poemas trovadorescos
DESCRIPTION
Pequeña antología de especímenes de los principales géneros literarios cultivados por los trovadores.TRANSCRIPT
-
INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAO, CINCIA E TECNOLOGIA DE RORAIMA CAMPUS BOA VISTA
DIRETORIA DE GRADUAO CURSO DE LICENCIATURA EM LETRAS ESPANHOL E LITERATURA HISPNICA
LITERATURA ESPANHOLA I: IDADE MDIA PROFESSOR MIGUEL LINHARES
CANTIGAS DE LOS TROVADORES DE EXPRESIN GALLEGOPORTUGUESA
1 CANTIGAS DAMOR
Dom Dinis
Um tal home sei eu, ai bem talhada,
que por vs tem a sa morte chegada;
vede quem e seed m nembrada; eu, mia dona.
Um tal home sei eu que preto sente
de si morte chegada certamente;
vede quem e venha-vos em mente;
eu, mia dona.
Um tal home sei eu; aquest ode: que por vs morr e v-lo m partide, vede quem e nom xe vos obride;
eu, mia dona.
CV 97, CBN 459
Proenaes soem mui bem trobar
e dizem eles que com amor,
mais o que trobam no tempo da flor
e nom em outro sei eu bem que nom
ham tam gram coita no seu coraom
qual meu por mia senhor vejo levar.
Pero que trobam e sabem loar
sas senhores o mais e o melhor
que eles podem, so sabedor
que os que trobam, quand a frol sazom h e nom ante, se Deus mi perdom,
nom ham tal coita qual eu hei sem par.
Ca os que trobam e que salegrar vam eno tempo que tem a color
a frol consig e, tanto que se for aquel tempo, log em trobar razom nom ham, nom vivem em qual perdiom
hoj eu vivo, que pois mh de matar.
CV 127, CBN 489
Quer eu em maneira de proenal fazer agora um cantar damor, e querrei muit i loar mia senhor a que prez nem fremosura nom fal,
nem bondade; em mais vos direi m:
tanto a fez Deus comprida de bem
que mais que todas las do mundo val.
Ca mia senhor quiso Deus fazer tal,
quando a fez, que a fez sabedor
de todo bem e de mui gram valor,
e com todo est mui comunal ali u deve; er deu-lhi bom sem,
e ds i nom lhi fez pouco de bem,
quando nom quis que lhoutra foss igual.
Ca em mia senhor nunca Deus ps mal,
mais ps i prez e beldad e loor e falar mui bem, e riir melhor
que outra molher; des i leal
muit, e por esto nom sei hoj eu quem possa compridamente no seu bem
falar, ca nom h, tr-lo seu bem, al.
CV 123, CBN 485
Joo Airas de Santiago
Pelo souto de Crexente
a pastor vi andar muit alongada da gente, alando voz a cantar,
apertando-se na saia,
quando saa la raia
do sol nas ribas do Sar.
E as aves que voavam,
quando saa lalvor, todas damores cantavam pelos ramos darredor, mais nom sei tal qui stevesse que em al cuidar podesse
senom todo em amor.
Ali stvi eu mui quedo, quis falar e nom ousei,
empero dix a gram medo: Mia senhor, falar-vos-ei um pouco, se mi ascuitardes
e ir-mei, quando mandardes, mais aqui nom starei.
Senhor, por Santa Maria, nom estedes mais aqui,
mais ide-vos vossa via;
faredes mesura i,
ca os que aqui chegarem,
pois que vos aqui acharem,
bem dirm que mais houv i.
CV 554, CBN 967
-
2
Nuno Eanes Crzeo
Agora me quer eu j espedir da terra e das gentes que i som,
u mi Deus tanto de pesar mostrou,
e esforar mui bem meu coraom
e ar pensar de mir alhur guarir; e a Deus gradesco porque mm vou.
Ca, a meu grad, u meu daqui partir com seus desejos, nom me veerm
chorar, nem ir triste, por bem que eu
nunca presesse; nem me poderm
dizer que eu torto fa em fogir daqui, u me Deus tanto pesar deu.
Pero das terras haverei soidade,
de que mor hei a partir, despagado; e sempr i tornar o meu cuidado por quanto bem vi eu em elas j,
ca j por al nunca me veer
nulh home ir triste nem desconortado.
E bem dig a Deus, pois mm vou, verdade: se eu das gentes algum sabor havia
ou das terras em que eu guarecia,
por aquest era tod e nom por al; mais ora j nunca me ser mal
por me partir delas e mir mia via.
