plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

42
Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007 Diccionari Estudiantil Català - Portuguès de Brasil Versió BETA Recerca i elaboració: Jordi Ferré Revisió Portuguès: Thiago Mori

Upload: doquynh

Post on 08-Jan-2017

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

Diccionari Estudiantil

Català - Portuguès de Brasil

Versió BETA

Recerca i elaboració: Jordi FerréRevisió Portuguès: Thiago Mori

Page 2: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

Aa 1. em (em um lugar) sóc a casa estou em casa visc a Castelló moroem Castelló a la nostra regió hi ha molts rius na nossa região hámuitos rios 2. a, para (direção) vaig a casa vou para casa 3. a(horários) la botiga obre a les 9 a loja abre às 9 treballo de 9 a 5trabalho das nove às cinco 4. a, para (objeto indireto) pots donar aixòal porter? você pode dar isto para o zelador? no ho diguis a ningúnão diga isso para ninguémàbac ábacoabadia abadiaabaixar abaixar abaixar el volum abaixar o somabandó abandonoabandonar abandonarabans antes abans d’ahir anteontem abans de dinar antes dealmoçar abans que es faci fosc antes de escurecer abans de res antesde nadaabaratir baratearabarcar (cast) (=abastar 1) abarcar, abrangerabarrotar abarrotar, lotar el camp de futbol estava abarrotat o campode futebol estava lotadoabast alcance a l’abast ao alcance a l’abast de tothom ao alcance detodo mundo donar abast dar conta de no dono abast de tot não consigofazer tudo míssil de llarg abast missil de longo alcanceabastament abastecimento, fornecimento, suprimentoabastar 1. abarcar, abranger no cal abastar tants temes a la tesi não épreciso tratar de tantos temas na tese 2. (=proveir, fornir) abastecerhem d’abastar el rebost amb menjar per l’hivern temos de abastecer adespensa com comida para o invernoabat, abadessa abade, abadesaabatre abater, derrubar et veig abatut você parece (estar) abatidoabatre l’adversari derrubar o adversário abatre els preus (=rebaixar)abater os preçosabdomen abdômenabdominal abdominalabecedari abecedárioabella abelha mel d’abella mel de abelha un eixam d’abelles umenxame de abelhasaberració aberração

Page 3: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

abeurador bebedouroabim (= abisme) abismoabisme abismoablanir abranar, amolecerabnegació abnegaçãoabocador depósito de lixo; desaguadouroabocar verter, despejar prohibit abocar deixalles proibido jogar lixoabolició abolição l’abolició de l’esclavatge a abolição da escravidãoabolir abolir la dictadura va abolir drets fonamentals a ditaduraaboliu direitos fundamentaisabonament 1. (=pagament) pagamento en breu efectuareml’abonament pel seu servei em breve efetuaremos o pagamento pelosseus serviços 2. assinatura, subscrição tenim un abonament de teatreper tota la temporatda temos uma assinatura de teatro para toda atemporada l’abonament del club és familiar, no pas individual ainscrição no clube é familiar, não individualabonar 1. (=pagar) pagar, abonar si troba un preu més baix liabonarem la diferència se você achar um preço mais baixo, lhepagaremos a diferença 2. (=subscriure, inscriure) assinar, subscreverquè s’ha de fer per abonar-se a la seva organitzaicó? o que deve serfeito para se inscrever na sua organização?abonat, abonada assinante la televisió per satèl·lit és només perabonats a televisão por satélite é só para assinantes la societat culturalté cinc cents abonats a sociedade cultural tem quinhentos assinantes(sócios)abonyegadura amassadura, abaulamento (carro, etc)abonyegar (=fer un bony) amassar, abaular (carro, etc) abordar abordarabordatge abordagemaborigen aborígeneabotonar abotoarabraçada abraço fins a la propera carta, rep una forta abraçada até apróxima carta, receba um forte abraçoabraçar abraçarabrasar abrasarabric 1. casaco 2. (=recer) abrigo a l’abric del vent (=al recer delvent) ao abrigo do ventoabrigar-se agasalhar-se, abrigar-se abrigueu-vos bé, que fa molt defred agasalhem-se bem, porque está muito frioabril abrilabsència ausênciaabsent ausente absoldre absolver l’han absolt foi absolto / absolvidoabsolt, absolta absolto/a, absolvido/a

Page 4: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

absolut, absoluta absoluto/a en absolut (=no gens) em absoluto elpartit governa sense la majoria absoluta o partido governa sem amaioria absoluta no m’agrada en absolut (no m’agrada gens) nãogosto nada,não gosto nem um pouco, não gosto em absolutoabstenció abstenção l’abstenció a les darreres eleccions va ser del30% a abstenção nas últimas eleições foi de 30%abstenir-se abster-se durant el tractament hauràs d’abstenir-te debeure alcohol durante o tratamento você deverá abster-se de beberálcoolabstracte abstrato pintura abstracta pintura abstrata abstreure abstrair absurd absurdoabundància abundânciaabundant abundanteabundar abundarabundor (=abundància) abundânciaabús abuso això és un abús! isto é um abuso! abús de poder abusode poder abús sexual abuso sexual, violência sexualabusar abusar, maltratar el germà gran abusa del germà petit oirmão mais velho maltrata o caçula abusar sexualment abusar, molestarsexualmente [at. abusar não necessariamente tem conotação sexual]abusiu, abusivva abusivo/a preus abusius preços abusivosacabament acabamento materials d’acabament d’un edifici materiaisde acabamento de um edifício procés d’acabament d’un producteprocesso de acabamento de um productoacabar acabar, terminar encara no has acabat? você ainda nãoterminou? a quina hora acaba la pel·lícula? a que horas acaba ofilme?acadèmia academia (colégio, escola policial, militar, etc) [at. gimnàsacademia esportiva]acalmar acalmaracampada acampadaacampar acamparacaparar monopolizar, açambarcar la teva sogra és molt acaparadoraa sua sogra exige demais a nossa atenção

acariciar acariciaracaronar (=acariciar) acariciaraccedir acessar al nostre site ja hi han accedit més de deu milpersones o nosso site já foi acessado por mais de dez mil pessoasacceleració aceleração acceleració centrípeta o centrífugaaceleração centrípeta ou centrífugaaccelerar aceleraraccent 1. acento accent obert i accent tancat acento grave e acentoagudo 2. sotaque parla quasi sense accent (ela/ele) fala quase semsotaque

Page 5: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

acceptable aceitávelacceptació aceitaçãoacceptar aceitaraccés acesso accés a la internet acesso à internetaccident acidente hi ha hagut un accident houve um acidenteacció ação fer una bona acció fazer uma boa ação una pel·lículad’acció um filme de açãoacció, accions (de borsa) ação, ações (de bolsa) invertir en accionsinvestir em açõesaccionar acionaracer aço acer inoxidable aço inoxidávelací (Val) (=aquí) aquiàcid ácido pluja àcida chuva ácidaacidesa acidez, azia, queimação tinc acidesa a l’estómac estou comazia ( no estômago)aclamació aclamaçãoaclamar aclamaraclaparar abrumar, constranger, sufocar estic aclaparat amb tantespreocupacions estou transbordando com tantas procupações es varendir, aclaparat per la superioritat de l’enemic rendeu-se,assoberbado pela superioridade do inimigo aclaparador abrumador, transbordante va tenir un èxit aclaparadorteve um sucesso assombrosoaclarir aclarar, esclarecer, clarear aclarir les idees aclarar as idéiasaclarir una qüestió esclarecer uma questão a les cinc del matí jaaclareix (= ja es fa clar) às cinco da manhã já clareiaaclofar-se sentar-se espalhado comodamente, esparramar-se, abaixaraté sentar aclofar-se en el sofà sentar-se espalhado no sofá el sostres’està aclofant (s’està enfonsant) o teto está afundandoaclucar fechar os olhos, tampar os olhosaçò (=això) istoacollidor acolhedor, acolchegante els brasilers són molt acollidors osbrasileros são muito acolhedores (recebem muito bem) tens una casamolt acollidora você tem uma casa muito acolcheganteacollida acolhidaacollir acolher el campament podrà acollir mil refugiats ocampamento poderá acolher mil refugiadosacomiadament (=dimissió) demissão per manca de demanda hanefectuat molts acomiadaments por falta de procura realizaram muitasdemissões [at. comiat despedida (de um amigo, etc.) pendre comiatdespedir-se (de um amigo, etc)]acomiadar 1. despedir, despedir-se (quando alguém vai embora) quinaés la forma normal d’acomiadar-se en una carta? qual é a formanormal de se despedir em uma carta? 2. despedir, demitir (do serviço)l’han acomiadat ele foi demitido

Page 6: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

acomodar acomodar ets un acomodat você é um acomodado (folgado,abusado)acompanyament acompanhamentoacompanyar acompanharacompliment (=compliment 1)acondicionar condicionar, tratar, adequar aire acondicionat arcondicionado [at: condicionat, sem a inicial, significa estar/ agir sobdeterminadas condições comportament condicionat comportamentocondicionado; acondicionat, com a inicial, significa estar adequado,tratado]aconseguir conseguiraconsellar aconselharaconteixement acontecimento quins han estat els principalsaconteixements de la setmana? quais foram os principaisacontecimentos da semana?acord acordo d’acord de acordo, tudo bem estar-hi d’acordconcordar com no hi estic d’acord não concordo (com isso) elsdiferents partits han arribat a un acord os diferentes partidoschegaram a um acordoacordar acordar (fazer um acordo) com havíem acordat, aquí us portola resta dels diners como tínhamos acordado, tenho (trago) aqui o restodo dinheiro (para vocês)acostament (=apropament, apoximació) aproximaçãoacostar-se aproximar-se s’acosta un front fred/calent se aproximauma frente fria/quenteacostumar acostumar ja t’has acostumat a la nova rutina? você já seacostumou com a nova rotina? de petits acostumàvem a jugar en elbosc (= solíem jugar en el bosc) de criança, costumávamos brincar nomatoacotació 1. delimitação 2. comentário escrito (ao lado de um texto),3.marca, marcação (de teatro).acotar 1. (posar cotes / mides) demarcar, delimitar 2. (text) apontar,anotar 3. (arbre) podar 4. (arquit) cotar 5. (= ajupir el cap) abaixar acabeça anava tot acotat (=anava amb el cap cot, amb el cap ajupit)andava de cabeça baixaacre acre un acre equival a 0,65 hectàrees um acre equivale a 0,65hectaresacreditar (=donar credencials) credenciar estic acreditat per a ferd’assessor estou credenciado para trabalhar como assessor [at.creure acreditar, crer]acréixer acrescer, acrescentaracrobàcia acrobaciaacròbata acrobata

