.“
Eloisa Matheu and Carlos de Hita will be present at the 2015 Extremadura Birdwatching Fair to give workshops and conferences about the sounds of nature.
Birding in Extremadura
www.digitalextremadura.com
February 27 from 9:30 to 14:30
76
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
SATURDAY
Presentation of FOTOFIO 2015.Atanasio Fernández García. Directorate General of the Environment. Government of Extremadura.
Photographing Birds of Prey.Javier Coso
Bird Photography Over the Years.René Pop
Creative Bird Photography.Uge Fuertes Sanz
Different Stages.José Pesquero Gómez
Awards Ceremony of the FIO 2015 “Wild Birds” X Bird Photography Contest.
Photographing in Chaos.Kiko Arcas
Tribute to David Álvarez.Rubén Martínez Fraga
Wild Provocation.Marina Cano
Workshop: Digiscoping V.2., a Jump in Quality.Marcos Lacasa
Workshop: Creative Techniques in Nature Photography.Mario Cea
SUNDAY
PRIZE DRAW FOR A CANON CAMERACanon EOS 70D + objetivo EF-S 18-55 mm IS STM
10:30 - 11:00h
11:00 - 11:30h
11:30 - 12:00h
12:00 - 12:30h
12:30 - 13:10h
14:00h
16:30 - 17:00h
17:00 - 17:30h
17:30 - 18:20h
11:00 - 12:00h
12:00 - 13:00h
13:00h
FOTOFIOPROGRAMME FOTOFIOPROGRAMME
With more than 30 years' experience as a nature photographer, René Pop is also a recognised ornithologist whose passion for birds has led him to travel all over the world. He is a regular contributor to the "Dutch Birding" magazine, and is responsible for editing all its photography. In this talk he will speak about some of his heroes in the world of photography who inspired him, and tell his personal story, before presenting a selection of his best pictures of recent years.
BIRD PHOTOGRAPHY OVER THE YEARS
René Pop
11:30h - 12:00h
PHOTOGRAPHING BIRDS OF PREY
Javier Coso
This experienced photographer offers us his personal vision of photographing birds of prey, one of his specialities and the one he has dedicated the most time to. He will explain in an entertaining, practical way the techniques and materials that are necessary and how to improve results when dealing with these complicated birds.
11:00h - 11:30h
http://javiercoso.blogspot.com.es
PLACE: FOTOFIO
If you like nature photography, you have a date at the fair that will be held in the Monfragüe National Park. The Extremadura Birdwatching Fair organizes conferences with expert Spanish and international photographers who share their experiences with public in an open, participatory format.
“More than a thousand people took part in FOTOFIO 2014 activities.”
Europa Press
Conference marqueeFOTOFIO 2014.
PRESENTATION OF FOTOFIO 2015
Atanasio Fernández García. Directorate General of the Environment. Government of Extremadura.
10:30h
www.renepop.nl/en
SATU
RDAY
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
98
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
SATURDAY
Presentation of FOTOFIO 2015.Atanasio Fernández García. Directorate General of the Environment. Government of Extremadura.
Photographing Birds of Prey.Javier Coso
Bird Photography Over the Years.René Pop
Creative Bird Photography.Uge Fuertes Sanz
Different Stages.José Pesquero Gómez
Awards Ceremony of the FIO 2015 “Wild Birds” X Bird Photography Contest.
Photographing in Chaos.Kiko Arcas
Tribute to David Álvarez.Rubén Martínez Fraga
Wild Provocation.Marina Cano
Workshop: Digiscoping V.2., a Jump in Quality.Marcos Lacasa
Workshop: Creative Techniques in Nature Photography.Mario Cea
SUNDAY
PRIZE DRAW FOR A CANON CAMERACanon EOS 70D + objetivo EF-S 18-55 mm IS STM
10:30 - 11:00h
11:00 - 11:30h
11:30 - 12:00h
12:00 - 12:30h
12:30 - 13:10h
14:00h
16:30 - 17:00h
17:00 - 17:30h
17:30 - 18:20h
11:00 - 12:00h
12:00 - 13:00h
13:00h
FOTOFIOPROGRAMME FOTOFIOPROGRAMME
With more than 30 years' experience as a nature photographer, René Pop is also a recognised ornithologist whose passion for birds has led him to travel all over the world. He is a regular contributor to the "Dutch Birding" magazine, and is responsible for editing all its photography. In this talk he will speak about some of his heroes in the world of photography who inspired him, and tell his personal story, before presenting a selection of his best pictures of recent years.
BIRD PHOTOGRAPHY OVER THE YEARS
René Pop
11:30h - 12:00h
PHOTOGRAPHING BIRDS OF PREY
Javier Coso
This experienced photographer offers us his personal vision of photographing birds of prey, one of his specialities and the one he has dedicated the most time to. He will explain in an entertaining, practical way the techniques and materials that are necessary and how to improve results when dealing with these complicated birds.
11:00h - 11:30h
http://javiercoso.blogspot.com.es
PLACE: FOTOFIO
If you like nature photography, you have a date at the fair that will be held in the Monfragüe National Park. The Extremadura Birdwatching Fair organizes conferences with expert Spanish and international photographers who share their experiences with public in an open, participatory format.
“More than a thousand people took part in FOTOFIO 2014 activities.”
Europa Press
Conference marqueeFOTOFIO 2014.
PRESENTATION OF FOTOFIO 2015
Atanasio Fernández García. Directorate General of the Environment. Government of Extremadura.
10:30h
www.renepop.nl/en
SATU
RDAY
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
98
Following an interesting audio-visual presentation of his best images, we discover a bit more about this impassioned photographer of birds of prey. He will explain his experience, working methods and importance of post-production, as he demonstrates processing techniques through concrete examples. José will share his vision of the road the nature photographer follows in search of what is new as he tries to avoid the conventional.
DIFFERENT STAGESJosé Pesquero Gómez 12:30h - 13:10h
www.jpgbirding.com
In recent years we've all heard about explosive cyclogenesis (“weather bomb”) and its terrible consequences. But in this talk the photographer will show us the more positive side of these maritime storms and how he has been able to take advantage of these adverse climate conditions to combine his two passions: bird photography and the sea in all its splendour. He's done so in unique places along the coast of Galicia, in northwest Spain: (Costa da Morte, Cabo Home, Cabo Silleiro, etc.), with all the difficulties that this entails (rain, cold, waves, tides), all of which can makes this kind of work real “chaos” for the photographer. After his talk he will present some photos of birds from recent years, besides paying a small tribute to all bird lovers.
PHOTOGRAPHING IN CHAOS
Kiko Arcas
16:30h - 17:00h
SOBRE LA CARROÑAUge Fuertes Sanz
Bird Photography Contest 2014 award winning photo for the Birds of Spain category
AWARDS CEREMONY OF THE FIO 2015 “WILD BIRDS” X BIRD PHOTOGRAPHY
CONTEST
14:00h
Awards ceremony 2014
Starting with his earliest photography Uge Fuertes has tried to portray nature from different perspectives, avoiding the conventional. He often works from preconceived ideas, first imagining the photos he will then try to capture with the camera. Many other times he imagines worlds –real or unreal–that border the surreal. During this presentation he will show part of his work in the world of birds, from his earliest and most documentary efforts to his most recent images, many of which have been achieved through multiple exposure camera techniques. He will also offer the audio-visual presentation “Imagining Worlds”, which demonstrates his special vision of nature photography.
CREATIVE BIRD PHOTOGRAPHY
Uge Fuertes Sanz
12:00h - 12:30h
www.ugefuertes.com
David Álvarez
The loss of David Álvarez, a photographer from Extremadura, was a hard, unexpected blow for all. His charisma as a person and a photographer earned him a legion of friends and followers. Thus there is no better time or place to pay homage to him than here, in his native land, at the Monfragüe Park he loved so much and surrounded by the many friends who shared his passion. Photographer Rubén Martínez, who accompanied him on so many field trips, will show us his photographs and speak of the many wonderful times they shared.
TRIBUTE TO DAVID ÁLVAREZ
Rubén Martínez Fraga
17:00h - 17:30h
www.fotoaves.es
www.miradanatural.es/galerias-de-usuario/david-alvarezsanchez/403/1/
SATU
RDAY
SATU
RDAY
1110
Kiko Arcas
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
FOTOFIOPROGRAMME FOTOFIOPROGRAMME
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
http://whytake.net/Portfolio/KikoArcas/536
Patrocinado por:
Following an interesting audio-visual presentation of his best images, we discover a bit more about this impassioned photographer of birds of prey. He will explain his experience, working methods and importance of post-production, as he demonstrates processing techniques through concrete examples. José will share his vision of the road the nature photographer follows in search of what is new as he tries to avoid the conventional.
DIFFERENT STAGESJosé Pesquero Gómez 12:30h - 13:10h
www.jpgbirding.com
In recent years we've all heard about explosive cyclogenesis (“weather bomb”) and its terrible consequences. But in this talk the photographer will show us the more positive side of these maritime storms and how he has been able to take advantage of these adverse climate conditions to combine his two passions: bird photography and the sea in all its splendour. He's done so in unique places along the coast of Galicia, in northwest Spain: (Costa da Morte, Cabo Home, Cabo Silleiro, etc.), with all the difficulties that this entails (rain, cold, waves, tides), all of which can makes this kind of work real “chaos” for the photographer. After his talk he will present some photos of birds from recent years, besides paying a small tribute to all bird lovers.
PHOTOGRAPHING IN CHAOS
Kiko Arcas
16:30h - 17:00h
SOBRE LA CARROÑAUge Fuertes Sanz
Bird Photography Contest 2014 award winning photo for the Birds of Spain category
AWARDS CEREMONY OF THE FIO 2015 “WILD BIRDS” X BIRD PHOTOGRAPHY
CONTEST
14:00h
Awards ceremony 2014
Starting with his earliest photography Uge Fuertes has tried to portray nature from different perspectives, avoiding the conventional. He often works from preconceived ideas, first imagining the photos he will then try to capture with the camera. Many other times he imagines worlds –real or unreal–that border the surreal. During this presentation he will show part of his work in the world of birds, from his earliest and most documentary efforts to his most recent images, many of which have been achieved through multiple exposure camera techniques. He will also offer the audio-visual presentation “Imagining Worlds”, which demonstrates his special vision of nature photography.
CREATIVE BIRD PHOTOGRAPHY
Uge Fuertes Sanz
12:00h - 12:30h
www.ugefuertes.com
David Álvarez
The loss of David Álvarez, a photographer from Extremadura, was a hard, unexpected blow for all. His charisma as a person and a photographer earned him a legion of friends and followers. Thus there is no better time or place to pay homage to him than here, in his native land, at the Monfragüe Park he loved so much and surrounded by the many friends who shared his passion. Photographer Rubén Martínez, who accompanied him on so many field trips, will show us his photographs and speak of the many wonderful times they shared.
TRIBUTE TO DAVID ÁLVAREZ
Rubén Martínez Fraga
17:00h - 17:30h
www.fotoaves.es
www.miradanatural.es/galerias-de-usuario/david-alvarezsanchez/403/1/
SATU
RDAY
SATU
RDAY
1110
Kiko Arcas
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
FOTOFIOPROGRAMME FOTOFIOPROGRAMME
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
http://whytake.net/Portfolio/KikoArcas/536
Patrocinado por:
Marcos Lacasa photographing a vulture community
With more than 10 years of experience taking pictures in many different settings, Marina Cano will explain her unconventional way of working, in which she makes the best use of the possibilities she finds in each situation, breaking the rules and unafraid of being different. With a vision that is removed from mere documentalism, Marina Cano's photography does not seek to record or instruct but to excite and surprise: birds are the stars of these photographs and are subtly rendered to create a unique atmosphere. She will explain photos made in the Cantabria region of northern Spain, the Farne Islands (England), the Hula Valley (Israel), Amboseli (Kenya), South Africa and Namibia: why she chose those places and the experiences behind each photo.
WILD PROVOCATION
Marina Cano
17:30h - 18:20h
www.marinacano.com Sponsored by:
New telescopes and cameras have made Digiscoping an essential technique for photographers who need to replicate long professional quality focal lengths. It is now possible to obtain photographs equivalent to those taken with 2000 mm purpose-built high quality professional lenses. This talk will explain in an interesting and practical way the best technical settings and the right technique for achieving previously impossible results. Once the workshop is over, there will be a practical session outside the tent.
Previous registration required*.
DIGISCOPING V.2., A JUMP IN QUALITY
Marcos Lacasa 11:00h - 12:00h
www.photodigiscoping.comSponsored by:
This workshop will deal with the different special techniques that are so popular today and which make it possible to produce photos with great visual impact: high-speed photography with artificial lighting, multiple exposure photography, single lens dual focus photography and how to change lenses during long-exposure photography on one original RAW file. This kind of photography tends to produce the unique, original, often unrepeatable images that all photographers would like to have in their archives.
Previous registration required*.
CREATIVE TECHNIQUES IN NATURE PHOTOGRAPHY
Mario Cea 12:00h - 13:00h
http://mariocea-fotofauna.blogspot.com/
WORKSHOP 2
WORKSHOP 1
*Registration in these workshops is free. The only requirement is to send personal data (first and last names, telephone, e-mail address) and the names of the workshops you want to take part in. (Workshop 1 and/or Workshop 2) to this address:
It is also possible to register in person at the FOTOFIO tent and at the fair's information points.
SU
NDAY
SAN
DAY
Sponsored by:
WORKSHOP
Participants can test different Canon photography equipment (the bodies of reflex cameras and lenses*) at the Salto del Gitano vantage point, one of the best places in Monfragüe Natural Park for spotting birds of prey. On this occasion they will be able to enjoy the expert advice of Antonio Liébana.
BIRD SIGHTINGS WITH CANON EQUIPMENT From 09:00h to 10:30h
Saturday and Sunday
During the hour when the greatest number of birds can be seen flying near the castle at Villarreal de San Carlos, participants can learn about the techniques and factors to take into account when photographing birds in flight, and will also be able to try out different photo equipment. Starting on 27 February, they can register at the Canon stand at the fair. The number of participants is limited, and is only for Canon users.
From 11:00h to 12:30hPHOTOGRAPHY OF BIRDS IN FLIGHT
Saturday, 28 February
By Antonio Liébana
Marina Cano recreates unique settings with her subtle photographs.
1312
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
FOTOFIOPROGRAMME FOTOFIOPROGRAMME
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
Marcos Lacasa photographing a vulture community
With more than 10 years of experience taking pictures in many different settings, Marina Cano will explain her unconventional way of working, in which she makes the best use of the possibilities she finds in each situation, breaking the rules and unafraid of being different. With a vision that is removed from mere documentalism, Marina Cano's photography does not seek to record or instruct but to excite and surprise: birds are the stars of these photographs and are subtly rendered to create a unique atmosphere. She will explain photos made in the Cantabria region of northern Spain, the Farne Islands (England), the Hula Valley (Israel), Amboseli (Kenya), South Africa and Namibia: why she chose those places and the experiences behind each photo.
