opel vivaro manual de instruções · regulação do encosto para a cabeça levantar ou baixar o...

183
OPEL VIVARO Manual de Instruções

Upload: lyquynh

Post on 14-May-2018

230 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

OPEL VIVAROManual de Instruções

Page 2: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do
Page 3: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Introdução ...................................... 2Informação breve e concisa ........... 6Chaves, portas, janelas ............... 18Bancos, sistemas desegurança .................................... 33Arrumação ................................... 57Instrumentos, elementos demanuseamento ............................ 62Iluminação ................................... 83Climatização ................................ 89Condução e funcionamento ......... 99Conservação do veículo ............ 122Serviço e manutenção ............... 156Dados técnicos .......................... 160Informação do cliente ................ 174Índice remissivo ......................... 176

Índice

Page 4: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

2 Introdução

Introdução

Page 5: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Introdução 3

Dados específicos doveículoQueira introduzir os dados do veículona página anterior para os manter emlocal acessível. Esta informação estádisponível nos capítulos "Assistênciae Manutenção" e "Dados Técnicos" econsta também da placa deidentificação do veículo.

IntroduçãoO seu veículo é composto portecnologia avançada e segurança epossui características que o tornameconómico e amigo do ambiente.Este Manual de Instruções dá-lhetoda a informação necessária paraconduzir o seu veículo de formasegura e eficiente.Certifique-se que os passageirosestão cientes do possível risco deacidente e ferimentos que poderãoresultar da utilização indevida doveículo.

Deve respeitar sempre as leis eregulamentos específicos do país emque se encontra. Essas leis podemser diferentes da informação contidaneste Manual de Instruções.Quando este Manual de Instruçõesfizer referência a uma visita aoconcessionário, recomendamos quevisite o seu Reparador AutorizadoOpel.Todos os Reparadores AutorizadosOpel fornecem uma assistência deprimeira a preços razoáveis. Osmecânicos experientes formadospela Opel trabalham segundoinstruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deveestar sempre à mão, no veículo.

Utilize o Manual deUtilização■ Este manual descreve todas as

opções e característicasdisponíveis neste modelo.Algumas descrições, incluindo asde funções de visores e menu,poderão não se aplicar ao seuveículo devido à versão do modelo,

especificações do país,equipamento especial ouacessórios.

■ O capítulo "Informação breve econcisa" dá-lhe uma ideia geral.

■ O índice no início deste manual eem cada capítulo indica alocalização da informação.

■ O índice permitir-lhe-á procurarinformação específica.

■ Neste Manual de Instruções asfiguras ilustram veículos comvolante à esquerda. Nos veículoscom volante à direita a operação ésemelhante.

■ O Manual de Instruções utiliza asdesignações de motor de fábrica.As designações de mercadocorrespondentes constam dasecção "Dados Técnicos".

■ As direcções indicadas, p. ex.esquerda ou direita, ou dianteira outraseira, referem-se sempre aosentido de marcha.

Page 6: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

4 Introdução

■ Os ecrãs de visualização doveículo poderão não suportar o seuidioma específico.

■ As mensagens do visor e aetiquetagem interior são escritas anegrito.

Perigo, Avisos e Atenção

9 Perigo

O texto assinalado com 9 Perigofornece informação sobre risco delesão fatal. Desrespeitar essainformação pode colocar a vidaem perigo.

9 Aviso

O texto assinalado com 9 Avisofornece informação sobre risco deacidente ou lesão. Desrespeitaressa informação pode causarlesões.

Atenção

O texto assinalado com Atençãofornece informação sobrepossíveis danos no veículo.Desrespeitar essa informaçãopode causar danos no veículo.

SímbolosAs referências às páginas sãoindicadas por 3. 3 significa "consultarpágina".Desejamos-lhe muitas horas decondução agradável.Adam, Opel AG

Page 7: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Introdução 5

Page 8: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

6 Informação breve e concisa

Informação breve econcisa

Informação acerca dacondução inicial

Destrancar o veículoDestrancar com a chave

Rodar a chave na fechadura da portado condutor. Abrir as portas puxandoos manípulos.

Destrancar com o comando

Premir o botão c (ou premir e manter)para destrancar o veículo.Radiotelecomando 3 18, Sistemade fecho centralizado 3 20,Bagageira 3 25.

Page 9: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Informação breve e concisa 7

Ajuste dos bancosPosição dos bancos

Puxar manípulo, deslizar banco,largar manípulo.Posição dos bancos 3 34, Ajustedos bancos 3 35.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

Encostos dos bancos

Puxar a alavanca, ajustar ainclinação e soltar a alavanca. Deixaro banco encaixar. Não se encostarnas costas do banco quando seestiver a proceder à regulação.Posição dos bancos 3 34, Ajustedos bancos 3 35.

Altura dos bancos

Levantar a alavanca e ajustar o pesodo corpo no banco para o subir oudescer.Posição dos bancos 3 34, Ajustedos bancos 3 35.

Page 10: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

8 Informação breve e concisa

Regulação do encostopara a cabeça

Levantar ou baixar o encosto decabeça até à altura desejada.Encostos de cabeça 3 33.

Cinto de segurança

Puxar o cinto de segurança e engatarno fecho. O cinto de segurança nãodeve estar torcido e deve ficar justoao corpo. O encosto do banco nãodeve ser demasiado inclinado paratrás (aproximadamente 25° nomáximo).Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.Posição do assento 3 34, Posiçãodos cintos 3 41, Sistema do airbag3 44.

Ajuste dos espelhosretrovisoresEspelho retrovisor interior

Para reduzir o encandeamento,regular com a alavanca na parteinferior da caixa do espelhoretrovisor.Espelho retrovisor interior 3 30.

Page 11: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Informação breve e concisa 9

Espelhos retrovisoresexteriores

Regulação manual

Orientar a espelho na direcçãodesejada.Espelhos retrovisores exteriores3 29.

Ajuste eléctrico

Seleccionar o espelho retrovisorrelevante e ajustá-lo.Espelhos retrovisores exterioresconvexos 3 29, Ajuste eléctrico3 29, Espelhos retrovisoresexteriores rebatíveis 3 30,Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 30.

Ajuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, e depois engatar a alavancae assegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.Sistema de airbags 3 44, Posiçõesda ignição 3 100.

Page 12: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

10 Informação breve e concisa

Perspectiva geral do painel de instrumentos

Page 13: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Informação breve e concisa 11

1 Cinzeiro ................................. 67

Porta-copos .......................... 57

Caixa de fusíveis ................. 1372 Grelhas de ventilação fixas ... 973 Grelhas de ventilação

laterais .................................. 964 Interruptor dos faróis ............ 83

Luz traseira de nevoeiro ....... 86

Faróis de nevoeiro ............... 85

Iluminação de saída doveículo ................................... 87

Indicadores de mudançade direcção ........................... 85

Luzes laterais ........................ 83

Sinal de luzes, luzes demédios e de máximos ........... 84

5 Instrumentos ........................ 67

Centro de Informação aoCondutor .............................. 77

Visor da caixa develocidades ........................... 70

6 Buzina ................................... 63

Airbag do condutor ............... 457 Comandos do volante ........... 638 Sistema limpa

pára-brisas, lavapára-brisas ............................ 63

Limpa-pára-brisas dovidro traseiro, sistema delava-pára-brisas traseiro ...... 64

Computador de bordo .......... 809 Grelhas de ventilação

centrais ................................. 9610 Visor de tripla informação ..... 7811 Tacógrafo .............................. 9612 Airbag do passageiro

dianteiro ................................ 4513 Prateleira de arrumação ...... 5714 Tabuleiro para moedas ........ 5715 Prateleira de arrumação ...... 5716 Porta-luvas ........................... 5717 Gancho utilitário ................... 1018 Sistema de controlo da

climatização .......................... 89

19 Sinais de aviso de perigo ...... 8520 Sistema de fecho

centralizado ........................... 20

Espelhos retrovisoresexteriores aquecidos ............. 30

Óculo traseiro aquecido ........ 32

Caixa de velocidadesmanual automatizada,Modos de Inverno e deCarga .................................. 106

Programador develocidade e limitador develocidade .......................... 111

21 Alavanca dasvelocidades, Caixa develocidades manual ............ 103

Caixa de velocidadesmanual robotizada .............. 103

22 Ponto de saída de energia .... 66

Isqueiro ................................. 6623 Interruptor da ignição com

tranca da direcção .............. 10024 Ajuste do volante .................. 62

Page 14: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

12 Informação breve e concisa

25 Comando no volante ............ 62

Programador develocidade .......................... 111

26 Auxiliar deestacionamento ultra--sónico ............................... 115

Regulação do alcance dosfaróis .................................... 84

Programa electrónico deestabilidade ........................ 110

Sistema de comando detracção ................................ 109

27 Aquecedor auxiliar ................ 9228 Alavanca de abertura do

capô .................................... 124

Iluminação exterior

Rodar o interruptor das luzes7 = Desligar0 = Luzes laterais9P = Faróis> = Faróis de nevoeiro>r = Faróis de nevoeiro

dianteiros e traseiros

Acender 3 83, Comandoautomático dos faróis 3 83,Dispositivo de aviso dos faróis3 79.

Faróis de nevoeiro dianteiros etraseiros

Rodar o interruptor das luzes> = Faróis de nevoeiro>r = Faróis de nevoeiro

dianteiros e traseiros

Page 15: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Informação breve e concisa 13

Sinal de luzes, luzes demáximos e de médios

Puxar alavanca.Luzes de máximos 3 84, Sinal deluzes 3 84.

Indicadores de mudança dedirecção

Alavancapara cima

= Sinal de virar à direita

Alavancapara baixo

= Sinal de virar àesquerda

Sinais de mudança de direcção e defaixa 3 85.

Sinais de aviso de perigo

Accionado com o botão ¨.Luzes de emergência 3 85.

Page 16: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

14 Informação breve e concisa

Buzina

Premir j.

Sistemas de limpapára-brisas e de lavapára-brisas Limpa-pára-brisas

K = limpeza com passagemintermitente temporizada

1 = lento2 = rápido

Limpa-pára-brisas 3 63,substituição de escovas do limpa--pára-brisas 3 131.

Lava-pára-brisas e láva-faróis

Puxar alavanca.puxar curto = limpa-pára-brisas

faz uma passagempuxarprolongado

= limpa-pára-brisasfaz algumaspassagens e olíquido do lava-pára--brisas é pulverizadosobre o pára-brisas

Sistema de lava-faróis e lava pára--brisas 3 63, Substituição dasescovas do limpa pára-brisas 3 131,Líquido limpa-vidros 3 128.

Page 17: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Informação breve e concisa 15

Limpa e lava-pára-brisas doóculo traseiro

Rodar a alavanca.0 = desligadae = limpa-pára-brisasf = lava-pára-brisas

Limpa e lava-pára-brisas do óculotraseiro 3 64, substituição deescovas 3 131, líquido lava-vidros3 128.

ClimatizaçãoÓculo traseiro aquecido,espelhos retrovisores exterioresaquecidos

O desembaciamento é accionadopressionando o botão Ü.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 30, Vidro traseiroaquecido 3 32.

Desembaciamento edescongelação dos vidros

Distribuição de ar para V.Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.Regular a velocidade da ventoinhapara o nível máximo.Arrefecimento AC ligado.Óculo traseiro com desembaciadorÜ ligado.Sistema de climatização 3 89.

Page 18: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

16 Informação breve e concisa

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual

Marcha-atrás: com o veículo parado,esperar 3 segundos depois decarregar no pedal da embraiagem eentão puxar o colar para cima naalavanca selectora e engatar amudança.Se a mudança não engrenar, colocara alavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem epressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.Caixa de velocidades manual 3 103.

Caixa de velocidades manualautomatizada

N = ponto mortoo = condução+ = mudança superior- = mudança inferiorA/M = alternar entre modos

automático e manualR = marcha-atrás

Caixa de velocidades manualautomatizada 3 103.

ArranqueAntes de iniciar a marcha,verificar■ Pressão e estado dos pneus3 140, 3 172.

■ Nível do óleo do motor e níveis dosfluidos 3 124.

■ Se todos os vidros, espelhosretrovisores, luzes exteriores echapas de matrícula estão limpos,sem neve e sem gelo e a funcionar.

■ Posição correcta dos espelhos,bancos e cintos de segurança3 29, 3 34, 3 42.

■ Funcionamento dos travões abaixa velocidade, principalmentese os travões estiverem molhados.

Page 19: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Informação breve e concisa 17

Pôr o motor a trabalhar

■ Rode a chave para a posição A■ rode o volante ligeiramente para

libertar o imobilizador do volante■ accionar a embraiagem e o travão■ não accionar o pedal do acelerador■ motores diesel: rodar a posição da

chave M para a pré--incandescência e aguardaraté ! se apagar no Centro deInformação ao Condutor.

■ rodar a chave para a posição D esoltar.

Pôr o motor a trabalhar 3 100.

Estacionamento■ Aplicar sempre o travão de mão

sem empurrar o botão desbloqueio.Aplicar com a maior firmezapossível numa descida ou subida.Pressionar o travão de pésimultaneamente para reduzir aforça de funcionamento.

■ Desligar o motor. Rodar a chave deignição para a posição St e retirá--la. Rodar o volante até sentir atranca da direcção engatar.

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeiravelocidade antes de desligar aignição. Numa subida, virar asrodas dianteiras para o ladocontrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa descida,engrene a marcha-atrás antes dedesligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Trancar o veículo e activar osistema de alarme anti-roubo3 27 com o botão e no comando.

■ Não estacionar o veículo numasuperfície facilmente inflamável. Atemperatura elevada do sistema deescape pode provocar ainflamação da superfície.

■ Fechar as janelas.■ As ventoinhas de arrefecimento do

motor poderão funcionar depois dese desligar o motor 3 123.

■ Depois de conduzir a velocidade derotação do motor elevada ou comcargas de motor elevadas, deixar omotor trabalhar um pouco comcarga reduzida ou deixá-lo emponto morto durante 30 segundosantes de o desligar, para protegero turbocompressor.

Chaves, fechaduras 3 18.Não utilização do veículo durantemuito tempo 3 122.

Page 20: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

18 Chaves, portas, janelas

Chaves, portas,janelas

Chaves, fechaduras ..................... 18Portas .......................................... 24Segurança do veículo .................. 26Espelhos retrovisoresexteriores ..................................... 29Espelho retrovisor interior ............ 30Janelas ........................................ 31

Chaves, fechadurasChavesChaves de substituiçãoO número da chave é especificado nachave ou numa etiqueta amovível.O número da chave deve ser referidosempre que se encomendaremchaves de substituição já que é umcomponente do imobilizador.Fechaduras 3 152.

Car PassO Car Pass contém dados desegurança do veículo e deve, porisso, ser mantido num local seguro.Quando o veículo é levado a umaoficina, esses dados do veículo sãonecessários para realizardeterminadas operações.

Radiotelecomando

Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado■ Sistema de segurança anti-roubo■ Alarme anti-rouboConforme o modelo, o veículo podeusar um comando de 2 ou 3 botões.O comando tem um raio de alcancede aproximadamente 5 metros. Podeser reduzido devido a influênciasexteriores. Os sinais de aviso deperigo confirmam o funcionamento.

Page 21: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Chaves, portas, janelas 19

Manuseie-o com cuidado, proteja-oda humidade e de temperaturaselevadas e evite utilizaçõesdesnecessárias.

AvariaSe não for possível accionar osistema de fecho centralizado com ocomando, isso pode dever-se àsseguintes razões:■ Veículo fora do raio de alcance■ Bateria demasiado fraca■ Utilização frequente e repetida do

comando quando fora do raio dealcance, levando a que sejanecessário proceder àreprogramação por uma oficina

■ Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens

Destrancagem 3 20.

Substituição da pilha docomandoSubstituir a bateria assim que o raiode alcance diminui.

As pilhas não devem ser eliminadasjunto com os resíduos domésticos.Devem ser colocadas em pontos derecolha para reciclagem apropriados(i.e. pilhões).

Comando de 2 botões

Abrir o compartimento da bateriainserindo uma moeda na ranhura erodando.

Substituir a pilha (tipo de pilhaCR 2016), prestando atenção àposição de colocação.Unir novamente ambas as metadesda tampa, assegurando-se queencaixam correctamente.

Comando de 3 botões

Retirar o parafuso e abrir ocompartimento da bateria inserindouma moeda na ranhura e rodando.Substituir a pilha (tipo de pilhaCR 2016), prestando atenção àposição de colocação.

Page 22: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

20 Chaves, portas, janelas

Unir novamente ambas as metadesda tampa, assegurando-se queencaixam correctamente.Substituir o parafuso e apertar.

Sistema de fechocentralizadoDestranca e tranca as portas dafrente, as portas deslizantes laterais,a bagageira e a portinhola dodepósito do combustível.Com o comando de 3 botões, asportas dianteiras e as portasdeslizantes laterais/bagageirapodem ser destrancadas e trancadasseparadamente.Por motivos de segurança, não épossível trancar o veículo se a chaveestiver inserida no interruptor daignição.

Destrancar o veículo

Destrancar com a chaveRodar a chave na fechadura da portado condutor para a frente do veículo.

Destrancar com o comando de2 botões

Conforme a configuração do veículo:■ Pressionar o botão c: Todas as

portas e a bagageira sãodestrancadas.

■ Premir o botão c uma vez paradestrancar as portas da frente epremir c duas vezes paradestrancar todas as portas e abagageira.

Destrancar com o comando de3 botões

Conforme a configuração do veículo:■ Pressionar o botão c: As portas da

frente são destrancadas. Manter obotão c pressionado: Todas asportas e a bagageira sãodestrancadas.

■ Pressionar o botão c: As portas dafrente e as portas deslizanteslaterais são destrancadas. Manter

Page 23: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Chaves, portas, janelas 21

o botão c pressionado: Todas asportas e a bagageira sãodestrancadas.