Page 7: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

acta ata a l’acta es van registrar les dades oficials na ataregistraram-se os dados oficias acta notarial ata notarial aixecar acta lavrar ataacte ato un acte de bona fe um ato de boa fe vam arribar al final delprimer acte (de l’obra de teatre) a gente chegou no final do primeiroato (da peça de teatro) acte reflex ato reflexoactitud atitudeactiu, activa ativo/aactivitat atividadeactor ator actor principal ator principalactriu atriz actriu secundària atriz secundàriaactuació atuação, desempenho, performance, show (de atores) laselecció ha tingut una bona actuació a seleção teve um bomdesempenho t’ha agradat l’actuació? gostou do show?actuar agir ha actuat de mala fe ele agiu de má fé no sé com actuaramb aquesta persona não sei como agir com essa pessoa acumulació acumulaçãoacumular acumularacupuntor acupuntoracupuntura acupunturaacurat exato, acurado una descripció acurada uma descrição acuradaacusació acusaçãoacusar acusaraddicció dependência, vício addicció al joc dependência ao jogoaddicció a les drogues dependência às drogasaddicionar adicionar, agregaraddicte, addicta viciado, dependente, adito drogaddicte viciado emdrogas, dependente químico, drogo-dependenteadduir aduzir, alegaradelantar (err, cast) (=avançar)ademés (cast) (= a més) além disso no vull fer-ho, i ademés, no tincpas temps (no vull fer-ho, i a més, no...) não quero fazer isso, e além domais, estou sem tempo el menjar, ademés de salat, està cremat (elmenjar, a més de salat... ) a comida, além de salgada, está queimada adepte, adepta adepto/aadequar adequaradequat adequadoadés (arc) 1. há um tempo adés i ara outrora e agora 2. ora adés...adés... ora... ora...adéu adeus adéu-siau adeus (arc, formal) dir adéu dizer adeus [nafala do dia a dia, usa-se também a forma curta déu]adherència aderênciaadherir aderiradhesió adesão

Page 8: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

àdhuc (arc) (=inclús, fins i tot) até, mesmo, inclusive tots l’odiaven,àdhuc el capellà todos o odiavam, inclusive o padreadient (=adequat) adequado aquest no era pas el comportament mésadient esse não era o comportamento mais adequadoadjectiu adjetivo adjectiu qualificatiu adjetivo calificativoadjudicació adjudicação, concessão; adjudicació del premi concessãodo prêmioadjudicar adjudicar, entregar por sentençaadjunt adjuntoadjuntar ajuntaradmetre admitir admeto que m’he equivocat admito que errei t’hanadmès al curs de doctorat? você foi admitido/a no curso de doutorado?administració administração administració d’empreses adminstraçãode empresasadministratiu, administrativa administrativo/aadmiració admiraçãoadmirador admirador sóc el teu més fervent admirador sou o seu maisfervoroso admiradoradmirar admirar no parava d’admirar les obres d’art não parava deadmirar as obras de arteadmissió admissãoadob 1. adobe (tijolo cru) 2. adubo (para os campos) 3. tempero(especialmente para carnes)adobar 1. adubar els fems es fan servir per adubar els camps o estercosão usados para adubar as lavouras 2. temperar (especialmente carnes)3. curar, curtir (o couro) la pell s’adoba abans de fer-hi sabates ocouro se curte antes de fazer sapatosadober curtidor (de peles)adolescència adolescênciaadolescent adolescenteadonar-se dar-se conta, perceber no me n’havia adonat eu não tinhapercebido (isso / essa coisa)adopció adoçãoadoptar adotar no hauries d’adoptar una postura tan radical você nãodeveria adotar uma postura tão radical els veïns han adoptat un nenos vizinhos adotaram uma criançaadoptiu adotivo pares adoptius pais adotivosadoració adoraçãoadorar adorar els pastors van anar a adorar el nen Jesús os pastoresforam adorar o menino Jesúsadormir fazer dormir adormir-se adormecer, cair no sono el bebé nos’adorm o bebê não dorme (não cai no sono) no t’adormis! não durma! m’he adormit perdi a hora (dormi além da conta) [dormir dormir,

estar dormindo]adorn adorno, enfeite

Page 9: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

adornar adornar, enfeitaradossar apoiar, encostar cases adosades casas geminadasadquirir adquiriradquisició aquisiçãoadreça endereço adreça electrònica endereço eletrônicoadreçar dirigir mitjançant aquesta carta m’adreço a vostès perexpressar... por meio desta carta me dirijo aos senhores paraexpressar...adulació adulaçãoadular adularadulcorar edulcorar, adoçar (com adoçante) [posar sucre, endulciradoçar (com açúcar)]adult, adulta adulto/aadúlter, adúltera adúltero/aadulterar adulterar la gasolina que venen en aquesta gasolinera estàadulterada a gasolina vendida neste posto de gasolina está adulteradaadulteri adultériodulcificar (=endulcir, posar sucre) adoçaradust, adusta 1. queimado, adusto, ardente, cauterizado, abrasado (umterreno, o mato, etc) 2. insociável, arisco/a (uma pessoa)advenir acontecer, adviradveniment advento, vinda l’adveniment de Jesús o advento de Jesúsl’adveniment del rei al tro a ascensão do rei ao tronoadverbi advérbioadvers adversoadversari adversárioadvertència advertênciaadvertir advertiradvocació defesa aquest grup humanista és conegut per l’advocació decauses nobles este grupo humanista é conhecido pela defesa de causasnobresadvocar advogar advoca causes perdudas ele advoga (defende) causasperdidasadvocat, advocada advogado/a advocat defensor advogado de defesaadvocat fiscal promotoraeri, aèria aéreo/aaeròbic/a aeróbico/aaeròdrom aeródromoaeronau aeronaveaeronauta aeronautaaeroplà aeroplanoaeroport aeroportoafable afávelafaiçonar (=dar forma) dar forma afaiçonar una peça de ceràmicadar forma a uma peça de cerâmica (fig) engrandecer (louvar) a beleza,

Page 10: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

enaltecer el poeta afaiçonava la vida del camp o poeta enaltecia a vidado campoafaisonar (=afaiçonar)afaitar barbear màquina d’afaitar máquina de barbearafalac afago, lisonjaafalagar afagar, lisonjear per què m’afalagues tant? por que você melisonjeia tanto assim? els teus elogis m’afalaguen os teus elogios mecausam grande satisfaçãoafany afã, ânsiaafanyar-se apressar-se afanyem-nos! apressemos-nos! si no t’afanyesarribaràs tard se você nâo se apressar, vai chegar atrasadoafeblir debilitar, enfraquecerafecció 1. (=afecte) afeição, afeto sentia una gran afecció pernosaltres sentia uma grande afeição (um grande afeto) por nós 2.(=afició) torcida tota l’afecció animava els jogadors toda a torcidaanimava os jogadores 3. afecção (sintoma, doença)afeccionat (= aficionat) aficionado, torcedorafectar afetar sembla que la notícia t’ha afectat parece que a notíciate afetou (te abalou) aquestes cases estan afectades pel nou plaurbanístic estas casas estão afetadas pelo novo plano urbanístico el seucomportament és molt afectat o seu comportamento é muito afetadoafecte afeto, carinhoafectuós afetuoso, carinhosocarinyo (err, cast) (=afecte, afecció)afegir agregar quan ls ceba està daurada s’hi afegeix la salsa quandoa cebola está dourada agrega-se o molho un afegit al text inicial umaextensão ao texto inicialafeixugar (=fer-se feixuc) carregar em excesso, oprimir, agoniar elmeu cap m’afeixugava amb mil exigències absurdes o meu chefe mecarregava insistentemente com mil exigências absurdasafer assunto, ‘affair’ ministre d’afers exteriors ministro de assuntosexteriores informeu-me sisplau sobre els afers més importants favorinformem sore os assuntos mais importantes els dos tenen un afersecret os dois têm um ‘affair’ secretoafermar firmar (deixar firme) la seva convicció s’aferma en una amplaexperiència a sua convicção se firma (se baseia) en uma amplaexperiência el pont està afermat per grans pilars a ponte estásegurada (sustentada) por grandes pilaresaferrar aferrar, agarrar els cadells s’aferren a la mare os filhotes seagarram à mãe està aferrat en fer això está obstinado em fazer issos’aferrava a la vida ele se agarrava à vidaaferrissar (=aferrar) aferrar, agarrar, encarniçar una lluitaaferrissada uma luta encarniçadaafí afim interessos afins interesses afins

Page 11: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

afició 1. afeição, inclinação quines són les teves aficions? quais são osseus hobbies? té molta afició pel joc ele tem muita inclinação pelojogo ho fa amb molta afició ela faz isso com muito afinco 2. torcida elclam de l’afició o clamor da torcidaafilar afiar una punxa molt afilada uma ponta muito afiadaafilat afiadoafiliar: afiliar afiliar-se afiliar-se ens hem afiliat al nou partit política gente se afiliou ao novo partido político

afiliat afiliadoafiliació afiliaçãoafinar afinar les cordes de la guitarra no estan afinades as cordas doviolão não estão afinadasafinitat afinidadeafirmació afirmaçãoafirmar afirmarafirmatiu afirmativo acció afirmativa ação afirmativaafixar fixar (na parede, etc) prohibit afixar cartells proibido colarcartazesaflicció aflição la pèrdua de la seva feina li va causar gran aflicció aperda do seu emprego lhe causou grande afliçãoafligir afligir què t’afligeix? o que te aflige?aflorar aflorarafluent afluente una societa afluent uma sociedade afluente(próspera) el riu té molts afluents en aquest tram o rio tem muitosafluentes neste trecho afluir afluir en aquell moment molts records em van afluir a la mentnaquele momento muitas lembranças me afluiram na mente la gentaflueix pel carrer el dia de mercat as pessoas circulam pela rua no diada feiraafluixar afrouxar, soltar el cargol s’ha afluixat o parafuso seafrouxou m’afluixaré el coll de la camisa, que m’està estrenyent vouafrouxar o colarinho da camisa porque está muito apertado afluixa lapasta! solta a grana!afonia afoniaafònic afônico, roco estic afònic (estic sense veu) estou afónico (estousem voz)afores periferia, arredores, parte externa en els afores de la ciutat naperiferia (nos arredores da cidade) [at. esta palavra usa-se sempre noplural, e não tem conotação de bairro rico ou pobre]africà, africana africano/aafronta (err, cast) (=afront)afrontament afrontamento, afrentaafront (m) afrontaafrontar enfrentar, afrontar hem de saber afrontar les conseqüènciesdevemos saber enfrentar as conseqüências

Page 12: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

enfrentar (err, cast) (=enfrontar, afrontar)enfrontar (=afrontar) enfrentar els adversaris s’enfronten demà osadversários se enfrentaram amanhã afusellament fuzilamentoafusellar fuzilaragafador agarrador a l’autobús hi ha barres amb agarradors noônibus há barras com agarradoresagafar pegar agafar l’autobús pegar o ônibus agafar um refredat/unagalipàndria pegar um resfriado/uma forte gripe agafar una turca/unamerda (vulg) tomar uma bebedeira, ficar bêbado no t’ho agafismalament não leve a mal la notícia m’ha agafat desprevingut a notíciame pegou desprevenidoagarrar (=agafar) pegar, prender, segurar agarra’t fort! segura comforça! han agarrat el criminal prenderam o criminosoagarrat (=tacany, garrepa, gasiu) agarrado, mão de vacaagència agência agència d’assegurances agência de seguros agènciaimmobiliària agência imobilária agència de turisme agência deturismoagenda agenda anota-ho tot a la teva agenda anote tudo na suaagendaagenollar-se ajoelhar-seagent agente, corretor agent de turisme agente de turismo agentimmobiliari corretor imobiliário agent d’assegurances corretor desegurosagermanament (=confraternització) confraternizaçãoagermanar (= confraternizar) confraternizaragitar agitar (um líquido, uma substância) agiteu bé abans de beureagite bem antes de beber agitat agitado, tumultuoso el mar està agitat omar está bravo la sessió del senat fou agitada a sessão do senado foiagitada [at. inquiet agitado (para pessoas) una persona inquieta umapessoa agitada]agitació agitação, movimento aglomeració aglomeraçãoaglomerar aglomeraragobi (err, cast) (=feixugor, molèstia excessiva) agonia (incômodocausado por um excesso de pressão) quin agobi! el meu gerent no emdeixa en pau! que agonia! o meu gerente não me deixa em paz!aquesta persona és molt agobiant esta pessoa incomoda muito (enchemuito a paciência)agobiar agoniar, incomodar muito estic agobiat estou agoniado,estressado aquesta persona és molt agobiant esta pessoa incomodamuito (enche muito a paciência)agonia agoniaagonitzar agonizar