WILD PROVOCATION
Marina Cano
17:30h - 18:20h
www.marinacano.com Sponsored by:
New telescopes and cameras have made Digiscoping an essential technique for photographers who need to replicate long professional quality focal lengths. It is now possible to obtain photographs equivalent to those taken with 2000 mm purpose-built high quality professional lenses. This talk will explain in an interesting and practical way the best technical settings and the right technique for achieving previously impossible results. Once the workshop is over, there will be a practical session outside the tent.
Previous registration required*.
DIGISCOPING V.2., A JUMP IN QUALITY
Marcos Lacasa 11:00h - 12:00h
www.photodigiscoping.comSponsored by:
This workshop will deal with the different special techniques that are so popular today and which make it possible to produce photos with great visual impact: high-speed photography with artificial lighting, multiple exposure photography, single lens dual focus photography and how to change lenses during long-exposure photography on one original RAW file. This kind of photography tends to produce the unique, original, often unrepeatable images that all photographers would like to have in their archives.
Previous registration required*.
CREATIVE TECHNIQUES IN NATURE PHOTOGRAPHY
Mario Cea 12:00h - 13:00h
http://mariocea-fotofauna.blogspot.com/
WORKSHOP 2
WORKSHOP 1
*Registration in these workshops is free. The only requirement is to send personal data (first and last names, telephone, e-mail address) and the names of the workshops you want to take part in. (Workshop 1 and/or Workshop 2) to this address:
It is also possible to register in person at the FOTOFIO tent and at the fair's information points.
SU
NDAY
SAN
DAY
Sponsored by:
WORKSHOP
Participants can test different Canon photography equipment (the bodies of reflex cameras and lenses*) at the Salto del Gitano vantage point, one of the best places in Monfragüe Natural Park for spotting birds of prey. On this occasion they will be able to enjoy the expert advice of Antonio Liébana.
BIRD SIGHTINGS WITH CANON EQUIPMENT From 09:00h to 10:30h
Saturday and Sunday
During the hour when the greatest number of birds can be seen flying near the castle at Villarreal de San Carlos, participants can learn about the techniques and factors to take into account when photographing birds in flight, and will also be able to try out different photo equipment. Starting on 27 February, they can register at the Canon stand at the fair. The number of participants is limited, and is only for Canon users.
From 11:00h to 12:30hPHOTOGRAPHY OF BIRDS IN FLIGHT
Saturday, 28 February
By Antonio Liébana
Marina Cano recreates unique settings with her subtle photographs.
1312
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
FOTOFIOPROGRAMME FOTOFIOPROGRAMME
FOTOFIO 2015 PROGRAMME
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST“WILD BIRDS”
BIRD PHOTOGRAPHY CONTESTPRESENTATION WINNERSBIRD PHOTOGRAPHY CONTEST
This exhibit presents the winning and short-listed photos in the Bird Photography Contest, organised by the 2015 Extremadura Birdwatching Fair. It also includes two special prizes thanks to Canon España and Martín Iglesias. These more than 50 works were selected from among the 1,169 images that were presented in the five official categories: photos of wild birds made in Extremadura; in Spain; in the world; those that feature the habitat or behaviour of the birds; and the ones taken by photographers under the age of 18.
These images are the result of meticulous work and a shared passion: nature photography.
Each one tells a story. They are stories of our planet.
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST“WILD BIRDS”
BIRDS OF SPAIN
Cuando cae la niebla,Mario Cea Sánchez
Athene noctua.Texturas,Valentín Fdez. Jiménez.
BIRDS OF EXTREMADURABIRDS OF THE WORLD
Pingüinos Papúa Antártida,Arturo de Frías Marqués.
Aguantando el temporal,Carlos Pérez Naval.
YOUNG PHOTOGRAPHERS
SPECIAL AWARD
La Gran Levantada, José Pesquero Gómez.
Sponsored by:
SPECIAL AWARD
Silueta al amanecer, José Luis Ojeda Navío.
15
HABITAT AND BEHAVIOUR
Alas en el corazón,José Elías Rodríguez Vázquez.
Eduardo Cubera Pereira, a photographer representing CEFNA.
Fernando Ortega Cirugeda, photographer in representation of Fotonatura.
Javier García de la Torre, photographer in representation of Fotonatura.
Javier Ramos Pérez, nature photographer.
Joaquín Dávalos Méndez, technician of GPEX representing the Directorate-General of the Environment of the Government of Extremadura.
Jorge Javier Rubio Casado, nature photographer.
Óscar J. González Hernández, nature photographer.
Pablo Bou Mira, nature photographer representing AEFONA.
Rafael Ramos Pérez, nature photographer.
THE MEMBERS OF THE JURY
14
WINNERS 2015
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST“WILD BIRDS”
BIRD PHOTOGRAPHY CONTESTPRESENTATION WINNERSBIRD PHOTOGRAPHY CONTEST
This exhibit presents the winning and short-listed photos in the Bird Photography Contest, organised by the 2015 Extremadura Birdwatching Fair. It also includes two special prizes thanks to Canon España and Martín Iglesias. These more than 50 works were selected from among the 1,169 images that were presented in the five official categories: photos of wild birds made in Extremadura; in Spain; in the world; those that feature the habitat or behaviour of the birds; and the ones taken by photographers under the age of 18.
These images are the result of meticulous work and a shared passion: nature photography.
Each one tells a story. They are stories of our planet.
BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST“WILD BIRDS”
BIRDS OF SPAIN
Cuando cae la niebla,Mario Cea Sánchez
Athene noctua.Texturas,Valentín Fdez. Jiménez.
BIRDS OF EXTREMADURABIRDS OF THE WORLD
Pingüinos Papúa Antártida,Arturo de Frías Marqués.
Aguantando el temporal,Carlos Pérez Naval.
YOUNG PHOTOGRAPHERS
SPECIAL AWARD
La Gran Levantada, José Pesquero Gómez.
Sponsored by:
SPECIAL AWARD
Silueta al amanecer, José Luis Ojeda Navío.
15
HABITAT AND BEHAVIOUR
Alas en el corazón,José Elías Rodríguez Vázquez.
Eduardo Cubera Pereira, a photographer representing CEFNA.
Fernando Ortega Cirugeda, photographer in representation of Fotonatura.
Javier García de la Torre, photographer in representation of Fotonatura.
Javier Ramos Pérez, nature photographer.
Joaquín Dávalos Méndez, technician of GPEX representing the Directorate-General of the Environment of the Government of Extremadura.
Jorge Javier Rubio Casado, nature photographer.
Óscar J. González Hernández, nature photographer.
Pablo Bou Mira, nature photographer representing AEFONA.
Rafael Ramos Pérez, nature photographer.
THE MEMBERS OF THE JURY
14
WINNERS 2015
FIO CONFERENCES PROGRAMME
FRIDAY, 27 FEBRUARY 2015
Birds on the Radio.José Luis Gallego
12:00h
Kikinda, Capital of the Owl.Milan Ružić
11:00h
The World's Birds and Wildlife. Behind the Scenes with the Natural History Unit of the BBCStephen Moss
11:30h
The Importance of Continued Monitoring to Preserve Threatened Species: The Case of the Bearded Vulture in the PyreneesAntoni Margalida
12:30h
The Art of Identifying Birds.Killian Mullarney
13:00h
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
SATURDAY, 28 FEBRUARY 2015
The Art of Birds.Juan Varela Simó
11:00h
12:00hBirdwatching in the World's Cities.David Lindo | The Urban Birder
Strategies for Conserving Biodiversity in Extremadura: Present and FutureEnrique Julián Fuentes. Director General of the Environment.Government of Extremadura.
13:30h
Strategies for Conserving Biodiversity in the 20 Years of the Plan to Recover the Bearded Vulture in Aragón: Repercussions and Tourist Development Pablo Munilla López. Director General of Conservation of the Natural Environment. Government of Aragón.
14:00h
PLACE: STAGE ESCENARIO
Ornithological Tourism, a Strategic Decision in ExtremaduraVíctor del Moral Agúndez. Government of Extremadura.
13:00h
SUNDAY, 1 MARCH 2015
Birds and Conservation in the Remote Southeast of Senegal. José M. Fernández García | Jane Goodall Institute Spain
17:00h
eBird España – Observing Birds in the 21st CenturyYerai Seminario | Birding The Strait - Whitehawk Birding
17:30h
Batumi, the Great Migration Spectacle.Rafa Benjumea | Ecotono Birding - Batumi Raptor Count.
18:00h
Extremadura, the Land that Flies the MostJoaquín Araujo
18:30h
The Largest International Network of Reserves Exclusively Dedicated to Nature Tourism and Photography. Massimiliano Biasioli | Director of Skua Nature
11:00h
Reintroducing Vultures in Europe and the Importance of Collaboration with Extremadura (Spain).Jovan Andevski | Vulture Conservation Foundation (VCF)
11:30h
The Long-legged Buzzard in Spain: Status, Hybridisation and Problems of IdentifyingJavier Elorriaga | Birding The Strait
12:00h
Illustrating Birds: The Importance of Illustration in Ornithology.Diego Ortega Alonso
12:30h
New Website of Ornithological Points of Interest in the Miajadas Trujillo Area.Manuel García Ortiz | Manager of ADICOMT
13:00h
13:30hSobre el canto de las aves. Sound LandscapesCarlos de Hita
Festival of Bird Migration: The Pioneering Event in Spain Alejandro García Herrera | Director of Aves Cantábricas
16:30h
1716
FIO CONFERENCES PROGRAMME
FIO CONFERENCES PROGRAMME
FRIDAY, 27 FEBRUARY 2015
Birds on the Radio.José Luis Gallego
12:00h
Kikinda, Capital of the Owl.Milan Ružić
11:00h
The World's Birds and Wildlife. Behind the Scenes with the Natural History Unit of the BBCStephen Moss
11:30h
The Importance of Continued Monitoring to Preserve Threatened Species: The Case of the Bearded Vulture in the PyreneesAntoni Margalida
12:30h
The Art of Identifying Birds.Killian Mullarney
13:00h
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
SATURDAY, 28 FEBRUARY 2015
The Art of Birds.Juan Varela Simó
11:00h
12:00hBirdwatching in the World's Cities.David Lindo | The Urban Birder
Strategies for Conserving Biodiversity in Extremadura: Present and FutureEnrique Julián Fuentes. Director General of the Environment.Government of Extremadura.
13:30h
Strategies for Conserving Biodiversity in the 20 Years of the Plan to Recover the Bearded Vulture in Aragón: Repercussions and Tourist Development Pablo Munilla López. Director General of Conservation of the Natural Environment. Government of Aragón.
14:00h
PLACE: STAGE ESCENARIO
Ornithological Tourism, a Strategic Decision in ExtremaduraVíctor del Moral Agúndez. Government of Extremadura.
13:00h
SUNDAY, 1 MARCH 2015
Birds and Conservation in the Remote Southeast of Senegal. José M. Fernández García | Jane Goodall Institute Spain
17:00h
eBird España – Observing Birds in the 21st CenturyYerai Seminario | Birding The Strait - Whitehawk Birding
17:30h
Batumi, the Great Migration Spectacle.Rafa Benjumea | Ecotono Birding - Batumi Raptor Count.
18:00h
Extremadura, the Land that Flies the MostJoaquín Araujo
18:30h
The Largest International Network of Reserves Exclusively Dedicated to Nature Tourism and Photography. Massimiliano Biasioli | Director of Skua Nature
11:00h
Reintroducing Vultures in Europe and the Importance of Collaboration with Extremadura (Spain).Jovan Andevski | Vulture Conservation Foundation (VCF)
11:30h
The Long-legged Buzzard in Spain: Status, Hybridisation and Problems of IdentifyingJavier Elorriaga | Birding The Strait
12:00h
Illustrating Birds: The Importance of Illustration in Ornithology.Diego Ortega Alonso
12:30h
New Website of Ornithological Points of Interest in the Miajadas Trujillo Area.Manuel García Ortiz | Manager of ADICOMT
13:00h
13:30hSobre el canto de las aves. Sound LandscapesCarlos de Hita
Festival of Bird Migration: The Pioneering Event in Spain Alejandro García Herrera | Director of Aves Cantábricas
16:30h
1716
FIO CONFERENCES PROGRAMME
Why do we find birds so attractive? What is it about these winged creatures that makes them such an important tourist attraction? From his experience in the radio programme Julia en la Onda, on the Onda Cero network, this naturalist and environmental defender will explain the degree to which we are witnessing a rebirth of interest in nature, and in particular, ornithology. We'll hear the birdsongs with which the programme begins each Friday, and we'll follow the stories that enchant more and more listeners: listeners of all ages who explain their bird sightings and share their passion.
BIRDS ON THE RADIOJosé Luis Gallego
Serbia is a country of very diverse bird habitats and species. Each year the province of Voivodina becomes the most important wintering area for the long-eared owl. More than 30,000 individuals sleep in hundreds of towns and cities among human beings. Many of these roosts attract incredible numbers of owls (more than 100), and in some of them, as at Kikinda, more than 700 birds can come together in a single area. This presentation tells how the owls have changed the residents of this city in northern Serbia.a
Guayaquil WoodpeckersJuan Varela Simó
Artwork created for the 10th anniversary of the Extremadura Birdwatching Fair, FIO 2015.
SATU
RDAY
FR
IDAY
CONFERENCES FIO CONFERENCES FIO
12:00h
ORNITHOLOGICAL TOURISM, A STRATEGIC DECISION IN EXTREMADURA
Víctor del Moral Agúndez.Minister of Public Works, Housing, Spatial Planning and Tourism.
13:00h
11:00h
This nature writer, radio personality and television producer in the UK has been working for 30 years, most of them with the Natural History Unit of the BBC. He has produced a number of series that have won prizes, including Springwatch, Birding with Bill Oddie, The Nature of Britain and Birds Britannia. He is also a frequent contributor to BBC Radio 4 and writes a monthly column about birdwatching in The Guardian. Moss has written more than 20 books about the wilderness.
THE WORLD'S BIRDS AND WILDLIFE. BEHIND THE SCENES WITH THE NATURAL HISTORY UNIT OF THE BBC
Stephen Moss
11:30h
British TV and radio presenter, writer, naturalist and photographer David Lindo is well known among nature lovers in the UK. He calls himself “The Urban Birder”, and in his broadcasts he communicates his passion for watching birds in large cities. He works with different British television and radio stations, including the BBC, ITV, Channel 4 and BBC Radio 4. Lindo gives talks all over the world, from New York to Bangkok, and writes articles and books, in addition to organising guided birding visits. One of them will be in Extremadura from 20 to 26 September 2015.