■ Pressionar o botão c: Apenas édestrancada a porta do condutor.Pressionar e manter assim c:Todas as portas e a bagageira sãodestrancadas.

Se não for aberta qualquer porta noespaço de aprox. 30 segundosdepois do veículo ter sidodestrancado, o veículo é trancadonovamente de forma automática.

Trancar o veículoFechar portas, compartimento decarga e portinhola do depósito decombustível. Se as portas nãoestiverem bem fechadas, o sistemade fecho centralizado das portas nãofuncionará.

Trancar com a chaveRodar a chave na fechadura da portado condutor para a traseira doveículo.

Trancar com o comando de2 botões

Conforme a configuração do veículo:■ Premir brevemente o botão e:

Todas as portas e a bagageira sãotrancadas.

■ Premir o botão e uma vez paratrancar as portas da frente e premire duas vezes para trancar todas asportas e a bagageira.

Trancar com o comando de3 botões

Premir brevemente o botão e: Todasas portas e a bagageira sãotrancadas.AdvertênciaSempre que instalada, amonitorização do alarme dohabitáculo 3 27 é desligada

Page 24: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

22 Chaves, portas, janelas

premindo e mantendo o botão e(que é confirmada por um sinalsonoro).Caso isso ocorresseinvoluntariamente, destrancarnovamente as portas e premirbrevemente o botão e para trancaro veículo.

Compartimento de carga

Trancar e destrancar a bagageiracom o comando de 2 botões

Conforme a configuração do veículo:■ Premir o botão e ou c uma vez: A

bagageira é trancada oudestrancada.

■ Premir o botão e ou c duas vezes:A bagageira é trancada oudestrancada.

Trancar e destrancar a bagageiracom o comando de 3 botões

Conforme a configuração do veículo:■ Pressionar o botão G: A

bagageira é trancada oudestrancada.

■ Pressionar o botão G: Abagageira e as portas deslizanteslaterais são trancadas oudestrancadas.

Interruptor do fecho centralTranca ou destranca as portas,bagageira e portinhola deenchimento do depósito decombustível a partir do habitáculo.

Page 25: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Chaves, portas, janelas 23

Pressionar o interruptor:e = trancary = destrancar

Fechaduras de portas de correrDeterminados modelos incluemfechaduras do compartimento decarga que são isoladas para maiorsegurança.Com fechos das portas de correr,enquanto as portas podem sertrancadas e destrancadas com ocomando, o compartimento de cargatem de ser aberto manualmenterodando a chave na fechadura.

Trancar automaticamenteas portasFecho automático no fim dadeslocaçãoEsta característica de segurançapode ser configurada para trancarautomaticamente as portas, abagageira e a portinhola deenchimento do depósito decombustível, assim que o veículocomeçar a deslocar-se.

ActivaçãoCom a ignição ligada, premir emanter e no interruptor do fechocentral durante cerca de5 segundos. Um sinal sonoroconfirma a activação.

DesactivaçãoCom a ignição ligada, premir emanter y no interruptor do fechocentral durante cerca de5 segundos. Um sinal sonoroconfirma a desactivação.

Dispositivo de segurançapara crianças

9 Aviso

Utilizar os fechos de segurançapara crianças sempre que estejamcrianças nos bancos traseiros.

O fecho de segurança para criançasda porta de correr encontra-se naaresta voltada para a traseira doveículo.

Page 26: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

24 Chaves, portas, janelas

Com uma chave ou chave deparafusos própria, rodar para ahorizontal o fecho de segurança paracrianças na porta traseira. A portanão pode ser aberta do interior. Paradesactivação, rodar o fecho desegurança para crianças para avertical.

PortasPorta deslizante

Garantir que a porta de correr estácompletamente fechada e trancadaantes de iniciar a viagem.A porta pode ser trancada a partir dointerior do veículo com o interruptorde fecho interior.

Portas traseirasPara abrir a porta esquerda traseira,puxar pelo manípulo exterior daporta. A porta é aberta a partir dointerior do veículo puxando pelomanípulo interior.

A porta traseira do lado direito abre--se utilizando a alavanca.

Page 27: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Chaves, portas, janelas 25

9 Aviso

As luzes traseiras podem estarescondidas se as portasestiverem abertas e o veículoestiver estacionado na beira daestrada.Fazer com que os outros utentesda estrada tomem consciência doveículo, usando um triângulo depré-sinalização ou outrosequipamentos especificados nanormas que regulamentam acirculação rodoviária.

As portas são mantidas na posiçãode 90º pelos fixadores de fecho. Paraabrir as portas a 180º ou mais, puxaros manípulos de abertura das portase abrir até à posição desejada.

9 Aviso

Assegurar que as portas abertasde abertura ampliada estão bempresas quando totalmenteabertas.Portas abertas podem fechar-secom força devido à força do vento!

Fechar sempre a porta direita antesde fechar a porta esquerda.

BagageiraPorta traseira

Abrir

Depois de destrancar com ocomando, premir o botão da porta dabagageira e levantá-la até estartotalmente aberta.A porta traseira também pode seraberta a partir do interiorpressionando a alavanca de aberturada porta traseira para baixo.

Page 28: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

26 Chaves, portas, janelas

AdvertênciaEm climas muito frios, a assistênciaà abertura disponibilizada pelosamortecedores hidráulicos da portada bagageira pode ser reduzida.

Sistema de fecho centralizado dasportas 3 20.

FecharFechar porta traseira utilizando acinta interior. Assegurar que a portatraseira está totalmente fechada.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 20.

Dicas gerais para funcionar coma porta da bagageira

9 Aviso

Não conduza com a porta traseiraaberta ou mal fechada, porexemplo, ao transportar objectosvolumosos, uma vez que os gasesde escape tóxicos podem entrarno veículo.

Atenção

Assegurar que existe espaçosuficiente, quer acima (pelomenos 2,15 m), quer atrás quandose abre a porta da bagageira.

Segurança do veículoProtecção anti-roubo

9 Aviso

Não utilizar o sistema seestiverem pessoas no veículo!Não é possível destrancar asportas a partir do interior.

O sistema imobiliza todas as portas ea porta da bagageira.Todas as portas e a porta dabagageira têm de estar fechadas,caso contrário o sistema não podeser activado.AdvertênciaO sistema de protecção anti-roubonão pode ser activado quando asluzes de emergência ou as luzes depresença estão ligadas.

A activação e a desactivação não sãopossíveis com o interruptor de fechocentral.

Page 29: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Chaves, portas, janelas 27

Activação

Premir o botão e duas vezes.- ou -Rode a chave na fechadura da portado condutor para a traseira do veículoduas vezes.

DesactivaçãoDestrancar as portas com a chave ouo botão c no comando.

Sistema de alarme anti--rouboO sistema de alarme anti-roubo éaccionado em conjunto com osistema do fecho centralizado dasportas.Monitoriza:■ Portas, porta da bagageira, capô■ Habitáculo■ Bagageira■ Inclinação do veículo, p. ex., se for

elevado■ Ignição■ Interrupção da alimentação

eléctrica da sirene de alarme.

ActivaçãoTodas as portas e o capô têm de estarfechadas.

Premir o botão e para activar osistema de alarme anti-roubo. Asluzes de emergência piscam duasvezes para confirmar a activação.Se as luzes de emergência nãopiscarem após a activação, umaporta ou o capô não estão bemfechados.

DesactivaçãoDestrancar o veículo ou ligar aignição desactiva o sistema dealarme anti-roubo. As luzes deemergência piscam uma vez paraconfirmar a desactivação.

Page 30: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

28 Chaves, portas, janelas

AdvertênciaSe o alarme tiver sido disparado,destrancar o veículo com a chavenão fará parar a sirene do alarme.Para parar a sirene, ligar a ignição.As luzes de emergência não ficamintermitentes ao seremdesactivadas se o alarme tiverdisparado.

Activação sem monitorizaçãodo habitáculoDesligar a monitorização dohabitáculo dos passageiros, p. ex.,quando animais ficam no veículo ouse o aquecimento auxiliar 3 92 tiversido regulado para ligaçãotemporizada ou ligação à distância.

Premir e manter o botão e; um sinalsonoro ouvir-se-á em confirmação.O estado permanece até as portasserem destrancadas.

AlarmeQuando accionado, o alarme soaatravés de um receptor acústicoalimentado por bateria individual, eas luzes de emergência piscamsimultaneamente. O número eduração dos sinais da emissão dealarme estão estipulados por lei.Se a bateria do veículo for desligadaou a alimentação interrompida, asirene do alarme dispara. Primeiro,

desactivar o sistema de alarme anti--roubo se a bateria do veículo tiver deser desligada.Para silenciar a sirene do alarme (setiver disparado) e por isso desactivaro sistema de alarme anti-roubo, ligarnovamente a bateria do veículo edestrancar o veículo com o botão cdo comando (ou ligar a ignição).

Imobilizador electrónicoO sistema faz parte do interruptor daignição e verifica se o veículo podeser ligado com a chave que está a serusada.O imobilizador é activadoautomaticamente depois da chave tersido retirada do interruptor da igniçãoe também se a chave for deixada naignição quando o motor é desligado.Se não for possível ligar o motor,desligar a ignição e retirar a chave,aguardar cerca de 2 segundos erepetir a tentativa de ligar o motor. Senão conseguir pôr o motor a

Page 31: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Chaves, portas, janelas 29

trabalhar, tentar utilizando a chavesobresselente e procurar ajuda numaoficina.AdvertênciaO imobilizador não tranca as portas.Depois de sair do veículo, deve-setrancar sempre o veículo e activar osistema de alarme 3 20, 3 27.

Espelhos retrovisoresexterioresConvexosO espelho retrovisor exterior convexoinclui uma zona asférica e reduz osângulos mortas. A forma do espelhoretrovisor faz com que os objectospareçam mais pequenos, o queafectará a capacidade de calcular asdistâncias.

Regulação manual

Ajustar os espelhos girando nadirecção desejada.Os espelhos inferiores não sãoajustáveis.

Ajuste eléctrico

Seleccionar o espelho retrovisorexterior em questão, accionando ocomando para a esquerda ou para adireita e depois rodar o comando pararegular o espelho.Nenhum espelho está seleccionadoquando o comando está na posiçãocentral.

Page 32: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

30 Chaves, portas, janelas

Os espelhos inferiores não sãoajustáveis.

Recolhimento

Para segurança de peões, osespelhos retrovisores exterioresserão rebatidos se levarem umencontram suficientemente forte.Reposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.

Aquecidos

Função activada premindo obotão Ü.O aquecimento funciona com o motora trabalhar. É desligadoautomaticamente após um curtoespaço de tempo.Sistema de climatização 3 89.

Espelho retrovisorinteriorFunção manual deantiencandeamento

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.

Page 33: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Chaves, portas, janelas 31

JanelasPára-brisasPára-brisas com reflector solarO pára-brisas com reflector solarpossui um revestimento que reflectea radiação solar. Os sinais de dados,p. ex. de postos de portagens,também podem ser reflectidos.

As áreas assinaladas no pára-brisasnão estão cobertas pelorevestimento. Os dispositivos pararegisto electrónico de dados epagamento de portagens têm de ser

fixados nestas áreas. Caso contrário,podem ocorrer falhas a nível doregisto de dados.

Auto-colantes no pára-brisasNão colocar auto-colantes tal comobilhetes de auto-estrada ousemelhantes no pára-brisas na áreado espelho retrovisor.

Accionamento manual dosvidrosOs vidros das portas podem serabertos ou fechados com asalavancas próprias.

Accionamento electrónicodos vidros

9 Aviso

Cuidado ao accionar os vidroseléctricos. Risco de lesão,principalmente para crianças.

Observar os vidros com atençãoao fechá-los. Assegurar-se de quenão fica nada preso nos vidrosdurante o movimento dosmesmos.

Os vidros eléctricos podem seraccionados com a ignição ligada.

Accionar o interruptor para o vidrorespectivo empurrando para abrir epuxando para fechar.Em veículos com função automática,puxar ou pressionar o botão de novopara parar o movimento da janela.

Page 34: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

32 Chaves, portas, janelas

Caso seja difícil fechar a janeladevido a gelo ou outra situaçãosemelhante, accionar o interruptorvárias vezes para fechar a janela porfases.

Óculos traseirosVidros laterais de correr

Para abrir, puxar o trinco para cima edeslizar para abrir.Para fechar, puxar o trinco para cimae deslizar o vidro até o trincoencaixar.

AdvertênciaDurante a abertura ou fecho dosvidros, manter os trincos levantadospara permitir suficiente espaço parao vidro.

Óculo traseiro aquecido

Função activada premindo obotão Ü.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.Sistema de climatização 3 89.

Palas pára-solAs palas pára-sol podem sercolocadas para baixo ou rodadaspara o lado para impedir oencadeamento.Se as palas pára-sol possuíremespelhos, as tampas dos espelhosdevem estar fechadas durante acondução.

Page 35: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 33

Bancos, sistemas desegurança

Encostos de cabeça .................... 33Bancos dianteiros ........................ 34Bancos traseiros .......................... 37Cintos de segurança .................... 41Sistema de airbags ...................... 44Sistemas de segurança paracrianças ....................................... 48

Encostos de cabeça

Posição

9 Aviso

Conduzir apenas com o encostode cabeça na posição correcta.

A face superior do encosto de cabeçadeverá encontrar-se ao nível superiorda cabeça. Se isso não for possível,no caso de pessoas muito altascolocar o encosto na posição mais

alta possível e no caso de pessoasbaixas colocar na posição maisbaixa.

Ajuste

Puxe o encosto de cabeça para cimaou empurre o encosto de cabeça parabaixo.AdvertênciaSó se podem instalar acessóriosaprovados no encosto de cabeça dobanco do passageiro dianteiro se obanco não estiver a ser utilizado.

Page 36: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

34 Bancos, sistemas de segurança

Desmontagem do encosto de cabeça

Para desmontar os encostos decabeça, puxar a patilha e puxar oencosto de cabeça para cima.Guardar os encostos de cabeça emsegurança no compartimento decarga. Não conduzir com os encostosde cabeça desmontados se o bancoestiver ocupado.

Bancos dianteirosPosição dos bancos

9 Aviso

Conduzir apenas com o bancobem ajustado.

■ Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.Ajustar a distância entre o banco eos pedais de forma a que as pernasfiquem ligeiramente em ângulo ao

pressionar os pedais. Deslizar obanco da frente do passageiro omais para trás possível.

■ Sentar-se com os ombros o maispossível encostados ao encosto dobanco. Estabeleça a inclinação doencosto de forma que seja possívelalcançar o volante com os braçosligeiramente flectidos. Manter osombros em contacto com o encostodo banco ao rodar o volante. Nãocolocar o encosto do bancodemasiado para trás.Aconselhamos uma inclinaçãomáxima de aproximadamente 25°.

■ Ajustar o volante 3 62.■ Colocar o assento suficientemente

alto para ter uma boa visão a todaa volta e para conseguir ver todosos instrumentos. Deve haver pelomenos o espaço de um palmo entrea cabeça e o forro do tejadilho. Aspernas devem ficar assentesligeiramente sobre o banco semexercerem pressão no banco.

■ Ajustar o encosto de cabeça 3 33.

Page 37: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 35

■ Ajustar a altura do cinto desegurança 3 42.

■ Ajustar o apoio lombar para queapoie a forma natural da coluna3 35.

Ajuste dos bancos

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Posição dos bancos

Puxar manípulo, deslizar banco,largar manípulo.

Encostos dos bancos

Puxar a alavanca, ajustar ainclinação e soltar a alavanca. Deixarque os encostos encaixemaudivelmente.Não se encostar no banco quando seestiver a proceder ao ajuste.

Page 38: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

36 Bancos, sistemas de segurança

Altura dos bancos

Levantar a alavanca e ajustar o pesodo corpo no banco para regular aaltura.

Apoio lombar

Ajustar o apoio lombar utilizando aroda de mão para se adaptar àsnecessidades pessoais.Rodar a roda de mão para aumentarou reduzir o apoio.

Apoio do braço

Ajustar o apoio do braço para seadaptar às necessidades pessoais.■ Levantar o apoio do braço por

etapas até à altura desejada.■ Para reposicionar, levantar

totalmente o apoio do braço antesde baixar.

Page 39: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 37

Aquecimento

Pressionar o botão ß para orespectivo banco. Pressionenovamente o botão ß para desligar.O aquecimento dos bancos écontrolado termostaticamente edesliga-se automaticamente quandoa temperatura do banco é suficiente.A luz de aviso no botão acende-sequando o sistema está ligado e nãoapenas quando o aquecimento estáactivo.

Não se recomenda a utilizaçãoprolongada da definição maiselevada para pessoas com pelesensível.O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor está atrabalhar.

Bancos traseirosSegunda fila de bancos

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Ao rebater ou desmontar o bancotraseiro, garantir que os apoios dosbraços são rebatidos para a suaposição mais vertical.

Page 40: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

38 Bancos, sistemas de segurança

Do mesmo modo, retirar o bolsolateral do revestimento inferior dobanco soltando-o dos pontos defixação.

Para permitir que sejam guardadosobjectos de grandes dimensões porbaixo dos bancos, é possíveldesprender a cobertura dorevestimento do banco central.

Acesso ao banco traseiro

Para facilitar o acesso aos bancostraseiros, rebater o encosto do bancopara a frente. Se necessário, soltar ocinto de segurança de duas liguetasdas respectivas fivelas.

9 Aviso

Assegurar que o encosto retornaà sua posição, e que o cinto desegurança e fivelas ficam bempresos.

Colocar o cinto de Segurança3 42.

Bancos rebatíveisEm algumas variantes, a área decarga pode ser aumentada rebatendoos bancos traseiros para cima.