Page 13: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

agosarat (=atrevit) ousado quin comportament més agosarat! quecomportamento mais ousado!agost agosto fer l’agost (exp) ganhar muito dinheiro com vendas ounegóios (em qualquer época do ano)agradable agradávelagradar agradar, gostar l’obra m’ha agradat força gostei bastante dapeça on us agradaria anar? onde vocês gostariam de ir? no li vaagradar gens ni mica ela não gostou nem um pouco (não gostou emabsoluto) estic fent això per agradar estou fazendo isto para agradaragraïment agradecimento per favor accepti el meu més profundagraïment por favor aceite o meu mais profundo agradecimentoagrair agradecer t’ho agraeixo de tot cor te agradeço de todo coração

agraït agradecido molt agraït/agraïda muito obrigado/a és un malagraït ele é um mal agradecidoagrari, agrària agrário/a reforma agrària reforma agráriaagre, agra acre, azedo/a la llet està agra o leite está azedoagredir agredir els polítics es van agredir amb greus acusacions ospolíticos se agrediram com graves acusaçõesagregar unir, agregar tots els interessats s’han agregat al nostre gruptodos os interessados se uniram ao nosso grupo [at. afegir agregar]agressió agressão aquesta senyora ha estat víctima d’una agressióesta senhora foi vítima de uma agressãoagressiu, agressiva agressivo/a un gos agressiu um cachorroagressivo una conducta agressiva uma conduta agressivaagressivitat agressividadeagreujar agravar aquest fet agreuja la situació este fato agrava asituação la malaltia pot agreujar-se a doença pode agravar-seagrícola agrícolaagricultor agricultoragricultura agriculturaagridolç agridoceagrònom, agònoma agrônomo/a enginyer agònom engenheiroagrônomoagronomia agronomiaagrupació agrupação, agrupamentoagrupar agruparaguait espreita estar a l’aguait estar à espreita, espreitar, vigiar, (fig)ficar atento estigues a l’aguait fique atentoaguaitar espreitaraguantar segurar aguanta això un momentet, sisplau segure isto ummomentinho, por favor aguantar-se agüentar, aturar no ens agrada,però ens aguantem a gente não gosta (disso), mas agüenta Not’agrada? Doncs t’aguantes! Você não gosta? Azar o seu!agudesa agudez

Page 14: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

aguditzar agudizar, tornar agudo, agravar (uma doença, p. ex.)àguila (=àliga) águia vista d’àguila vista de águiaagulla agulha agulla de cosir agulha de costurar agulla de capagulha de cabelo agulla imperdible alfinete de segurança, joaninhamés difícil que trobar una agulla en un paller mais difícil que acharuma agulha num palheiroagut, aguda agudo/a un so agut um som agudo una veu aguda umavoz aguda un dolor agut uma dor aguda angle agut ângulo agudoahir ontem què vas fer ahir? o que você fez ontem? abans-d’ahiranteontem ahir a la nit ontem à noite ahir pel matí ontem pela manhã ahir a la tarda ontem à tarde ahir al vespre ontem no começo da noiteaigua água aigua dolça água doce aigua salada água salgada aigua potable água potável aigua tèbia água morna aigua tèrbolaágua turva aigua del Carme (nome de remédio com álcool de melaço)aigua oxigenada água oxigenada anar aigua amunt (=anar riu amunt)ir rio acima anar aigua avall (=anar riu avall) ir rio abaixo; (fig)deteriorar-se ou estragar-se (uma situação) fer aigües 1. afundar; 2.estourar a bolsa de placenta (mulher grávida) el vaixell està fentaigües o barco está afundando la coalició està fent aigües a coalisãoestá indo por água abaixo portem la Meritxell a la materninat, queacaba de fer aigües vamos levar a Meritxell para a maternidade porquea bolsa dela acabou de estourar! estar amb l’aigua fins al coll estarcom a água até o pescoço fer-se la boca aigua ficar com água na bocaestar clar com l’aigua estar claro como a águaaigualir aguar aquest vi està aigualit este vinho está aguadoaiguamoll, aiguamolls (=maresme) marisma, lamaçalaiguat (=ruixat) aguaceiro, pé d’água, pancada de chuvaaigüera (= safareig, pica) tanque, piaaïllament isolamento ja és hora que surtis del teu aïllament já é horade você sair do seu isolamento aïllament tèrmic isolamento térmicoaïllament elèctric isolamento elétricoaïllar isolar els científics han aïllat els enzims os cientistas isolaramos enzimas aïllat isolado és un lloc molt aïllat é um lugar muito isoladoaire ar aire sec ar seco aire humit ar umido aire calent ar quenteaire net ar limpo surto un moment a prendre l’aire vou sair um poucopara tomar ar aire condicionat ar condicionado airejar arejar vaig a airejar-me una mica (= vaig a prendre l’aire) vou tomar um pouco de araixada enxada aixafar amassar; (fig) deixar sem energia, sem ânimo després delpartit la gespa va quedar tota aixafada depois do jogo a grama ficoutoda amassada em sento aixafat degut a la malaltia me sinto semânimo devido à doença

Page 15: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

aixecament levantamento aixecament de pes levantamento de pesoaixecament de dades levantamento de dados aixecament (rebel·lió,revolta) popular contra l’opressió levantamento (rebelião) popularcontra a opressãoaixecar (=alçar) levantar aixecar-se levantar-se m’aixeco d’horalevanto cedo qui estigui d’acord que aixequi la mà quem estiver afavor que levante a mãoaixella axilaaixeta torneiraaixí assim fes-ho així faça deste jeito així, doncs, què voleu fer?então... o que vocês querem fazer? així, què? então, o que acha? així,què? vols anar al cine o no? e então? ...você que ir ao cinema ou não?així que... então, por isso ets afortunat, així que no et queixis você éafortunado,então não reclame tinc una prova demà, així que he dequedar-me a casa per a estudiar tenho uma prova amanhã, por issodevo ficar em casa para estudar així així (=no gaire bé) assim, assim...(=não muito bem), “daquele jeito”això isto, isso això és per a tu isto é para você com es diu això encatalà? como se diz isso em catalão? de qui és això? de quem é isto?això mateix! isso mesmo! ja sap llegir, i això que només té tres anysele já sabe ler, e só tem três anos per això então, por isso estic cansat,i per això em quedaré a casa estou cansado, e por isso vou ficar emcasaaixopluc (=recer, abric) refúgio, abrigo, lugar para se proteger dachuvaajeure’s (=jeure, estirar-se) deitar vaig a ajeure’m una estona voudeitar um pouco ajeu-te amb mi deita/deite comigoajornament adiamentoajornar adiar, protelar ajornar una reunió adiar uma reuniãoajuda ajuda necessites ajuda? você precisa de ajuda? no ets de capajuda você não ajuda em nada ajudar ajudar ajudeu-me! me ajudem!ajuntament prefeitura ajuntar juntar estem ajuntats moramos juntos (sem estar casados)ajupir agachar ajupa’t agachese-se, abaixe-se ajupit agachado, abaixado es va ajupir per a recollir el paper seagachou para recolher o papel desanimat, va sortir amb el cap ajupitdesanimado, saiu com a cabeça baixaajust ajusteajustar ajustar és un preu molt ajustat é um preço muito ajustadoajut (=auxili) ajuda, auxílio els refugiats van rebre ajut de l’exterioros refugiados receberam auxílio do exterioral (contr. a + el)al·legar alegar es va salvar de la mili al·legant problemes de salut sesalvou do serviço militar alegando problemas de saúde

Page 16: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

al·legoria alegoriaal·lèrgia alergia tinc al·lèrgia al pol·len tenho alergia ao pólen [at.perceba que al·lèrgia é palavra proparoxítona]al·licient aliciente, que alicia, sedutoral·lot, al·lota (Mall) (= noi, noia) rapaz, meninaal·lucinació alucinaçãoal·lucinar alucinaral·ludir aludiral·lusió alusãoala asa, ala les ales de l’ocell eren massa curtes per volar as asas dopássaro eram curtas demais para voar l’ala conservadora del partitpolític a ala conservadora do partido políticoalarma alarmealarmar alarmaralba alvorada a trenc d’alba ao romper o dia, na auroraalbarà recibo, nota de entregaalbercoc albaricoque (fruta de verão)alberg albergue, hospedagemalbergar hospedar, albergaralbergínia beringelaalbí, albina albino/aàlbum álbumalça alça, alta, subida alça de preus subida de preços la sevapopularitat està en alça a sua popularidade está em alçaalçada altura quina alçada fas (= quina alçada tens)? que altura vocêtem? has estat a l’alçada de la situació você esteve à altura da situaçãoalçària altitude, elevação alcalde, alcaldessa (= batlle) prefeito, prefeitaalcalí alcalino bases i alcalins bases e alcalinosalçar (=aixecar) levantar qui vulgui anar-hi que alci la mà quemquiser ir por favor levante a mão m’alço d’hora cada dia levanto cedotodo diaalcohol álcool beguda sense alcohol bebida sem álcoolalcohòlic (n) alcoólico; alcoólatra alcohòlics anònims alcoólatrasanônimos alcohòlic, alcohòlica (adj) alcoólico/a beguda alcohòlica bebidaalcoòlica alcoholisme alcoolismoalcova alcovaaldarull alvoroço, rebuliçoalè alento, hálito, fôlego quedar-se sense alè ficar sem fôlego mal alèmal hálito, bafo aleatori, aleatòria aleatório/a alegre alegrealegria alegria