BIRDWATCHING IN THE WORLD'S CITIES
David Lindo | The Urban Birder
12:00h
KIKINDA, CAPITAL OF THE OWLMilan Ružić
Throughout history, the painting of birds has served both science and art: it has contributed significantly to scientific knowledge, popularising it and helping conserve nature. This talk, which deals with the art of painting birds and includes a brief review of its historical origins, is centred on the methods used to portray birds in flight, how to use field sketches in the studio, and the value of illustrations in helping preserve the environment.
THE ART OF BIRDSJuan Varela Simó
11:00h
David Lindo
Stephen Moss
1918
Extremadura is an international point of reference in ornithological tourism. Among other projects, the Directorate-General of Tourism has helped create the Birding in Extremadura Club, in which more than 60 members from the private and public sectors work together to offer birding products and services. One of the club's new facets is its free mobile phone app, which includes everything necessary for planning a trip and finding lodging, specialised guides and other services. There are routes to observe birds, lists of different species, descriptions and much more.
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
Why do we find birds so attractive? What is it about these winged creatures that makes them such an important tourist attraction? From his experience in the radio programme Julia en la Onda, on the Onda Cero network, this naturalist and environmental defender will explain the degree to which we are witnessing a rebirth of interest in nature, and in particular, ornithology. We'll hear the birdsongs with which the programme begins each Friday, and we'll follow the stories that enchant more and more listeners: listeners of all ages who explain their bird sightings and share their passion.
BIRDS ON THE RADIOJosé Luis Gallego
Serbia is a country of very diverse bird habitats and species. Each year the province of Voivodina becomes the most important wintering area for the long-eared owl. More than 30,000 individuals sleep in hundreds of towns and cities among human beings. Many of these roosts attract incredible numbers of owls (more than 100), and in some of them, as at Kikinda, more than 700 birds can come together in a single area. This presentation tells how the owls have changed the residents of this city in northern Serbia.a
Guayaquil WoodpeckersJuan Varela Simó
Artwork created for the 10th anniversary of the Extremadura Birdwatching Fair, FIO 2015.
SATU
RDAY
FR
IDAY
CONFERENCES FIO CONFERENCES FIO
12:00h
ORNITHOLOGICAL TOURISM, A STRATEGIC DECISION IN EXTREMADURA
Víctor del Moral Agúndez.Minister of Public Works, Housing, Spatial Planning and Tourism.
13:00h
11:00h
This nature writer, radio personality and television producer in the UK has been working for 30 years, most of them with the Natural History Unit of the BBC. He has produced a number of series that have won prizes, including Springwatch, Birding with Bill Oddie, The Nature of Britain and Birds Britannia. He is also a frequent contributor to BBC Radio 4 and writes a monthly column about birdwatching in The Guardian. Moss has written more than 20 books about the wilderness.
THE WORLD'S BIRDS AND WILDLIFE. BEHIND THE SCENES WITH THE NATURAL HISTORY UNIT OF THE BBC
Stephen Moss
11:30h
British TV and radio presenter, writer, naturalist and photographer David Lindo is well known among nature lovers in the UK. He calls himself “The Urban Birder”, and in his broadcasts he communicates his passion for watching birds in large cities. He works with different British television and radio stations, including the BBC, ITV, Channel 4 and BBC Radio 4. Lindo gives talks all over the world, from New York to Bangkok, and writes articles and books, in addition to organising guided birding visits. One of them will be in Extremadura from 20 to 26 September 2015.
BIRDWATCHING IN THE WORLD'S CITIES
David Lindo | The Urban Birder
12:00h
KIKINDA, CAPITAL OF THE OWLMilan Ružić
Throughout history, the painting of birds has served both science and art: it has contributed significantly to scientific knowledge, popularising it and helping conserve nature. This talk, which deals with the art of painting birds and includes a brief review of its historical origins, is centred on the methods used to portray birds in flight, how to use field sketches in the studio, and the value of illustrations in helping preserve the environment.
THE ART OF BIRDSJuan Varela Simó
11:00h
David Lindo
Stephen Moss
1918
Extremadura is an international point of reference in ornithological tourism. Among other projects, the Directorate-General of Tourism has helped create the Birding in Extremadura Club, in which more than 60 members from the private and public sectors work together to offer birding products and services. One of the club's new facets is its free mobile phone app, which includes everything necessary for planning a trip and finding lodging, specialised guides and other services. There are routes to observe birds, lists of different species, descriptions and much more.
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
SATU
RDAY
The importance of preserving threatened species of birds –in particular the bearded vulture of the Pyrenees– will be the subject of this talk by Antoni Margalida, the Ramón y Cajal researcher at the University of Lleida and associate researcher at the Institute of Ecology and Evolution (Department of Conservation Biology) at the University of Bern. He has dedicated most of his scientific study to the biology of conservation and the behaviour of threatened species, especially the bearded vulture (quebrantahuesos, or 'bonecrusher' in Spanish), which was the subject of his doctoral thesis.
THE IMPORTANCE OF CONTINUED MONITORING TO PRESERVE THREATENED SPECIES: THE CASE OF THE BEARDED VULTURE IN THE PYRENEES
Antoni Margalida
12:30h
This Irishman enjoys great prestige throughout the world as an ornithologist and illustrator of guides to birds and the countryside. Along with Dan Zetterström he illustrated the Collins Bird Guide, written by Lars Svensson and Peter J. Grant: it is one of the reference books for nature lovers. Ediciones Omega published this work in Spanish with the title Guía de Aves: La guía de campo de las aves de España y Europa más completa. In his conference he will deal with changes over the past 40 years in the way birds are identified and describe how he produced his best-known book.
13:00h
THE ART OF IDENTIFYING BIRDSKillian Mullarney
As part of a programme to preserve the remaining populations of savannah chimpanzees in Senegal, the Jane Goodall Institute is promoting nature tourism to achieve socially responsible development that is compatible with biodiversity. The Dindefelo Nature Reserve, which is managed by the local community, constitutes a basic tool for protecting the fauna and flora in the Guinea-Conakry border region. Since its creation, different biological research has led to important discoveries. The rocky landscape, semi-deciduous forests and gallery forests, which are scare in the rest of Senegal, gives rise to bird species that are found nowhere else in the country.
BIRDS AND CONSERVATION IN THE REMOTE SOUTHEAST OF SENEGAL
17:00h
José María Fernández García Jane Goodall Institute Spain
FESTIVAL OF BIRD MIGRATION: THE PIONEERING EVENT IN SPAIN
The Festival of Bird Migration, whose first edition was held in 2007, has become a point of reference for Spanish nature lovers. It is held on the third weekend of September in the Marismas de Santoña, Victoria y Joyel Natural Park, in the Cantabria region of northern Spain. The aim is to introduce people to the phenomenon of bird migration by making them more aware of conservation and by developing this natural park as en engine for local prosperity.
Alejandro García Herrera Director of Aves Cantábricas16:30h
Antoni Margalida
Killian Mullarney
Antoni Margalida
Killian Mullarney
SATU
RDAY
Killian MullarneyJosé M. Fernández next to the naturalist
Jane Goodall
2120
STRATEGIES FOR CONSERVING BIODIVERSITY IN EXTREMADURA: PRESENT AND FUTURE
Enrique Julián Fuentes | Director General of the Environment.Government of Extremadura.
13:30h
The Extremadura region is rich in biodiversity, especially birds: of the 502 protected species of fauna here, 217 are birds. After three years of intense work on inventories of different species, the Directorate-General of the Environment has launched an ambitious conservation plan to preserve necrophagous birds, and those of the steppes, the wetlands and the cities.
STRATEGIES FOR CONSERVING BIODIVERSITY IN THE 20 YEARS OF THE PLAN TO RECOVER THE BEARDED VULTURE IN ARAGÓN: REPERCUSSIONS AND TOURIST DEVELOPMENT
Pablo Munilla López | Director General of Conservation of the Natural Environment. Government of Aragón.
14:00h
After 20 years of a plan to increase the number of lammergeier in Aragón, the latest tracking data provides cause for relative optimism, although we must still be vigilant in conserving this bird that is so emblematic of the region. In these 20 years the number of breeding units has gone from less than 40 in 1994 to close to 90 in 2014. In addition to improving the chances for survival of this species, one of the accomplishments of the plan has been to make the lammergeier a resource for everyone in Aragón, with more and more people now interested in preserving it. To speak of the lammergeier is to speak of Aragón, as seen in the many different ways in which this very special vulture serves as an advertisement
for, and trademark of, Aragón. And birdwatching is doubtless one of the best ways to accomplish this.
Saturday, February 28 From 12:00 to 13:00, right before his conferenceBook:BIRD GUIDE FOR SPAIN, EUROPE AND THE MEDITERRANEAN.
BOOK SIGNING
Place: Oryx stand (optic 113-114)
CONFERENCES FIO CONFERENCES FIO
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
SATU
RDAY
The importance of preserving threatened species of birds –in particular the bearded vulture of the Pyrenees– will be the subject of this talk by Antoni Margalida, the Ramón y Cajal researcher at the University of Lleida and associate researcher at the Institute of Ecology and Evolution (Department of Conservation Biology) at the University of Bern. He has dedicated most of his scientific study to the biology of conservation and the behaviour of threatened species, especially the bearded vulture (quebrantahuesos, or 'bonecrusher' in Spanish), which was the subject of his doctoral thesis.
THE IMPORTANCE OF CONTINUED MONITORING TO PRESERVE THREATENED SPECIES: THE CASE OF THE BEARDED VULTURE IN THE PYRENEES
Antoni Margalida
12:30h
This Irishman enjoys great prestige throughout the world as an ornithologist and illustrator of guides to birds and the countryside. Along with Dan Zetterström he illustrated the Collins Bird Guide, written by Lars Svensson and Peter J. Grant: it is one of the reference books for nature lovers. Ediciones Omega published this work in Spanish with the title Guía de Aves: La guía de campo de las aves de España y Europa más completa. In his conference he will deal with changes over the past 40 years in the way birds are identified and describe how he produced his best-known book.
13:00h
THE ART OF IDENTIFYING BIRDSKillian Mullarney
As part of a programme to preserve the remaining populations of savannah chimpanzees in Senegal, the Jane Goodall Institute is promoting nature tourism to achieve socially responsible development that is compatible with biodiversity. The Dindefelo Nature Reserve, which is managed by the local community, constitutes a basic tool for protecting the fauna and flora in the Guinea-Conakry border region. Since its creation, different biological research has led to important discoveries. The rocky landscape, semi-deciduous forests and gallery forests, which are scare in the rest of Senegal, gives rise to bird species that are found nowhere else in the country.
BIRDS AND CONSERVATION IN THE REMOTE SOUTHEAST OF SENEGAL
17:00h
José María Fernández García Jane Goodall Institute Spain
FESTIVAL OF BIRD MIGRATION: THE PIONEERING EVENT IN SPAIN
The Festival of Bird Migration, whose first edition was held in 2007, has become a point of reference for Spanish nature lovers. It is held on the third weekend of September in the Marismas de Santoña, Victoria y Joyel Natural Park, in the Cantabria region of northern Spain. The aim is to introduce people to the phenomenon of bird migration by making them more aware of conservation and by developing this natural park as en engine for local prosperity.
Alejandro García Herrera Director of Aves Cantábricas16:30h
Antoni Margalida
Killian Mullarney
Antoni Margalida
Killian Mullarney
SATU
RDAY
Killian MullarneyJosé M. Fernández next to the naturalist
Jane Goodall
2120
STRATEGIES FOR CONSERVING BIODIVERSITY IN EXTREMADURA: PRESENT AND FUTURE
Enrique Julián Fuentes | Director General of the Environment.Government of Extremadura.
13:30h
The Extremadura region is rich in biodiversity, especially birds: of the 502 protected species of fauna here, 217 are birds. After three years of intense work on inventories of different species, the Directorate-General of the Environment has launched an ambitious conservation plan to preserve necrophagous birds, and those of the steppes, the wetlands and the cities.
STRATEGIES FOR CONSERVING BIODIVERSITY IN THE 20 YEARS OF THE PLAN TO RECOVER THE BEARDED VULTURE IN ARAGÓN: REPERCUSSIONS AND TOURIST DEVELOPMENT
Pablo Munilla López | Director General of Conservation of the Natural Environment. Government of Aragón.
14:00h
After 20 years of a plan to increase the number of lammergeier in Aragón, the latest tracking data provides cause for relative optimism, although we must still be vigilant in conserving this bird that is so emblematic of the region. In these 20 years the number of breeding units has gone from less than 40 in 1994 to close to 90 in 2014. In addition to improving the chances for survival of this species, one of the accomplishments of the plan has been to make the lammergeier a resource for everyone in Aragón, with more and more people now interested in preserving it. To speak of the lammergeier is to speak of Aragón, as seen in the many different ways in which this very special vulture serves as an advertisement
for, and trademark of, Aragón. And birdwatching is doubtless one of the best ways to accomplish this.
Saturday, February 28 From 12:00 to 13:00, right before his conferenceBook:BIRD GUIDE FOR SPAIN, EUROPE AND THE MEDITERRANEAN.
BOOK SIGNING
Place: Oryx stand (optic 113-114)
CONFERENCES FIO CONFERENCES FIO
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
SU
NDAY
SATU
RDAY
eBird is the world's busiest platform for making lists of birds in real time. In the United States it has revolutionised the way the birdwatching community accesses information and transmits its sightings, and the webpage is rapidly growing all over the world. Any person or association can access the eBird global database, which contains a huge amount of information generated by thousands of amateur and professional ornithologists. Since 2013 the use of eBird in Spain has grown, thanks to the collaboration of new expert reviewers and the efforts to get more contributors to use this valuable tool.
EBIRD ESPAÑA – OBSERVING BIRDS IN THE 21ST CENTURY
17:30h
Yerai Seminario |Birding The Strait. Whitehawk Birding and Conservation
Batumi, located on the banks of the Black Sea in the Republic of Georgia, is probably one of the best places to observe migratory birds in the whole Palearctic region. A large part of the birds that use the eastern route to travel to Africa pass through this point, with incredible concentrations of birds during the postnuptial migration period. This session will deal with the importance Batumi, of the work carried out by the Batumi Raptor Count –with more than 1 million birds of prey noted each season– and other points of ornithological interest in Georgia, such as the Caucasus.