Desmontar os encostos de cabeça3 33.Empurrar o encosto do banco paratrás 1, e em seguida puxar omanípulo lateral para soltar 2.Rebater o encosto para a frente sobrea base do banco 3, se necessáriosoltar os cintos de segurança de doistrincos dos respectivos fechos.

Page 41: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 39

Soltar ambas as barras de fecho dabase traseira do banco puxando paratrás 4.Levantar e rebater a unidade dobanco, até que a armação do bancose encaixe na sua posição.

9 Aviso

Quando rebater o encosto dobanco, tenha cuidado - atenção àspeças móveis. Assegurar que obanco está preso quando estivercompletamente dobrado.

Para devolver o banco rebatido àposição vertical, apoiar a unidade dobanco e soltar a barra puxando abarra directamente na sua direcção.Baixar gradualmente a unidade dobanco, permitindo que os apoiostraseiros baixem. Baixarcompletamente o banco,assegurando que os apoios traseirosficam colocados e encaixados.Levantar o encosto do banco, montarnovamente os encostos de cabeça eaplicar os cintos de segurança.

9 Aviso

Quando se instalar o banco,assegurar que este estádevidamente posicionado nospontos de fixação e que astraquetas de bloqueio estãototalmente encaixadas, o encostoé recolocado na posição correctae os cintos de segurança sãocolocados de forma segura.

Bancos traseiros removíveisEm algumas variantes, a área decarga pode ser aumentadadesmontando os bancos.

Soltar os bancos pressionando parabaixo e deslizando para a frente atraqueta de bloqueio, situada nossuportes de montagem dos bancosdo lado esquerdo e direito.

Page 42: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

40 Bancos, sistemas de segurança

Com ambas as traquetas levantadas,empurrar a unidade do banco paratrás e soltar dos pontos fixação nopiso. O banco pode então serlevantado e retirado.Os bancos devem ser retiradosapenas pela porta de correr.

9 Aviso

Bancos removíveis são pesados!Não tentar remover semassistência.Ao montar os bancos, garantir queestes estão devidamenteposicionados nos pontos defixação, e que as traquetas debloqueio estão totalmenteencaixadas.

9 Aviso

Quando voltar a instalar osbancos garantir sempre que alinha com o acesso ao bancodobrável B está posicionadacorrectamente em frente à linhado banco A.Se os bancos não estiveremcorrectamente posicionados, oacesso dos passageiros ficaseriamente comprometido.

Page 43: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 41

Cintos de segurança

Os cintos de segurança sãobloqueados no caso de aceleraçãoou desaceleração forte do veículo,mantendo os ocupantes na posiçãosentada. Portanto, o risco deferimento é consideravelmentereduzido.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem emperigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança sãoconcebidos para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cada vez.Sistema de segurança para crianças3 48.Periodicamente, verificar todos oscomponentes do cinto de segurançapara ver se funcionam bem e se nãoapresentam danos.Os componentes danificados devemser substituídos. Após um acidente,os cintos de segurança e os tensoresdevem ser substituídos por umaoficina.

AdvertênciaCertificar-se de que os cintos nãosão danificados por sapatos ouobjectos com arestas vivas, nemficam presos. Evitar sujar oscarretos de inércia dos cintos.

Aviso do cinto de segurança X3 73.

Limitadores da força dos cintosNos bancos dianteiros, a pressãosobre o corpo é reduzida pelalibertação gradual do cinto duranteuma colisão.

Tensores dos cintosEm caso de uma colisão frontal outraseira de determinada gravidade,os cintos de segurança dianteiros sãoapertados.

9 Aviso

O manuseamento incorrecto(p. ex. remoção ou montagemdos cintos) pode accionar os pré--tensores, o que pode causarlesões.

Page 44: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

42 Bancos, sistemas de segurança

Quando os pré-tensores dos cintossão accionados a luz de aviso v3 73 acende-se de modo contínuo.Os tensores accionados têm de sersubstituídos por uma oficina. Ostensores dos cintos só podem seraccionados uma vez.AdvertênciaNão fixar nem instalar acessórios ououtros objectos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensores. Não fazer alteraçõesnos componentes dos pré-tensoresjá que isso invalidará a aprovaçãotipo do veículo.

Cinto de segurança de trêspontosColocação

Puxar o cinto do enrolador, colocá-lona diagonal sem torcer sobre o corpoe inserir a lingueta no fecho. Apertara faixa do cinto que passa peloabdómen regularmente enquantoconduz, puxando a faixa que passapelo ombro.Aviso cinto de segurança 3 73.

Vestuário largo ou volumoso impedeque o cinto fique bem ajustado aocorpo. Não colocar objectos, comopor exemplo, malas de mão outelemóveis, entre o cinto e o corpo.

9 Aviso

O cinto não deve ficar assentesobre objectos rígidos ou frágeisque estejam em bolsos dovestuário.

Page 45: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 43

Ajuste da altura

Deslizar o regulador para cima oupara baixo para a posição desejada:■ Premir o botão no regulador e

depois deslizar para baixo.■ Puxar o regulador para cima sem

premir o botão.Ajustar a altura de forma a que o cintofique sobre o ombro. Não deve ficarsobre a garganta ou parte superior dobraço.Não ajustar durante a condução.

Remoção

Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.

Cintos de segurança nosbancos traseiros

Cinto de duas liguetas

Antes de colocar o cinto, inserirprimeiro a lingueta metálica inferiorna fivela, no lado exterior do banco.O cinto pode agora ser utilizado damesma forma que um cinto desegurança normal.

Page 46: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

44 Bancos, sistemas de segurança

9 Aviso

O cinto de segurança não seráeficaz no caso de um acidente sea lingueta inferior não estiverencaixada correctamente.Ao soltar o cinto de segurança,assegurar-se que o fecho centralé sempre solto antes do fecholateral do banco.Remover sempre a linguetametálica inferior da fivela exteriorantes de desmontar os bancos doveículo ou para facilitar o acessoaos bancos traseiros.

Bancos de segunda fila 3 37.

Utilização do cinto desegurança durante a gravidez

9 Aviso

A faixa que passa pelo abdómendeve ser colocada o mais abaixopossível, por cima da pélvis paraevitar pressão sobre o abdómen.

Sistema de airbagsO sistema de airbag consiste numnúmero de sistemas individuaisconforme o âmbito do equipamento.Quando accionados, os airbags sãoinsuflados em milésimos de segundo.São também rapidamentedesinsuflados, o que faz com quemuitas vezes nem sejam notadosdurante uma colisão.

9 Aviso

Se manuseados incorrectamente,os sistemas de airbags podem seraccionados de forma explosiva.

AdvertênciaOs sistemas electrónicos dosairbags e dos pré-tensoresencontram-se na área da consolacentral. Não colocar objectosmagnéticos nessa área.Não colar nada nas tampas dosairbags e não as cobrir com outrosmateriais.

Page 47: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 45

Cada airbag é accionado uma sóvez. Os airbags accionados devemser substituídos por uma oficina.Não fazer alterações no sistema deairbags já que isso invalidará aaprovação tipo do veículo.Em caso de activação do airbagmande proceder à desmontagem dovolante, do painel de instrumentos,de todas as peças dos painéis, dosvedantes das portas, dos puxadorese dos bancos numa oficina.

Quando os airbgas enchem, osgases quentes que saem podemcausar queimaduras.Luz de aviso v para sistemas deairbags 3 73.

Sistema do airbag frontalO sistema de airbags dianteiros écomposto por um airbag no volante eum no painel de instrumentos no ladodo passageiro dianteiro. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.

O sistema de airbag dianteiro disparano caso de um acidente dedeterminada gravidade. A igniçãonecessita de ser ligada.Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe cabeça dos passageiros da frente.

9 Aviso

A protecção só é a ideal se obanco estiver na posição correcta3 34.Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Colocar o cinto de segurançacorrectamente e apertá-lo bem.Só assim o airbag poderá fornecerprotecção.

Sistema de airbag lateral

O sistema de airbag lateral écomposto por um airbag em cadaencosto dos bancos dianteiros.Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAG.O sistema de airbag lateral dispara nocaso de um acidente de determinadagravidade. A ignição necessita de serligada.

Page 48: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

46 Bancos, sistemas de segurança

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe da pélvis, no caso de colisão lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

AdvertênciaUtilizar apenas capas de bancosaprovadas para o veículo emquestão. Ter cuidado para não taparos airbags.

Sistema de airbag decortina

O sistema de airbags de cortina écomposto por um airbag montado naestrutura do tejadilho, um de cadalado. Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAG norevestimento do tecto.O sistema de airbag de cortinadispara no caso de um acidente dedeterminada gravidade. A igniçãonecessita de ser ligada.

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na cabeça, no caso deimpacto lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

Desactivação de airbagOs sistemas de airbag dianteiro elateral para o banco da frente dopassageiro têm de ser desactivadosse um sistema de segurança paracrianças tiver de ser montado nestebanco. O sistema de airbag decortina, os tensores do cinto e todosos sistemas de airbag do condutorpermanecerão activos.

Page 49: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 47

O sistema de desactivação do airbagé indicado por uma etiqueta no ladodo painel de instrumentos, visível aoabrir a porta do passageiro da frente.

O sistema de airbag do passageiro dafrente pode ser desactivado atravésde um interruptor situado na porta dopassageiro da frente.Com a porta do passageiro da frenteaberta, pressionar o interruptor erodar para a esquerda para a posiçãoOFF.Os airbags do banco do passageiroda frente são desactivados e não seencherão no caso de colisão. A luz deaviso W acende-se continuamenteno painel de instrumentos. Umsistema de segurança para criançaspode ser instalado em conformidadecom a tabela de pontos de instalação3 50.

9 Perigo

Risco de ferimentos fatais emcrianças que utilizem sistemas desegurança para crianças com oairbag do passageiro dianteiroactivado.Risco de ferimentos fatais emadultos com o airbag dopassageiro dianteiro desactivado.

Enquanto a luz de aviso W nãoestiver acesa, os sistemas de airbagpara o banco do passageiro da frenteinsuflarão em caso de colisão.Alterar estado apenas quando oveículo está parado com a igniçãodesligada. O seu estado permaneceo mesmo até à próxima mudança.Se a luz de aviso W se mantiveracesa juntamente com v, indica queexiste uma avaria no sistema.Recorrer à ajuda de uma oficina.Luz de aviso para desactivação doairbag 3 73.

Page 50: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

48 Bancos, sistemas de segurança

Sistemas de segurançapara criançasSistemas de retenção paracriançasRecomendamos o sistema desegurança para crianças da Opel,que está concebido especificamentepara o veículo.Quando se estiver a utilizar umsistema de segurança para crianças,prestar atenção às instruções deutilização e montagem a seguir etambém às que são fornecidasjuntamente com o sistema desegurança para crianças.Cumprir sempre a legislação local ounacional. Em alguns países, éproibido utilizar sistemas desegurança para crianças em algunsbancos.

9 Aviso

Quando se utilizar um sistema desegurança para crianças no bancodo passageiro dianteiro, devedesactivar-se os sistemas deairbags do banco do passageirodianteiro, caso contrário, ainsuflação dos airbags representaum risco de lesões fatais para acriança.Isto é particularmente verdadecaso se utilizem no banco dopassageiro dianteiro sistemas desegurança para crianças viradospara a parte traseira do veículo.

Desactivação de airbag 3 46.

Seleccionar o sistema correctoOs bancos traseiros são o local maisconveniente para aplicar um sistemade segurança para crianças.As crianças devem viajar viradaspara a parte traseira do veículo até omais tarde que for possível. Assim,garante-se que a espinha dorsal da

criança, que ainda é muito frágil,sofre menos pressão no caso de umacidente.São adequados os sistemas desegurança para crianças que estãoem conformidade com a ECE 44-03ou a ECE 44-04. Verifique as normase regulamentações locais quando àobrigatoriedade de utilização desistemas de segurança paracrianças.Assegurar-se de que o sistema desegurança para crianças a sermontado é compatível com o tipo deveículo.Assegurar-se de que o local demontagem do sistema de segurançapara crianças é o correcto no veículo.Só permitir que as crianças entrem ousaiam do veículo pelo lado oposto aotrânsito.Quando o sistema de segurança paracrianças não estiver a ser utilizado,fixar a cadeirinha com um cinto desegurança ou retirá-la do veículo.

Page 51: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 49

AdvertênciaNão colar nada nos sistemas desegurança para crianças e não oscobrir com outros materiais.Um sistema de segurança paracrianças que tenha sido sujeito atensão num acidente deve sersubstituído.

Page 52: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

50 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para criançasBancos dianteiros - Todos os modelos

Classe de peso e idade

Banco simples - lado do passageiro dafrente1) Lugar de banco - lado do passageiro da frente

sem airbag com airbagsem airbag com airbagcentral exterior central exterior

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 mesesGrupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

U U2) X U X U2)

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

U U2) UF U UF U2)

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anosGrupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

U U2) UF U UF U2)

1) Se ajustável, garantir que o banco se encontra na posição mais atrás. Garantir que o cinto de segurança do veículoestá o mais direito possível entre o ombro e o ponto de fixação superior.

2) Garantir que o sistema de airbag do passageiro da frente é desactivado quando instalar um sistema de segurança paracrianças nesta posição.

Page 53: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 51

Combi - bancos traseiros

Classe de peso e idade

2.ª fila de bancos 3.ª fila de bancos3)4)

Lado do condutorbanco junto à janela Centro

Lado do passageirobanco junto à janela Exterior Centro

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 mesesGrupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

U, < U, < U X X

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

U, < U, < U X X

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anosGrupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

U U U X X

3) Apenas é permitido instalar uma cadeira para crianças universal na 3.ª fila de bancos desde que a 2.ª fila de bancostenha sido retirada e os cintos de segurança tenham comprimento suficiente para o tipo de cadeira para crianças.

4) Nos veículos com apenas um banco na 2.ª fila de bancos, é permitido instalar uma cadeira de retenção para criançasuniversal na terceira fila de bancos, apenas nos lugares junto às janelas (p.ex. junto à porta deslizante), devido aoaumento de espaço na frente.

Page 54: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

52 Bancos, sistemas de segurança

Tour - bancos traseiros

Classe de peso e idade

2.ª fila de bancos 3.ª fila de bancos3)4)

Lado do condutorbanco junto à janela Centro

Lado do passageirobanco junto à janela Exterior Centro

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 mesesGrupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

U, < U, < U X X

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

U, < U, < U X X

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anosGrupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

U U U X X

3) Apenas é permitido instalar uma cadeira para crianças universal na 3.ª fila de bancos desde que a 2.ª fila de bancostenha sido retirada e os cintos de segurança tenham comprimento suficiente para o tipo de cadeira para crianças.

4) Nos veículos com apenas um banco na 2.ª fila de bancos, é permitido instalar uma cadeira de retenção para criançasuniversal na terceira fila de bancos, apenas nos lugares junto às janelas (p.ex. junto à porta deslizante), devido aoaumento de espaço na frente.

Page 55: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 53

U = Adequado para sistemas de segurança da categoria universal para utilização neste grupo de peso e idade,conjuntamente com o cinto de segurança de três pontos.

UF = Adequado para sistemas de segurança virados para a frente da categoria universal para utilização neste grupo depeso e idade, conjuntamente com o cinto de segurança de três pontos.

< = Próprio para o sistema de retenção para crianças ISOFIX com suportes para instalação e pontos de ancoragem,sempre que montados. Ao montar um sistema de segurança para crianças ISOFIX, apenas poderão ser utilizadosos sistemas que tenham sido aprovados para o veículo. Consultar "Opções de montagem autorizadas de umsistema de segurança para crianças ISOFIX".

X = Posição do banco não adequada para crianças nesta classe de peso e idade.

Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças de tamanho máximo na classe

de peso 9 a 18 kg.B - ISO/F2 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe de

peso 9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X = Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe de

peso 9 a 18 kg.C - ISO/R3 = Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças de tamanho máximo na classe de

peso até 13 kg.D - ISO/R2 = Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais pequenas na classe de peso

até 13 kg.E - ISO/R1 = Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais novas na classe de peso até

13 kg.

Page 56: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

54 Bancos, sistemas de segurança

Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIXClasse de peso Classe de

tamanhoCaracterística Bancos

dianteiros2.ª fila de bancos 3.ª fila de

bancosLado docondutorbanco junto àjanela Centro

Lado dopassageirobanco junto àjanela

Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL IL X X

Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL IL X X

D ISO/R2 X IL IL X X

C ISO/R3 X IL IL5) X X

Grupo I: 9 até 18 kg D ISO/R2 X IL IL X X

C ISO/R3 X IL IL5) X X

B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X X

B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X X

A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X X

5) Um sistema de retenção para crianças ISOFIX, nesta classe de idade apenas pode ser instalado neste lugar em veículoscom um único banco de passageiro dianteiro.

Page 57: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Bancos, sistemas de segurança 55

IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi--universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.

IUF = Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovadospara utilização nesta classe de peso.

X = Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.

Page 58: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

56 Bancos, sistemas de segurança

Sistemas de segurançapara crianças Isofix

Fixar os sistemas de segurançaISOFIX para crianças aprovadospara o veículo, aos suportes demontagem ISOFIX.Se se utilizar os suportes demontagem ISOFIX para montagemdos bancos, podem ser utilizadossistemas de segurança universaisISOFIX para crianças.

Os locais autorizados paramontagem dos sistemas de retençãopara crianças ISOFIX estãoindicados nas tabelas com <, IL eIUF.

Sistemas de segurançapara crianças Top-TetherOs olhais de fixação Top-Tetherencontram-se no encosto do banco.

Além do acessório ISOFIX, fixar a fitaTop-Tether aos olhais do Sistema desegurança para crianças Top-Tether.A fita deve passar entre as duasbarras-guia do encosto de cabeça.

Os sistemas de retenção ISOFIXpara crianças com posições decategoria universal estão marcadosna tabela com IUF.