Page 17: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

alerta alerta senyal d’alerta sinal de alerta has d’estar alerta vocêdeve ficar alerta alerta! (=compte! atenció!) cuidado!aleshores (=llavors) então, naquele momento va entrar a casa ialeshores es va desmaiar ele entrou em casa e então desmaoiu aleshores... què vols? então... o que você quer?alfabet alfabetoalfals alfalfaalferes alferesalga alga algues marines algas marinhasàlgebra álgebraalgú alguém algú vol això? alguém quer isto? és algú molt especialele/ela é alguém muito especial algú de vosaltres sap on cau ca’l Pere?alguém de vocês sabe onde fica a casa do Pedro? [at. algun, alguna,alguns, algunes algum, alguma, alguns, algumas algú alguém ningúninguém ]algun, alguna (pl: alguns, algunes) algum, alguma (pl: alguns,algumas) algun cop, alguna vegada já, alguma vez algun cop has estata Manaus? você já eteve em Manaus? (lit. você alguma vez esteve emManaus?) algun dia et vindré a veure algum dia vou visitar você hifalten algunes pàgines faltam algumas páginas (no livro, no caderno,etc.) alguns individus tenen més sort que altres alguns indivíduos têmmais sorte que outros [at. algun, alguna, alguns, algunes algum,alguma, alguns, algumas algú alguém ningú ninguém ]alhora (=al mateix temps) ao mesmo tempo, vam arribar alhora a gentechegou ao mesmo tempo (a gente chegou junto) [at. a l’hora no horáriocerto, na hora certa vam arribar a l’hora a gente chegou no horário]aliar aliaraliat aliadoaliè, aliena alheio/aalienar alienaràliga (=àguila) águia àliga reial águia real aliment alimento aliments preparats alimentos preparados alimentscongelats alimentos congelados alimentar (verb) alimentar ja t’alimentes prou? você se alimenta obastante? quan fas esport t’has d’alimentar més quando você fazesporte, você tem de se alimentar mais (quando se faz esporte...) lagossa alimentava els cadells a cadela alimentava os filhotesalimentari, alimentària (adj) alimentar, alimentício/a cadenaalimentària cadeia alimentar hàbits alimentaris hábitos alimentaresproductes alimentaris produtos alimentíciosalinear alinhar [at. línia (subst), alinear (verb)]all alho all-i-oli molho de alho e óleo qui no té un all, té una cebatodo mundo tem um problema ou outroallà lá allà hi viu la meva cosina a minha prima mora lá vaig sempred’aquí cap allà vou sempre de lá para cá allà a... (cap allà a...) lá por

Page 18: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

volta de... surto de casa allà a les vuit (cap allà a les vuit) saio de casalá por volta das oito allargar alongar, esticar allau avalanche un allau de neu uma avalanche de neve un allau deproblemes uma avalanche de problemasallí (=allà) láalliberar liberarallisar alisarallò aquilo què és allò? o que é aquilo? et diré allò que penso voute dizer o que eu penso d’allò més muito, muito mesmo l’especialitatde la casa és d’allò més bo a especialidade da casa é muito boa mesmoallotjament alojamento, hospedagemallotjar hospedar, albergarallunyar afastar, ir ou deixar mais longe no t’allunyis não se afastedes del port miraven com el vaixell s’allunyava do porto, olhavamcomo o barco se afastava a la illa més allunyada hi vivia un ermità nailha mais afastada vivia um ermitãoalmenys (=com a mínim) ao menos, pelo menos hi havia al menys milpersones havia ao menos mil pessoas a la nova feina, al menys, podràsdescansar a la nit no novo trabalho, pelo menos, você poderádescansar à noitealmíbar calda fruita en almíbar fruta em calda préssec en almíbarpêssego em caldaalmoina esmola demanar almoina pedir esmolaalpí, alpina alpino/a (relativo aos Alpes)alpinisme alpinismoAlps Alpesalt, alta alto/a alts i baixos altos e baixos, momentos bons e ruinsalta (subst) alta (médica, laboral) donar d’alta dar alta (médica) estardonat d’alta a la seguretat social estar registrado [op: baixa]altar altaraltaveu alto-falantealtell (=golfes, àtic) sótãoalteració alteraçãoalterar alterar el nou ministre no ha alterat la política econòmica onovo minsitro não alterou a política econômicaalternador alternador, gerador de corrente alternaalternar alternar treballarem dies alternats – un tu, un jo vamostraballhar dias alternados – um dia você, outro eualternatiu, alternativa alternativo/aaltesa altezaaltiplà planalto, altiplanoaltitud altitude mastegar la fulla de coca ajuda a respirar a gransaltituds mastigar a folha da coca ajuda a respirar a grandes altitudes[at. alçada altura (de uma pessoa ou objeto)]

Page 19: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

altiu, altiva altivo/aaltrament de outro modo, em caso contrário això no es pot feraltrament (això no es pot fer d’una altra manera) isso não pode serfeito de outro jeito plourà – altrament, no em faria mal el genoll vaichover – se não fosse assim, eu não estaria com dor no joelhoaltre, altra outro/a una altra vegada mais uma vez un altre diaoutro dia l’un i l’altre (tant l’un com l’altre) ambos si no pareu debarallar-vos, ni l’un i l’altre menjarà el pastís se vocês não pararem debrigar, nenhum dos dois vai comer o bolo altre que exceto, além de noes va oferir ningú altre que ella (ningú a més d’ella) ninguém seofereceu além delaaltri (arc, pron indef) outro, outros d’altri de outrem, alheioaltura (=alçada) alturaalumini alumínioalumne, alumna aluno/a alvocat abacatealzina azinheira alzina surera sobreiro (árvores típicas doMediterrâneo, de galho flexível e folha pequena com pontas)amabilitat amabilidadeamable amávelamagar esconder jugar a fet-amagar brincar de esconde-escondeamagatall esconderijoamagatotis (exp) d’amagatotis às escondidasamainar abrandar, enfraquecer, amainar el temporal, finalment, haamainat o temporal, finalmente, enfraqueceuamanerat (=afectat, afeminat) amaneirado, afetadoamanida salada amanida verda salada de alface e tomate amanidavariada salada com alface, tomate e friosamanir temperar (saladas) per amanir sempre es fa servir oli, vinagrei sal para temeperar a salada sempre se usa azeite, vinagre e salamant amanteamanyac carinho, mimo (carícias, palavras carinhosas, etc) amanyagar mimar, fazer carinho, dizer palavras carinhosas va adormirel bebé tot amanyagant-lo dormiu a criança com carícias e palavrascarinhosas (ou cantando para ela, etc.) la noia amanyagava els seuscabells a menina acariciava os cabelos dele/delaamar (arc) (=estimar) amar [at. t’estimo te amo]amarg amargoamargor amargor, amarguraamargura amarguraamarra amarra (corda de navio)amarrar atar, amarrar (para impedir seu movimento) els moblesestaven ben amarrats en el camió de les mudances os móveis estavambem amarrados no caminhão de mudanças [at. lligar amarrar (usogeral)]

Page 20: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

amassar (fer massa) amassar (para fazer massa) s’ha d’amassar bé lafarina abans de fer el pa a farinha deve ser bem amassada antes defazer o pão [at. aixafar amassar (um objeto, roupa, etc)]amateur amador, principianteamb com amb mi comigo amb tu contigo, com você amb quivius? com quem você mora? avui vaig al cine amb un amic hoje voupara o cinema com um amigo Helena s’escriu amb H Helena seescreve com H anar amb tren ir de trem he ensopegat amb una pedratropecei numa pedra tot anirà bé amb una mica de sort tudo vai darcerto com um pouco de sorte amb ganes com vontade amb el bontemps tothom surt a passejar quando o tempo está bom, todo mundo saipara passear amb tot contudo va ser un accident greu; amb tot, ningúva sortir ferit foi um acidente grave; contudo, ninguém saiu feridoambaixada embaixadaambaixador, embaixadora embaixador/aambició ambiçãoambicionar ambicionarambiciós, ambiciosa ambicioso/aambient ambiente ambient laboral ambiente de trabalho ambient tensambiente tenso medi ambient meio ambiente quin ambient méspesat! que lugar mais carregado! és de l’ambient (col) ele/a éentendido (conotação homossexual) bars d’ambient bares gays ambientador ambientador ambientador d’aire desodorizador de ar,“bom ar” ambigu, ambígua ambíguo/aàmbit âmbitoambulància ambulânciaambulant ambulante venedor ambulant vendedor ambulanteambulatori pronto socorro, ambulatórioamè, amena ameno/aamenaça ameaçaamenaçar ameaçaramenitat amenidadeamericana paletóametlla amêndoaametller amendoeiraamfibi anfíbioamfitrió, amfitriona (=hoste, hostessa) anfitrião, anfitriãàmfora ânforaamic, amiga amigo/a són molt amics eles são muito amigos els nenspetits es fan amics en pocs segons as crianças pequenas viram amigasem poucos segundos amic íntim amigo íntimo amic de l’ànima amigoda alma amigable amigávelamistat amizade

Page 21: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

amistós amistoso partit amistós jogo amistosoamnèsia amnésiaamnistia anistisa han concedit una amnistia als immigrants foiconcedida uma anistia aos imigrantesamoïnar (=preocupar) preocupar això m’amoïna isso me preocupano t’amoïnis não se preocupe què t’amoïna? o que te preocupa?amoïnat preocupado fas cara d’amoïnat você parece estarpreocupadoamonestació admoestação, proclamasamonestar admoestaramoníac amoníacoamor amor amor incodicional amor incondicional amor a primeravista amor à primeira vista amor fraternal amor fraterno és un amorde persona! é um amor de pessoa! amor meu,... meu amor, ... amorsi desamors amores e desamoresamoral (adj) amoral hi ha persones immorals, però no amorals hápessoas imorais, mas não amoraisamorós, amorosa amoroso/aamorrar tocar com a boca, (fig) encostar muito no t’amorris a labotella não beba no gargalo quan conduïm no és recomanableamorrar-se al cotxe del davant quando dirigimos, não é recomendávelencostar demais no carro da frenteamotllar-se amoldar-se, adaptar-se cal amotllar-se a cada novasituació é preciso adaptar-se a cada nova situaçãoamparar amparar, dar auxílioamplada largura he anotat totes les mides: alçada, longitud, ampladai fondària anotei todas as medidas: altura, comprimento, largura eprofundidadeample, ampla largo/a el carrer és ample, però la vorera és estreta arua é larga, mas a calçada é estreitaampli, àmplia amplo/a té un coneixement molt ampli tem umconhecimento muito amploampliació ampliaçãoampliar ampliarampolla (=botella) garrafa una ampolla de litre uma garrafa de umlitro una ampolla d’oli uma garrafa de azeite (ou óleo) això és bufar ifer ampolles (exp) isso é muito fácil (lit. “isso é soprar e fazergarrafas”)amputació amputaçãoamputar amputar li van amputar un dit o dedo dele foi amputadoamulet amuleto l’amulet de la sort o amuleto da sorteamunt para cima amunt! para cima! tots amunt! subam todos! amuntels ànims! levante esse ânimo! convindria posar el quadre més amuntconviria colocar o quadro mais para cima l’estació és dos carrers mésamunt a estação está duas ruas acima vagi aquest carrer amunt fins a