BATUMI, THE GREAT MIGRATION SPECTACLE Rafa Benjumea | Ecotono Birding – Batumi Raptor Count
18:00h
“There are leaderships that are healthy, transparent, light and beautiful. They are the ones that don't hang heavy over a world where too many people want everything to be measured and weighed and counted in a way that has nothing to do with what's essential –in other words, with life going on. Here where the GDP is low, we have the best BEP (Beautiful Exterior Product) in all Europe. We have tender, infinite landcapes. Each holm oak, each cork tree, each arabutus is a crutch supporting an earth and an air that are crippled in so many other places. But above all this are the messengers, who authenticate our privilege: the birds. They are certificates and symbols of natural quality and connect us with an understanding of what life is: this land flies more and better than any other. So we must fly with them, as I say in my short poem:
EXTREMADURA, THE LAND THAT FLIES THE MOSTBy Joaquín Araújo, Naturalist, writer, journalist and Editor 18:30h
Skua Nature has created an international network of reserves in the best natural parts of Europe. While most are not open to the public, they are among the best-equipped places on the continent for nature photography. This is a unique project in Europe: these are not simply photograpahic destinations or individual hides but a totally different concept. The location of the reserves in different habitats and ecosystems provides the largest possible range of wildlife. The Skua Nature projects always conforms to the highest ethical and environmental standards, and part of the income from photographic activity goes to research, monitoring and local conservation.
THE LARGEST INTERNATIONAL NETWORK OF RESERVES EXCLUSIVELY DEDICATED TO NATURE TOURISM AND PHOTOGRAPHY.
Massimiliano Biasioli | Director of Skua Nature
11:00h
Andevski's professional work began as an assistant on the project to conserve vultures in his native Macedonia (2003). Since 2008 he has coordinated the plan to bring back four vulture species in the Balkans: first through the Black Vulture Conservation Foundation (BVCF), later through the Frankfurt Zoological Society (FZS), and sincez 2013 at the Vulture Conservation Foundation. He has also worked managing and coordinating projects between the Balkans and Spain, and has been directly involved in the plans to reintroduce the black vulture in France and the Griffon vulture in Bulgaria.
REINTRODUCING VULTURES IN EUROPE AND THE IMPORTANCE OF COLLABORATION WITH EXTREMADURA (SPAIN)
Jovan Andevski | Vulture Conservation Foundation (VCF)
11:30h
Jovan Andevski
www.greenbalkans.comImagen:
Yerai Seminario
Saturday February 28 From 17:00 to 19:00.Book:THE SONATA OF THE FOREST.
BOOK SIGNINIG
JOAQUÍN ARAÚJO Y JUAN VARELA
Joaquín Araujo
“If they fly highWe will be horizons:The art of air!”
From 11:00 to 13:00.Book: THE BIRDS OF THE IBERIAN PENINSULA.
Authors: Eduardo De Juana and Ernest Garcia
BOOK SIGNING
2322
Place: Oryx stand (optic 113-114)
<< Previous page
Place: Oryx stand (optic 113-114)
CONFERENCES FIO CONFERENCES FIO
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
SU
NDAY
SATU
RDAY
eBird is the world's busiest platform for making lists of birds in real time. In the United States it has revolutionised the way the birdwatching community accesses information and transmits its sightings, and the webpage is rapidly growing all over the world. Any person or association can access the eBird global database, which contains a huge amount of information generated by thousands of amateur and professional ornithologists. Since 2013 the use of eBird in Spain has grown, thanks to the collaboration of new expert reviewers and the efforts to get more contributors to use this valuable tool.
EBIRD ESPAÑA – OBSERVING BIRDS IN THE 21ST CENTURY
17:30h
Yerai Seminario |Birding The Strait. Whitehawk Birding and Conservation
Batumi, located on the banks of the Black Sea in the Republic of Georgia, is probably one of the best places to observe migratory birds in the whole Palearctic region. A large part of the birds that use the eastern route to travel to Africa pass through this point, with incredible concentrations of birds during the postnuptial migration period. This session will deal with the importance Batumi, of the work carried out by the Batumi Raptor Count –with more than 1 million birds of prey noted each season– and other points of ornithological interest in Georgia, such as the Caucasus.
BATUMI, THE GREAT MIGRATION SPECTACLE Rafa Benjumea | Ecotono Birding – Batumi Raptor Count
18:00h
“There are leaderships that are healthy, transparent, light and beautiful. They are the ones that don't hang heavy over a world where too many people want everything to be measured and weighed and counted in a way that has nothing to do with what's essential –in other words, with life going on. Here where the GDP is low, we have the best BEP (Beautiful Exterior Product) in all Europe. We have tender, infinite landcapes. Each holm oak, each cork tree, each arabutus is a crutch supporting an earth and an air that are crippled in so many other places. But above all this are the messengers, who authenticate our privilege: the birds. They are certificates and symbols of natural quality and connect us with an understanding of what life is: this land flies more and better than any other. So we must fly with them, as I say in my short poem:
EXTREMADURA, THE LAND THAT FLIES THE MOSTBy Joaquín Araújo, Naturalist, writer, journalist and Editor 18:30h
Skua Nature has created an international network of reserves in the best natural parts of Europe. While most are not open to the public, they are among the best-equipped places on the continent for nature photography. This is a unique project in Europe: these are not simply photograpahic destinations or individual hides but a totally different concept. The location of the reserves in different habitats and ecosystems provides the largest possible range of wildlife. The Skua Nature projects always conforms to the highest ethical and environmental standards, and part of the income from photographic activity goes to research, monitoring and local conservation.
THE LARGEST INTERNATIONAL NETWORK OF RESERVES EXCLUSIVELY DEDICATED TO NATURE TOURISM AND PHOTOGRAPHY.
Massimiliano Biasioli | Director of Skua Nature
11:00h
Andevski's professional work began as an assistant on the project to conserve vultures in his native Macedonia (2003). Since 2008 he has coordinated the plan to bring back four vulture species in the Balkans: first through the Black Vulture Conservation Foundation (BVCF), later through the Frankfurt Zoological Society (FZS), and sincez 2013 at the Vulture Conservation Foundation. He has also worked managing and coordinating projects between the Balkans and Spain, and has been directly involved in the plans to reintroduce the black vulture in France and the Griffon vulture in Bulgaria.
REINTRODUCING VULTURES IN EUROPE AND THE IMPORTANCE OF COLLABORATION WITH EXTREMADURA (SPAIN)
Jovan Andevski | Vulture Conservation Foundation (VCF)
11:30h
Jovan Andevski
www.greenbalkans.comImagen:
Yerai Seminario
Saturday February 28 From 17:00 to 19:00.Book:THE SONATA OF THE FOREST.
BOOK SIGNINIG
JOAQUÍN ARAÚJO Y JUAN VARELA
Joaquín Araujo
“If they fly highWe will be horizons:The art of air!”
From 11:00 to 13:00.Book: THE BIRDS OF THE IBERIAN PENINSULA.
Authors: Eduardo De Juana and Ernest Garcia
BOOK SIGNING
2322
Place: Oryx stand (optic 113-114)
<< Previous page
Place: Oryx stand (optic 113-114)
CONFERENCES FIO CONFERENCES FIO
CONFERENCES FIOPROGRAMME CONFERENCES FIOPROGRAMME
SU
NDAY
From the very beginnings of ornithology, illustrations have been a key tool in the cataloguing and inventory of species. Thanks to guides and teaching material, birdwatching attracts more and more people. But even in our technological age, when digital photography is at its height, natural illustrations are still in great demand, perhaps because of their interpretative capacity and the creativity they bring to publications. Diego Ortega will demonstrate in a practical manner what it's like to be a nature illustrator, how he takes on different jobs, and what the keys are to bringing an artistic, personal vision to a scientific discipline.
ILLUSTRATING BIRDS: THE IMPORTANCE OF ILLUSTRATION IN ORNITHOLOGY.Diego Ortega Alonso
The Association for the Integral Development of the Miajadas Trujillo Area (ADICOMT is the Spanish acronym) presents its website www.iberoaves.com, a new tool about the resources and services that this district offers birding fans and first-time visitors.
12:30h
NEW WEBSITE OF ORNITHOLOGICAL POINTS OF INTEREST IN THE MIAJADAS TRUJILLO AREA
Manuel García Ortiz | Manager of ADICOMTa 13:00h
Antoni Margalida
Killian Mullarney
Javier Elorriaga
Diego Ortega Alonso
This talk will lay out the problems of identifying the long-legged buzzard and similar birds. It will present the results of a study made in Morocco, from the south to the Mediterranean coast, on both sides of the Strait of Gibraltar, and on the Iberian Peninsula; Extremadura is one of the areas with some of the birds that were most difficult to identify. Likewise, there will be an examination of how this bird's hybridisation with the common buzzard may be influencing its possible expansion from Africa northwards. Javier Elorriaga presently works at Birding The Strait as a guide and photographer in the Straits of Gibraltar and Morocco.
THE LONG-LEGGED BUZZARD IN SPAIN: STATUS, HYBRIDISATION AND PROBLEMS OF IDENTIFYING
12:00h
Javier Elorriaga | Birding The Strait
24
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
CONFERENCES FIO
CONFERENCES FIOPROGRAMME
SU
NDAY
From the very beginnings of ornithology, illustrations have been a key tool in the cataloguing and inventory of species. Thanks to guides and teaching material, birdwatching attracts more and more people. But even in our technological age, when digital photography is at its height, natural illustrations are still in great demand, perhaps because of their interpretative capacity and the creativity they bring to publications. Diego Ortega will demonstrate in a practical manner what it's like to be a nature illustrator, how he takes on different jobs, and what the keys are to bringing an artistic, personal vision to a scientific discipline.
ILLUSTRATING BIRDS: THE IMPORTANCE OF ILLUSTRATION IN ORNITHOLOGY.Diego Ortega Alonso
The Association for the Integral Development of the Miajadas Trujillo Area (ADICOMT is the Spanish acronym) presents its website www.iberoaves.com, a new tool about the resources and services that this district offers birding fans and first-time visitors.
12:30h
NEW WEBSITE OF ORNITHOLOGICAL POINTS OF INTEREST IN THE MIAJADAS TRUJILLO AREA
Manuel García Ortiz | Manager of ADICOMTa 13:00h
Antoni Margalida
Killian Mullarney
Javier Elorriaga
Diego Ortega Alonso
This talk will lay out the problems of identifying the long-legged buzzard and similar birds. It will present the results of a study made in Morocco, from the south to the Mediterranean coast, on both sides of the Strait of Gibraltar, and on the Iberian Peninsula; Extremadura is one of the areas with some of the birds that were most difficult to identify. Likewise, there will be an examination of how this bird's hybridisation with the common buzzard may be influencing its possible expansion from Africa northwards. Javier Elorriaga presently works at Birding The Strait as a guide and photographer in the Straits of Gibraltar and Morocco.
THE LONG-LEGGED BUZZARD IN SPAIN: STATUS, HYBRIDISATION AND PROBLEMS OF IDENTIFYING
12:00h
Javier Elorriaga | Birding The Strait
24
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
CONFERENCES FIO
CONFERENCES FIOPROGRAMME
NATURE SOUNDS ACTIVITIES FOR ALL
WORKSHOPSNATURE SOUNDS GUIDED ROUTESACTIVITIES
Eloisa Matheu began recording birdcalls in 1987 and since then she has travelled the world listening to and capturing the sounds of nature with her microphones. In 1990 she launched 'Alosa, Sonidos de la Naturaleza', a recording studio that, for the first time in Spain, released guides to the different birdcalls of the Iberian Peninsula. This pioneering editions, on cassette tapes, were of great use to ornithologists and bird lovers: for years titles like Aves de nuestros campos, Aves de nuestros bosques y montañas, and especially Guía sonora de las aves de España were essential works for many of us. Later came the CDs and the publications about other fauna (amphibians, mammals and insects) and sound landscapes of Spain and different ecosystems around the world. Working with different publishers, she brought the magic of nature sounds to periodicals, the interpretation centres at protected areas, museums, documentaries and many other projects.
To kick off the twenty-fifth birthday of Alosa, Eloisa Matheu will give two workshops dedicated to listening to and identifying birds from their songs. They include a morning nature walk and an afternoon work session during which participants will use different tools to help remember and recognise these beautiful and sometimes complex songs.
www.sonidosdelanaturaleza.com
DISCOVERY WORKSHOP OF BIRDSONGS
Leader: Eloisa Matheu
Eloisa Matheu
SCHEDULE
SATURDAYVISIT TO THE COUNTRY>> From 9:00h to 11:00hCLASSROOM WORK>> From 17:00h to 18:00h
SUNDAYVISIT TO THE COUNTRY>> From 9:00h to 11:00hCLASSROOM WORK>> From 12:00h to 13:00h
Carlos de Hita is a nature sounds technician, something he began two decades ago and that has led him to produce a large archive of fauna sounds –especially Spanish but also from Africa, Asia and the Amazon. It also includes traditional activities, as well as sound landscapes from the Iberian Peninsula and the Canary Islands. During this period he has worked with all kinds of devices: sometimes with the sound as a complement to the image, and others as an independent narrative element. Among the former are his many sound tracks for documentary and feature-length films. In the latter area, with the sounds for their own sake, he has published several record collections of natural sound landscapes and guides to identifying different birdsongs. De Hita has made sound installations for exhibitions, museums and interpretation centres. He has long been a contributor to the SER radio network and runs the 'El Sonido de la Naturaleza' blog at elmundo.es.
www.carlosdehita.es
Sunday
12:00
13:00
15:30
Trekking: Cerro Gimio.
Trekking: transhumance route.
Trekking: route to Tajadilla view point.
11:00
11:30
12:00
11:00
11:30
12:00
13:00
15:30
Bus: Route through the viewpoints.
Bus: Monfragüe landscape history.
Trekking: Cerro Gimio.
Trekking: route to Tajadilla view point.
Bus: Route through the viewpoints.
12:30
13:00
14:00
16:00
16:00
16:30
17:00
TIME ACTIVITY
3 hours
2 hours
3 hours
Average
Low
Average
General public +12 years old
General public
General public
2,5 hours
2 hours
2 hours
2 hours
3 hours
2,5 hours
2 hours
2,5 hours
2,5 hours
2 hours
Low
Low
Low
Low
Average
Low
Low
Low
Low
Low
General public
General public
Children and families
General public
General public
General public
Children and families
Children and families
General public
General public
2,5 hours
2,5 hours
3 hours
3 hours
2,5 hours
Low
Low
Average
Average
Low
General public
Children and families
General public +12 years old
General public
General public
DURATION DIFFICULTY PUBLIC
SATURDAY 28 FEBRUARY 2015
FRIDAY, 27 FEBRUARY 2015
SUNDAY 1 MARCH 2015
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: transhumance route.
Trekking: walk, learn and observe with the Jovenes Pajareros.
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: route to Tajadilla view point.
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: walk, learn and observe with the Jovenes Pajareros.
Bus: Monfragüe landscape history.
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: botanical route: bird habitats in the trees and bushes of Monfragüe.
POINT OF INFORMATION BRegistration required at the: ALL ACTIVITES
ARE FREE
GUIDED ROUTES
2726
BIRD CALLS: A JOURNEY THROUGH THE EXTREMADURA'S SOUND LANDSCAPES 13:30h
Carlos de Hita
PRIOR REGISTRATION AT INFORMATION POINT B.