Page 59: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Arrumação 57

Arrumação

Compartimentos de arrumação ... 57Bagageira .................................... 58Sistema de bagageira detejadilho ....................................... 60Indicações de carregamento ....... 60

Compartimentos dearrumaçãoArrumação no painel deinstrumentosCompartimentos de arrumação,bolsos e tabuleiros encontram-se nopainel de instrumentos.Um tabuleiro para moedas e/ou umsuporte para telefone encontram-sena parte superior do painel deinstrumentos.

Porta-luvas

O porta-luvas possui um suporte paraóculos de sol.Fechar o porta-luvas durante acondução.

Suportes para copos

Em cada uma das extremidades dopainel de instrumentos encontram-sesuportes para copos.Para utilizar os suportes para coposdesmontar a unidade do cinzeiro.

Page 60: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

58 Arrumação

Arrumação na frenteNa antepara da cabina há doisganchos para casacos.As bolsas nas portas dianteiras têmsuportes para copos.

Compartimento dearrumos na parte de cimada cabina

O peso total deste compartimentonão deve exceder 30 kg.

BagageiraCobertura docompartimento de cargaNão colocar quaisquer objectos natampa.

Remoção

Levantar a cobertura e desligar dasguias laterais.

Calhas do compartimentode bagagem e ganchos

As calhas de fixação da cargaexistentes no compartimento decarga oferecem pontos de fixaçãoreguláveis para prender a carga.■ Soltar o pino central do ponto de

fixação puxando para fora, contra atensão da mola,

■ deslizar o ponto de fixação para aposição pretendida, directamentesobre um furo de fixaçãoadequado,

Page 61: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Arrumação 59

■ soltar o pino central do ponto defixação, garantindo que o pino estásituado correctamente e que oponto de fixação estácorrectamente fixado,

■ a carga pode então ser fixada naposição utilizando as cintas defixação presas ao ponto de fixação.

A carga máxima de cada ponto defixação é de 75 kg. Para evitar apossibilidade de exceder este limitemáximo, deve ser evitada a utilizaçãode cintas de fixação tipo roquete.

Olhais de fixação

Os olhais de fixação está concebidospara impedir que itens deslizem, porex. utilizar cintas nos olhais ou umarede para bagagem.A força máxima aplicada nos olhaisde fixação não deverá ultrapassar os5000 N a 30º.

Rede de segurançaA rede de segurança pode serinstalada atrás dos bancos dianteirosou bancos traseiros.Não se deve transportar passageirosatrás da rede de segurança.

Montagem (posição dianteira outraseira)Levantar as coberturas para acederaos suportes de montagem, inserir acalha da rede do compartimento decarga nos suportes e fixar. Prenderas cintas aos olhais de fixação portrás dos bancos dianteiros; ou nosanéis na armação do banco traseiroe, a seguir, esticar as cintas.

DesmontarInclinar o regulador de comprimentodas cintas para cima e soltar a cinta.

Triângulo de pré--sinalizaçãoO triângulo de pré-sinalização podeser arrumado no espaço por baixodos bancos dianteiros.

Kit de primeiros socorrosO kit de primeiros socorros pode serarrumado no espaço por baixo dosbancos dianteiros.

Page 62: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

60 Arrumação

Sistema de bagageirade tejadilhoPorta-bagagens dotejadilhoPor razões de segurança e paraevitar danos no tejadilho, recomenda--se a utilização do sistema de porta--bagagens do tejadilho aprovadopara o veículo.AdvertênciaOs pontos de fixação do porta--bagagens do tejadilho dianteirospor cima da cabina são para ainstalação do sistema completo doporta-bagagens do tejadilho e nãodevem ser utilizados para prenderbarras do tejadilho.

Seguir as instruções de montagem edesmontar o porta-bagagens dotejadilho quando não estiver a serutilizado.Informações adicionais 3 60.

Indicações decarregamentoIndicações para ocarregamento do veículo■ Objectos pesados no

compartimento de carga deverãoser uniformemente distribuídos ecolocados o mais para a frentepossível. Se se puder empilharobjectos, os objectos mais pesadosdevem ficar por baixo.

■ Prender os objectos com cintasfixadas aos olhais de fixação.

■ Prender objectos soltos nocompartimento de carga para evitarque deslizem.

■ Não colocar quaisquer objectossobre a cobertura docompartimento de carga ou opainel de instrumentos.

■ A carga não deve dificultar ofuncionamento dos pedais, dotravão de mão e do selector dasmudanças nem deve restringir a

liberdade de movimentos docondutor. Não colocar no interiorobjectos que não sejam presos.

■ Não conduzir com o compartimentode carga aberto. Para além disso,a chapa de matrícula só fica legívele iluminada correctamente se asportas estiverem fechadas.

■ A carga útil é a diferença entre opeso bruto do veículo admissível(ver placa de identificação doveículo 3 161) e a tara CE.Para calcular a tara CE, inserir osdados do seu veículo na Tabela depesos, no início deste manual.A tara CE inclui o peso do condutor(68 kg), da bagagem (7 kg) e todosos fluidos (depósito 90% cheio).O equipamento opcional e osacessórios aumentam a tara.

■ Conduzir com carga no tejadilhoaumenta a sensibilidade do veículoa ventos cruzados e afectanegativamente a manobrabilidadedo veículo por aumentar o centrode gravidade do veículo. Distribuira carga uniformemente e prendê-la

Page 63: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Arrumação 61

bem com cintas de fixação. Ajustara pressão dos pneus e avelocidade do veículo emconformidade com as condições decarga. Verificar e apertar as cintasfrequentemente.Não conduzir a mais de 120 km/h.A carga permitida no tejadilho (queinclui o peso do porta-bagagens dotejadilho) é de 280 kg para asvariantes de tejadilho standard e de210 kg para as variantes detejadilho elevado (exclui asconversões da cabina alta). Acarga no tejadilho é o pesocombinado do porta-bagagens dotejadilho e da carga.A carga permitida no tejadilho nosistema de porta-bagagens dotejadilho de comprimento total é de210 kg para as variantes detejadilho standard e 140 kg para asvariantes de tejadilho elevado(exclui as conversões da cabinaalta). A carga no tejadilho é o pesocombinado do porta-bagagens dotejadilho e da carga.

Page 64: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

62 Instrumentos, elementos de manuseamento

Instrumentos,elementos demanuseamento

Comandos ................................... 62Luzes de aviso, indicadores denível e indicadores ....................... 67Mostradores de informação ......... 77Mensagens de falha .................... 78Conta-quilómetros parcial ............ 80Tacógrafo ..................................... 82

ComandosAjuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, e depois engatar a alavancae assegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.

Telecomandos no volante

O programador de velocidade e olimitador de velocidade podem seroperados através dos comandos novolante.Programador de velocidade elimitador de velocidade 3 111.

Page 65: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 63

Buzina

Premir j.A buzina ouvir-se-áindependentemente da posição dointerruptor da ignição.

Comandos do volanteO Sistema de informação e lazertambém pode ser accionadoutilizando os comandos na coluna dadirecção.Para mais informações consultar oManual de informação e lazer.

Limpa pára-brisas e lavapára-brisasLimpa-pára-brisas

K = limpeza com passagemintermitente temporizada

1 = lento2 = rápido

Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.

Limpeza automática com sensor dechuva

K = limpeza automática comsensor de chuva

O sensor de chuva detecta aquantidade de água no pára-brisas eregula automaticamente a frequênciadas passagens do limpa-pára-brisas.É necessário seleccionar novamentea limpeza automática sempre que aignição tiver sido desligada.

Page 66: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

64 Instrumentos, elementos de manuseamento

Sensibilidade do sensor de chuvaajustávelGirar a roda reguladora para ajustara sensibilidade:baixasensibilidade

= rode o botãoregulador parabaixo

sensibilidadeelevada

= rode o botãoregulador paracima

Manter o sensor sem pó, sujidade egelo.

Lava-pára-brisas

Puxar alavanca. Líquido do limpa--pára-brisas é pulverizado sobre opára-brisas.puxar curto = limpa-pára-brisas

faz uma passagempuxarprolongado

= limpa-pára-brisasfunciona comalgumas passagens

Limpa/lava-pára-brisastraseiro

Rodar:0 = desligadoe = funcionamento do limpa-pára-

-brisasf = líquido do lava-pára-brisas é

pulverizado sobre o óculotraseiro

Page 67: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 65

Temperatura exterior

Qualquer descida de temperaturaserá indicada de imediato e umasubida de temperatura serácomunicada após um curto espaçode tempo.Se a temperatura exterior baixar para3 ºC, o °C acende intermitente novisor de informação como aviso paracondições de estrada com gelo.Continuará intermitente até atemperatura subir acima dos 3 ºC.

9 Aviso

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

Relógio

Conforme o veículo, a hora actualpode ser apresentada no visor deinformação e/ou no Centro deInformação do Condutor.

Visor de informação:As horas e os minutos podem seracertados premindo os botõesadequados junto ao visor ou com oscomandos do Sistema de Informaçãoe lazer.Para mais informações, consultar omanual do Sistema de informação elazer.

Centro de Informação aoCondutor:Apresentar a função do relógiopremindo o botão repetidamente naextremidade da alavanca do limpa--vidros. Quando a hora estiverintermitente (depois de cerca de2 segundos), premir e manter obotão:■ As horas piscam,■ Premir o botão repetidamente para

alterar as horas,■ Premir e manter o botão para

acertar as horas,■ Os minutos piscam,

Page 68: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

66 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Premir o botão repetidamente paraalterar os minutos,

■ Premir e manter o botão paraacertar os minutos.

Tomadas

No painel de instrumentos e natraseira do veículo encontram-setomadas eléctricas de 12 V.

Ligar acessórios eléctricos com omotor desligado descarregará abateria. Não exceder o consumomáximo de 120 watts. Não ligarquaisquer equipamentos acessóriosde fornecimento de corrente,por exemplo aparelhos decarregamento eléctrico ou baterias.Os acessórios eléctricos ligadosdevem respeitar os requisitos decompatibilidade electromagnética daDIN VDE 40 839.Não ligar quaisquer equipamentosacessórios de fornecimento decorrente, por exemplo aparelhos decarregamento eléctrico ou baterias.

Atenção

Não danificar a tomada utilizandofichas incorrectas.

Isqueiro

O isqueiro encontra-se no painel deinstrumentos.Empurrar o isqueiro para dentro.Desliga-se automaticamente quandoa resistência estiver incandescente.Puxar o isqueiro para fora.

Page 69: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 67

Cinzeiros

Atenção

A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.

Cinzeiro portátil

Recipiente para o cinzeiro parautilização do telemóvel no veículo.Para utilizar, abrir a tampa.

Luzes de aviso,indicadores de nível eindicadoresVelocímetro

Indica a velocidade do veículo.A velocidade máxima pode serlimitada por um regulador develocidade. Como uma indicaçãodesta restrição, encontra-se umaetiqueta de aviso no painel deinstrumentos.

Um aviso sonoro ouvir-se-á durante10 segundos se o veículo ultrapassarbrevemente o limite definido.AdvertênciaEm certas condições (por exemplo,inclinações íngremes) a velocidadedo veículo pode exceder o limitedefinido.

Conta-quilómetros

Apresenta a distância registada.

Page 70: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

68 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conta-quilómetros parcialO conta-quilómetros parcial éapresentado abaixo do conta--quilómetros e apresenta a distânciapercorrida deste a última reiniciação.Para reiniciar, com o conta--quilómetros parcial no visor, premir emanter o botão na extremidade daalavanca do limpa pára-vidrosdurante alguns segundos, com aignição ligada. O mostrador piscaduas vezes e o valor é reposto a zero.

Conta-rotações

Exibe a velocidade do motor.

Conduzir de forma a que as rotaçõesdo motor sejam sempre as maisbaixas possível.

Atenção

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque seexcedeu as rotações máximaspermitidas do motor. Motor emrisco.

Indicador do nível decombustívelMostra o nível de combustível nodepósito.A iluminação das barras correspondeao nível do combustível.

Quando o depósito está cheio, todasas barras estão iluminadas, exceptoa barra de aviso de combustível nomínimo (a mais à esquerda doindicador de nível), que permanecevazia.

Page 71: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 69

Quando a barra de aviso decombustível no mínimo acende noindicador de nível de combustível(p. ex. muda de vazia para cheia), oindicador de controlo Y tambémacende na parte inferior do grupo deinstrumentos 3 71; o nível docombustível está muito baixo:reabastecer imediatamente 3 117.Nunca deixar o depósito ficartotalmente vazio. Sistema decombustível diesel, purgar 3 131.AdvertênciaPara garantir que o nível docombustível é apresentadocorrectamente, a ignição tem de ser

desligada antes de reabastecer.Para garantir leituras exactas, evitaratestar com pequenosabastecimentos de combustível (p.ex. menos de 5 litros).

A quantidade necessária para atestaro veículo pode ser inferior àcapacidade do depósitoespecificada, consoante aquantidade de combustível aindaexistente no depósito.

Indicador do nível do óleode motorO indicador de nível do óleo de motorsó está correcto se o veículo estiverestacionado numa superfícienivelada com o motor frio.Se for atingido o nível mínimo do óleode motor, é apresentada amensagem OIL no Centro deInformação do Condutor durante30 segundos depois de a ignição serligada. Verificar e abastecer com óleodo motor 3 124.

Se o nível do óleo de motor estivercorrecto quando a ignição é ligada, amensagem NÍVEL ÓLEOCORRECTO é apresentadabrevemente no Centro de Informaçãodo Condutor.Se o óleo de motor estiver acima donível mínimo, premir o botão doconta-quilómetros parcial naextremidade da alavanca do limpa--vidros dentro de 30 segundos depoisde ter ligado a ignição. A mensagemNÍVEL ÓLEO é apresentadajuntamente com quadrados quecorrespondem ao nível do óleo.À medida que o nível do óleo diminui,os quadrados no mostrador do níveldo óleo são substituídos por traços:▢▢▢▢▢▢ = Nível Máximo▢▢▢- - - = Nível intermédio- - - - - - = Nível mínimo.

Para sair do mostrador demonitorização do nível do óleo,pressionar o botão do conta--quilómetros parcial.Conta-quilómetros parcial 3 80.

Page 72: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

70 Instrumentos, elementos de manuseamento

Visor de serviçoQuando a ignição é ligada, adistância restante até à altura dopróximo serviço, poderá serbrevemente visualizado no Centro deInformação do Condutor. Com basenas condições de condução, osintervalos de serviço podem variarconsideravelmente.Quando a distância restante até àaltura do próximo serviço for inferiora 3000 milhas ou 2 meses,MUDANÇA ÓLEO é apresentado noCentro de Informação do Condutor.Quando a distância atingir 0 km outiver atingido a data para serviço,A e F acendem no conjunto deinstrumentos e no Centro deInformação do Condutorrespectivamente, e a mensagemcorrespondente MUDAR ÓLEORAPIDAMENTE é apresentada noCentro de Informação do Condutor.O veículo precisa de ir à revisão.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Reiniciar o visor de serviçoDepois de um serviço, o visor deserviço tem de ser reiniciado. Sedisponível, seleccionar a distânciaaté ao próximo serviço no visor deserviço no Centro de Informação aoCondutor e depois premir e manter obotão na extremidade da alavanca dolimpa-vidros premido, até a distânciaaté ao próximo serviço serapresentada em contínuo. Conta--quilómetros parcial 3 80.Centro de Informação do Condutor3 77.Informação de Serviço 3 156.

Visor da caixa develocidades

O modo ou a mudança seleccionadada caixa de velocidades manualautomatizada é apresentado noCentro de Informação do Condutor.R = Marcha-atrásN = Ponto mortoA = Modo automáticokg = Modo de cargaV = Modo de InvernoT = Aplicar o travão de péW = Sistema electrónico da caixa

de velocidades

Page 73: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 71

Caixa de velocidades manualautomatizada 3 103.

Luzes de avisoOs indicadores de controlo descritosnão fazem parte de todos os veículos.A descrição aplica-se a todas asversões de instrumentos.Dependendo do equipamento, aposição das luzes de aviso podevariar.Quando se liga a ignição, a maiorparte dos indicadores de controloacendem-se por breves instantespara efeitos de teste defuncionalidade.As cores dos indicadores de controlotêm o seguinte significado:Vermelho = perigo, aviso

importanteAmarelo = aviso, informação,

avariaVerde = confirmação de

activaçãoAzul = confirmação de

activação

Page 74: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

72 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicadores de controlo no instrumento de embraiagem

Page 75: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 73

Sinal de mudança dedirecçãoO pisca a verde.Pisca se se acender o indicador demudança de direcção ou as luzes deemergência.Piscar rápido: Uma avaria noindicador de mudança ou fusívelassociado.É emitido um aviso sonoro quando osindicadores de mudança de direcçãoestão ligados. Quando se rebocar umatrelado, a tonalidade do sinal deaviso muda.Substituição de lâmpadas 3 132.Fusíveis 3 136.Indicadores de mudança de direcção3 85.

Aviso do cinto desegurançaX acende a vermelho.Se o cinto de segurança não estivercolocado, X fica intermitente quandoa velocidade do veículo for superior a

aproximadamente 16 km/h. Ouvir-se--á um aviso sonoro durante cerca de90 segundos.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem emperigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Airbags e tensores doscintos de segurançav acende-se a amarelo.Quando se liga a ignição, a luz deaviso acende-se por brevesinstantes. Se não se acender ou sese acender durante a condução,existe uma avaria no pré-tensor docinto ou no sistema de airbag. Osairbags e pré-tensores dos cintospodem não ser accionados em casode acidente.

O accionamento dos tensores ou dosairbags é indicado pelo acendimentocontínuo de v.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Pré-tensores dos cintos, sistema deairbags 3 41, 3 44.