Ca sei de mi
quanto sofri
e encobri
em esta terra de pesar.
Como perdi
e despendi,
vivend aqui, meus dias, posso-m m queixar.
E cuidarei
e pensarei
quant aguardei o bem, que nunca pud achar. Esforar-mei como guarrei,
e prenderei
conselh agor a meu cuidar.
Pensar
dachar logar,
provar
quer eu, veer xe poderei. O sem
dalgum ou rem
de bem
me valha, se o em mi hei!
Valer,
poder,
saber
dizer
bem que possa, que eu dir hei. Dhaver poder,
prazer
prender
poss eu, pois esto cobrarei.
Assi querrei
buscar,
viver
outra vida, que provarei,
e meu descord acabarei.
CA 389
Joo Garcia de Guilhade
Esso mui pouco que hoj eu falei com mia senhor, gradeci-o a Deus,
e gram prazer vrom os olhos meus!
Mais do que dize gram pavor per hei;
ca me tremi assi o coraom que nom sei se lho dixe ou se nom.
Tam gram saber houv eu de lhe dizer a mui gram coita que sofr e sofri por ela! Mais tam mal dia naci,
se lh hoj eu bem nom fiz entender! Ca me tremi assi o coraom que nom sei se lho dixe ou se nom.
Ca nunca eu falei com mia senhor
se nom mui pouc hoj; e direi-vos al: nom sei se me lho dixe bem, se mal.
Mais do que lhe dixe estou a gram pavor;
Ca me tremi assi o coraom que nom sei se lho dixe ou se nom.
E a quem muito trem o coraom, nunca bem pod acabar sa razom.
CA 239
Ferno Gonalves de Seabra
Muitos me preguntam, per ba f
preguntas que nom deviam fazer,
que lhes diga por quem trob, ou qual . E por m hei a todos a dizer
ca nom saberm quem mia senhor,
per mi, entanto com eu vivo for.
Em lho dizer nom seria mia prol;
e eles, pois, mi-o terriam per mal,
se lho dissesse; e ds i per fol
-
3
me terriam; e digo-lhes eu al:
ca nom saberm quem mia senhor,
per mi, entanto com eu vivo for.
E que ham consigo de me aficar
que lhes diga, qual a senhor que hei?
E em al deveriam a falar,
que seria mais sa prol; e direi
ca nom saberm quem mia senhor,
per mi, entanto com eu vivo for.
CV 1, CBN 390
2 CANTIGAS DAMIGO
Nuno Fernandes Torneol
Levad, amigo, que dormides as manhanas frias; todas las aves do mundo damor diziam: leda mand eu.
Levad, amigo, que dormide-las frias manhanas; tdalas aves do mundo damor cantavam: leda mand eu.
Tdalas aves do mundo damor diziam; do meu amor e do voss em ment haviam: leda mand eu.
Tdalas aves do mundo damor cantavam; do meu amor e do voss i ementavam: leda mand eu.
Do meu amor e do voss em ment haviam; vs lhi tolhestes os ramos em que siiam:
leda mand eu.
Do meu amor e do voss ementavam; vs lhi tolhestes os romanos em que pousavam:
leda mand eu.
Vs lhi tolhestes os ramos em que siiam
e lhis secastes as fontes em que beviam:
leda mand eu.
Vs lhi tolhestes os ramos em que pousavam
lhis secastes as fontes u se banhavam:
leda mand eu.
CV 243, CBN 604
Pero Vivies
Pois nossas madres vam a Sam Simom
de Val de Prados candeas queimar,
ns, a meninhas, punhemos dandar com nossas madres, e elas entom
queimem candeas por ns e por si,
e ns, meninhas, bailaremos i.
Nossos amigos todos l irm
por nos veer e andaremos ns
bailand entr eles fremosas em cs; e nossas madres, pois que al vam
queimem candeas por ns e por si,
e ns, meninhas, bailaremos i.
Nossos amigos irm por cousir
como bailamos e podem veer
bailar i moar de bom parecer;
e nossas madres, pois l querem ir,
queimem candeas por ns e por si,
e ns, meninhas, bailaremos i.
CV 336
CBN 735
Loureno
Amiga, ds que meu amigo vi,
el por mi morr e ando ds i, namorada.
Ds que o vi primeir e lhi falei el por mi morr e eu del fiquei namorada.
Ds que nos vimos, assi nos avm:
el por mi morr e eu ando por m namorada.
Ds que nos vimos, vede-lo que faz:
el por mi morr e eu ando assaz namorada.