NATURE SOUNDS ACTIVITIES FOR ALL
WORKSHOPSNATURE SOUNDS GUIDED ROUTESACTIVITIES
Eloisa Matheu began recording birdcalls in 1987 and since then she has travelled the world listening to and capturing the sounds of nature with her microphones. In 1990 she launched 'Alosa, Sonidos de la Naturaleza', a recording studio that, for the first time in Spain, released guides to the different birdcalls of the Iberian Peninsula. This pioneering editions, on cassette tapes, were of great use to ornithologists and bird lovers: for years titles like Aves de nuestros campos, Aves de nuestros bosques y montañas, and especially Guía sonora de las aves de España were essential works for many of us. Later came the CDs and the publications about other fauna (amphibians, mammals and insects) and sound landscapes of Spain and different ecosystems around the world. Working with different publishers, she brought the magic of nature sounds to periodicals, the interpretation centres at protected areas, museums, documentaries and many other projects.
To kick off the twenty-fifth birthday of Alosa, Eloisa Matheu will give two workshops dedicated to listening to and identifying birds from their songs. They include a morning nature walk and an afternoon work session during which participants will use different tools to help remember and recognise these beautiful and sometimes complex songs.
www.sonidosdelanaturaleza.com
DISCOVERY WORKSHOP OF BIRDSONGS
Leader: Eloisa Matheu
Eloisa Matheu
SCHEDULE
SATURDAYVISIT TO THE COUNTRY>> From 9:00h to 11:00hCLASSROOM WORK>> From 17:00h to 18:00h
SUNDAYVISIT TO THE COUNTRY>> From 9:00h to 11:00hCLASSROOM WORK>> From 12:00h to 13:00h
Carlos de Hita is a nature sounds technician, something he began two decades ago and that has led him to produce a large archive of fauna sounds –especially Spanish but also from Africa, Asia and the Amazon. It also includes traditional activities, as well as sound landscapes from the Iberian Peninsula and the Canary Islands. During this period he has worked with all kinds of devices: sometimes with the sound as a complement to the image, and others as an independent narrative element. Among the former are his many sound tracks for documentary and feature-length films. In the latter area, with the sounds for their own sake, he has published several record collections of natural sound landscapes and guides to identifying different birdsongs. De Hita has made sound installations for exhibitions, museums and interpretation centres. He has long been a contributor to the SER radio network and runs the 'El Sonido de la Naturaleza' blog at elmundo.es.
www.carlosdehita.es
Sunday
12:00
13:00
15:30
Trekking: Cerro Gimio.
Trekking: transhumance route.
Trekking: route to Tajadilla view point.
11:00
11:30
12:00
11:00
11:30
12:00
13:00
15:30
Bus: Route through the viewpoints.
Bus: Monfragüe landscape history.
Trekking: Cerro Gimio.
Trekking: route to Tajadilla view point.
Bus: Route through the viewpoints.
12:30
13:00
14:00
16:00
16:00
16:30
17:00
TIME ACTIVITY
3 hours
2 hours
3 hours
Average
Low
Average
General public +12 years old
General public
General public
2,5 hours
2 hours
2 hours
2 hours
3 hours
2,5 hours
2 hours
2,5 hours
2,5 hours
2 hours
Low
Low
Low
Low
Average
Low
Low
Low
Low
Low
General public
General public
Children and families
General public
General public
General public
Children and families
Children and families
General public
General public
2,5 hours
2,5 hours
3 hours
3 hours
2,5 hours
Low
Low
Average
Average
Low
General public
Children and families
General public +12 years old
General public
General public
DURATION DIFFICULTY PUBLIC
SATURDAY 28 FEBRUARY 2015
FRIDAY, 27 FEBRUARY 2015
SUNDAY 1 MARCH 2015
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: transhumance route.
Trekking: walk, learn and observe with the Jovenes Pajareros.
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: route to Tajadilla view point.
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: walk, learn and observe with the Jovenes Pajareros.
Bus: Monfragüe landscape history.
Bus: Route through the viewpoints.
Trekking: botanical route: bird habitats in the trees and bushes of Monfragüe.
POINT OF INFORMATION BRegistration required at the: ALL ACTIVITES
ARE FREE
GUIDED ROUTES
2726
BIRD CALLS: A JOURNEY THROUGH THE EXTREMADURA'S SOUND LANDSCAPES 13:30h
Carlos de Hita
PRIOR REGISTRATION AT INFORMATION POINT B.
ACTIVITIES FOR ALL
GUIDE ROUTES AND JUMPING CLAYACTIVITY
ACTIVITIES FOR ALL
ACTIVITYSUMMARY
PLACE: CHILDREN'S ACTIVIES
CHILDREN'S ACTIVIES
Playmais Workshop: Explanation of material characteristics, its possibilities and conducting of the workshop by making various animal figures, combining shapes and colours as well as learning about sizes and scales.
Creation of page-markers with animal motifs using goma eva.
Bird games and stroy telling.
Bird costume Workshop.
Workshop on bird ringing (adults and children): Huerto del Ojaranzo.>> 300 m from los chozos de Villarreal.
Performace Doña Cicconia and her birthday present.
Bird island.
Your Birding investigation kit.
Games workshop on migration and climate change.
Jumping Clay workshops: owl keychain, crane bookmark, black stork puppet, White stork mobile charm, vulture ring.
Ornithological Observatories. Miradores: Salto del Gitano, La Tajadilla, Portilla del Tiétar, Castillo.
JUMPING CLAY SCHEDULE
11:30h to 12:00h (children)
12:00h to 12:30h (family)
12:30h to 13:00h (children)
13:00h to 13:30h (family)
13:30h to 14:00h (children)
15:30h to 16:00h (children)
16:00h to 16:30h (family)
16:30h to 17:00h (children)
17:00h to 17:30h (children)
17:30h to 18:00h (family)
18:00h to 18:30h (children)
OWL KEYCHAIN
CRANE BOOKMARK
BLACK STORK PUPPET
WHITE STORK MOBILE CHARM
VULTURE RING
OWL KEYCHAIN
CRANE BOOKMARK
VULTURE RING
BLACK STORK PUPPET
WHITE STORK MOBILE CHARM
VULTURE RING
11:30h to 12:00h (children)
12:00h to 12:30h (family)
12:30h to 13:00h (children)
13:00h to 13:30h (children)
13:30h to 14:00h (family)
15:00h to 15:30h (children)
15:30h to 16:00h (family)
OWL KEYCHAIN
CRANE BOOKMARK
BLACK STORK PUPPET
VULTURE RING
WHITE STORK MOBILE CHARM
BLACK STORK PUPPET
CRANE BOOKMARK
SATURDAY 28 FEBRUARY
SUNDAY 1 MARCH
Group limit: 15 peopleHave fun modeling bird
figures with Jumping Clay.
2928
TOURS OF MONFRAGÜE
Guided walk by boys and girls from Young Birders Club of Burgos who will show the birds and explain what is birding to children who would like to know.
SATURDAY>> From 12:00 to 14:00>> From 16:00 to 18:00
SCHEDULE
SUNDAY>> From 11:30h to 13.30h
SCHEDULE
TOUR, LEARN AND OBSERVE WITH THE JÓVENES PAJAREROS
TO THE COUNTRY WITH THE STAFF OF QUERCUS MAGAZINE.
>> Prior registration at Information Point A.
>> Prior registration at Information Point B.
For children and family
ACTIVITIES FOR ALL
GUIDE ROUTES AND JUMPING CLAYACTIVITY
ACTIVITIES FOR ALL
ACTIVITYSUMMARY
PLACE: CHILDREN'S ACTIVIES
CHILDREN'S ACTIVIES
Playmais Workshop: Explanation of material characteristics, its possibilities and conducting of the workshop by making various animal figures, combining shapes and colours as well as learning about sizes and scales.
Creation of page-markers with animal motifs using goma eva.
Bird games and stroy telling.
Bird costume Workshop.
Workshop on bird ringing (adults and children): Huerto del Ojaranzo.>> 300 m from los chozos de Villarreal.
Performace Doña Cicconia and her birthday present.
Bird island.
Your Birding investigation kit.
Games workshop on migration and climate change.
Jumping Clay workshops: owl keychain, crane bookmark, black stork puppet, White stork mobile charm, vulture ring.
Ornithological Observatories. Miradores: Salto del Gitano, La Tajadilla, Portilla del Tiétar, Castillo.
JUMPING CLAY SCHEDULE
11:30h to 12:00h (children)
12:00h to 12:30h (family)
12:30h to 13:00h (children)
13:00h to 13:30h (family)
13:30h to 14:00h (children)
15:30h to 16:00h (children)
16:00h to 16:30h (family)
16:30h to 17:00h (children)
17:00h to 17:30h (children)
17:30h to 18:00h (family)
18:00h to 18:30h (children)
OWL KEYCHAIN
CRANE BOOKMARK
BLACK STORK PUPPET
WHITE STORK MOBILE CHARM
VULTURE RING
OWL KEYCHAIN
CRANE BOOKMARK
VULTURE RING
BLACK STORK PUPPET
WHITE STORK MOBILE CHARM
VULTURE RING
11:30h to 12:00h (children)
12:00h to 12:30h (family)
12:30h to 13:00h (children)
13:00h to 13:30h (children)
13:30h to 14:00h (family)
15:00h to 15:30h (children)
15:30h to 16:00h (family)
OWL KEYCHAIN
CRANE BOOKMARK
BLACK STORK PUPPET
VULTURE RING
WHITE STORK MOBILE CHARM
BLACK STORK PUPPET
CRANE BOOKMARK
SATURDAY 28 FEBRUARY
SUNDAY 1 MARCH
Group limit: 15 peopleHave fun modeling bird
figures with Jumping Clay.
2928
TOURS OF MONFRAGÜE
Guided walk by boys and girls from Young Birders Club of Burgos who will show the birds and explain what is birding to children who would like to know.
SATURDAY>> From 12:00 to 14:00>> From 16:00 to 18:00
SCHEDULE
SUNDAY>> From 11:30h to 13.30h
SCHEDULE
TOUR, LEARN AND OBSERVE WITH THE JÓVENES PAJAREROS
TO THE COUNTRY WITH THE STAFF OF QUERCUS MAGAZINE.
>> Prior registration at Information Point A.
>> Prior registration at Information Point B.
For children and family
PLACE: CHILDREN'S ACTIVIES
SEO BIRDLIFE
ACTIVITIES
Friday>> From 10:00 to 13:00>> From 17:00 to 19:00Saturday and Sunday >> From 10:00 to 13:00>> From 14:30 to 16:00
BIRD RINGING
Friday and saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
OBSERVATORIES
Saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:30 to 18:30Domingo>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
CHILDREN'S ACTIVITIES
ANSER
Saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:30 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
ACTIVITIES: PLAYMATES, GOMA EVA FIGURES, EDUCATIONAL GAMES AND BIRD FEEDERS
Saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:30 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
FUNNY BIRDS
Saturday>> 14:30 >> 16:00>> 19:00
MRS. CICCONIA AND HER BIRTHDAY PRESENT
Sunday>> 14:30 >> 16:00>> 17:30
Saturday>> From 11:00 to 12:00>> From 15:30 to 16:30Sunday>> From 13:00 to 14:00
BIRD ISLAND
Saturday>> From 12:00 to 13:00>> From 16:30 to 17:30Sunday>> From 12:00 to 13:00
YOUR BIRDING INVESTIAGATION KIT
Saturday>> From 13:00 to 14:00>> From 17:30 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 12:00
FACES
STORY TELLING FOR BIRDS
A route through stories, romances and tales of birds that live in Extremadura.
Saturday>> 12:30 >> 17:00
Sunday>> 12:00 >> 15:00
EXHIBITION
ROYAL BIRDSEXHIBITION
FAUNA EXHIBITION
“ROYAL BIRDS”
This exhibit of stuffed animals is based on more than 10 years of work by the Directorate-General of the Environment of the Government of Extremadura. The samples were illegally hunted, poisoned, run over by cars or died from other causes, and were collected by agents in the field so as to determine the cause of death. It is important to exhibit them publicly so everyone can learn why our wildlife dies.
The animals were given to an expert taxidermist, Eustaquio Redondo Sánchez, who spends most of his time “giving these animals a second life,” as he puts it. His work goes beyond just reconstructing an animal: he tries to find the expressive features that give each one a unique beauty and naturalness. That is the real contribution of the artist.
Besides enjoying the chance to see some animals that are difficult to observe in the wild, this exhibit presents the principal dangers to our fauna and shows visitors how to help protect it.
Villarreal de San Carlos
30
Saturday>> From 11:00 to 13:00>> From 13:00 to 15:00>> From 17:00 to 19:00Sunday>> From 11:00 to 13:00>> From 13:00 to 15:00
CHILDCARE SERVICE
Plazas limitadas: 12
MONFRAGÜE NATIONAL PARK
PUBLICIDAD
ACTIVITIES FOR ALL
ACTIVITIESWORKSHOP
PLACE: CHILDREN'S ACTIVIES
SEO BIRDLIFE
ACTIVITIES
Friday>> From 10:00 to 13:00>> From 17:00 to 19:00Saturday and Sunday >> From 10:00 to 13:00>> From 14:30 to 16:00
BIRD RINGING
Friday and saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
OBSERVATORIES
Saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:30 to 18:30Domingo>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
CHILDREN'S ACTIVITIES
ANSER
Saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:30 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
ACTIVITIES: PLAYMATES, GOMA EVA FIGURES, EDUCATIONAL GAMES AND BIRD FEEDERS
Saturday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:30 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 14:00>> From 15:00 to 16:00
FUNNY BIRDS
Saturday>> 14:30 >> 16:00>> 19:00
MRS. CICCONIA AND HER BIRTHDAY PRESENT
Sunday>> 14:30 >> 16:00>> 17:30
Saturday>> From 11:00 to 12:00>> From 15:30 to 16:30Sunday>> From 13:00 to 14:00
BIRD ISLAND
Saturday>> From 12:00 to 13:00>> From 16:30 to 17:30Sunday>> From 12:00 to 13:00
YOUR BIRDING INVESTIAGATION KIT
Saturday>> From 13:00 to 14:00>> From 17:30 to 18:30Sunday>> From 11:00 to 12:00
FACES
STORY TELLING FOR BIRDS
A route through stories, romances and tales of birds that live in Extremadura.
Saturday>> 12:30 >> 17:00
Sunday>> 12:00 >> 15:00
EXHIBITION
ROYAL BIRDSEXHIBITION
FAUNA EXHIBITION
“ROYAL BIRDS”
This exhibit of stuffed animals is based on more than 10 years of work by the Directorate-General of the Environment of the Government of Extremadura. The samples were illegally hunted, poisoned, run over by cars or died from other causes, and were collected by agents in the field so as to determine the cause of death. It is important to exhibit them publicly so everyone can learn why our wildlife dies.