Desactivação do AirbagW acende-se a amarelo quando aignição é ligada e permanece acesoquando o airbag do passageiro dafrente foi desactivado.Se a luz de aviso W estiver acesajuntamente com v ou A, procurarassistência numa oficina.

Page 76: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

74 Instrumentos, elementos de manuseamento

9 Perigo

Risco de ferimentos fatais emcrianças que utilizem sistemas desegurança para crianças com oairbag do passageiro dianteiroactivado.Risco de ferimentos fatais emadultos com o airbag dopassageiro dianteiro desactivado.

Sistema de Airbag 3 44, tensores doscintos de segurança 3 41,desactivação do airbag 3 46.

Sistema de cargap acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharParar, desligar o motor. A bateria nãoestá a carregar. O arrefecimento domotor pode ser interrompido. Oservofreio pode deixar de seralimentado. Recorrer à ajuda de umaoficina.

Luz indicadora de avariaZ acende-se ou pisca a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharAvaria no sistema de controlo deemissões. Os limites de emissõespermitidos poderão ser excedidos.Recorrer imediatamente à ajuda deuma oficina.

Pisca quando o motor está atrabalharAvaria que pode levar a danos nocatalisador. Reduzir a aceleração atéa luz deixar de piscar. Recorrer àajuda de uma oficina imediatamente.

Indicação do próximoserviçoA acende-se a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.Pode acender juntamente com outroindicador de controlo ou umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor. Recorrerimediatamente à ajuda de umaoficina.

Parar o motorC acende a vermelho.Acende-se juntamente com p, I,W ou R; parar o motorimediatamente e procurar assistêncianuma oficina.

Page 77: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 75

Sistema de travagemR acende-se a vermelho.Acende-se quando se destrava otravão de mão se o nível do líquidodos travões estiver demasiado baixo3 129.

9 Aviso

Parar. Não prosseguir viagem.Consultar uma oficina.

Acende-se depois de se ligar aignição se o travão de mão estivertravado 3 109.Se a mensagem TRAVAGEMDEFICIENTE surgir no Centro deInformação do Condutor há umaavaria no sistema de travagem.Recorrer imediatamente à ajuda deuma oficina.Sistema de travagem 3 108.

Sistema de travagemantibloqueio (ABS)u acende-se a amarelo.

Acende brevemente quando aignição é ligada. O sistema estápronto a ser utilizado quando u seapagar.Se u não se apagar ao fim de algunssegundos ou se se acender durantea condução, há uma avaria no ABS.A também poderá acender noconjunto de instrumentos juntamentecom as mensagens VERIFICARABS e VERIFICAR ESP no Centro deInformação do Condutor. O sistemade travagem permanece operacionalmas sem a regulação ABS.Se u, A, R e C acenderem, oABS e o ESP estão desactivados e amensagem TRAVAGEMDEFICIENTE é apresentada noCentro de Informação do Condutor.Recorrer imediatamente à ajuda deuma oficina.Sistema de travões antibloqueio3 108.

Engrenar numa velocidadesuperiork ou jacende a verde.

Recomenda-se fazer uma passagemde caixa quando aceso, paramelhorar a economia de combustível.

Programa electrónico deestabilidadev pisca ou acende-se a amarelo.Acende-se durante alguns segundosquando se liga a ignição.

Pisca durante a conduçãoO sistema está activo. A potência domotor pode diminuir e o veículo podeser travado um poucoautomaticamente.

Acende-se durante a conduçãoO sistema está desligado. Amensagem ANTIPATINAGEMDESACTIVADO também seráapresentada no Centro deInformação do Condutor.ESP®Plus 3 110.

Page 78: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

76 Instrumentos, elementos de manuseamento

Temperatura do líquido dearrefecimento do motorW acende-se a vermelho.

Acende-se quando o motor estáa trabalharParar, desligar o motor.

Atenção

Temperatura do líquido dearrefecimento demasiadoelevada.

Verificar o nível do líquido dearrefecimento 3 127.Se houver líquido de arrefecimentosuficiente, recorra a uma oficina.

Pré-incandescência! acende-se a amarelo.Pré-incandescência está activada.Só é activada quando a temperaturaexterior for baixa.

Filtro de partículas diesel8 acende-se a amarelo.Acende-se quando o filtro departículas diesel necessita delimpeza 3 101.

Pressão do óleo de motorI acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalhar

Atenção

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Pressione a embraiagem.2. Seleccionar ponto morto, colocar

o selector em N.

3. Saia da circulação normal o maisrapidamente possível semimpedir a circulação de outrosveículos.

4. Desligar a ignição.

9 Aviso

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travare mexer a direcção.Não retirar a chave enquanto oveículo não estiver parado, casocontrário a tranca da direcçãopoderá engatar inesperadamente.

Verificar o nível do óleo antes deprocurar assistência numa oficina3 124.

Nível de combustível baixoY acende-se a amarelo.Acende quando o nível docombustível no depósito estádemasiado baixo: reabastecerimediatamente 3 117Catalisador 3 102.

Page 79: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 77

Sangrar o sistema de combustíveldiesel 3 131.

Luzes exteriores9 acende-se a verde.Acende-se quando as luzesexteriores estão acesas 3 83.

Faróis de máximosP acende-se a azul.Acende-se quando as luzes demáximos estão acesas e quando sefaz sinal de luzes 3 84.

Luzes de nevoeiro> acende-se a verde.Acende quando os faróis de nevoeiroestão acesos 3 85.

Luz traseira de nevoeiror acende-se a amarelo.Acende quando o farol traseiro denevoeiro está aceso 3 86.

Programador develocidadem, U acende-se a verde.m acende a verde quandodeterminada velocidade é guardada.U acende a verde quando o sistemaestá ligado.

Limitador de velocidadeU acende-se a amarelo.U acende-se a amarelo quando osistema está ligado.Programador de velocidade, limitadorde velocidade 3 111.

Mostradores deinformaçãoCentro de Informação doCondutor

Dependendo da configuração doveículo, são apresentados osseguintes itens no mostrador:■ Conta-quilómetros, conta-

-quilómetros parcial 3 67■ Indicador do nível de combustível3 68

■ Monitor do nível do óleo de motor3 69

Page 80: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

78 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Visor de serviço 3 70■ Visor da caixa de velocidades3 70

■ Mensagens de falha 3 78■ Computador de bordo 3 80

Mostrador de informaçãotriplaTempo de visualização, temperaturaexterior e informação do Sistema deInformação e lazer.

■ Temperatura exterior 3 65■ Relógio 3 65

Para mais informações, consultar omanual do Sistema de informação elazer.

Mensagens de falhaAs mensagens são apresentadas noCentro de Informação do Condutor,ao mesmo tempo que A ou Cacende no conjunto de instrumentos.

Mensagens de informaçãoMensagens de informação

BATERIA EM ECONOMIA

ANTIPATINAGEM DESACTIVADO

ACENDIM. AUTO. FARÓIS OFF

NÍVEL ÓLEO CORRECTO

Mensagens de avariaSerão apresentadas juntamente comA. Conduzir com cuidado e recorrerà ajuda de uma oficina.Para apagar a mensagem de avaria,premir o botão na extremidade daalavanca do limpa pára-brisas. Apósalguns segundos a mensagem

Page 81: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 79

desaparece automaticamente e Apermanece aceso. A avaria seráguardada no sistema abordo.

Mensagens de avaria

VERIFICAR ESP

PURGAR FILTRO GASÓLEO

CAIXA VELOCID. DEFICIENTE

ACENDIM. AUTO. DEFICIENTE

Mensagens de avisoSão apresentadas com C. Pararimediatamente o motor e procurarassistência numa oficina.

Mensagens de aviso

INJECÇÃO DEFICIENTE

SOBREAQUECI- MENTO MOTOR

SOBREAQUECIM. CAIX. VELOC.

Sinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar oudurante a condução:■ Durante o funcionamento dos

sinais de mudança de direcção ede faixa.

■ Se o cinto de segurança não estiverapertado.

■ Se o apoio no estacionamentodetectar um objecto.

■ Se o veículo tiver uma caixa develocidades manual automatizadae a temperatura da embraiagem fordemasiado alta.

■ Em veículos com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática; quando a porta foraberta com o ponto mortoseleccionado. No Centro deInformação do Condutor éapresentada uma mensagemcorrespondente.

■ Se a velocidade do veículoultrapassar brevemente umdeterminado limite.

Quando o veículo estáestacionado e/ou a porta docondutor for aberta:■ Quando a chave foi deixada na

ignição.■ Com as luzes exteriores acesas.■ Se o veículo tiver caixa de

velocidades manual de comutaçãoautomática; o ponto morto não estáseleccionado ou o travão de pé nãofoi accionado.

Nível do óleo de motor

Page 82: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

80 Instrumentos, elementos de manuseamento

Se for atingido o nível mínimo do óleode motor, é apresentada amensagem OIL no Centro deInformação do Condutor durante30 segundos depois de a ignição serligada. Verificar o nível do óleo3 124.A mensagem do nível do óleo só éreposta se a ignição tiver sidodesligada durante mais de2 minutos.Para obter uma indicação maisprecisa do nível do óleo, premir obotão na extremidade da alavanca dolimpa-vidros dentro de 30 segundosdepois de desligar a ignição. Monitordo nível do óleo de motor 3 69.

Conta-quilómetrosparcialO computador de bordo forneceinformação sobre os dados decondução, que é gravada e avaliadaelectronicamente de forma contínua.

Conforme o veículo, as funções quese seguem podem ser seleccionadaspressionando repetidamente o botãona extremidade da alavanca do limpapára-brisas:■ Combustível utilizado■ Consumo médio

■ Consumo instantâneo■ Quilometragem possível com o

actual combustível■ Distância percorrida■ Velocidade média■ Distância até ao próximo serviço■ Relógio■ Velocidade guardada no

programador de velocidade elimitador de velocidade

■ Mensagens de avaria e informação

Combustível utilizadoMostra a quantidade de combustívelconsumido desde a últimareiniciação.A medição pode ser reiniciada aqualquer altura premindo e mantendoo botão.

Consumo médioO valor é apresentado depois deconduzir uma distância de400 metros.

Page 83: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Instrumentos, elementos de manuseamento 81

É mostrado o consumo médio, tendoem consideração a distânciapercorrida e o combustívelconsumido desde a últimareiniciação.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.

Consumo instantâneoO valor é apresentado depois de seatingir uma velocidade de 30 km/h.

Quilometragem possível com oactual combustívelO valor é apresentado depois deconduzir uma distância de400 metros.A autonomia restante é calculada apartir do conteúdo actual do depósitode combustível e o consumo médiodesde a última reiniciação.A autonomia não será apresentadase Y estiver aceso no conjunto deinstrumentos 3 76.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.

Distância percorridaApresenta a distância percorridadesde o último reinício.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.

Velocidade médiaO valor é apresentado depois deconduzir uma distância de400 metros.É apresentada a velocidade médiadesde a última reiniciação.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.As interrupções durante o percursoem que se desligue a ignição não sãoincluídas nos cálculos.

Repor a informação docomputador de bordoPara reiniciar o conta-quilómetrosparcial, seleccionar uma dasrespectivas funções e depois premire manter o botão na extremidade daalavanca do limpa pára-brisas.

São reiniciadas as seguintesinformações do computador debordo:■ Combustível utilizado■ Consumo médio■ Quilometragem possível com o

actual combustível■ Distância percorrida■ Velocidade médiaO computador de bordo reinicia-seautomaticamente quando o valormáximo de qualquer dos parâmetrosfor ultrapassado.

Interrupção da alimentaçãoeléctricaNa ocorrência de um corte de energiaou se a voltagem de bateria descerdemasiado, os valores guardados nocomputador de bordo serãoapagados.

Page 84: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Tacógrafo

O tacógrafo é utilizado como sedescreve nas instruções defuncionamento fornecidas. Cumpriras normas relativas ao seu uso.

Page 85: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Iluminação 83

Iluminação

Iluminação exterior ...................... 83Iluminação do habitáculo ............. 86Características de iluminação ...... 87

Iluminação exteriorInterruptor das luzes

Rodar o interruptor das luzes:7 = Desligar0 = Luzes laterais9P = Faróis

Luz de aviso P dos máximos 3 77.Luz de aviso dos médios 9 3 77.

Controlo automático dailuminação

Quando a função de controloautomático da iluminação éaccionada e o motor está a trabalhar,o sistema alterna entre luzes decondução diurna e faróis conforme ascondições de iluminação.Para activar:1. Ligar a ignição.2. Rodar o interruptor das luzes para

0 e voltar para 7.

Page 86: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

84 Iluminação

3. Repetir o passo 2 no espaçoaprox. de 5 segundos.

4. É emitido um sinal acústico duplocomo confirmação.

Repetir a operação para desactivar.Por motivos de segurança,recomenda-se que se tenha a funçãodo controlo automático da iluminaçãoactivado.

Luzes de circulação à luz do diaAs luzes de circulação à luz do diaaumentam a visibilidade do veículodurante a luz do dia. As luzesfuncionam automaticamente quandoa ignição está ligada.

Activação automática dos faróisDurante más condições de luz osfaróis são ligados.

Luzes de máximos

Para mudar entre médios e máximos,puxar a alavanca até se ouvir umestalido.

Sinal de luzesPara fazer sinal de luzes, puxar aalavanca.

Regulação do alcance dosfaróisRegulação manual do alcancedos faróis

Ajustar o alcance dos faróis deacordo com a carga do veículo paraevitar o encandeamento do trânsitoque circula em sentido contrário.Girar a roda dentada para a posiçãopretendida:0 = Sem carga4 = Carregado com a carga máxima

permitida

Page 87: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Iluminação 85

Faróis na condução noestrangeiroO feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na beira daestrada do lado do passageiro.Contudo, ao conduzir em países emque a condução se faça do ladooposto da estrada, ajustar os faróispara evitar encandeamento detrânsito vindouro.Proceder ao ajuste dos faróis numaoficina.

Sinais de aviso de perigo

Accionado com o botão ¨.

Sinais de mudança dedirecção e de faixa

Alavancapara cima

= sinal de mudança dedirecção para a direita

Alavancapara baixo

= sinal de mudança dedirecção para aesquerda

Quando o volante é rodado para trás,a alavanca volta automaticamente àsua posição original e o indicador édesactivado. Isto não acontece se for

realizada apenas uma manobra subtilno volante, tal como a mudança defaixa.Aquando de uma mudança de faixa,deslocar a alavanca parcialmente atéao primeiro batente. Quando soltar, aalavanca volta à sua posição.Se a alavanca for deslocada para ládo primeiro batente, o indicador ficaligado continuamente. Desligarmanualmente o indicador deslocandoa alavanca para a posição original.

Faróis de nevoeiro

Page 88: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

86 Iluminação

Rodar o interruptor interior para aposição >.Os faróis de nevoeiro dianteirosapenas funcionam quando a igniçãoe os faróis dianteiros estiveremligadas.

Luzes traseiras denevoeiroRodar o interruptor interior para aposição >r.O farol de nevoeiro traseiro acende--se juntamente com os faróis denevoeiro dianteiros e só funcionacom a ignição e os faróis ligados.

Faróis de marcha-atrásAs luzes de marcha atrás acendem--se quando a ignição está ligada e amarcha atrás está seleccionada.

Coberturas dos faróisembaciadasO interior das coberturas das luzespode embaciar-se por brevesinstantes em condições de tempo frioe húmido, com chuva forte ou depoisda lavagem. O embaciamentodesaparece rapidamente por si só;para ajudar a desembaciar, ligar osfaróis.

Iluminação dohabitáculoLuzes do habitáculo

Conforme o veículo, as luzesinteriores podem ser accionadas comum interruptor ou inclinando as lentesópticas para uma das 3 posições,p.ex.:■ Ligar■ Luzes de cortesia■ Desligar

Page 89: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Iluminação 87

Com o interruptor ou a lente óptica narespectiva posição central, a luzfunciona como luz de cortesia eacende quando as portas dianteirassão abertas.Quando as portas dianteiras sãofechadas, a luz de cortesia apaga aofim de cerca de 20 segundos ouimediatamente depois de a igniçãoser ligada.

Iluminação da bagageiraA iluminação da bagageira pode serregulada para acender quando asportas laterais e traseira são abertasou ligar constantemente.

Accionado inclinando a lente ópticapara uma de 3 posições, p.ex.:■ Ligar■ Controlado pelo funcionamento da

iluminação interior dianteira■ DesligarQuando a luz interior dianteira estivera funcionar como luz de cortesia,deslocar a lente óptica da luz dabagageira para a posição central; aluz da bagageira funciona como luzde cortesia e também acende quandoa porta lateral ou traseira são abertas.Quando as portas são fechadas, a luzde cortesia apaga ao fim de cerca de20 segundos ou imediatamentedepois de a ignição ser ligada.

Luzes de leituraUm foco separado para o passageiroda frente pode encontrar-se junto àluz interior da frente. Accionado como interruptor.

Características deiluminaçãoIluminação para saída

Os faróis acendem-se durante aprox.30 segundos depois de se estacionaro veículo e se activar o sistema.

Activação1. Desligar a ignição.2. Retirar a chave da ignição.

Page 90: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

88 Iluminação

3. Abrir a porta do condutor.4. Puxe a alavanca do indicador de

mudança de direcção na direcçãodo volante.

Esta acção pode ser repetida atéquarto vezes por um período máximode 2 minutos.A iluminação é desligadaimediatamente quando se liga aignição ou se acciona o interruptordas luzes.

Page 91: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Climatização 89

Climatização

Sistemas de climatização ............ 89Grelhas de ventilação .................. 96Manutenção ................................. 97

Sistemas declimatizaçãoSistema de aquecimento eventilação

Comandos para:■ Temperatura■ Velocidade da ventoinha■ Distribuição do arÓculo traseiro aquecido Ü 3 32.