CV 869, CBN 1284
Joo Airas de Santiago
O meu amigo nom pod haver bem de mi, amiga, vedes por que nom:
el nom mi-o diz, assi Deus mi perdom,
nem lho dig eu, e assim nos avm: el com pavor nom mi-o ousa mentar;
eu, amiga, nom o posso rogar.
E gram sazom h j, per ba f,
que ele meu bem poder haver
e j mais nunca mi-o ousou dizer
e o preito direi-vos eu com : el com pavor nom mi-o ousa mentar;
eu, amiga, nom o posso rogar.
-
4
E gram temp h que lho eu entendi, ca mi-o dissrom, mas houv i pavor de mi pesar e, par Nostro Senhor,
prouguera mend e estamos assi: el com pavor nom mi-o ousa mentar;
eu, amiga, nom o posso rogar.
E o preito guisad em se chegar era, mais nom h quem o comear.
V 600
Juio Bolseiro
Ai meu amigo, meu, per ba f,
e nom doutra, per ba f, mais meu,
rog eu a Deus, que mi vos hoje deu, que vos faa tam ledo seer migo
quam leda fui hoj eu, quando vos vi, ca nunca fui tam leda pois naci.
Bom dia vejo, pois vos vej aqui, meu amigo, meu, a la f, sem al;
faa-vos Deus ledo, que pod e val, seer migo, meu bem e meu desejo,
quam leda fui hoj eu, quando vos vi, ca nunca fui tam leda pois naci.
Meu gasalhado, se me valha Deus,
e amigo meu e meu coraom,
faa-vos Deus em alga sazom seer migo tam led e tam pagado quam leda fui hoj eu, quando vos vi, ca nunca fui tam leda pois naci.
CV 781, CBN 1175
Martim de Ginzo
Nom mi digades, madre, mal, e irei
ve-lo sem verdad e que namorei na ermida do soveral
u mel fez muitas vezes coitad estar, na ermida do soveral.
Nom mi digades, madre, mal se eu for
ve-lo sem verdad e o mentidor na ermida do soveral
u mel fez muitas vezes coitad estar, na ermida do soveral.
Se el nom vem i, madre, sei que farei:
el ser sem verdad e eu morrerei na ermida do soveral
u mel fez muitas vezes coitad estar, na ermida do soveral.
Rog eu Santa Ceclia e Nostro Senhor
que ach hoj eu i, madr, o meu traedor na ermida do soveral
u mel fez muitas vezes coitad estar, na ermida do soveral.
CV 881, CBN 1224
Joo Airas de Santiago
Amigo, queredes-vos ir,
e bem sei eu que mi averr:
em mentre morardes al,
a quantos end eu vir viir, a todos eu preguntarei
como vos vai em cs del-rei.
Nom vos poderia dizer
quant hei de vs irdes pesar, mais a quantos eu vir chegar
du ides com el-rei viver,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cs del-rei.
Coitada ficarei damor at que mi vos Deus adusser,
mais a quantos eu j souber
que veerem du el-rei for,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cs del-rei.
E, se disserem Bem, loarei Deus, e graci-lo-ei al-rei.
CV 633, CBN 1043
Joo Lopes de Ulhoa
Eu nunca drmio nada, cuidand em meu amigo, el que tam muito tarda, se outr amor h sigo ergo lo meu, querria
morrer hoj este dia.
E cuid em esto sempre, nom sei que de mi seja, el que tam muito tarde, se outro bem deseja,
ergo lo meu, querria
morrer hoj este dia.
Se o faz, faz-mi torto, e, par Deus, mal me mata,
el que tam muito tarda, se outro rostro cata,
ergo lo meu, querria
morrer hoj este dia.
Ca meu dano seria
de viver mais um dia.
CV 301, CBN 700
-
5
Joo Servando
Triste and eu, e bem vo-lo digo, porque mi nom leixam veer meu amigo;
podem-m agora guardar, mais nom me partirm de o amar.
Pero me ferrom por el noutro dia,
fui a Sam Servando, se o veeria,
podem-m agora guardar, mais nom me partirm de o amar.
E, pero me guardam, que o eu nom veja,
esto nom pode seer per rem que seja;
podem-m agora guardar, mais nom me partirm de o amar.
Muito me podem guardar,
e nom me partirm de o amar.
CV 742, CBN 1149
3 CANTIGAS DESCARNHO E MALDIZER
Diogo Pezelho
Meu senhor arcebispo, and eu escomungado porque fiz lealdade: enganou-mi o pecado.
Soltade-m, ai, senhor, e jurarei, mandado,
que seja traedor.