The animals were given to an expert taxidermist, Eustaquio Redondo Sánchez, who spends most of his time “giving these animals a second life,” as he puts it. His work goes beyond just reconstructing an animal: he tries to find the expressive features that give each one a unique beauty and naturalness. That is the real contribution of the artist.
Besides enjoying the chance to see some animals that are difficult to observe in the wild, this exhibit presents the principal dangers to our fauna and shows visitors how to help protect it.
Villarreal de San Carlos
30
Saturday>> From 11:00 to 13:00>> From 13:00 to 15:00>> From 17:00 to 19:00Sunday>> From 11:00 to 13:00>> From 13:00 to 15:00
CHILDCARE SERVICE
Plazas limitadas: 12
MONFRAGÜE NATIONAL PARK
PUBLICIDAD
ACTIVITIES FOR ALL
ACTIVITIESWORKSHOP
EXHIBITOR LIST
WILDLIFE ART / TRAVEL & TOURISMEXHIBITOR LIST
MYRIAM BERNALEl Escorial, Madrid. EspañaTel. 650 511 [email protected]
Stand: 223
PACO GUERRERO WILDLIFE ARTChiclana de la Frontera, Cádiz. EspañaTel. 696 859 261 | [email protected] www.paco-guerrero.es
Stand: 211
ADICOMT (COMARCA MIAJADAS-TRUJILLO)Miajadas, Cáceres. EspañaTel. 927 161 476 | [email protected] www.adicomt.com
Stand: 357 - 358
ALGAKON – CONSULTORÍA AMBIENTALSalteras, Sevilla. EspañaTel. 955718800 | [email protected]
Stand: 323
MIRA AL PAJARIKOTomellosa, Guadalajara. EspañaTel. [email protected]
Stand: 213
www.miraalpajariko.wix.com/miraalpajariko
ANSERCastuera, Badajoz. EspañaTel. 639432177 | [email protected]
Stand: 346
MIGUEL BORJA BERSABÉIllescas, Toledo. EspañaTel. 925 510 844 [email protected]
Stand: 209
ORIGINATSevilla, Sevilla. EspañaTel. 663 782 [email protected]
Stand: 202
PACO VENTURA WILDLIFE SCULPTURESTarazona, Zaragoza. EspañaTel. 617 251 [email protected]
Stand: 220
SEMILLAS DE GAIAMadrid, Madrid. Españ[email protected]
Stand: 220
VAGALUMERibafrecha, La Rioja. EspañaTel. 677 633 919 [email protected] seda-vagalume.blogspot.com.es
Stand: 221
ACD MONTAÑA PALENTINACervera de Pisuerga, Palencia. EspañaTel. 605 988 [email protected] www.montanapalentina.es
Stand: 308
AGROTECHNICAL SERVICES, SLMadrid, Madrid. EspañaTel. 650 720 [email protected]
Stand: E308
ALPASINAdamuz, Córdoba. EspañaTel. 633 02 61 76 [email protected] www.alpasinecoturismo.es
Stand: E309
AMBIENTEA S. COOP. DE CLM SERVICIOS AMBIENTALES Y ECOTURÍSTICOSAlbacete, Albacete. Españ[email protected] www.ambientea.com
Stand: E310
AMBIODIV - VALOR NATURAL. AMBIENTE, NATUREZA E SUSTENTABILIDADE, LDALisboa, Lisboa. PortugalTel. + 351 217 97 51 32 [email protected] www.ambiodiv.com Expositores indirectos:www.grupospring.com/pt/idspring Academia GrupoSPRING: academiags.lojananet.com
Stand: E310
APRODERVICañamero, Cáceres. EspañaTel. 927 369 429 [email protected] Expositores indirectos:Geovilluercas, CR Baños, GrusTours, CR Finca de la Sierra, Discover Extremadura y Geoturismo en las Villuercas Stand: 336 - 337
ASOC. PARA LA PROMOCIÓN Y EL DESARROLLO DE LA COMARCA DE TRASIERRA, TIERRAS DE GRANADILLAGuijo de Granadilla, Cáceres. EspañaTel. 927 024 390 | [email protected] www.cedercaparra.es
Stand: 332-333
ASIAN ADVENTURESNoida, Utter Pradesh. IndiaTel. + 91 120 433 39 65 [email protected] www.asianadventures.net
Stand: E301
ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO DE MONFRAGÜE Y SU ENTORNO - ADEMECañaveral, Cáceres. EspañaTel. 927 300 [email protected]
Stand: 360-361
TRAVEL & TOURISM
EXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LISTCAMERA & OPTIC / WILDLIFE ART
CANONAlcobendas, Madrid. EspañaTel. 915 384 740 [email protected] www.canon.es
Stand: 104-105
ESTELLERS. Vicenç dels Horts, Bcn. EspañaTel. 936 724 510 [email protected] | www.esteller.com
Stand: 115
MARTÍN IGLESIAS SLSevilla. EspañaTel. 954 980 211 [email protected] www.martin-iglesias.comExpositores indirectos:Canon España, Nikon España, Lenscoat, Sigma, Olympus, Lowepro.
Stand: 101-102-103
BIOVISUAL S.L.Aljucer, Murcia. EspañaTel. 968 259 [email protected] www.biovisual.net
Stand: 219
DIEGO ORTEGA ALONSO, ORIGINATBailén, Jaén. EspañaTel. 685 968 [email protected] www.diegortegalonso.com Expositores indirectos:www.originat.org (Originat)
Stand: 201
Stand: 204
ANTONIO OJEA GALLEGOSCandeleda, Ávila. EspañaTel. 920 382 [email protected] www.ojeailustraciones.es
ÓPTICA ROMAMadrid. EspañaTel. 913 096 856 [email protected] www.opticaroma.comExpositores indirectos:Manfrotto, Kite, Leica, Kowa, Steiner, Olympus, Swarovski, Nikon, Kenko,Panasonic, Vanguard y Celestron.
Stand: 106 - 107 -108 -109 - 110 - 111
ORYX, LA TIENDA DEL AMANTE DE LA NATURALEZABarcelona. EspañaTel. 934 185 [email protected] | www.weboryx.com
Stand: 113-114
IRENE LLORENTE GARCÍAMadrid. EspañaTel. 645 953 645 [email protected] www.irenellorente.com
Stand: 215
JESÚS NIETO LATORREAlmería. EspañaTel. 950 273 116 [email protected]
Stand: 212
JOSÉ A. SENCIANES - PINTURA Y DIBUJO DE LA NATURALEZAHinojos, Huelva. EspañaTel. 666 119 890 [email protected]://diariodeunacuarelista.blogspot.com
Stand: 217
FRANCISCO J. HDEZ. FERNÁNDEZCastilleja de la Cuesta, Sevilla. EspañaTel. 647 780 256 [email protected] www.avestrazos.com
Stand: 214
EXCOPESA 2000Villacil, León. EspañaTel. 987 216 922 [email protected] www.zeis-excopesa.esExpositores indirectos:ZEIS: www.zeis-excopesa.es
Stand: 112
Stand: 222
ANA GRASSET RUIZEl Escorial, Madrid. EspañaTel. 918 902 [email protected] www.anagrasset.com
Stand: 222
ANGEL R. MOYA MUÑOZ NATURALEZA ILUSTRADAVillarrubia de los OjosCiudad Real. EspañaTel. 630 449 [email protected] naturalezasilustradas.blogspot.com.es
GOBIRDSGalapagar, Madrid. EspañaTel. 647 088 587 [email protected]/es/shop/Gobirds
Stand: 203
GONZALO GIL. ARTEINATURAVillaviciosa, Asturias. EspañaTel. 696 074 [email protected] www.arteinatura.blogpot.com.es
Stand: 205
LUIS M. CUARESMA GALLARDOAlcorcón, Madrid. EspañaTel. 661 346 727 [email protected]
Stand: 218
MADARKART "EL GERMEN DEL LANDSCAPING ORNITHOLOGICAL ART"Trujillo, Cáceres. EspañaTel. 685 715 [email protected]
Stand: 209
CAMERA & OPTIC
HACERKARTETrujillo, Cáceres. Españ[email protected] hacerKarte.blogspot.com
Stand: 210
WILDLIFE ART
3332
EXHIBITOR LIST
WILDLIFE ART / TRAVEL & TOURISMEXHIBITOR LIST
MYRIAM BERNALEl Escorial, Madrid. EspañaTel. 650 511 [email protected]
Stand: 223
PACO GUERRERO WILDLIFE ARTChiclana de la Frontera, Cádiz. EspañaTel. 696 859 261 | [email protected] www.paco-guerrero.es
Stand: 211
ADICOMT (COMARCA MIAJADAS-TRUJILLO)Miajadas, Cáceres. EspañaTel. 927 161 476 | [email protected] www.adicomt.com
Stand: 357 - 358
ALGAKON – CONSULTORÍA AMBIENTALSalteras, Sevilla. EspañaTel. 955718800 | [email protected]
Stand: 323
MIRA AL PAJARIKOTomellosa, Guadalajara. EspañaTel. [email protected]
Stand: 213
www.miraalpajariko.wix.com/miraalpajariko
ANSERCastuera, Badajoz. EspañaTel. 639432177 | [email protected]
Stand: 346
MIGUEL BORJA BERSABÉIllescas, Toledo. EspañaTel. 925 510 844 [email protected]
Stand: 209
ORIGINATSevilla, Sevilla. EspañaTel. 663 782 [email protected]
Stand: 202
PACO VENTURA WILDLIFE SCULPTURESTarazona, Zaragoza. EspañaTel. 617 251 [email protected]
Stand: 220
SEMILLAS DE GAIAMadrid, Madrid. Españ[email protected]
Stand: 220
VAGALUMERibafrecha, La Rioja. EspañaTel. 677 633 919 [email protected] seda-vagalume.blogspot.com.es
Stand: 221
ACD MONTAÑA PALENTINACervera de Pisuerga, Palencia. EspañaTel. 605 988 [email protected] www.montanapalentina.es
Stand: 308
AGROTECHNICAL SERVICES, SLMadrid, Madrid. EspañaTel. 650 720 [email protected]
Stand: E308
ALPASINAdamuz, Córdoba. EspañaTel. 633 02 61 76 [email protected] www.alpasinecoturismo.es
Stand: E309
AMBIENTEA S. COOP. DE CLM SERVICIOS AMBIENTALES Y ECOTURÍSTICOSAlbacete, Albacete. Españ[email protected] www.ambientea.com
Stand: E310
AMBIODIV - VALOR NATURAL. AMBIENTE, NATUREZA E SUSTENTABILIDADE, LDALisboa, Lisboa. PortugalTel. + 351 217 97 51 32 [email protected] www.ambiodiv.com Expositores indirectos:www.grupospring.com/pt/idspring Academia GrupoSPRING: academiags.lojananet.com
Stand: E310
APRODERVICañamero, Cáceres. EspañaTel. 927 369 429 [email protected] Expositores indirectos:Geovilluercas, CR Baños, GrusTours, CR Finca de la Sierra, Discover Extremadura y Geoturismo en las Villuercas Stand: 336 - 337
ASOC. PARA LA PROMOCIÓN Y EL DESARROLLO DE LA COMARCA DE TRASIERRA, TIERRAS DE GRANADILLAGuijo de Granadilla, Cáceres. EspañaTel. 927 024 390 | [email protected] www.cedercaparra.es
Stand: 332-333
ASIAN ADVENTURESNoida, Utter Pradesh. IndiaTel. + 91 120 433 39 65 [email protected] www.asianadventures.net
Stand: E301
ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO DE MONFRAGÜE Y SU ENTORNO - ADEMECañaveral, Cáceres. EspañaTel. 927 300 [email protected]
Stand: 360-361
TRAVEL & TOURISM
EXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LISTCAMERA & OPTIC / WILDLIFE ART
CANONAlcobendas, Madrid. EspañaTel. 915 384 740 [email protected] www.canon.es
Stand: 104-105
ESTELLERS. Vicenç dels Horts, Bcn. EspañaTel. 936 724 510 [email protected] | www.esteller.com
Stand: 115
MARTÍN IGLESIAS SLSevilla. EspañaTel. 954 980 211 [email protected] www.martin-iglesias.comExpositores indirectos:Canon España, Nikon España, Lenscoat, Sigma, Olympus, Lowepro.
Stand: 101-102-103
BIOVISUAL S.L.Aljucer, Murcia. EspañaTel. 968 259 [email protected] www.biovisual.net
Stand: 219
DIEGO ORTEGA ALONSO, ORIGINATBailén, Jaén. EspañaTel. 685 968 [email protected] www.diegortegalonso.com Expositores indirectos:www.originat.org (Originat)
Stand: 201
Stand: 204
ANTONIO OJEA GALLEGOSCandeleda, Ávila. EspañaTel. 920 382 [email protected] www.ojeailustraciones.es
ÓPTICA ROMAMadrid. EspañaTel. 913 096 856 [email protected] www.opticaroma.comExpositores indirectos:Manfrotto, Kite, Leica, Kowa, Steiner, Olympus, Swarovski, Nikon, Kenko,Panasonic, Vanguard y Celestron.