TemperaturaVermelho = QuenteAzul = Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingido atemperatura normal defuncionamento.

Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulando aventoinha para a velocidadepretendida.

Distribuição do arM = para área da cabeçaL = para área da cabeça e espaço

para os pésK = inferiorJ = para pára-brisas, vidros das

portas dianteiras e espaçopara os pés

V = para pára-brisas e vidros dasportas dianteiras

É possível proceder a definiçõesintermédias.

Page 92: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

90 Climatização

Desembaciamento edescongelação dos vidros■ Definir o comando da temperatura

para o nível de calor máximo.■ Regular a velocidade da ventoinha

para o nível máximo.■ Colocar o comando da distribuição

do ar em V.■ Ligar o aquecimento do óculo

traseiro Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação

laterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

■ Para aquecimento simultâneo doespaço para os pés, regular ocomando da distribuição do ar paraJ.

Sistema de arcondicionado

Para além do sistema deaquecimento e ventilação, o sistemade ar condicionado possui:AC = Arrefecimento4 = recirculação de ar

Arrefecimento (AC)É accionado com o botão AC e sófunciona quando o motor e aventoinha estão a trabalhar.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca) o arquando a temperatura exterior está

um pouco acima do ponto decongelação. Por isso pode havercondensação e pingos por baixo doveículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível.

Sistema de recirculação doar 4Accionado com o botão 4.

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se. A qualidadedo ar do habitáculo deteriora-se eos ocupantes podem sentirsonolência.

Em condições ambientais de tempoquente e muito húmido, o pára-brisaspode ficar embaciado no exteriorquando ar frio lhe é dirigido. Se o

Page 93: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Climatização 91

pára-brisas embaciar a partir doexterior, accionar o limpa pára-brisase evitar a utilização das definições dedistribuição de ar J e V.

Arrefecimento máximoAbrir as janelas por breves instantespara que o ar quente se disperserapidamente.■ Arrefecimento AC ligado.■ Sistema de recirculação de ar 4

ligado.■ Colocar o comando da distribuição

do ar em M.■ Regular o comando da temperatura

para o nível de frio máximo.■ Regular a velocidade da ventoinha

para o nível máximo.■ Abrir todas as grelhas de

ventilação.

Sistema de aquecimentotraseiro

A ventoinha de aquecimento dohabitáculo traseiro auxilia o fluxo dear para o habitáculo traseiro atravésde grelhas de saída do ar traseiras.AdvertênciaVersão específica do país: Oaquecimento deixará de funcionarse o nível de combustível do veículofor inferior a 11 litros.

A velocidade do fluxo do ar édeterminada pela ventoinha. Atemperatura do ar é controladautilizando o controlo de temperaturano painel de instrumentos.A ventoinha tem 3 velocidades:0 = desligada3 = alta velocidade

Sistema de arcondicionado traseiroO sistema de ar condicionadotraseiro é accionado juntamente como sistema de ar condicionado dohabitáculo dianteiro.

Page 94: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

92 Climatização

Interruptor da ventoinha do arcondicionado traseiro

A ventoinha do ar condicionadotraseiro auxilia o fluxo do ar para ohabitáculo traseiro através de grelhasde saída do ar traseiras.Ligar a ventoinha durante ofuncionamento do sistema de arcondicionado para permitir adistribuição de ar fresco edesumidificado (seco).A velocidade do fluxo do ar édeterminada pela ventoinha.

A ventoinha tem 3 velocidades:0 = desligada3 = alta velocidade

Aquecimento auxiliarAquecedor do líquido dearrefecimentoO aquecedor do líquido dearrefecimento Eberspächer,alimentado a combustível eindependente do motor, garante oaquecimento rápido do líquido dearrefecimento do motor de modo apermitir o aquecimento do interior doveículo sem ter o motor a trabalhar.

9 Aviso

Não colocar o sistema a trabalharao abastecer, em caso depresença de poeira ou vapores decombustível ou em espaçosfechados (p. ex., garagem).

Antes de iniciar ou programar osistema para iniciar, colocar osistema de controlo da climatizaçãoem aquecer e a distribuição do ar emV.Desligar quando deixar de sernecessário. O aquecimento páraautomaticamente no fim do tempo defuncionamento programado.Também deixará de funcionar se onível de combustível do veículo fordemasiado baixo.Durante o funcionamento é utilizadaenergia da bateria do veículo. Porisso, o tempo de condução deveráser pelo menos tão longo como otempo de aquecimento. No caso deviagens curtas, verificarregularmente a bateria e, senecessário, recarregá-la.Para garantir um desempenhoeficiente, colocar o aquecedorauxiliar a trabalhar durante brevesinstantes uma vez por mês.

Page 95: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Climatização 93

Aparelhos de comandoO temporizador ou comando àdistância liga e desliga o sistema, e éutilizado para programar horas deinício específicas.

Temporizador

1 X Botãode activação

= Liga/desliga oaparelho decomando e muda ainformaçãoapresentada

2 q BotãoRetroceder

= Selecciona funçõesna barra de menuse ajusta valores

3 Barra demenus

= Indica as funçõesseleccionáveis Y,x, P, Ö e Y

4 r BotãoAvançar

= Selecciona funçõesna barra de menuse ajusta valores

5 OK botão = Confirma aselecção

Comando à distância

Os botões de comando funcionam deforma idêntica ao temporizadoranteriormente descrito.Para activar o comando à distância,pressionar o botão de activação X esoltá-lo quando a barra de menus

surgir no visor. O indicador de sinal eSENd surgem durante brevesinstantes no visor, seguidos pelatemperatura.

9 Aviso

Ao abastecer, desligar o comandoà distância e o aquecedor!

Para desligar, pressionar e manterpressionado o botão de activação Xpara evitar um funcionamentoinvoluntário.O comando à distância tem umalcance máximo de 600 metros. Oalcance pode ser reduzido devido àscondições ambientais e à medida quea pilha fica mais fraca.

Page 96: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

94 Climatização

Além do comando à distância, oaquecimento também pode ser ligadodurante 30 minutos ou desligado como auxílio do botão no painel deinstrumentos.

Substituição da pilhaSubstituir a pilha quando o alcancedo comando à distância for reduzidoou quando o símbolo de carga dapilha começar a piscar.Abrir a tampa com o auxílio de umamoeda e substituir a pilha (CR 2430ou equivalente), certificando-se deque a nova pilha é correctamenteinstalada com o lado positivo (<)

voltado para os terminais positivos.Colocar novamente a tampa bemsegura.Eliminar as pilhas usadas de acordocom as normas ambientais.

As pilhas não devem ser eliminadasjunto com os resíduos domésticos.Devem ser colocadas em pontos derecolha para reciclagem apropriados(i.e. pilhões).

Indicações de avaria do comando àdistânciacobA = Sinal fraco -

ajustar posiçãoconP = Sem sinal - aproximarbALo = Pilha fraca -

substituir pilhaErr = Erro do sistema -

consultar oficinaAdd,AddE

= Sistema no modo deprogramação

Programar comando à distânciaSe a bateria do veículo for ligada denovo, o LED no botão do painel deinstrumentos acende-se e o sistemaconfigura automaticamente o menudo comando à distância. Se o LEDpiscar, pressionar o botão OK nocomando à distância, seleccionarAdd ou AddE e confirmar.Também podem ser configuradoscomandos à distância adicionais.Pressionar o botão até o LED piscar,ligar o comando à distância,seleccionar Add e confirmar.AddE programa exclusivamente ocomando à distância actual ebloqueia todos os comandosanteriormente configurados. Addprograma até quatro comandos àdistância, porém apenas um podecomandar o sistema numdeterminado momento.

Page 97: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Climatização 95

Utilização

Aquecimento YSeleccionar Y na barra de menus econfirmar. A duração predefinida doaquecimento, p. ex., L 30, pisca novisor. A definição de fábrica é de30 minutosPara ajustar temporariamente aduração do aquecimento, ajustar como botão q ou r e confirmar. O valorpode ser definido de 10 a120 minutos. Devido ao consumo depotência, registar a duração doaquecimento.Para desligar, seleccionarnovamente Y na barra de menus econfirmar.

Ventilação xSeleccionar x na barra de menus econfirmar.A duração da ventilação pode seraceite ou ajustada. A duraçãoindicada é aceite sem confirmação.Para desligar, seleccionarnovamente x na barra de menus econfirmar.

Programar PPodem ser programados até 3 horasde início predefinidas, com umaduração quer de um dia quer de umasemana.■ Seleccionar P na barra de menus e

confirmar■ Seleccionar o número predefinido

desejado da memória 1, 2 ou 3 econfirmar

■ Seleccionar o dia e confirmar■ Seleccionar a hora e confirmar■ Seleccionar os minutos e confirmar■ Seleccionar Y ou x e confirmar■ Se necessário, ajustar a duração

do tempo de funcionamento antesda partida e confirmar

O número predefinido seguinte damemória a ser activado estásublinhado e é apresentado o dia dasemana. Repetir o procedimentopara programar os outros númerospredefinidos da memória.Pressionar o botão X durante oprocedimento permite sair semmemorizar os ajustes programados.

Para eliminar uma hora de iníciopredefinida, seguir os passos para aprogramação até o símbolo doaquecimento Y piscar. Pressionar obotão q ou r até oFF surgir novisor e confirmar.O aquecimento páraautomaticamente 5 minutos após ahora de início programada.AdvertênciaO sistema do comando à distânciainclui um sensor da temperatura quecalcula o tempo de funcionamentode acordo com a temperaturaambiente e o nível de aquecimentodesejado (ECO ou HIGH). Osistema é automaticamente iniciadoentre 5 e 60 minutos antes da horade início programada.

Definir o dia da semana, a hora e aduração do aquecimento ÖSe a bateria do veículo for desligadaou se a sua tensão for demasiadobaixa, o aparelho terá de serreinicializado.

Page 98: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

96 Climatização

■ Seleccionar Ö e confirmar■ Seleccionar o dia da semana e

confirmar■ Alterar as horas e confirmar■ Alterar os minutos e confirmar■ Alterar a duração predefinida do

aquecimento e confirmar

Nível do aquecimento YO nível preferido do aquecimentopara as horas de início programadaspode ser definido para ECO ouHIGH.Seleccionar Y e confirmar. ECO ouHIGH pisca no visor. Ajustar com obotão q ou r e confirmar.

Grelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilaçãoreguláveisQuando o arrefecimento estiverligado, deve haver pelo menos umagrelha de ventilação aberta paraevitar que o evaporador crie gelodevido a falta de movimento de ar.

Grelhas de ventilação centrais

Para abrir ou fechar a grelha, rodar aroda de ajuste para a esquerda oudireita.

Direccionar o fluxo de ar inclinando egirando as palhetas.

Grelhas de ventilação laterais

Para abrir ou fechar as grelhaslaterais de ventilação, rodar a roda deajuste para a esquerda ou direita.Direccionar o fluxo de ar inclinando egirando as palhetas.Consoante a posição do controlo datemperatura, o ar é direccionado parao veículo através das grelhas desaída do ar.

Page 99: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Climatização 97

9 Aviso

Não fixar quaisquer objectos àsalhetas das saídas de ar. Em casode acidente corre o risco de danose ferimentos.

Saídas de ar fixasPor trás do pára-brisas e dos vidrosdas portas e nos espaços para os péshá grelhas de ventilação adicionais.

Grelhas de ventilação dohabitáculo traseiro

O fluxo de ar é enviesado para adireita, direito às grelhas deventilação centrais e direitas parauma melhor distribuição.

ManutençãoEntrada de arA entrada de ar na frente do pára--brisas no compartimento do motortem de ser mantido limpo parapermitir a entrada do ar. Retirarquaisquer folhas, sujidade ou neve.

Filtro de pólenO filtro de pólenes limpa poeira,fuligem, pólenes e esporos do ar queentra no veículo através das entradasde ar.

Funcionamento normal doar condicionadoPara assegurar que o desempenho écontinuamente eficiente, oarrefecimento deve ser accionadodurante alguns minutos uma vez pormês, independentemente do clima eda época do ano. Não é possível ligaro arrefecimento quando atemperatura exterior é demasiadobaixa.

Page 100: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

98 Climatização

AssistênciaPara um óptimo desempenho dosistema de arrefecimento,recomenda-se que o sistema decontrolo da climatização sejaverificado anualmente, a partir doterceiro ano a contar do primeiroregisto do veículo, incluindo:■ Teste de pressão e funcionalidade■ Funcionalidade do aquecimento■ Verificação de fugas■ Verificação de correias de

accionamento■ Limpeza de condensador e

drenagem do evaporador■ Verificação do desempenho

Page 101: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 99

Condução efuncionamento

Sugestões para condução ........... 99Arranque e manuseamento ......... 99Gases de escape ....................... 101Caixa de velocidades manual .... 103Caixa de velocidades manual decomutação automática .............. 103Travões ...................................... 108Sistemas de condução .............. 109Programador de velocidade ...... 111Sistemas de detecção ............... 115Combustível ............................... 116Rebocar ..................................... 120

Sugestões paraconduçãoControlo sobre o veículoNunca aproveitar o movimentodo veículo com o motordesligadoMuitos sistemas não funcionam nestasituação (por exemplo, servofreio,direcção assistida). Conduzir destaforma é um perigo para si e para osoutros.

PedaisPara assegurar que o curso do pedalestá desimpedido, não deverãoexistir tapetes na área dos pedais.

Direcção assistidaNunca deixar o volantecompletamente trancado quando ovolante estiver estacionário, poispode provocar danos na bomba dadirecção assistida.

Arranque emanuseamentoRodagem do veículoNão trave desnecessariamente nasprimeiras viagens e depois de pôrnovas pastilhas nos travões.A primeira vez que se conduzir oveículo pode haver fumo por causade ceras e óleo que se evaporam pelosistema de escape. Depois deconduzir o veículo pela primeira vez,estacionar o veículo ao ar livredurante algum tempo e evitar inalaros fumos.Durante o período de rodagem oconsumo de combustível e óleo demotor poderão ser maiores e oprocesso de limpeza do filtro departículas diesel poderá ocorrer maisvezes.Filtro de partículas diesel 3 101.

Page 102: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

100 Condução e funcionamento

Posições do interruptor daignição

St = Ignição desligadaA = Tranca da direcção

destrancada, igniçãodesligada

M = Ignição ligada. Motores diesel:pré-incandescência

D = Arranque

Ligar o motor

Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem.Caixa de velocidades manualrobotizada: accionar travão; caixa develocidades passa automaticamentepara N.Não acelerar.Motores Diesel: rodar a chave paraM para pré-incandescência até !apagar no Centro de Informação doCondutor.Rodar a chave para a posição D esoltar.

A velocidade do motor aumentadavolta automaticamente à velocidadeao ralenti normal à medida que atemperatura do motor aumenta.As tentativas de arranque nãodeverão demorar mais do que15 segundos. Se o motor nãoarrancar, esperar 15 segundos antesde recomeçar o procedimento. Senecessário, retirar o pé do aceleradorantes de repetir o procedimento.Antes de voltar a pôr o motor atrabalhar ou para desligar o motor,voltar a rodar a chave para St.

Corte de desaceleraçãoA alimentação de combustível éautomaticamente interrompidadurante uma desaceleração, ou seja,quando o veículo é conduzido comuma mudança engatada mas semcarregar no acelerador.

Page 103: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 101

Estacionamento■ Não estacionar o veículo numa

superfície facilmente inflamável. Atemperatura elevada do sistema deescape pode provocar ainflamação da superfície.

■ Aplicar sempre o travão de mãosem carregar no botão dedestravagem. Aplicar com a maiorfirmeza possível numa descida ousubida. Accionar o pedal do travãoao mesmo tempo para reduzir aforça de accionamento.

■ Desligar o motor e a ignição. Rodaro volante até sentir a tranca dadirecção engatar.

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeiravelocidade antes de desligar aignição. Numa subida, virar asrodas dianteiras para o ladocontrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa descida,engrenar a marcha-atrás antes de

desligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Trancar o veículo e activar ossistemas de trancagem e alarmeanti-roubo.

Gases de escape

9 Perigo

Os gases de escape do motorcontêm monóxido de carbonovenenoso que não tem cor nemcheiro e que pode ser fatal seinalado.Se os gases de escape entraremno interior do veículo, abrir osvidros. Reparar a avaria numaoficina.Evitar conduzir com a bagageiraaberta, caso contrário podementrar gases de escape noveículo.

Filtro de partículas dieselO filtro de partículas do diesel filtrapartículas de fuligem nocivasretirando-as dos gases de escape. Osistema inclui uma função de auto--limpeza que funcionaautomaticamente durante acondução sem qualquer notificação.O filtro é limpo procedendo à

Page 104: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

102 Condução e funcionamento

combustão periódica das partículasde fuligem a elevada temperatura.Este processo ocorreautomaticamente e a emissão deodores e fumo durante este processoé normal.Se a limpeza do filtro for necessária enão se verificar a limpeza automática,tal será indicado pelo acender da luzde aviso A e 8 no conjunto deinstrumentos. Recorrerimediatamente à ajuda de umaoficina.

CatalisadorO catalisador reduz a quantidade desubstâncias nocivas presentes nosgases de escape.

Atenção

Tipos de combustível diferentesdos referidos nas páginas 3 116,3 164 podem danificar ocatalisador ou componenteselectrónicos.A gasolina que não seja queimadasobreaquecerá e causará danosno catalisador. Por isso, evitar autilização excessiva do motor dearranque, evitar conduzir atéesvaziar totalmente o depósito decombustível e evitar colocar omotor a trabalhar por empurrão oureboque.

Em caso de falha de explosão, motorcom funcionamento irregular,redução do desempenho do motor ououtros problemas invulgares, levar oveículo a uma oficina o maisrapidamente possível para que asituação seja rectificada. Numaemergência, o veículo pode serconduzir por um curto período detempo a baixa velocidade e com umavelocidade do motor também baixa.