Page 22: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

la tercera cantonada suba por esta rua até a terceria esquina amunt iavall para cima e para baixo he passat el dia amunt i avall passei odia para cima e para baixoamuntegar amontoar, empilhar hi havia tot de roba amuntegada sobreel llit tinha um monte de roupa empilhada sobre a camaanacronia anacroniaanacrònic, anacrònica anacrônico/aanada ida bitllet d’anada i tornada passagem de ida e voltaanaeròbic, anaeròbica anaeróbico/aanal anal sexe anal sexo anal [at. annals (d’història) anais (dehistória)]anàleg, anàloga análogo/aanalfabet analfabetoanàlisi análise hem de fer-li una anàlisi de sang temos de fazer umaanálise de sangue no senhoranalista analista analista de sistemes analista de sistemasanalitzar analisar ja heu analitzat bé els pros i els contres? vocês jáanalizaram bem os prós e os contras?analogia analogiaanalògic, analògica analògico/aanar ir on vas? aonde você vai? com va això? como vai? anarbé/malament ir bem/mal tot anirà bé tudo vai dar certo adéu, quevagi bé tchau (vá com Deus, se cuida, boa semana, etc) anar a peu ira pé anar amb cotxe/metro/autobús ir de carro/metrô/ônibus anar enprimer lloc estar na primeira posição (numa corrida, etc.) anar-se’n irembora no te’n vagis não vá embora mira on ha anat a parar aquellpallo! olha onde foi parar esse cara! anarquia anarquiaanatomia anatomiaancestral (adj) ancestral un costum ancestral um costume ancestralancestre (subst) (=avantpassat) ancestral, antepassadoàncora âncora aixecar àncores levantar âncorasancorar ancorarancoratge ancoragemandana plataforma (de trem, etc) el tren surt de l’andana número cinco trem sai da plataforma número cinco compte amb l’espai entre eltren i l’andana cuidado com o vão entre o trem e a plataformaandrògin, andrògina andrógino/aandroid andróideànec patoanècdota anedotaanell anel anell de boda anel de casamento anell d’or anel de ouroanella aro, argola, anilha les anelles argolas (ginástica olímpica) anèmia anemiaanèmic, anèmica anêmico/a

Page 23: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

anestèsia anestesia el pacient encara està sota els efectes del’anestèsia o paciente ainda está sob os efeitos da anestesia anestèsiageneral anestesia geral anestèsia local anestesia local [at. perceba queanestèsia é palavra apenas proparoxítona]anestesista anestesistaaneurèxia anorexiaàngel anjo ets un àngel! você é um anjo! estava dormint com unangelet ele/a estava dormindo como um anjinho àngel de la guardaanjo da guarda àngels i dimonis anjos e demôniosangèlic, angèlica angélico/aangelical angelicalangina angina, amidalite tinc angines estou com amidalite angina depit angina de peitoangle ângulo angle recte ângulo retoanglès, anglesa inglês, inglesa parles anglès? você fala inglês?aquesta cançó és d’una cantant anglesa esta canção é de uma cantorainglesaanglo-saxó, anglo-saxona anglo-saxão, anglo-saxãangoixa angústia quina angoixa que em fas passar! que angústia quevocê me faz passar!angoixar angustiar la iaia s’angoixa molt pels néts a vovó se angústiamuito pelos netos estic angoixat esou angustiadoangoixós angustianteanguila enguia (pequena serpente de rio, petisco bastante apreciado)angula enguia pequenaangúnia angústia, náuseas la carn poc cuita em dóna angúnia acarne mal passada me causa náuseasanguniar angustiar, causar náuseasanguniós angustiante, nojentoanhel anelo, desejo veementeanhelar anelaranihilar (=aniquilar) aniquilarànim ânimo estat d’ànim estado de ânimo aixecar els ànims levantaro ânimo donar ànims animar, dar ânimos ànim, que guanyes! ânimo,que você vai ganhar!ànima alma ànima caritativa alma caridosa ho sento amb l’ànimasinto na almaanimar animar anima’t! anime-se! (melhore esse astral!)animat animado et veig molt animat você me parece estar muitoanimadoanímic, animica anímico/a estats anímics estados anímicos, estados dehumoranimisme animismo

Page 24: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

anió anião els àtoms carregats negativament es diuen anions, i elscarregats positivament són cations os átomos cargados negativamentechamam-se aniões, e os cargados positivamente são catiõesaniquilar aniquilaranís anísanivellar nivelaraniversari aniversário feliç aniversari! feliz aniversário! avui secelebra el cinquè aniversari de la fundació de l’entitat hoje se celebrao quinto aniversário da fundação da entidadeannal annal annals d’història annais de história ànode ânodo, eletrodo positivoanòmal anômaloanomalia anomaliaanomenar 1. nomear l’han anomenat director foi nomeado diretor 2.chamar, denominar aquest component s’anomena... este compente sedenomina... a la ciutat anomenada Lhasa... na cidade chamada Lhasa...3. mencionar, dizer o nome digueu què ha passat, però no anomeneuningú falem do que aconteceu, mas não mencionem o nome de ninguémanònim anônimoanormal anormalanorrear (=anihilar, aniquilar) aniquilaranotar anotarànsia ânsiaansietat ansiedadeansiós ansiosoantany 1. antanho, outrora, antigamente 2. (arc) o ano retrasado antecedència (=antelació) antecedênciaantecedent antecedente antecedents mèdics antecedentes médicos antecedents penals antecedentes criminaisantecessor antecessorantelació antecedência amb antelació com antecedênciaantena antena antena parabòlica antena parabólicaanteposar antepor, priorizar no anteposeu la diversió a les obligacionsnão coloquem a diversão antes das obrigaçõesanterior anteriorantesala antessalaantic, antiga antigo/a antiguitat antigüidadeanticipació antecipação, antecedênciaanticipar anteciparantídot antídotoantipàtic, antipàtica antipático/aantípoda antípoda Nova Zelanda és l‘antípoda de Catalunya NovaZelândia é a antípoda da Catalunhaantiquari antiquário

Page 25: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

antiquat, antiquada antiquado/aantisèptic anti-sépticoantologia antologia antologia de poemes antologia de poemasàntrax antraxantre antro, cavidade, (col) lugar sujo, feio, sem luz, de baixo astralaquest bar és un antre este bar é um antroantropòleg, antropòloga antropólogo/aantropologia antropologiaantull (=caprici) capricho, desejo tinc l’antull de menjar farinetes;serà que estic embarassada? estou com desejo de comer mingau; seráque estou grávida?antuvi (exp) d’antuvi (=de bell antuvi) antes de tudo, de bom começo,antes de nadaanual anual interès anual juros ao ano declaració anual de l’impostde renda declaração anual do imposto de rendaanul·lació anulaçãoanul·lar (verb) anular van anul·lar la cursa degut al mal temps acorrida foi anulada devido ao mal tempoanular (adj) anular dit anular dedo anular/anelaranunci anúncio a la tele fan massa anuncis na TV passam anúnciosdemaisanunciar anunciaranus ânusany ano l’any que ve o ano que vem d’aquí a dos anys daqui a doisanos l’any passat o ano passado fa dos anys o ano retrassado fa cincanys cinco anos atrás quin any vas néixer? em que ano você nasceu?per molts anys! (=feliç anivevsari) feliz aniversário! Bon Any Nou!Feliz Ano Novo! Cap d’any réveillon any de traspàs ano bissesto avuifaig anys hoje faço anos demà farà un any que va marxar amanhã vaifazer um ano que ela foi embora l’any de la picor muitos anos atrás,“mil novecentos e bolinha”, “no tempo da carochinha”, etc. (lit. notempo da coceira) fa anys i panys muitos anos atrás qui dia passa anyempeny (exp) a cada dia que passa, tem-se mais caminho andado anyell cordeiroapa! vai! vamos! (interj) apa, doncs! então, isso aí!apadrinar apadrinharapagar apagar, desligar apagar la llum apagar a luz apagar el focapagar o fogoapaivagar (=calmar) apaziguar, sossegar, acalmarapalancar-se (col) acomodar-se no t’apalanquis não se acomodeapallissar (=donar una pallissa) surrar (dar uma surra)apanyar remendar, arrumar de qualquer jeitoapanyo apanho, gambiarra, remendoaparador vitrineaparatós aparatoso, ostentoso (voluminoso, visível)

Page 26: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

aparcament (=pàrquing) estacionamentoaparcar estacionaraparèixer aparecer guaita qui apareix ara! olha quem apareceuagora! ha aparegut un nou candidat apareceu/surgiu um novocandidatoaparell aparelho aparell de música som, aparelho de som aparell deDVD aparelho de DVDaparellar emparelhar (formar um par, unir duas pessoas, dois animaisou duas coisas) aparelleu cada poema amb el seu autor relacionemcada poema ao seu autor aparença aparência les aparences enganyen as aparências enganamaparent aparenteaparentar aparentar aparenta menys edat de la que té aparenta menosidade do que tem aparició apariçãoapart aparte, à parte apart d’algun petit problema, tot va anar béaparte algum pequeno problema, tudo foi bem bromes apart...brincadeiras à parte... el convidat dorm en una habitació apart oconvidado dorme num quarto à parteapartament apartamentoapartar afastar aparta’t de mi afaste-se de mimàpat refeição àpat lleuger refeição leve àpat pesat refeição pesada quants àpats fas al dia? quantas refeiçòes você faz ao dia?apel·lació apelaçãoapel·lar apelar, recorrer da sentençaaperitiu aperitivo (comida ou bebida)api aipoapilar empilharapilonar (=apilar) empilhar, amontoarapilotonar (incorr) (=apilonar) empilhar, amontoar en el cotxe anàvemtots apilotonats no carro íamos todos amontoadosapinyar empilhar, amontoar, apinhar (geralmente pessoas) anavem totsapinyats íamos todos apertados/apinhadosaplacar aplacar un sacrifici per aplacar la fúria dels déus umsacrifício para aplacar a fúria dos deusesaplanar aplainar, nivelar volen aplanar el terreny per construir-hi unedifici eles querem nivelar o terreno para construir um prédio aplaudiment aplauso van rebre l’actriu amb forts aplaudimentsreceberam a atriz com fortes aplausosaplaudir aplaudiraplec encontro, agrupamento aplec sardanista encontro de grupos desardana aplec de joves encontro de jovensaplegar (=reunir) reunir ens vam aplegar al voltant de la foguera agente se reuniu ao redor da fogueira la festa va aplegar artesans detota la regió a festa reuniu artesãos de toda a região

Page 27: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

aplicar aplicar aplicarem el pla en tres fases vamos aplicar o planoem três fasesaplicació aplicaçãoapocar diminuir, apoucar, humilhar no es deixa apocar per lesautoritats ela não se deixa rebaixar pelas autoridades no s’apocava enmoments de dificultat não perdia o ânimo em momentos de dificuldadeapoderar apoderar es va apoderar de tots els diners se apoderou detodo o dinheiroaportació aportação, contribuição els estudiants van fer nombrosesaportacions a la recerca os estudantes fizeram inúmeras contribuições àpesquisaaportar aportar, contribuiraposta aposta facin les seves apostes façam as suas apostas quantt’hi apostes que tinc raó? quanto você aposta para ver se tenho razão?(você duvida que eu estou com a razão?)apòstol apóstoloapòstrof apóstrofeapotecari (ant) boticário, farmacêuticoapoteosi apoteoseapoteòsic apoteósicoapreci apreço, estima et tinc molt apreci tenho muita estima por você

apreciació (=valoració) apreciação, valoraçãoapreciar apreciar, estimar apreciat amic caro amigo el dòlar s’haapreciat o dólar se valorizou encara s’han d’apreciar els danys causatsper la tempesta o prejuízo causado pela tempestade ainda tem de serestimado/apuradoaprendre aprender vull aprendre a tocar un instrument quero aprendera tocar um instrumento què heu après avui a classe? o que vocêsaprenderam hoje na aula? cada dia aprenc una cosa nova todo diaaprendo uma coisa novaaprenent aprendizaprenentatge aprendizagem, aprendizado el llibre mostra tècniques pera millorar l’aprenentatge o livro mostra técnicas para melhorar aaprendizagemaprensió apreensãoapressadament apressadamenteapressar-se (=afanyar-se) apressar-seapretar apertar hem d’apretar aquest cargol devemos apertar esteparafuso en hora punta, en el metro s’hi va molt apretat na hora dorush, no metrô viaja-se muito apertadoaprimar emagrecer hauria d’aprimar tres o quatre kilos eu deveriaemagrecer três ou quatro kilos estic fent règim per a aprimar estoufazendo regime para emagrecer