Stand: 106 - 107 -108 -109 - 110 - 111
ORYX, LA TIENDA DEL AMANTE DE LA NATURALEZABarcelona. EspañaTel. 934 185 [email protected] | www.weboryx.com
Stand: 113-114
IRENE LLORENTE GARCÍAMadrid. EspañaTel. 645 953 645 [email protected] www.irenellorente.com
Stand: 215
JESÚS NIETO LATORREAlmería. EspañaTel. 950 273 116 [email protected]
Stand: 212
JOSÉ A. SENCIANES - PINTURA Y DIBUJO DE LA NATURALEZAHinojos, Huelva. EspañaTel. 666 119 890 [email protected]://diariodeunacuarelista.blogspot.com
Stand: 217
FRANCISCO J. HDEZ. FERNÁNDEZCastilleja de la Cuesta, Sevilla. EspañaTel. 647 780 256 [email protected] www.avestrazos.com
Stand: 214
EXCOPESA 2000Villacil, León. EspañaTel. 987 216 922 [email protected] www.zeis-excopesa.esExpositores indirectos:ZEIS: www.zeis-excopesa.es
Stand: 112
Stand: 222
ANA GRASSET RUIZEl Escorial, Madrid. EspañaTel. 918 902 [email protected] www.anagrasset.com
Stand: 222
ANGEL R. MOYA MUÑOZ NATURALEZA ILUSTRADAVillarrubia de los OjosCiudad Real. EspañaTel. 630 449 [email protected] naturalezasilustradas.blogspot.com.es
GOBIRDSGalapagar, Madrid. EspañaTel. 647 088 587 [email protected]/es/shop/Gobirds
Stand: 203
GONZALO GIL. ARTEINATURAVillaviciosa, Asturias. EspañaTel. 696 074 [email protected] www.arteinatura.blogpot.com.es
Stand: 205
LUIS M. CUARESMA GALLARDOAlcorcón, Madrid. EspañaTel. 661 346 727 [email protected]
Stand: 218
MADARKART "EL GERMEN DEL LANDSCAPING ORNITHOLOGICAL ART"Trujillo, Cáceres. EspañaTel. 685 715 [email protected]
Stand: 209
CAMERA & OPTIC
HACERKARTETrujillo, Cáceres. Españ[email protected] hacerKarte.blogspot.com
Stand: 210
WILDLIFE ART
3332
GOBIERNO DE ARAGÓN. DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMOZaragoza, Zaragoza. EspañaTel. 976 71 41 42 | [email protected] www.turismodearagon.com/es Expositores indirectos:Comarca de la Jacetania: www.jacetania.esAtonpa: atonpa.comAsociación Empresarial Turística del Sobrarbe: www.pirineoturismo.com Fotonatura: www.fotonatura.orgAragonea: aragonea.com
Stand: 303-304
GOBIERNO DE EXTREMADURA CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, DESARROLLO RURAL, MEDIO AMBIENTE Y ENERGÍAMérida, Badajoz. EspañaTel. 924 002 000 | www.gobex.es
Stand: 349-350-351
GOBIERNO DE EXTREMADURA CONSEJERÍA DE FOMENTO, VIVIENDA, ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y TURISMOMérida, Badajoz. EspañaTel. 924332335 [email protected] www.turismoextremadura.com
Stand: 347-348-369-370
GOBIERNO DE NAVARRAPamplona, Navarra. EspañaTel. 848 42 62 49 | [email protected] www.turismo.navarra.es Expositores indirectosBirding Ecoturismo Navarra: www.birding.navarra.es
Stand: 302
HOSPEDERÍAS DE EXTREMADURA (GEBIDEXSA SAU)Mérida, Badajoz. EspañaTel. 924 488 067 operativa@hospederiasdeextremadura.eswww.hospederiasdeextremadura.es
Stand: 319
IBERIAN LYNX LAND, S.L.Andújar, Jaén. EspañaTel. 667 506 [email protected] www.iberianlynxland.com
Stand: E318
NAT MALLORCASanta Ponça, Illes Balears. EspañaTel. 97 1134 255 [email protected] www.natmallorca.com
Stand: 317
OXYURA BIRDWACHINGSanlúcar de Barrameda, Cadiz. EspañaTel. 667 586 844 [email protected] | Oxyura.es
Stand: E314
GEOVIAJEROSMieres, Asturias. EspañaTel. 655 954 811 [email protected] www.geoviajerosonline.com Expositores indirectos: Llascara. Xeoturismu y Desarrollu Rural: www.llascara.es
Stand: E305
GO PATAGONIA SPAPunta Arenas, Magallanes. ChileTel. 56 061 237 10 74 [email protected] www.gopatagoniachile.com
Stand: 315INSTITUTO DA CONSERVAÇÃO DA NATUREZA E DAS FLORESTAS, I.PLisboa, Lisboa. PortugalTel. + 351 513 50 79 00 [email protected] | www.icnf.pt
Stand: 312
LLOBU, ECOTURISMO Y MEDIOAMBIENTEMahíde de Aliste, Zamora. EspañaTel. 677 873 017 [email protected] | www.llobu.es
Stand: E313
MALLORCA, TURISMO DE NATURALEZAMallorca, Illes Balears. EspañaTel. 620 229 687 [email protected] Expositores indirectos:Mallorca Natural Tours: www.facebook.com/Mallorca.Natural.Tours Wildlife Mallorca: www.wildlifemallorca.com Excursions a Cabrera: excursionsacabrera.es GOB, Grup Balear d'ornitologia: www.gobmallorca.com Ajuntament D'Andratx: www.andratx.cat Hostal Oriola : www.hostaloriola.com
Stand: 318
MENORCA WALKING BIRDSMaó, Baleares. EspañaTel. 672 095 812 [email protected] www.menorcawalkingbirds.com
Stand: E312
PATRONATO TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE TARRAGONA TERRAS DE L'EBRETortosa, Tarragona. EspañaTel. 977 444 [email protected]
Stand: 363
PHOTO LOGISTICSSolsona, Lleida. EspañaTel. 638 887 681 | [email protected]
Stand: E316
REDEXCáceres. EspañaTel. 927 626 829 [email protected] | www.redex.org
Stand: 335
NATURE IN YOUR HANDS SLTorrelavega, Cantabría. EspañaTel. 664 322 318 | [email protected] www.naturzoom.com Expositores indirectos:Naturzoom UK: www.naturzoom.co.uk
Stand: E317
PARQUE ORNITOLÓGICO DE ARROCAMPOSaucedilla, Cáceres. EspañaTel. 927 544 456 [email protected] www.saucedilla.es
Stand: 334
PATRONATO DE TURISMO DIPUTACIÓN DE BADAJOZBadajoz, Badajoz. EspañaTel. 924 212 495 [email protected] | turismo.badajoz.es
Stand: 352-353
SENDERISMOEUROPA.COMMadrid, Madrid. EspañaTel. 655 409 747 [email protected] www.senderismoeuropa.com
Stand: E302
AYTO. de CÁCERESCáceres. EspañaTel. 927 255 765 [email protected]
Stand: 331
AYTO. de PLASENCIAPlasencia, Cáceres. EspañaTel. 927 428 [email protected]
Stand: 310
AYTO. de MORALEJAMoraleja, Cáceres. EspañaTel. 927 147 088 | [email protected] www.moraleja.es
Stand: 328
AYTO. de TRUJILLOTrujillo, Cáceres. EspañaTel. 927321050 | [email protected] www.trujillo.es
Stand: 327
BIOCHAPAS - GARDEN BIRDSCasavieja, Avila. EspañaTel. 607 851 457 [email protected] www.biochapas.com
Stand: 322
AYTO. MALPARTIDA DE PLASENCIAMalpartida de Plasencia, Cáceres. EspañaTel. 927 404 024 [email protected] www.malpartidadeplasencia.es
Stand: 329
AYTO. de PESCUEZAPescueza, Cáceres. EspañaTel. 927 140 753 [email protected]
Stand: 353
CEDER LA SIBERIAHerrera del Duque, Badajoz. España Tel. 924 650 768 [email protected]
Stand: 356
CENTRO DE DESARROLLO RURAL CAMPIÑA SURAzuaga, Badajoz. EspañaTel. 924 891 [email protected] www.cedercampisur.com
Stand: 311
AYUNTAMIENTO DE TORIL Y ROMANGORDOToril, Cáceres. EspañaTel. 927 577 191 [email protected] www.porticodemonfrague.es Expositores indirectos:Ayto. de Toril: www.toril.es Ayto. de Romangordo: www.romangordo.org
Stand: 326
AYUNTAMIENTO DEL GROVEO Grove, Pontevedra. EspañaTel. 986 730 975 [email protected] www.turismogrove.com Expositores indirectos: www.piogrove.com
Stand: 362
AYTO. JARAÍZ DE LA VERAJaraíz de la Vera, Cáceres. EspañaTel. 638 010 171 [email protected] www.ayto-jaraiz.com
Stand: 325
BASQUETOUR. AGENCIA VASCA DE TURISMOBilbao, Bizkaia. EspañaTel. 946 077 585 [email protected] www.birdingeuskadi.net
Stand: 305
BIRDING AND WILD PHOTOLa Aldea del Obispo, Cáceres. Españ[email protected]
Stand: E306
BIRDING TREKKING AND NATUREAlcobendas, Madrid. EspañaTel. 607 68 23 74 [email protected] www.birdingtrekkingandnature.com
Stand: E304
COMUNIDAD DE MADRIDMadrid, Madrid. Españ[email protected] www.madbirdfair.es
Stand: 311
DROSOPHILA EDICIONES, S.L.Madrid. EspañaTel. 608 717 132 | [email protected] Expositores indirectos:Revista Quercus
Stand: 321
DOÑANA NATURE S.L.El Rocío, Huelva. EspañaTel. 630 978 216 [email protected]
Stand: E303
COMUNITAT VALENCIANA AGÈNCIA VALENCIANA DEL TURISMEValencia, Valencia. EspañaTel. 96 120 98 00 [email protected] www.comunitatvalenciana.com
Stand: 309 - 310
DEAKIPlasencia, Cáceres. EspañaTel. 927 421 [email protected] | www.deaki.es
Stand: 324
ECOTONO BIRDINGSevilla, Sevilla. EspañaTel. 625 498 609 [email protected] www.ecotonobirding.com
Stand: E315
EDITORIAL LA SERRANÍA, S.L.Alcalá del Valle, Cádiz. EspañaTel. 661 849 [email protected] www.laserrania.org
Stand: 320
AVES SIERRA MORENACerro Muriano - Obejo, Córdoba. EspañaTel. 957 350 273 [email protected]
Stand: 364
AVES CANTÁBRICASTorrelavega, Cantabría. EspañaTel. 647 22 52 34 [email protected] www.avescantabricas.com
Stand: E307
3534
EXHIBITOR LIST
TRAVEL & TOURISMEXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LISTTRAVEL & TOURISM
GOBIERNO DE ARAGÓN. DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMOZaragoza, Zaragoza. EspañaTel. 976 71 41 42 | [email protected] www.turismodearagon.com/es Expositores indirectos:Comarca de la Jacetania: www.jacetania.esAtonpa: atonpa.comAsociación Empresarial Turística del Sobrarbe: www.pirineoturismo.com Fotonatura: www.fotonatura.orgAragonea: aragonea.com
Stand: 303-304
GOBIERNO DE EXTREMADURA CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, DESARROLLO RURAL, MEDIO AMBIENTE Y ENERGÍAMérida, Badajoz. EspañaTel. 924 002 000 | www.gobex.es
Stand: 349-350-351
GOBIERNO DE EXTREMADURA CONSEJERÍA DE FOMENTO, VIVIENDA, ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y TURISMOMérida, Badajoz. EspañaTel. 924332335 [email protected] www.turismoextremadura.com
Stand: 347-348-369-370
GOBIERNO DE NAVARRAPamplona, Navarra. EspañaTel. 848 42 62 49 | [email protected] www.turismo.navarra.es Expositores indirectosBirding Ecoturismo Navarra: www.birding.navarra.es
Stand: 302
HOSPEDERÍAS DE EXTREMADURA (GEBIDEXSA SAU)Mérida, Badajoz. EspañaTel. 924 488 067 operativa@hospederiasdeextremadura.eswww.hospederiasdeextremadura.es
Stand: 319
IBERIAN LYNX LAND, S.L.Andújar, Jaén. EspañaTel. 667 506 [email protected] www.iberianlynxland.com
Stand: E318
NAT MALLORCASanta Ponça, Illes Balears. EspañaTel. 97 1134 255 [email protected] www.natmallorca.com
Stand: 317
OXYURA BIRDWACHINGSanlúcar de Barrameda, Cadiz. EspañaTel. 667 586 844 [email protected] | Oxyura.es
Stand: E314
GEOVIAJEROSMieres, Asturias. EspañaTel. 655 954 811 [email protected] www.geoviajerosonline.com Expositores indirectos: Llascara. Xeoturismu y Desarrollu Rural: www.llascara.es
Stand: E305
GO PATAGONIA SPAPunta Arenas, Magallanes. ChileTel. 56 061 237 10 74 [email protected] www.gopatagoniachile.com
Stand: 315INSTITUTO DA CONSERVAÇÃO DA NATUREZA E DAS FLORESTAS, I.PLisboa, Lisboa. PortugalTel. + 351 513 50 79 00 [email protected] | www.icnf.pt
Stand: 312
LLOBU, ECOTURISMO Y MEDIOAMBIENTEMahíde de Aliste, Zamora. EspañaTel. 677 873 017 [email protected] | www.llobu.es
Stand: E313
MALLORCA, TURISMO DE NATURALEZAMallorca, Illes Balears. EspañaTel. 620 229 687 [email protected] Expositores indirectos:Mallorca Natural Tours: www.facebook.com/Mallorca.Natural.Tours Wildlife Mallorca: www.wildlifemallorca.com Excursions a Cabrera: excursionsacabrera.es GOB, Grup Balear d'ornitologia: www.gobmallorca.com Ajuntament D'Andratx: www.andratx.cat Hostal Oriola : www.hostaloriola.com
Stand: 318
MENORCA WALKING BIRDSMaó, Baleares. EspañaTel. 672 095 812 [email protected] www.menorcawalkingbirds.com
Stand: E312
PATRONATO TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE TARRAGONA TERRAS DE L'EBRETortosa, Tarragona. EspañaTel. 977 444 [email protected]
Stand: 363
PHOTO LOGISTICSSolsona, Lleida. EspañaTel. 638 887 681 | [email protected]
Stand: E316
REDEXCáceres. EspañaTel. 927 626 829 [email protected] | www.redex.org
Stand: 335
NATURE IN YOUR HANDS SLTorrelavega, Cantabría. EspañaTel. 664 322 318 | [email protected] www.naturzoom.com Expositores indirectos:Naturzoom UK: www.naturzoom.co.uk
Stand: E317
PARQUE ORNITOLÓGICO DE ARROCAMPOSaucedilla, Cáceres. EspañaTel. 927 544 456 [email protected] www.saucedilla.es
Stand: 334
PATRONATO DE TURISMO DIPUTACIÓN DE BADAJOZBadajoz, Badajoz. EspañaTel. 924 212 495 [email protected] | turismo.badajoz.es
Stand: 352-353
SENDERISMOEUROPA.COMMadrid, Madrid. EspañaTel. 655 409 747 [email protected] www.senderismoeuropa.com
Stand: E302
AYTO. de CÁCERESCáceres. EspañaTel. 927 255 765 [email protected]
Stand: 331
AYTO. de PLASENCIAPlasencia, Cáceres. EspañaTel. 927 428 [email protected]
Stand: 310
AYTO. de MORALEJAMoraleja, Cáceres. EspañaTel. 927 147 088 | [email protected] www.moraleja.es
Stand: 328
AYTO. de TRUJILLOTrujillo, Cáceres. EspañaTel. 927321050 | [email protected] www.trujillo.es
Stand: 327
BIOCHAPAS - GARDEN BIRDSCasavieja, Avila. EspañaTel. 607 851 457 [email protected] www.biochapas.com
Stand: 322
AYTO. MALPARTIDA DE PLASENCIAMalpartida de Plasencia, Cáceres. EspañaTel. 927 404 024 [email protected] www.malpartidadeplasencia.es