Se a luz de aviso Z pisca, os limitesde emissão permitidos podem serultrapassados. Levantar o pé doacelerador até o Z parar de piscar eficar constantemente iluminado.Contactar imediatamente umaoficina.Luz indicadora de avaria 3 74

Page 105: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 103

Caixa de velocidadesmanual

Para engrenar a marcha-atrás, com oveículo parado, pressionar o pedal daembraiagem, puxar o anel naalavanca selectora para cima eengrenar a mudança contra aresistência.Se a mudança não engatar, colocar aalavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem e premir denovo; depois seleccionar a mudançanovamente.

Não carregar na embraiagemdesnecessariamente.Ao operar, premir o pedal daembraiagem completamente. Nãoutilizar o pedal como um descansopara o pé.

Atenção

Não é aconselhável conduzir coma mão pousada sobre a alavancaselectora.

Caixa de velocidadesmanual de comutaçãoautomáticaEsta caixa de velocidades permitepassagens manuais (modo manual)ou automáticas (modo automático),ambas com controlo automático daembraiagem.

Visor da caixa develocidades

Indica o modo e a mudança actual.

Page 106: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

104 Condução e funcionamento

Ligar o motorPremir o pedal do travão ao colocar omotor a trabalhar. Se não se carregarno pedal do travão, T acende-semostrador da caixa de velocidades enão se consegue colocar o motor atrabalhar.Quando o pedal do travão épressionado, a caixa de transmissãomuda automaticamente para N(neutro); "N" aparece no ecrã dacaixa de transmissão e o motor podeser iniciado. Pode haver um pequenotempo de espera.

Alavanca selectora

Deslocar sempre a alavancaselectora na direcção apropriada omais possível. Depois de a largar,volta automaticamente para aposição central.N = Ponto morto.A/M

= Alternar entre modosAutomático e Manual.O mostrador da caixa develocidades mostra um "A",quando em modoautomático.

R = Marcha-atrás.Engatar apenas quando oveículo estiver parado. Omostrador da caixa develocidades mostra um "R"quando a marcha-atrás estáengatada.

+ = Mudar para mudançasuperior.

– = Mudar para mudançainferior.

Iniciar a marchaQuando o motor é posto a trabalhar,a caixa de velocidades está em modoautomático. Pressionar o pedal dotravão e deslocar a alavancaselectora no sentido do sinal + deforma a engrenar aprimeira velocidade. Se R estiverengatada, a marcha-atrás estáengatada. O veículo começa adeslocar-se quando se solta o travãode pé. Para iniciar rapidamente amarcha, soltar o pedal do travão eacelerar imediatamente depois deengatar uma mudança.

Page 107: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 105

No modo automático, a caixa develocidades passa automaticamentepara a outra velocidade, consoanteas condições de condução.Para iniciar o modo manual, deslocara alavanca selectora para A/M. Avelocidade actual será mostrada nomostrador da caixa de velocidades.Para meter a primeira velocidade,pressionar o pedal do travão edeslocar a alavanca selectora para+ ou -. Passar para uma velocidadesuperior ou inferior deslocando aalavanca selectora para + ou -. Épossível saltar mudançasmovimentando a alavanca selectorarepetidamente em curtos intervalosde tempo.

Parar o veículoNo modo automático ou manual, aprimeira velocidade é engatada e aembraiagem é libertada quando oveículo pára. Em R, a marcha-atráspermanece engatada.Ao parar em inclinações, puxar otravão de mão ou pressionar o pedaldos travões. Para evitar osobreaquecimento da embraiagem,

um aviso sonoro intermitente podesoar como sinal para pressionar opedal do travão ou para puxar otravão de mão.Desligar o motor se parar por umperíodo de tempo prolongado,por exemplo, em engarrafamentos detrânsito.Quando o veículo está estacionado ea porta do condutor é aberta, ouve-seum aviso sonoro se o ponto mortonão estiver engatado ou o travão depé não tiver sido accionado.

Travagem com o motor

Modo automáticoAo descer uma encosta, a caixa develocidades manual automatizadanão passa para mudanças superioresenquanto não se atingir umavelocidade de motor suficientementeelevada. Efectua reduções de caixana altura própria quando se trava.

Modo manualPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa ao descer umaencosta.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa só épermitido se o veículo estiver presoem areia, lama, neve ou num buraco.Deslocar a alavanca selectora entreR e A/M (ou entre + e -) num ciclorepetitivo, aplicando uma ligeirapressão no pedal do acelerador. Nãoacelerar muito o motor e evitaracelerações repentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão. A mudançaengatada mais recentemente (vervisor da caixa de velocidades)permanece engatada. Com N, não éengatada qualquer mudança.Quando se desliga a ignição, a caixade velocidades deixa de responderao movimento da alavanca selectora.

Page 108: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

106 Condução e funcionamento

Modo manualSe se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade domotor for demasiado baixa, ou umamudança inferior quando avelocidade do motor for demasiadoalta, a passagem não é efectuada.Isso evita que o motor funcione avelocidades de motor muito baixas oumuito altas.Se a velocidade do motor for muitobaixa, a caixa de velocidades passaautomaticamente para uma mudançainferior.Se a velocidade do motor fordemasiado alta, a caixa develocidades apenas passa para umamudança superior através dekickdown.

Programas de conduçãocom comando electrónicoModo de Inverno V

Activar o modo de Inverno se se tiverdificuldades em iniciar a marcha empiso escorregadio.

ActivaçãoPressionar o botão V. No mostradorda caixa de velocidades éapresentado V. A caixa develocidades muda para o modoautomático e o veículo arranca comuma velocidade apropriada.

DesactivaçãoO modo de Inverno é desactivado:■ premindo o botão V de novo,■ desligando a ignição,■ mudando para modo manual.A fim de proteger a caixa develocidades em situações detemperaturas extremamenteelevadas da embraiagem, poderásoar um aviso sonoro. Nesses casos,pressionar o travão de pé,seleccionar "N" e puxar o travão demão para permitir que a embraiagemarrefeça.

Page 109: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 107

Modo de carga kg

É possível utilizar o modo de carga,em ambos os modos automático emanual. Em ambos os casos, ospadrões de mudança de engrenagemsão automaticamente adaptadospara transportar uma grande cargaútil.

ActivaçãoPressionar o botão kg. No mostradorda caixa de velocidades é mostradokg. A caixa de transmissãoseleccionará depois padrõesoptimizados de mudança deengrenagem.

DesactivaçãoO modo de carga é desactivado:■ premindo o botão kg de novo,■ desligando a ignição.

KickdownSe o pedal do acelerador for premidopara além do ponto de pressão, acaixa de velocidades passa para umamudança inferior consoante avelocidade do motor. Toda a potênciado motor fica disponível paraaceleração.Se a velocidade do motor édemasiado alta, a caixa develocidades muda para umavelocidade superior, mesmo no modomanual. Sem kickdown estapassagem automática não éefectuada em modo manual.

AvariaNa eventualidade de uma falha, W émostrado no ecrã de transmissão.Condução contínua é possível desdeque o veículo seja conduzido comcuidado e antecipação.

Reparar a avaria numa oficina.

Corte de correnteA embraiagem não é desengatada seocorrer uma interrupção daalimentação eléctrica quando seengata uma mudança. O veículo nãoanda.Se a bateria estiver descarregada,colocar o motor a trabalhar comcabos auxiliares de arranque 3 148.Se a avaria não se dever a bateriadescarregada, recorrer à ajuda deuma oficina.Se não for possível seleccionar oPonto Morto, o veículo só deve serrebocado com as rodas motrizeslevantada do solo.Rebocar o veículo 3 150.

Page 110: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

108 Condução e funcionamento

TravõesO sistema de travões inclui doiscircuitos de travões independentes.Se um circuito de travões falhar,continua a ser possível travar oveículo com o outro circuito dostravões. Contudo, o efeito detravagem só é obtido quando secarregar no pedal do travão comforça. Será preciso bastante maisforça para isso. A distância detravagem aumenta. Dirigir-se a umaoficina antes de prosseguir viagem.Quando o motor não está a trabalhar,o suporte da unidade do servofreiodesaparece depois de se carregar nopedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzidomas será preciso mais força paratravar. É especialmente importanteter isto em atenção quando o veículofor rebocado.Se R acender no conjunto deinstrumentos durante a condução e amensagem TRAVAGEMDEFICIENTE surgir no Centro deInformação do Condutor, há uma

avaria no sistema de travagem.Recorrer imediatamente à ajuda deuma oficina.Luz de aviso R 3 75.Mensagens do veículo 3 78.

Sistema de travagemantibloqueioO sistema de travões antiblocagem(ABS) impede que as rodasbloqueiem.O ABS começa a regular a pressãode travagem assim que uma rodaapresente tendência para bloquear. Adirecção do veículo continua a poderser utilizada, mesmo durantetravagem a fundo.O controlo do ABS é tornado visívelatravés de pulsos no pedal dostravões e no ruído do processo deregulação.Para travagem óptima, manter opedal do travão totalmente premidodurante o processo de travagem,apesar de o pedal estar a pulsar. Nãoreduzir a pressão sobre o pedal.

Luz de aviso u 3 75.

AvariaSe u não se apagar ao fim de algunssegundos depois de a ignição serligada, ou se se acender durante acondução, há uma avaria no ABS.A também pode acender noconjunto de instrumentos juntamentecom as mensagens VERIFICARABS e VERIFICAR ESP no Centro deInformação do Condutor. O sistemade travagem permanece operacionalmas sem regulação ABS.

9 Aviso

Se houver uma avaria no ABS, asrodas podem bloquear em casode travagem superior ao normal.As vantagens do ABS deixam deestar disponíveis. Durantetravagem a fundo, a direcção doveículo deixa de poder serutilizada e o veículo pode guinar.

Se u, A, R e C acenderem, oABS e o ESP estão desactivados e amensagem TRAVAGEM

Page 111: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 109

DEFICIENTE é apresentada noCentro de Informação do Condutor.Recorrer à ajuda de uma oficina.Reparar a avaria numa oficina.Mensagens do veículo 3 78.

Travão de mão

Aplicar sempre o travão de mão comfirmeza sem carregar no botão dedestravagem e travar até ao máximonuma subida ou descida.

Para destravar o travão de mão,puxar a alavanca ligeiramente paracima, premir o botão de destravageme baixar a alavanca totalmente parabaixo.Para reduzir as forças deaccionamento do travão de mão,premir o pedal do travão ao mesmotempo.Luz de aviso R 3 75.

Assistência de travãoSe o pedal do travão for premidorapidamente e com força, é aplicadaautomaticamente força de travagemmáxima (travagem a fundo).Manter pressão constante sobre opedal do travão enquanto fornecessário uma travagem a fundo. Aforça de travagem máxima é reduzidaautomaticamente quando se tirar opé do pedal do travão.

Sistemas de conduçãoSistema de controlo datracçãoO sistema de controlo de tracção(TC) é um componente que faz partedo Programa electrónico deestabilidade(ESP®Plus) que melhoraa estabilidade de condução quandonecessário, independentemente dotipo de superfície de estrada ou daaderência dos pneus, evitando queestes patinem.Assim que as rodas motrizescomecem a patinar, a prestação domotor é reduzida e a roda que patinamais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.O TC encontra-se em funcionamentoassim que a ignição é ligada e a luzde aviso v se apaga no painel deinstrumentos.Quando o TC está activo o v pisca.

Page 112: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

110 Condução e funcionamento

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Luz de aviso v 3 75.

Desactivação

Quando a rotação das rodas énecessária, o TC pode serdesactivado:

Premir o botão v. v acende-se noconjunto de instrumentos e amensagem ANTIPATINAGEMDESACTIVADO surge no Centro deInformação do Condutor.O TC é reactivado, pressionandonovamente o botão v. A luz de avisov apaga-se no painel deinstrumentos. O TC também éreactivado na próxima vez que aignição for ligada.Quando a velocidade do veículoatinge os 50 km/p a função TC seráautomaticamente retomada.

AvariaSe o sistema detectar uma avaria,A acende-se no conjunto dosinstrumentos 3 74 e a mensagemVERIFICAR ESP surge no Centro deInformação do Condutor.Reparar a avaria numa oficina.Mensagens do veículo 3 78.

Programa electrónico deestabilidadeO programa electrónico deestabilidade (ESP®Plus) melhora aestabilidade da condução quandonecessário, independentemente dotipo de piso ou da aderência do pneu.Evita também que as rodas motrizespatinem.Assim que o veículo começar aguinar (subvirar/sobrevirar), apotência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.O ESP®Plus fica operacional assimque a ignição é ligada e a luz de avisov se apaga no painel deinstrumentos.Quando o ESP®Plus entra em acção,v pisca.

Page 113: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 111

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Luz de aviso v 3 75.

Desactivação

Quando for necessária a patinagemdos pneus o ESP®Plus pode serdesactivado:

Premir o botão v. v acende-se noconjunto de instrumentos e amensagem ANTIPATINAGEMDESACTIVADO surge no Centro deInformação do Condutor.O ESP®Plus é reactivado quando sepressiona novamente o botão v. Aluz de aviso v apaga-se no painel deinstrumentos. O ESP®Plus é tambémreactivado na próxima vez que seligar a ignição.Quando a velocidade do veículoatinge os 50 km/h a função ESP®Plus

será automaticamente retomada.

AvariaSe o sistema detectar uma avaria,A acende-se no conjunto dosinstrumentos 3 74 e a mensagemVERIFICAR ESP surge no Centro deInformação do Condutor.Reparar a avaria numa oficina.Mensagens do veículo 3 78.

Programador develocidadeO programador de velocidade podememorizar e manter velocidades de30 km/h e acima. Poderão ocorrerdesvios das velocidades guardadasna condução em inclinaçõesascendentes ou descendentes.Por razões de segurança, o comandoda velocidade de cruzeiro não podeser activado enquanto não seaccionar o pedal do travão uma vez.Não utilizar o comando da velocidadede cruzeiro se não for aconselhávelmanter uma velocidade constante.Com caixa de velocidades manual decomutação automática, só accionar oprogramador de velocidade em modoautomático.U e m 3 77.

Page 114: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

112 Condução e funcionamento

Activação

Premir o interruptor m, U acende averde no conjunto de instrumentos.O programador de velocidade estáagora em modo de espera e umamensagem correspondente surge noCentro de Informação do Condutor.

Acelerar até à velocidade pretendidae pressionar novamente < ou ]. Avelocidade actual é então guardada emantida e o pedal do acelerador podeser libertado.

m acende-se a verde no conjunto deinstrumentos juntamente com U euma mensagem correspondentesurge no Centro de Informação doCondutor.A velocidade do veículo pode seraumentada premindo o pedal doacelerador. A velocidadearmazenada fica intermitente noconjunto de instrumentos. Quando seretira o pé do pedal do acelerador, avelocidade memorizadaanteriormente é retomada.A velocidade é memorizada até sedesligar a ignição.

Page 115: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 113

Aumentar velocidadeCom o programador de velocidadeactivo, a velocidade do veículo podeser aumentada continuamente ou porpequenos incrementos mantendopremido ou com pequenos toquesrepetidos no interruptor <.Quando o interruptor é libertado, avelocidade actual é armazenada emantida.Alternativamente, acelerar até àvelocidade pretendida e armazená-lapressionando <.

Reduzir velocidadeCom o programador de velocidadeactivo, a velocidade do veículo podeser reduzida continuamente ou porpequenos incrementos mantendopremido ou com pequenos toquesrepetidos no interruptor ].Quando o interruptor é libertado, avelocidade actual é armazenada emantida.

Desactivação

Premir §: o programador develocidade é desactivado e U verdeapaga-se no conjunto deinstrumentos.Desactivação automática:■ A velocidade cai abaixo de

30 km/h,■ O pedal do travão é pressionado,■ O pedal da embraiagem é

pressionado,■ A alavanca selectora está em N,

A velocidade é armazenada e umamensagem correspondente surge noentro de Informação do Condutor.

Continuar com a velocidadeguardadaPremir o interruptor R a umavelocidade superior a 30 km/h.Se a velocidade armazenada formuito superior à velocidade actual, oveículo acelerará com força atéatingir a velocidade armazenada.

Eliminando a velocidadeguardadaPressionar m: As luzes de aviso U em apagam no grupo de instrumentos.

Limitador de velocidade doprogramador de velocidadeO limitador de velocidade impede queo veículo ultrapasse uma velocidadepredeterminada acima de 30 km/h.

Page 116: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

114 Condução e funcionamento

Activação

Premir o interruptor U, a luz de avisoU acende-se a amarelo no conjuntode instrumentos.A função do limitador de velocidadedo programador de velocidade estáagora em modo de espera e umamensagem correspondente surge noCentro de Informação do Condutor.Acelerar até à velocidade pretendidae pressionar novamente < ou ]. Avelocidade actual é guardada.

O veículo pode ser conduzidonormalmente mas não será possívelultrapassar o limite de velocidadeprogramado, excepto numaemergência.Quando a velocidade limite não podeser mantida, p. ex. ao conduzir emestrada muito inclinada, a velocidadelimite fica intermitente no Centro deInformação do Condutor.

Aumentar a velocidade limiteA velocidade limite pode seraumentada continuamente ou porpequenos incrementos mantendopremido ou com pequenos toquesrepetidos no interruptor <.

Reduzir a velocidade limiteA velocidade limite pode serdiminuída continuamente ou porpequenos incrementos mantendopremido ou com pequenos toquesrepetidos no interruptor ].

Ultrapassar a velocidade limiteNo caso de uma emergência, épossível ultrapassar a velocidadelimite pressionando firmemente o

pedal do acelerador para além doponto de resistência. Durante esteperíodo, a velocidade limite ficaráintermitente no Centro de Informaçãodo Condutor.Soltar o pedal do acelerador e afunção do limitador de velocidade éreactivada assim que seja atingidauma velocidade mais baixa do que avelocidade limite.