Page 28: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

aprofitar aproveitar no vull aprofitar-me de tu não quero meaproveitar de você quan vagis al forn aprofita i treu la brossa quandovocê for à padaria, aproveita e leva o lixo para foraaprofitat aproveitadoraprofundir aprofundarapropar-se (=aproximar-se) aproximar-seapropiadament apropriadamenteapropiar-se apropriar-seapropiat apropriadoaprovar passar, aprovar s’espera que s’aprovi la llei a expectativa é deque a lei seja aprovada m’han aprovat! fui aprovado!aprovat (subst) aprovado (nota suficiente para passar numa prova)l’aprovat és a partir del 60% de respostes correctes a média (para seraprovado) é a partir de 60% de respostas corretas [op: suspens]aprovisionar estocaraproximadament (=més o menys, si fa no fa) aproximadamente deutenir 50 anys aproximadament (deu tenir uns 50 anys) deve teraproximadamente 50 anos (deve ter por volta de 50 anos)apte, apta apto/a pel·lícula no apta filme não recomendado paramenoresaptitud aptidãoapujar (verb tr.) subir, aumentar apuja el volum, sisplau aumenta ovolume, por favor m’han apujat el sou aumentaram o meu salárioapunt nota, anotação apunts notas, apostilas quadern d’apuntsapostila m’he deixat els apunts a casa esqueci as apostilas (ouanotações) em casa apuntalar escorar apuntalar un edifici que estava inclinat escorar umedifício que estava inclinadoapuntar 1. (=senyalar) apontar la brúixula apunta cap el nord abússola aponta para o norte 2. anotar has apuntat tot el que he dit?você anotou tudo o que eu falei?apunyalar apunhalar, esfaquearaquarel·la aquarelaaquari aquário (recipiente para peixes e signo do zodíaco)aquàrium aquário aquàrium municipal aquário municipalaquàtic aquáticoaqüeducte aqüedutoaqueix, aqueixa (pl: aqueixos, aqueixes) (=aquest, aquesta) este, esta,esse, essaaquell, aquella (pl: aquells, aquelles) aquele, aquela qui és aquell?quem é aquele? de qui és aquella moto? de quem é aquela moto?aquella trobada va ser memorable aquele encontro foi memorávelaquest, aquesta (pl: aquests, aquestes) este, esta, esse, essa mira,aquest és en Quim olha, este é o Quim aquesta vegada serà l’últimaesta vez será a última aquestes muntanyes són explotades pels seus

Page 29: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

filons de ferro estas montanhas são exploradas pelos seus minérios deferro aquí aqui qui hi viu aquí? quem mora aqui? vine aquí vem cá aquí hitrobareu tot el que necessiteu aqui vocês encontrarão tudo de queprecisam d’aquí a daqui a d’aquí a vint dies daqui a vinte diasd’aquí i d’allà daqui e dali, um pouco de cada lugar conec gent d’aquii d’allà conheço gente de diversos lugaresara agora quina hora és ara? que horas são agora? ara vinc estouindo aí agora fins ara! até já! fins ara até agora, até o presentemomento no ha arribat ningú fins ara ninguém chegou até agora d’araendavant daqui em diante ara per ara (=de moment) por agora, porenquanto ara per ara no podem fer res més por enquanto a gente nãopode fazer mais nada i ara! (interj) como assim!? què em dius, ara!nossa! como pode!? com ara (=més o menys) 1. por exemplo 2. mais omenos practica molts esports com ara el rugby, el tenis i l’atletismeele pratica muitos esportes, como por exemplo rugby, tenis e atletismoés fort com ara tu ele é forte, mais o menos como você ara... ara...ora.. ora.. ara plou, ara fa sol ora chove, ora faz sol ara i adés (=detant en tant) de quando em quandoàrab árabe alfabet àrab alfabeto árabe cultura i llengua àrabscultura e língua árabesarada aradoaranès (de la Val d’Aran) aranês l’aranès és una llengua occitana oaranês é uma língua occitanaaranya aranha tela d’aranya (=teranyina) teia de aranhaaranyar (err, cast) (=gratar, arrapar) arranhar, raspar he caigut i m’hearanyat el genoll (m’he arrapat el genoll) caí e raspei o joelhoaranzel aranzel, tarifa alfandegáriaarbitrar arbitrararbitrari, arbitrària arbitrário/aàrbitre juiz (de um jogo, de um esporte)arboritzar arborizar aquest carrer està ben arboritzat esta rua estábem arborizadaarbre (masc) árvore arbre de Nadal árvore de Natal arbre de fullacaduca árvore de folha caduca arbre de fulla perenne árvore de folhaperene arbre genealògic árvore genealógica arbre de transmissióárvore de transmissão arbre cigonyal (=cigonyal) (mec) virabrequim,eixo de manivelaarbust arbustoarc arco arc i fletxa arco e seta arc de Sant Martí arco-írisarca arca les arques de l’estat os fundos de reserva do Estado l’arcade Noé a arca de Noéarcada arcada arcades arcadas, ânsias de vòmito tinc tant de fàsticque em vénen arcades estou com tanto nojo que me dá ânsia de vômitoarcaic arcaico

Page 30: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

arcaisme arcaísmoarcàngel arcanjoarcar arcar ella arca amb totes les despeses ela arca com todas asdespesas ardu, àrdua árduo/a una àrdua tasca uma árdua tarefaàrea área una àrea de vint quilòmetres quadrats uma área de vintequilômetros quadrados àrea d’accés restringit área de acesso restritoen quina àrea treballes? em que área você trabalha?arena (= sorra) areiaarenós, arenosa arenoso/a era difícil avançar amb la bicicleta peraquell camí arenós era difícil avançar de bicicleta por aquele caminhoarenosoargent (=plata) prataargila argilaargolla aro, argola les seves arrecades eren argolles de plata os seusbrincos eram aros de prata argolles olímiques aros olímpicos guardeuels tovallons a les argolles guardem os guardanapos nas argolas [oguardanapo é guardado freqüentemente numa peça em forma de aro,chamada argolla]argot gíria totes les paraulotes es consideren com a argot? todos ospalavrões são considerados gíria?argument argumentoargumentar argumentaràrid, àrida árido/aaritmètica aritméticaarma arma arma blanca arma branca arma de foc arma de fogoarmadura armaduraarmament armamento armament bèl·lic armamento bélicoarmari armário armari empotrat armário embutidoarmilla coletearna traça (larva que se alimenta de tecidos, papel, grãos, etc)aroma aromaarpa harpaarquebisbe arcebispoarqueòleg, arqueòloga arqueológo/aarqueologia arqueologiaarquitecte, arquitecta arquiteto, arquitetaarquitectura arquitetura arquitectura gòtica arquitetura góticaarquitectura modular arquitetura modulararrabassar (=arrencar, treure violentament) arrebatar, tirar comviolência el torrent va arrabassar tots els arbres a torrente arrancoutodas as árvores li van arrabassar els bitllets que duïa a la mà lhearrancaram violentamente (arrebataram) as notas que levava na mão

Page 31: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

arracada brinco arracades d’argolla brincos de aro quina arrecada!(col) que pessoa chata! quina arrecada que t’ha tocat! que pessoachata que você tem que aturar!arrambar encostar arrambar-se encostar-se arrambar un moble ala paret encostar um móvel na parede arrambar-se a algú encostar-seem alguémarran rente arran del mar na beira da praia tallar el serrell arran deles celles cortar a franja de cabelo rente às sombrancelhas volar arrandels edifics voar rente (rasante) aos prédios arran de a raiz de, a partirde, com base em, por causa de arran dels fets a partir dos fatos arrande les protestes s’ha canviat la política de l’empresa em função dosprotestos, foi mudada a política da empresaarrancar (=arrencar) arrancar, tirararranjament arranjo arranjament musical arranjo musicalarranjar arranjar (música)arrasar arrasar el terretrèmol va arrasar el poble o terremoto arrasoua cidade estic arrasat estou arrasado arrapar 1. (=llevar, arrabassar) arrebatar la seva vida va serarrapada (arrabassada) per una sobtada malaltia a sua vida foiarrebatada por uma doença repentina 2. (=aferrar, agarrar fortament)apertar, agarrar com força el bebé s’aferrava a la seva mare o bebêestava agarrado com força à sua mãe ell s’arrapava (s’aferrava) al’esperança de retrobar-la ele se agarrava à esperança de reencontrá-laportes una roba molt arrapada você está vestindo uma roupa muitoapertada 3. (esgarrapar) arranhar he caigut i m’he arrapat el genollcaí e raspei o joelhoarravat (=rampell) arroubo, arrebatamento quin arrebat t’ha agafat?(quin rampell t’ha agafat?) que arroubo te pegou? (que é que te deu?)arravatar-se (=enfurir-se, irritar-se, irar-se) irar-searrebassar (cast) (=arrabassar)arrebat (err, cast) (=arravat, rampell)arrebossar empanar carn arrebossada carne à milanesaarrecerar (=abrigar, posar a recer) resguardar, abrigararreglar consertar, arrumar arreglar un aparell consertar umaparelho anar arreglat (=anar mudat) andar arrumado, bem vestidoarreglo (cast) conserto això no té arreglo isto não tem consertoarrel raiz tallar d’arrel cortar pela raizarrelar enraizar, arraigar aquest és un costum molt arrelat este é umcostume muito enraizadoarremetre arremeter les onades arremetien amb força contra eltrencaones as ondas arremetiam com força contra o quebra-mararrencar arrancar m’han arrencat un queixal me arrancaram umdente molar afegeixi l’arròs quan l’aigua arrenqui a bullir adicione oarroz quando a água começar a ferver va arrencar a córrer arrancou acorrer, desatou a correr va arrencar a plorar desatou a chorar

Page 32: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

arrendar arrendararrendatari, arrendarària arrendatário/aarrenglerar (alinear, posar en fileres) alinhararreplegar (=replegar, recollir) recolher (as coisas que estãoespalhadas) nens, arreplegeu les joguines! crianças, recolham osbrinquedos! arreplegava llaunes al carrer catava latinhas na ruaarrest apreensão, detenção esteu sota arrest vocês estão presosarrestar prender, deter poc després d’arrestar el lladre, el van deixaranar pouco depois de prender o ladrão, o soltaramarreu em todo lugar, ao redor hi ha plaques arreu tem placas portodo lado arreu del món ao redor do mundo pertot arreu (=a totarreu) por todo lugar arri! (interj) arre! (grito usaso só para fazer caminhar o burro ou ocavalo)arribada chegada quina és l’hora d’arribada? qual é o horário dechegada? línia d’arribada linha de chegadaarribar chegar a quina hora arribes a casa? a que horas você chegaem casa? arribar l’últim chegar por último arribar tard chegaratrasadoarriscar arriscararriscat arriscadoarrissat cacheado, encaracolado cabell arrissat cabelo encaracoladoarrodonir arredondar un número arrodonit um número arredondadoarrogància arrogânciaarrogant arrogantearromangar arregaçar as mangas, arremangar arronsar encolher arronsar les espatlles encolher (erguer) os ombrosles discussions eren un estira i arronsa as discussões eram um cabo deguerra amb el fred, tot s’arronsa com o frio, tudo se encolhearròs arroz arròs bullit arroz cozido arròs integral arroz integralarrossar arrozalarrossegar arrastar estava cansat i caminava arrossegant els peusestava cansado e caminhava arrastando os pésarruga ruga no té cap arruga não tem nenhuma rugaarrugar enrugar, arrugar, encarquilhararruïnar arruinar l’empresa va fer fallida i ell es va arruinar a firmafaliu e ele se arruinou ha vingut la policia i ha arruïnat la festa veio apolícia e arruinou a festa arrupir-se encolher-se, acurrucar-se estava arrupit de fred estavaacurrucado de frioart arte una obra d’art uma obra de arte art figuratiu arte figurativaart abstracte arte abstrata belles arts belas artes l’art de viure a artede viver [at. esta palavra é masculina no singular, e feminina no plural]artèria artériaarterial arterial