Stand: 329
AYTO. de PESCUEZAPescueza, Cáceres. EspañaTel. 927 140 753 [email protected]
Stand: 353
CEDER LA SIBERIAHerrera del Duque, Badajoz. España Tel. 924 650 768 [email protected]
Stand: 356
CENTRO DE DESARROLLO RURAL CAMPIÑA SURAzuaga, Badajoz. EspañaTel. 924 891 [email protected] www.cedercampisur.com
Stand: 311
AYUNTAMIENTO DE TORIL Y ROMANGORDOToril, Cáceres. EspañaTel. 927 577 191 [email protected] www.porticodemonfrague.es Expositores indirectos:Ayto. de Toril: www.toril.es Ayto. de Romangordo: www.romangordo.org
Stand: 326
AYUNTAMIENTO DEL GROVEO Grove, Pontevedra. EspañaTel. 986 730 975 [email protected] www.turismogrove.com Expositores indirectos: www.piogrove.com
Stand: 362
AYTO. JARAÍZ DE LA VERAJaraíz de la Vera, Cáceres. EspañaTel. 638 010 171 [email protected] www.ayto-jaraiz.com
Stand: 325
BASQUETOUR. AGENCIA VASCA DE TURISMOBilbao, Bizkaia. EspañaTel. 946 077 585 [email protected] www.birdingeuskadi.net
Stand: 305
BIRDING AND WILD PHOTOLa Aldea del Obispo, Cáceres. Españ[email protected]
Stand: E306
BIRDING TREKKING AND NATUREAlcobendas, Madrid. EspañaTel. 607 68 23 74 [email protected] www.birdingtrekkingandnature.com
Stand: E304
COMUNIDAD DE MADRIDMadrid, Madrid. Españ[email protected] www.madbirdfair.es
Stand: 311
DROSOPHILA EDICIONES, S.L.Madrid. EspañaTel. 608 717 132 | [email protected] Expositores indirectos:Revista Quercus
Stand: 321
DOÑANA NATURE S.L.El Rocío, Huelva. EspañaTel. 630 978 216 [email protected]
Stand: E303
COMUNITAT VALENCIANA AGÈNCIA VALENCIANA DEL TURISMEValencia, Valencia. EspañaTel. 96 120 98 00 [email protected] www.comunitatvalenciana.com
Stand: 309 - 310
DEAKIPlasencia, Cáceres. EspañaTel. 927 421 [email protected] | www.deaki.es
Stand: 324
ECOTONO BIRDINGSevilla, Sevilla. EspañaTel. 625 498 609 [email protected] www.ecotonobirding.com
Stand: E315
EDITORIAL LA SERRANÍA, S.L.Alcalá del Valle, Cádiz. EspañaTel. 661 849 [email protected] www.laserrania.org
Stand: 320
AVES SIERRA MORENACerro Muriano - Obejo, Córdoba. EspañaTel. 957 350 273 [email protected]
Stand: 364
AVES CANTÁBRICASTorrelavega, Cantabría. EspañaTel. 647 22 52 34 [email protected] www.avescantabricas.com
Stand: E307
3534
EXHIBITOR LIST
TRAVEL & TOURISMEXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LISTTRAVEL & TOURISM
TURISMO ANDALUZMálaga. EspañaTel. 951 299 300 | info@andalucía.org www.andalucia.org Expositores indirectos:Patronato Provincial de Turismo de Córdoba: www.cordobaturismo.es Patronato de Turismo de Málaga: www.visitacostadelsol.com Patronato de Turismo de Cádiz: www.cadizturismo.com Patronato de Turismo de Jaen: www.jaenparaisointerior.es Turismo Provincia de Sevilla: www.turismosevilla.org
Stand: 365-366-367-368
SKUA NATURE GROUPCastelletto Merli, Alessandria. ItaliaTel. 39 0141 918 403 [email protected] www.skuanature.com
Stand: 316
TAJO INTERNACIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMOMérida, Badajoz. EspañaTel. 924 332 232 [email protected] Expositores indirectos:Photo Raptors: www.photo-raptors.com Calvitero Natura: www.calvitero.com Aventurex: www.aventurex.esHotel la laguna: www.hotel-caceres.com Escapadas Tajo Internacional: www.escapadastajointernacional.comCaballos Marvao: www.caballosmarvao.com Stand: 341-342
TURISMO CENTRO DE PORTUGALAveiro. PortugalTel. 351 234 420 [email protected]
Stand: 313
SERVICIO DE TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE CÁCERESCáceres. EspañaTel. 927 255 597 [email protected] www.turismocaceres.org
Stand: 338-339-340
TURISMO DE GALICIASantiago de Compostela A Coruña. EspañaTel. [email protected]
Stand: 301
SPAINBIRDS NATURE TOURSMadrid, Madrid. EspañaTel. 687 837 719 [email protected] | www.spainbirds.es
Stand: 314
TURISMO DE CASTILLA Y LEÓNValladolid, Valladolid. EspañaTel. 983 329 420 [email protected] www.turismocastillayleon.com Expositores indirectosProyecto Trino: www.birdwatchinginspain.com
Stand: 306-307
SEO BIRDLIFEMadrid. EspañaTel. 914 340 [email protected] www.seo.org Expositores indirectos:BirdLife Internacional
Stand: 343-344-345
GUIDE TO TOURIST SERVICES
CODE QRGUIDE TO TOURIST SERVICES
More information www.birdinginextremadura.com
Follow us on Facebookwww.facebook.com/BirdinginExtremadura
www.turismoextremadura.com
If you really want to get to know Monfragüe, engage in open-air activities, sample the local food or just relax in unique surroundings, this part of Extremadura has many specialised firms, lodging and restaurants that will contribute to an unforgettable experience.
MORE INFORMATION: QR CODE
3736
EXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LISTTRAVEL & TOURISM
TURISMO ANDALUZMálaga. EspañaTel. 951 299 300 | info@andalucía.org www.andalucia.org Expositores indirectos:Patronato Provincial de Turismo de Córdoba: www.cordobaturismo.es Patronato de Turismo de Málaga: www.visitacostadelsol.com Patronato de Turismo de Cádiz: www.cadizturismo.com Patronato de Turismo de Jaen: www.jaenparaisointerior.es Turismo Provincia de Sevilla: www.turismosevilla.org
Stand: 365-366-367-368
SKUA NATURE GROUPCastelletto Merli, Alessandria. ItaliaTel. 39 0141 918 403 [email protected] www.skuanature.com
Stand: 316
TAJO INTERNACIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMOMérida, Badajoz. EspañaTel. 924 332 232 [email protected] Expositores indirectos:Photo Raptors: www.photo-raptors.com Calvitero Natura: www.calvitero.com Aventurex: www.aventurex.esHotel la laguna: www.hotel-caceres.com Escapadas Tajo Internacional: www.escapadastajointernacional.comCaballos Marvao: www.caballosmarvao.com Stand: 341-342
TURISMO CENTRO DE PORTUGALAveiro. PortugalTel. 351 234 420 [email protected]
Stand: 313
SERVICIO DE TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE CÁCERESCáceres. EspañaTel. 927 255 597 [email protected] www.turismocaceres.org
Stand: 338-339-340
TURISMO DE GALICIASantiago de Compostela A Coruña. EspañaTel. [email protected]
Stand: 301
SPAINBIRDS NATURE TOURSMadrid, Madrid. EspañaTel. 687 837 719 [email protected] | www.spainbirds.es
Stand: 314
TURISMO DE CASTILLA Y LEÓNValladolid, Valladolid. EspañaTel. 983 329 420 [email protected] www.turismocastillayleon.com Expositores indirectosProyecto Trino: www.birdwatchinginspain.com
Stand: 306-307
SEO BIRDLIFEMadrid. EspañaTel. 914 340 [email protected] www.seo.org Expositores indirectos:BirdLife Internacional
Stand: 343-344-345
GUIDE TO TOURIST SERVICES
CODE QRGUIDE TO TOURIST SERVICES
More information www.birdinginextremadura.com
Follow us on Facebookwww.facebook.com/BirdinginExtremadura
www.turismoextremadura.com
If you really want to get to know Monfragüe, engage in open-air activities, sample the local food or just relax in unique surroundings, this part of Extremadura has many specialised firms, lodging and restaurants that will contribute to an unforgettable experience.
MORE INFORMATION: QR CODE
3736
EXHIBITOR LIST
EXHIBITOR LISTTRAVEL & TOURISM
BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAR
BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAREVENTS
OFFICIAL MERCHANDISING
PRODUCTSMERCHANDISING
Birdwatching Press Trip (UK)Press trip 15-19 January
Colombia Birdfair 13-15 February
Extremadura Birdwatching Fair (FIO) 27 February – 1 March
Extremadura Birdwatching Fair Fam Trip Travel agencies and press 26 February - 3 March
City of Cáceres Bird Festival 15 – 17 May
Scottish Birdfair (UK) 23-24 May
MadBird Fair (Spain) 12-14 June
Scottish Birdfair (UK) 23-24 May
Falsterbo Bird Show (Sweden) 4-6 September
Dutch Bird Fair (Holland) 5-6 September
Delta Birding Festival (Spain) September
The American Birding Expo (EE.UU.) 2-4 October
Observa Natura (Portugal) October
Sovon (Holland) November
Crane Festival (Spain) December
In addition to FIO, the Government of Extremadura organises several events that promote the offer related to biring tourism such as the City of Cáceres Bird Festival, the Crane Festival and CINEXTUR. The participation of Extremadura in the major specialised trade fairs in Europe and the product club Birding in Extremadura are part of this initiative.
MEN'S T-SHIRT WOMEN'S / CHILDREN'S T-SHIRT
WATER BOTTLE
MUG
BACKPACK
POWER BANK
10TH ANNIVERSARY PACK OFFICIAL FIO SHOP
Visit the official shop located in front of the Travel and Tourism Marquee.
Don't leave without a souvenir from FIO 2015!
7,00 euros
6,00 euros
6,00 euros
5,00 euros
5,00 euros
7,00 euros
15,00 euros
Feria In
tern
acional
de Turism
o Orn
itológico
Extrem
adura
Birdwatch
ing Fair
FO
ITEM OF YOUR CHOICE
++3938
BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAR
BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAREVENTS
OFFICIAL MERCHANDISING
PRODUCTSMERCHANDISING
Birdwatching Press Trip (UK)Press trip 15-19 January
Colombia Birdfair 13-15 February
Extremadura Birdwatching Fair (FIO) 27 February – 1 March
Extremadura Birdwatching Fair Fam Trip Travel agencies and press 26 February - 3 March
City of Cáceres Bird Festival 15 – 17 May
Scottish Birdfair (UK) 23-24 May
MadBird Fair (Spain) 12-14 June
Scottish Birdfair (UK) 23-24 May
Falsterbo Bird Show (Sweden) 4-6 September
Dutch Bird Fair (Holland) 5-6 September
Delta Birding Festival (Spain) September
The American Birding Expo (EE.UU.) 2-4 October
Observa Natura (Portugal) October
Sovon (Holland) November
Crane Festival (Spain) December
In addition to FIO, the Government of Extremadura organises several events that promote the offer related to biring tourism such as the City of Cáceres Bird Festival, the Crane Festival and CINEXTUR. The participation of Extremadura in the major specialised trade fairs in Europe and the product club Birding in Extremadura are part of this initiative.
MEN'S T-SHIRT WOMEN'S / CHILDREN'S T-SHIRT
WATER BOTTLE
MUG
BACKPACK
POWER BANK
10TH ANNIVERSARY PACK OFFICIAL FIO SHOP
Visit the official shop located in front of the Travel and Tourism Marquee.
Don't leave without a souvenir from FIO 2015!
7,00 euros
6,00 euros
6,00 euros
5,00 euros
5,00 euros
7,00 euros
15,00 euros
Feria In
tern
acional
de Turism
o Orn
itológico
Extrem
adura
Birdwatch
ing Fair
FO
ITEM OF YOUR CHOICE
++3938
FIO MAP
FIO MAPHOW TO GET TO FIO
FIO MAP
WHERE ARE YOU?FIO MAP
Madrid
Lisboa
Sevilla
Badajoz
España
Plasencia
Cáceres
BadajozMérida Don Benito
Trujillo
Navalmoralde la Mata
MadridA-5
LisboaIP-7
SalamancaA-66
SevillaA-66
Extremadura
Villarreal de San Carlos
A-66
A-66
EX-A1
A-5
A-5
EX-A1
N-630
N-Va
EX-203
EX-119
EX-39
2
EX-389
EX-385
EX-390
EX-373
EX-371
EX-208
Malpartidade Plasencia
Plasencia
Navalmoralde la Mata
Mirabel
Casas deMillán
Serradilla
Villarreal deSan Carlos
Torrejónel Rubio
Serrejón
JaraicejoDeleitosa
Higuera
Romangordo
Casas deMiravete
Saucedilla
CasatejadaToril
Parque Nacionalde Monfragüe
EX-208
EX-208
Plasencia25 km.
Trujillo55 km.
9
8
Children's Activities
FOTOFIO
Camera and Optic
Stage
Wildlife Art
Travel and Tourism
Bird ringing
FIO shop
Rest area
8
9
Restaurants
Park Information
Information Point B
Information Point A
Restrooms
Exhibitor Parking
Visitor Parking
First Aid
40
FIO MAP
FIO MAPHOW TO GET TO FIO
FIO MAP
WHERE ARE YOU?FIO MAP
Madrid
Lisboa
Sevilla
Badajoz
España
Plasencia
Cáceres
BadajozMérida Don Benito
Trujillo
Navalmoralde la Mata
MadridA-5
LisboaIP-7
SalamancaA-66
SevillaA-66
Extremadura
Villarreal de San Carlos
A-66
A-66
EX-A1
A-5
A-5
EX-A1
N-630
N-Va
EX-203
EX-119
EX-39
2
EX-389
EX-385
EX-390
EX-373
EX-371
EX-208
Malpartidade Plasencia
Plasencia
Navalmoralde la Mata
Mirabel
Casas deMillán
Serradilla
Villarreal deSan Carlos
Torrejónel Rubio
Serrejón
JaraicejoDeleitosa
Higuera
Romangordo
Casas deMiravete
Saucedilla
CasatejadaToril
Parque Nacionalde Monfragüe
EX-208
EX-208
Plasencia25 km.
Trujillo55 km.
9
8
Children's Activities
FOTOFIO
Camera and Optic
Stage
Wildlife Art
Travel and Tourism
Bird ringing
FIO shop
Rest area
8
9
Restaurants
Park Information
Information Point B
Information Point A
Restrooms
Exhibitor Parking
Visitor Parking
First Aid
40
®Im
pre
so e
n p
apel con c
ert
ific
ació
n F
SC
Recycle
d
Imagen portada: Carpinteros de Guayaquil/Guayaquil WoodpeckersIlustración de Juan Varela para el 10.º aniversario de FIO (Ecuador-España, 2014)