Se traiom fezesse, nunca vo-lo diria;
mais, pois fiz lealdade, vel por Santa Maria,
soltade-m, ai, senhor, e jurarei, mandado,
que seja traedor.
Per mia malaventura, tvi um castelo em Sousa,
e dei-o a seu don e tenho que fiz gram cousa. Soltade-m, ai, senhor, e jurarei, mandado,
que seja traedor.
Per meus negros pecados, tive um castelo forte
e dei-o a seu dono, e hei medo da morte.
Soltade-m, ai, senhor, e jurarei, mandado,
que seja traedor.
CV 1124, CBN 1592
Joo Vasques de Talaveira
Maria Leve, u se maenfestava,
direi-vos ora o que confessava:
So velh, ai capelm!
Nom sei hoj eu mais pecador burguesa de mim; mais vede-lo que mais pesa:
So velh, ai capelm!
Sempre eu pequei, ds que fui foduda,
pero direi-vos per que som perduda:
So velh, ai capelm!
CBN 1548
Ferno Garcia Esgaravunha
Esta ama, cuj Jom Coelho, per bas manhas que soub aprender, cada u for, achar bom conselho:
ca sabe bem fiar e bem tecer
e talha mui bem bragas e camisa;
e nunca vistes molher de sa guisa
que mais lmpia vida sbia fazer.
Ant hoje das molheres preadas que ns sabemos em nosso logar,
ca lava bem e faz bas queijadas
e sabe bem moer e amassar
e sabe muito de ba leiteira.
Esto nom dig eu por bem que lhi queira, mais porque est assi, a meu cuidar.
E seu marido, de crastar verres
nom lhacham par, de Burgos a Carrin, nem a ela de capar galies
fremosament, assi Deus mi pardom. Tod esto faz; e cata bem argueiro e escanta bem per olh e per calheiro e sabe muito ba escantaom.
Nom acharedes em toda Castela,
graas a Deus, de que mi agora praz,
melhor ventrulho nem melhor morcela
do que a ama com sa mo faz;
e al faz bem, como diz seu marido:
faz bom souri e lava bem transido e deita bem galinha choca assaz.
CV 1511
Joo Peres de Aboim e Loureno
Loureno, soas tu guarecer como podias, per teu citolom,
ou bem ou mal, nom ti dig eu de nom, e vejo-te de trobar trameter;
e quero-t eu desto desenganar:
-
6
bem tanto sabes tu que trobar
bem quanto sab o asno de leer.
Jom dAvoim, j me cometer verom muitos por esta razom
que mi diziam, se Deus mi perdom,
que nom sabia m trobar entender; e verom por m comig entenar, e fgi-os eu venudos ficar;
e cuido-vos deste preito vencer.
Loureno, serias mui sabedor se me vencesses de trobar nem dal, ca bem sei eu quem troba bem ou mal,
que nom sabe mais num trobador; e por aquesto te desenganei;
e vs, Loureno, onde cho direi:
quita-te sempre do que teu nom for.
Jom dAvoim, por Nostro Senhor, por que leixarei eu trobar atal
que mui bem fa e que muito me val? Ds i ar gradece-mi-o mia senhor,
por que fa; e, pois tod est hei, o trobar nunca o eu leixarei,
poi-lo bem fa e hei i gram sabor.
CV 1010
Afonso X o Sbio
O que foi passar a serra
e nom quis servir a terra,
ora, entrant a guerra que faroneja?
Pois el agora tam muito erra
maldito seja!
O que levou os dinheiros
e nom troux os cavaleiros, por nom ir nos primeiros
que faroneja?
Pois que vem com nos prostumeiros,
maldito seja!
O que filhou gram soldada
e nunca fez cavalgada,
por nom ir a Graada
que faroneja?
Se ric homem ou h mesnada, maldito seja!
O que meteu na taleiga
pouc haver e muita meiga, por nom entrar na Veiga
que faroneja?
Pois chus mol el que manteiga,
maldito seja!
CV 77, CBN 494
Pero da Ponte
Quand eu dOlide sa, preguntei por Aivar;
e disse-mi log assi aquel que foi preguntar:
Senhor, vs creed a mi, que o sei mui bem contar:
Eu vos contarei quant h daqui a cs Dom Xemeno:
um dia mui grand h i, e um jantar mui pequeno.
Disse-mi, u me del parti:
Quero-vos bem conselhar: a jornada que daqui
vs hoi queredes filhar
ser grande, pois ds i
crs nom rem o jantar.
Por m vos conto quant h daqui a cs Dom Xemeno:
um dia mui grand h i, e um jantar mui pequeno.