Page 33: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

artesà, artesana (subst) artesão, artesã artesanal (=artesà, artesana) (adj) artesanal productes artesanals(=productes artesans) produtos artesanaisàrtic ártico pol glacial àrtic pólo glacial árticoarticle artigo un article del diari um artigo do jornal articles d’esportartigos esportivos article de regal artigos para presente article definitartigo definidoarticulació articulaçãoarticular articularartifici artifício un artifici per enganyar el client um artifício paraenganar o cliente focs d’artifici fogos de artifícioartificial artificial inseminació artificial inseminação artificial llacartificial lago artificialartista artista el veritable artista és un creador o verdadeiro artista éum criadorarxipèlag arquipélagoarxiu (=fitxer) arquivoarxivador (=arxiu) arquivoarxivar arquivar arxivar un document arquivar um documentoas ás as de cors ás de copas ets un as! você é um ás!ascendir ascenderascens ascenso tenir un ascens ser promovidoascensor elevadorasceta ascetaascetisme ascetismoase asnoasexual assexual, assexuado/a reproducció asexual reproduçãoassexuadaasfalt asfalto, pavimentoasfaltar asfaltar, pavimentarasfíxia asfíxia, sofocoasfixiar asfixiar, sofocarasfixiant asfixiante, sofocante la teva sogra és molt asfixiant a tuasogra é muito sofocanteasiàtic, asiàtica asiático/a el continent asiàtic o continente asiáticoun luxe asiàtic um luxo extremoasil asilo, hospício asil polític asilo político [at. llar d’avis asilo daterceira idade]aspecte aspecto van considerar tots els aspectes del problema elesconsideraram todos os aspectos do problema avui tens bon aspecte(avui fas bona cara) hoje você está com um bom aspecto (está de caraboa)aspiració aspiração la meva aspiració és descobrir noves espèciesd’animals prehistòrics a minha aspiração é descubrir novas espécies deanimais pré-históricos tub d’aspiració (mec) tubo de aspiração

Page 34: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

aspirar aspirar, respirar, inspirar aspiro participar en els JocsOlímpics aspiro participar dos Jogos Olímpicos a la ciutat aspiremgasos tòxics na cidade inspiramos gases tóxicosaspirina aspirina pren-te una aspirina tome uma aspirinaaspre, aspra áspero/aassabentar (=informar) fazer saber, informar assebenta’m dequalsevol novetat por favor me informe sobre qualquer novidade nos’assabenta mai de res (no s’entera mai de res) nunca fica sabendo denadaassaborir saborear assaboreixi aquest exquisit paté saboreie estedelicioso patêassaig ensaio assaig de teatre ensaio de teatro assaig de dançaensaio de dança obres d’art i assaig obras de arte e ensaio (categorialiterária) escrits inspirats en els assigs de Montaigne escritosinspirados nos ensaios de Montaigneassajar ensaiarassaonar 1. adubar, regar (terras) 2. temperar (comidas) 3. curtir(couro)assassí assassinoassassinar assassinarassecador secadorassecar secar, ficar seco el riu s’està assecant o rio está ficando secorega les plantes per a que no s’assequin regue as plantas para que elasnão sequemassedegat sedentoassegurança seguro pòlissa d'assegurances apólice de segurosassegurança a tot risc seguro total (ao segurado e a terceiros)assegurança a tercers seguro a terceirosassegurar assegurar assegurar-se verificar abans de sortir,assegura’t si portes tot antes de sair, confira se você está levando tudoassemblar-se parecer-se com no sé a qui s’assembla não sei comquem se parece ens assemblem a gente se pareceassèptic, assèptica asséptico/aassentiment assentimentoassentir assentir, concordar va assentir amb el cap ela concordou coma cabeçaassenyalar apontar, indicar és de mala educació assenyalar algú ambel dit é de má educação apontar alguém com o dedoassenyat (persona que té seny) ajuizado, pessoa que tem juízo com quela Maria és la més assenyada, sempre és l’encarregada del grup comoa Maria é a mais ajuizada, sempre é a encarregada da turmaassessor assessor, consultor assessor de premsa assessor de imprensaassessoria assessoria, consultoriaasseure’s (=seure) sentar-se assegui’s aquí sisplau (segui aquísisplau) sente-se aqui por favor

Page 35: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

assidu, assídua assíduo/aassiduïtat assiduidadeassignació atribuição, designação, alocação assignació a un càrrecdesignação a um cargo assignació de recursos alocação de recursos assignar atribuir, designar, alocar ara assignarem les tasques del diaagora vamos atribuir as tarefas do dia assingar recursos a un fi alocarrecursos a um fim [at. signar firmar, assinar (documentos, etc)]assimilació assimilação és un medicament de fàcil assimilació é umremédio de fácil assimiliaçãoassimilar assimilarassimpotomàtic assintomáticoassistència 1. assitência (=ajuda) assistència en carretera assistênciana estrada 2. presença llista d’assistència lista de chamada (lista depresença)assistent 1. assistente (=ajudante) és l’assitent del gurú ele é oassistente do guru 2. aquele que assiste, presente a uma palestra,evento, etc. els assistents abarrotaven la sala os assistentes lotavam asalaassistir assistir, ajudar programa per a assistir els nens orfesprograma para assistir às crianças órfãs conducció assitida (mec)direção assistida [mirar la tele / un partit assistir TV / um jogo]associació associação associació de veïns associação de vizinhos associar 1. associar associar idees associar idéias 2. formar parceriaassociar-se per a desenvolupar un projecte formar parceria paradesenvolver um projetoassolador (=devastador) assolador, devastadorassolar (=devastar) assolar, devastarassolellat ensolaradoassoliment (=consecució) logro, consecuçãoassolir atingir, conseguir, lograr l’empresa ha assolit els seus objectius a firma atingiu seus objetivosassortiment sortimento assortiment de dolços de tots els tipussortimento de doces de todos os tiposassortir suprir, abastecerassossec sossego assossegar (=calmar, tranquil·litzar) sossegar assossega’t, nen, quevas molt esverat! sossega, moço, que você está muito agitado!assumir assumir hem d’assumir la nostra responsabilitat devemosassumir a nossa responsabilidadeassumpció assunção assumpció d’un càrrec assumir um cargo asterisc asteriscoasteroid asteróideastorador (=espantós, esglaiador) aterrador, assustador xisclesastoradors gritos aterradores

Page 36: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

assombrós (err, cast) (esglaiador, admirable) 1. assustador 2.admirável un recital assombrós (un recital admirable) um recitaladmirávelastorar (=espantar, esglaiar) assustar, espantarassombrar (err, cast) (esglaiar, espantar) 1. assombrar, assustar,espantar 2. admirar estic assombrat (estic admirat) estou admiradoassustar (err, cast) (=espantar) assustar, espantarassustador (err, cast) (=espantós, esglaiador) assustadorastral astral mapa astral mapa astralastre astroastringent adstringenteastringir adstringirastúcia astúciaastut astutoatabalar atordoar, atabalhoar, afobar no sap fer dues coses alhora, deseguida s’atabala não consegue fazer duas coisas ao mesmo tempo, logoele se afoba no m’atabalis! não me afobe (deixe-me respirar, deixe-metranqüilo!)atabalament atordoamento, afobaçãoatabalat atordoado, atabalhoado, afobado vaig atabalat amb elspreparatius de la boda estou afobado com os preparativos docasamentoatac ataque atac sorpresa ataque surpresaatacar atacar els polítics s’intercanviaven atacs verbals os políticostrocavam ataques verbais atapair abarrotar (encher demais, sem deixar espaço livre)atapaït abarrotado, cheio demais a l’armari no hi cap res, està massaatapaït no armário não cabe nada, está abarrotado demaisateisme ateísmoatemorir atemorizaratemptar atentar atemptar contra l’ordre públic atentar contra aordem públicaatemptat atentadoatendre atender com el puc atendre? como posso atendê-lo? nom’han atès bé não me atenderam bem atendre els convidats atenderaos convidados atenent a les seves peticions... atendendo a suaspetições... [at. agafar el telèfon, contestar el telèfon atender o telefone]atènyer atingir el nombre d’inscrits ha atès un nou rècord o númerode inscritos atingiu um novo recordeaterrar pousar, aterrissaraterrratge pouso pista d’aterratge pista de pouso, pista deaterrissagematestació (=atestat) atestadoatestar atestar, declararatestat atestado atestat mèdic atestado médico

Page 37: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

ateu, atea ateu, atéiaatiborrar (err, cast) (=atapair) 1. lotar, encher demais l’habitació estàatiborrada de mals endreços o quarto está cheio de bagunça 2.empanturrar ens hem atiborrat (=ens hem atipat) a gente seempanturrouàtic porãoatipar encher de comida, empanturrar, atolar, fartar-se ens hematipat com a reis! a gente se empanturrou como reis!atlàntic atlântico Oceà Atlàntic Oceano Atlânticoatleta atletaatlètic, atlètica atlético té una complexió atlètica ele tem umacomplexão atlética atletisme atletismo jocs d’atletisme jogos de atletismoatmòsfera atmosfera capes de l’atmòsfera camadas da atmosfera una atmòsfera relaxada (un ambient relaxat) uma atmosfera tranqüila(um abiente tranqüilo)atmosfèric,atmosfèrica atmosférico/a pressió atmosfèrica pressãoatmosféricaàtom átomoatòmic, atòmica atômico/a pes atòmic peso atômico energia atòmicaenergia atômica atònit, atónita atônito/aatordiment aturdimentoatordir aturdir, atordoar el cop el va deixar atordit o golpe o deixouaturdidoaturdir (err, cast) (atordir)atuir (=atordir, estabornir) aturdir la calamitat la va deixar atuïda acalamidade a deixou aturdidaatorgar outorgar li van atorgar el premi al mèrit lhe outorgaram oprêmio ao méritoatossigar (err, cast) (=afeixugar) agoniar, apressar, estressar deixa’mfer les coses tranquil·lament, no m’atossiguis por favor deixe-me fazeras coisas tranqüilamente, não me cutuque (não me sofoque)atracador assaltante la policia ha detingut els atracadors a políciaprendeu os assaltantesatracament assalto atracament a mà armada assalto a mão armadaatracar 1. assaltar han atracat aquell banc aquele banco foiassaltado 2. atracar (navio, etc)atracció atração les dues persones sentien una atracció mútua as duaspessoas sentiam uma atração mútua atracció turística atração turísticaparc d’atraccions parque de atraçõesatractiu, atractiva atrativo/a, atraente atrafegar atarefaratrafegat muito ocupado, atarefado vaig molt atrafegat (vaig moltenfeinat) estou muito atarefado

Page 38: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

atrapar (=agafar, enxampar) pegar, agarrar, atrapar t’he atrapat!(t’he enxampat!) te peguei!atraient atraente una mirada atraient um olhar atraenteatraure (=atreure)atreure atrair les platges atrauen molts turistes as praias atraemmuitos turistas m’atrau aquest tema este tema me atrai em sentoatret per aquest enigma me sinto atraído por este enigmaatreviment atrevimentoatrevir-se (=gosar) atrever-se, ousar no m’atreveixo a fer-ho (no gosofer-ho) não me atrevo a fazê-lo (não ouso fazê-lo)atrevit atrevidoatribució atribuiçãoatribuir atribuiratribut atributoatropellament atropelo, atropelamentoatropellar atropelaratrotinar desgastar ou quebrar (com o uso) un cotxe atrotinat umcarro que anda aos pedaços quina casa més atrotinada! que casaestragada é esta!atuell pote, panelaatur desemprego estar a l'atur estar desempregadoaturar-se (=parar) parar atura’t! (=para!) pare! on s’atura l’autobús(=on para)? onde para o ônibus?aturat 1. desempregado 2. pessoa lenta, lerdaatzar sorte, azar, aleatoriedade escollirem una carta a l’atzar a gentevai escolher uma carta aleatoriamente (ao acaso) [at. mala sort azar(atzar não tem a conotação de má sorte)]au ave au de rapinya ave de rapinaau! (interj) vai! que nada! au! aixeca’t! ràpid! vamos! levanta,rápido! au, calla! ai, fica quieto, vai?! audaç audazaudàcia audàciaaudible audívelaudició audição problemes d’audició problemas de audição unaaudició de dança uma audição de dança (para bailarinos)auditor auditorauditoria auditoriaaugment aumento tenir un augment de sou ter um aumento desalárioaugmentar aumentar ha augmentat el nombre de denúnciesaumentou o número de denúnciasauguri augúrio, agouro un bon auguri um bom augúrio un mal augurium mau augúrioaula sala de aula en aquesta aula es fan classes de ioga nesta salaministram-se aulas de ioga [at. classe aula]

Page 39: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

aura auraauréola aureolaauri, àuria áureo/aauricular auricularaurora aurora aurora boreal aurora borealauscultar (med) auscultar el metge ausculta el cor del pacient omédico ausculta o coração do pacienteauspici 1. auspício, augúrio 2. proteção sota els auspicis del rei sobea proteção do reiauster, austera austero/aausteritat austeridadeaustral australautèntic, autèntica autêntico/a aquest diamant és autèntic? estediamante é autêntico?autenticar autenticar s’ha d’autenticar la signatura a firma deve serautenticadaautenticitat autenticidade estan investigant l’autenticitat d’aquestafilmació a autenticidade desta filmagem está sendo investigadaautentificar (=autenticar) autenticarautobiografia autobiografiaautobús ônibus quant costa el bitllet d’autobús? quanto custa apassagem de ônibus? on és la parada de l’autobús? onde está o pontodesse ônibus? autocar (= cotxe de línia) ônibus interurbano d’on surt l’autocar aAmposta? de onde sai o ônibus para Amposta?autoconfiança autoconfiançaautocontrol autocontroleautòcton, autòctona autóctoneautodidacte, autodidacta autodidataautoestima auto-estima manca d’autoestima falta de auto-estima eltreball creatiu estimula l’autestima o trabalho criativo estimua aauto-estimaautòmat autômatoautomàtic, automàtica automático/aautomatització automoção, automatizaçãoautomatitzat automatizadoautomòbil automóvel el saló de l’automòbil o salão do automóvelautomobilisme automobilismoautomotor automotorautomotriu automotrizautònom, autònoma autônomo/a el govern autònom del País Valenciàs’anomena Generalitat o governo autônomo do País Valenciano sechama Generalitatautopista auto-estrada, rodovia quant costa el peatge de l’autopiosta?quanto custa o pedágio da rodovia? quants carrils té l’autopista?

Page 40: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

quantas faixas tem a auto-estrada? quina és la velocitat límit al’autopista? qual é a velocidade limite na auto-estrada?autoretrat auto-retratoautoritat autoridade les autoritats han determinat que... asautoridades determinaram que... autorització autorização cal una autorització oficial per a entrar en elrecinte precisa-se de uma autorização oficial para entrar no recintoautoritzar autorizar no estic autoritzat a donar tal informació nãoestou autorizado a dar tais informações [at. informació é usado sempreno singular]autovia autovia en alguns trams de l’autovia la velocitat és reduïdaem alguns trechos da autovia a velocidade é reduzidaauxili auxílio, ajuda auxili! ajuda! primers auxilis primeirossocorrosauxiliar (verb) auxiliar auxiliar les víctimes auxiliar as vítimas einesper a auxiliar en l’estudi ferramentas para auxiliar no estudoauxiliar (subst) auxiliar, ajudante auxiliar de vol comissário de bordoauxiliar tècnic sanitari auxiliar de infermagemaval fiança, avalavalador fiador, avalista préstec amb avalador empréstimo com fiadoravalar fiar, ser fiadoravall (=a baix) para baixo avall! abaixo! tots avall! desçam todos!(todos para baixo!) posa el quadre una mica més avall ponha oquadro um pouco mais abaixo agafi aquest carrer avall pegue esta ruapara baixo amunt i avall para cima e para baixo he anat tot el diaamunt i avall passei o dia todo andando de cima para baixo (de umlado para outro)avaluació avaliação l’avaluació ha estat molt positiva a avaliação foimuito positiva segons la nostra avaliació... segundo a nossaavaliação...avaluar avaliar cada tres mesos avaluem els resultats a cada trêsmeses avaliamos os resultadosavenç avanço un avenç tecnològic um avanço tecnológicoavanç (=avançament) 1. adiantamento, antecipação (monetária, deinformação, etc) em pot donar un avanç? o senhor pode me dar umadiantamento? això és un avanç del que veureu demà isto é umaprévia do que vocês vão ver amanhã 2. ultrapassagem (de outro carroou adversário) avançar 1. avançar, adiantar, antecipar està avançant molt en el seuaprenentatge ele está avançando muito no seu aprendizado s’haavançat el dia de la reunió o dia da reunião foi antecipado necessitoque m’avancin part del salari preciso que me antecipem parte dosalário 2. ultrapassar només és permès avançar per l’esquerra só épermitido ultrapassar pela esquerdaavençar (=avançar)

Page 41: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

avantatge (masc) vantagem el líder porta tres punts d’avantatge alsegon classificat o líder leva três pontos de vantagem em relação aosegundo classificado quins són els avantatges i els inconvenients delnou mètode? quais são as vantagens e as desvantagens do novométodo?avantguarda vanguardavanguarda (err, cast) (avantguarda)avantpassat antepassadoavantprojecte anteprojetoavar avaro, avarentoavaria avaria el meu cotxe ha tingut una avaria meu carro teve umaavariaavariar-se avariar-seavarícia avarezaavellana avelãavenc sima els avencs són pous o parets naturals formats perl’erosió de l’aigua as simas são poços ou paredes naturais formadospela erosão da águaavenir (masc) porvir, futuro un avenir incert um futuro incertoavenir-se 1. dar-se bem, ter avença, concórdia us aveniu? vocês se dãobem? amb quin germà t’hi avens més? com que irmão você se dámelhor? ens hi avenim molt a gente se dá muito bem no s’hi avenengens, sempre estan com el gat i el gos eles não se dão nada bem, estãosempre brigando como cão e gato 2. conformar-se, concordar elspolítics no arribaven a avenir-se (no arribaven a un acord) os políticosnão chegavam a um acordo va avenir-se a ajudar concordou emajudar no sabia avenir-se a la notícia não aceitava a notíciaaventura aventuraaventurer aventureiroavergonyir-se envergonhar-se estic una mica avengonyit pel que hefet estou um pouco envergonhado pelo que eu fizaveriguar averiguaraversió aversãoavés (=costum) costumeavesar (=acostumar) acostumaravesat (=acostumat) acostumadoavet abeto (árvore do frio, árvore usado no Natal)avi avô avi patern avô paterno avi per part de mare avô por partede mãe llar d’avis asilo da terceira idadeàvia avó àvia paterna avó paterna àvia materna avó maternaaviació aviação aviació civil aviação civilaviador aviadoraviat (= d’hora) cedo m’aixeco aviat acordo cedo avui has arribataviat hoje você chegou cedo el més aviat possible o mais cedopossível com més aviat millor quanto mais cedo, melhor més aviat

Page 42: plomes, llana, pell, cotó, fil, plàstic, ferro, or, plata, vidre

Diccionari Estudiantil Català-Portuguès de Brasil - Versió BETA ©Copyright: Jordi Ferré, 2007

(exp) bastante, mais para vull la carn més aviat crua quero a carnemais para crua (pouco passada) la feina és més aviat difícil o serviço éalgo difícil t’agrada això? sí, més aviat você gosta disto? sim, pode-sedizer que simavícola avícola, aviário granja avícola granja [at. granja fazenda,sítio (para todo tipo de animais e lavouras)]avicultura aviculturaàvid, àvida ávido, ávidaavinença avença, concórdiaavinent oportuno, práticoavinentesa oportunidade, ocasião aprofito l`avinentesa perfelicitar-vos aproveito a ocasião para parabenizar os senhoresavinguda avenida una avingua ampla uma avenida largaavió avião, aeronave avió de passatgers avião de passageirosaviram averio, conjunto de aves de granja / de curralavís aviso una placa d’avís uma placa de aviso sense previ avís semprévio aviso he rebut un avís de desnonament recebi um aviso dedespejo espero que això et serveixi d’avís espero que isso te sirva deavisoavisar avisar pots avisar al cap que demà no vindré a la feina? vocêpode avisar ao chefe que amanhã não irei para o serviço?avorriment tédio, chatice, aborrecimento quin avorriment! que tédio!(que chatice!) avorrir-se entediar-se, aborrecer-se el nen no té amb qui jugar is’avorreix a criança não tem com quem brincar e se entediaavorrit, avorrida entediado; entediante una pel·lícula avorrida umfilme chato (entediante) estic avorrit estou entediadoavortament aborto la llei de l’avortament a lei do aborto avortamentinduït aborto induzido avortament natural aborto naturalavortar abortar no vull tenir el fill, però tampoc no vull avortar nãoquero ter o filho, mas também não quero abortar el programa s’haavortat i l’ordinador s’ha penjat o programa abortou e o computadortravou avortiu, avortiva abortivo/aavui hoje què has fet avui? que você fez hoje? avui plourà hoje vaichover avui en dia hi ha molt trànsit hoje em dia há muito trânsito taldia com avui na mesma data de hoje d’avui en vuit (=d’aquí a unasetmana) daqui a uma semana d’avui per demà de hoje para amanhã,de um dia para outro, repentinamente d’avui endavant de hoje emdianteaxil·la axilaaxil·lar axilarazimut azimute