DesactivaçãoPressionar §: O limitador develocidade é desactivado e o veículopode ser conduzido normalmente.A velocidade limite é armazenada euma mensagem correspondentesurge no entro de Informação doCondutor.

ReactivaçãoPressionar o interruptor R: a funçãodo limitador de velocidade éreactivada.

Apagar a velocidade limitePressionar U: A luz de aviso amarelaU apaga-se no conjunto deinstrumentos.

Page 117: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 115

Sistemas de detecçãoSensores deestacionamento

O auxiliar de estacionamento facilitao estacionamento em marcha-atrásmedindo a distância entre a parte detrás do veículo e os obstáculos. É noentanto o condutor que é oresponsável por estacionar.O sistema é composto por quatrosensores de estacionamento ultra--sónicos no pára-choques traseiro.

AdvertênciaComponentes fixados na área dedetecção causam o maufuncionamento do sistema.

ActivaçãoO sistema é ligado automaticamentequando se engata a marcha atrás. Apreparação para a operação éindicada por um breve alarmeacústico.O sistema emite um sinal acústico sedetectar um obstáculo. O intervaloentre os sinais acústicos diminui àmedida que o veículo se aproxima doobstáculo. Quando a distância forinferior a 30 cm, o sinal torna-secontínuo.

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,objectos, vestuário ou superfíciesreflectoras bem como fontes deruído exteriores podem fazer comque o sistema não detecteobstáculos.

Desactivação

É possível desactivartemporariamente oupermanentemente o sistema.

Desactivação temporáriaDesactivar temporariamente osistema, pressionando o botão E nopainel de instrumentos com a igniçãoligada e a marcha-atrás engrenada.Quando a marcha-atrás estáseleccionada não haverá nenhumsinal acústico, indicandodesactivação.

Page 118: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

116 Condução e funcionamento

A função é reactivada pressionandoo botão E novamente ou na próximavez que a ignição for ligada.

Desactivação permanenteDesactivar permanentemente osistema mantendo pressionado obotão E no painel de instrumentosdurante aprox. 3 segundos com aignição ligada e a marcha-atrásengrenada. O sistema estádesactivado e não irá funcionar.Quando a marcha-atrás estáseleccionada não haverá nenhumsinal acústico, indicandodesactivação.A função é reactivada pressionandoe segurando o botão E duranteaprox. 3 segundos.

AvariaSe o sistema detectar uma falha defuncionamento, um alarme sonorocontínuo soará durante aprox.5 segundos quando se seleccionar amarcha-atrás. Consulte uma oficinapara mandar reparar a causa daavaria.

Atenção

Em marcha-atrás, a área deveestar livre de obstáculos quepoderiam bater na parte inferior doveículo.Pancadas no eixo traseiro, quepoderão não ser visíveis, podemdar lugar a alterações nãoespecíficas no manuseamento doveículo. No caso de ocorrer umimpacto deste tipo, consultar umaoficina.

CombustívelMotores a gasolinaUsar apenas combustível semchumbo que cumpra as normasEuropeias EN 228 ouE DIN 51626-1 ou equivalente.O motor é capaz de ser alimentado acombustível E10 que cumpre estasnormas. O combustível E10 contématé 10% de bioetanol.Utilizar combustível com o índice deoctanas recomendado 3 164. Utilizarcombustível com um índice deoctanas demasiado baixo podereduzir a potência e o binário domotor e aumentar ligeiramente oconsumo de combustível.

Atenção

Não utilizar combustível nemaditivos de combustível quecontenham compostos metálicos,tais como aditivos à base demanganês. Isto pode danificar omotor.

Page 119: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 117

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 228 ouE DIN 51626-1 ou semelhante,pode dar lugar a depósitos,aumento de desgaste ou danos nomotor e pode afectar a suagarantia.

Atenção

Utilizar combustível com umíndice de octanas demasiadobaixo pode provocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Motores a dieselUtilizar apenas combustível dieselque cumpra a EN 590.Em países fora da União Europeiautilizar combustível Euro-Diesel comuma concentração de enxofre abaixode 50 ppm.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 590 ousemelhante, pode dar lugar aperda de potência do motor,aumento de desgaste ou danos nomotor e pode afecta a suagarantia.

Não utilizar óleos diesel marítimos,óleos de aquecimento, Aquazole eemulsões diesel-água semelhantes.Os combustíveis diesel não devemser diluídos com combustíveis paramotores a gasolina.

Abastecer

9 Perigo

Antes de reabastecer, desligar omotor e quaisquer aquecedoresexternos com câmaras decombustão (identificados por

etiqueta na portinhola do depósitode combustível). Desligarquaisquer telemóveis.Cumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando seestiver a abastecer.

9 Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fumar. Nãoproduzir chamas nuas ou faíscas.Se cheirar a combustível noveículo, reparar a causa dessasituação imediatamente numaoficina.

Atenção

No caso de abastecimento comcombustível errado, não ligar aignição.

Page 120: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

118 Condução e funcionamento

AdvertênciaPara garantir que o nível docombustível é apresentadocorrectamente, a ignição tem de serdesligada antes de reabastecer.Para garantir leituras exactas, evitaratestar com pequenosabastecimentos de combustível (p.ex. menos de 5 litros).

A tampa em baionete do depósito decombustível situa-se no ladoesquerdo traseiro do veículo.A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destrancado.

Para desbloquear e abrir o tampão docombustível, inserir a chave e virar nosentido contrário aos ponteiros dorelógio. Quando o reabastecimentoestiver completo, substituir o tampãoe rodar a chave no sentido dosponteiros do relógio, até ao seu pontomáximo.

Atenção

Limpe imediatamente qualquercombustível derramado.

AvariaCaso surja uma interrupção naalimentação de energia eléctrica, ofecho centralizado das portas não irádestrancar a portinhola do depósitodo combustível. Nestes casos soltarmanualmente.

Page 121: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 119

Para abrir

■ Reposicione o banco dianteiroesquerdo para aceder à coberturado dispositivo de abertura.

■ Retirar a capa e posicionar o cintode segurança num dos lados.

■ Levantar o dispositivo de aberturado depósito de combustível paradesbloquear a portinhola docombustível.

Para fechar■ Fechar a portinhola do depósito de

combustível e o dispositivo deabertura do tampão de combustívelinferior para trancar a portinhola decombustível.

■ Substituir a cobertura dodispositivo de abertura.

■ Reposicionar o banco dianteiroesquerdo.

Se a causa da interrupção daalimentação eléctrica não for umabateria descarregada, consulte umaoficina.

Consumo de combustível -Emissões de CO2 A determinação do consumo decombustível é regulado pela DirectivaEuropeia 715/2007 692/2008 A.A directiva é orientada para práticasde condução efectivas: A conduçãoem cidade é classificada emaproximadamente 1/3 e a conduçãofora da cidade em aproximadamente

2/3. Os arranques a frio e as fases deaceleração são também tidas emconsideração.A directiva inclui ainda aespecificação no que ser refere àemissão de CO2.O consumo de combustível dependedo estilo de condução de cada um edas condições do piso e do trânsito.O cálculo do consumo decombustível tem em consideração atara do veículo, estabelecida deacordo com a legislação. Oequipamento opcional pode causarum aumento ligeiro no consumo decombustível e nos níveis de CO2 epode reduzir um pouco a velocidademáxima.

Page 122: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

120 Condução e funcionamento

RebocarInformações geraisUtilizar apenas equipamento dereboque aprovado para o seuveículo. Qualquer equipamento dereboque montado pós-venda deveser montado numa oficina. Pode sernecessário fazer alterações queafectem o sistema de arrefecimento,resguardos térmicos ou outroequipamento.Medidas de montagem deequipamento de reboque montado defábrica 3 173.

Condições de condução esugestões para o reboqueNo caso de atrelados com travões,prender o cabo de segurança contraou rompimento.Antes de fixar um atrelado, lubrificara esfera de acoplamento. Contudo,não o fazer se se estiver a utilizar umestabilizador na esfera de reboquepara reduzir os movimentos deziguezague. Para atrelados com

baixa estabilidade de condução érecomendado o uso de umestabilizador.A velocidade máxima de 80 km/h nãodeve ser ultrapassada, mesmo nospaíses onde são permitidasvelocidades mais elevadas.Se o atrelado começar a andar aosziguezagues, reduzir a velocidade;não tentar corrigir a direcção e travara fundo se necessário.Numa descida, conduzir na mesmamudança que se utilizaria para fazeressa subida e conduzir a umavelocidade semelhante.Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta 3 172.

RebocarCargas de atreladosAs cargas de atrelados permitidassão valores máximos que dependemdo veículo e do motor em casa e quenão devem ser ultrapassados. Acarga de reboque efectiva é a

diferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada deacoplamento efectiva com o atreladoligado.As cargas de atrelados permitidassão especificadas nos documentosdo veículo. De uma forma geral, ascargas especificadas são válidaspara inclinações até um máximo de12 %.A carga de reboque permitida aplica--se até à inclinação especificada eaté uma altitude de 1000 metrosacima do nível do mar. Uma vez quea potência do motor diminui à medidaque a altitude aumenta devido àrarefacção do ar, havendo assimmenor capacidade de subida, o pesobruto do atrelado admissível tambémdiminui 10% por cada 1000 metros dealtitude adicional. O peso bruto doatrelado não tem de ser reduzidoquando se conduzir em estradas cominclinações ligeiras (menos de 8%,p. ex. em auto-estradas).

Page 123: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Condução e funcionamento 121

O peso bruto do atrelado admissívelnão deve ser excedido. Esse pesoestá especificado na placa deidentificação 3 161.

Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é acarga exercida pelo reboque naesfera de acoplamento. Pode seralterada alterando a distribuição dopeso ao carregar o reboque.A carga de acoplamento verticalmáxima permitida é especificada naplaca de identificação doequipamento de reboque e nosdocumentos do veículo. Visar sempreatingir a carga máxima,especialmente no caso de reboquespesados. A carga de acoplamentovertical nunca deve ser inferior a25 kg.No caso de cargas de atrelado de1200 kg ou mais, a carga máximavertical não deve ser inferior a 50 kg.

Carga do eixo traseiroQuando o reboque estiver atreladoao tractor e este estivercompletamente carregado (incluindotodos os ocupantes), a carga por eixotraseiro admissível (ver placa deidentificação ou documentação doveículo), não deve ser ultrapassada.

Acoplamento de reboque

Atenção

Quando se utilizar o veículo semum reboque, desmontar a barrada esfera de acoplamento.

9 Aviso

Apenas é permitido rebocar umatrelado quando a barra da esferade acoplamento está bemmontada. Se a barra da esfera deacoplamento não engatar bem,recorrer à ajuda de uma oficina.

Aviso sonoro do equipamentode reboquePara os veículos equipados comequipamento reboque, quando ligadoa um atrelado o tom do sinal de avisomuda quando se acciona os sinais demudança de direcção.O tom do aviso sonoro também mudase uma luz do sinal de mudança dedirecção no atrelado ou no veículorebocador falhar.

Page 124: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

122 Conservação do veículo

Conservação doveículo

Informação geral ........................ 122Verificações no veículo .............. 123Substituir lâmpadas ................... 132Instalação eléctrica .................... 136Ferramentas do veículo ............. 139Rodas ........................................ 139Rebocar ..................................... 150Conservação do veículo ............ 152

Informação geralAcessórios e alterações noveículoRecomendamos a utilização dePeças e Acessórios Genuínos e depeças aprovadas pela fábricaespecíficas para o seu tipo deveículo. Não podemos avaliar ougarantir a fiabilidade de outrosprodutos - mesmo que aprovados porlegislação ou por qualquer outraforma.Não efectuar alterações no sistemaeléctrico, p. ex. alterações nasunidades electrónicas de controlo.

Imobilizar o veículo a longoprazoArmazenamento durante muitotempoSe o veículo tiver de ser armazenadopor vários meses:■ Lavar e encerar o veículo.■ Verificar a protecção de cera do

compartimento do motor e dasubstrutura.

■ Limpar e conservar vedantes deborracha.

■ Atestar o depósito de combustívelaté ao cimo.

■ Mudar o óleo de motor.■ Drenar o reservatório do líquido

limpa-vidros.■ Verificar a protecção anti-corrosão

e o anticongelante do líquido dearrefecimento.

■ Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta.

Page 125: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 123

■ Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engrenar aprimeira velocidade ou a marcha--atrás. Evitar que o veículodescaia.

■ Não aplicar o travão de mão.■ Abrir o capô, fechar todas as portas

e trancar o veículo.■ Desligar o grampo do terminal

negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dossistemas está funcional, p. ex.sistema de alarme anti-roubo.

Colocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocadonovamente em funcionamento:■ Ligar o grampo ao terminal

negativo da bateria do veículo.Accionar o sistema electrónico dosvidros eléctricos.

■ Verificar a pressão dos pneus.■ Atestar o reservatório do líquido

lava-vidros.■ Verificar o nível do óleo do motor.

■ Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

■ Montar a chapa de matrícula, senecessário.

Recuperação do veículoem fim de vidaInformação acerca dos centros derecuperação do veículo em fim devida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nossosítio na rede. Confiar este trabalhoapenas a um centro de reciclagemautorizado.

Verificações no veículoExecução dos trabalhos

9 Aviso

Realizar verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

9 Perigo

O sistema de ignição gera tensõesextremamente altas. Não tocar.

As tampas para atestar osreservatórios de óleo do motor, delíquido de arrefecimento e de líquidolava-vidros e a pega da vareta do óleosão amarelos para fácil identificação.

Page 126: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

124 Conservação do veículo

CapôAbrir

Puxar a alavanca de abertura ecolocá-la na posição inicial.

Puxar o trinco de segurança e abrir ocapô.

Fixar o suporte do capô.

FecharAntes de fechar o capô, empurrar osuporte para o respectivo encaixe dearrumação.Baixar o capô e deixá-lo cair sobre otrinco. Verificar se o capô estáengatado.

Óleo de motorVerificar manualmente o nível do óleode motor regularmente para evitardanos no motor.Certificar-se de que está a serutilizada a especificação de óleocorrecta. Líquidos e lubrificantesrecomendados 3 158.Verificar com o veículo numasuperfície nivelada. O motor deveestar à temperatura defuncionamento e desligado há pelomenos 10 minutos.Puxar a vareta para fora. Limpá-la,inseri-la até ao batente da pega,puxar para fora e ver qual o nível doóleo do motor.

Page 127: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 125

Atenção

Cabe ao proprietário manter onível adequado de um óleo com aqualidade correcta no motor.

As varetas de verificação do óleovariam consoante a versão do motor.As imagens mostram verificação ereposição do óleo do motor emmotores a gasolina e diesel,respectivamente.

Em motores F9Q, a vareta está sobreo tampão de enchimento do óleo, quedeve ser rodado no sentido contrárioaos ponteiros do relógio para se abrir.

Para motores M9R, rodar o tampãono sentido contrário aos ponteiros dorelógio, retirar a vareta, limá-la evoltar a inseri-la até onde for.Quando o nível do óleo do motor forinferior à marca "adicionar óleo" A,atestar com óleo de motor.

Atenção

Não deixe que o nível do óleo domotor caia abaixo do nívelmínimo!

Page 128: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

126 Conservação do veículo

Recomendamos a utilização domesmo tipo de óleo do motor que foiutilizado na última mudança.O nível do óleo do motor não deveexceder a marca de máximo B navareta.

Atenção

Óleo de motor em excesso deveráser drenado ou retirado porsucção.

Para evitar derramamentos aquandoda reposição do óleo no motor emmotores F9Q, utilizar o funil guardadona parte da frente do compartimentodo motor.Para soltar o funil, levantar o trinco deplástico no funil e puxar para cima.

Retirar as tampas e assegurar que ofunil está bem localizado no tubo deenchimento.Assegurar que o funil é recolocado noseu lugar de forma segurajuntamente com as duas tampasinstaladas.

Uma estabilização do consumo doóleo de motor não ocorrerá até oveículo ter sido conduzido váriosmilhares de quilómetros. Só então éque o nível actual de consumo podeser definido.Se o consumo ultrapassar em maisde 0,5 litros a cada 1000 km apóseste período de rodagem, consultaruma oficina.Capacidades 3 172, monitor do níveldo óleo do motor 3 69.Colocar o tampão e apertar.

Page 129: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 127

Filtro de ar do motorIndicador do fluxo de ar domotor

Nalguns modelos, existe umindicador no sistema de indução domotor que indica se a entrada de arpara o motor está restringida.Em branco = Sem limitaçõesLuz sinalizadoravermelha

= Limitado

Se o sinalizador vermelho aparecerquando o motor estiver a trabalhar,consultar uma oficina.

Líquido de arrefecimentodo motorO líquido de arrefecimento forneceuma protecção contra ocongelamento até -28 ºC,aproximadamente.

Atenção

Utilizar apenas anticongelanteaprovado.

Nível do líquido dearrefecimento

Atenção

Um nível demasiado baixo dolíquido de arrefecimento poderácausar danos no motor.

Se o sistema de arrefecimento estiverfrio, o nível do líquido dearrefecimento deve estarimediatamente acima da marca MIN.Atestar se o nível estiver baixo.

9 Aviso

Deixar o motor arrefecer antes deabrir a tampa. Abrir a tampa comcuidado e deixar a pressão sairdevagar.

Abastecer com anticongelante. Senão existir anticongelante disponível,utilize água da torneira limpa ou águadestilada. Colocar o tampão e

Page 130: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

128 Conservação do veículo

apertar. A concentração de anti--congelante e a causa da perda delíquido de arrefecimento devem serverificadas por uma oficina.Se for necessária uma quantidadeconsiderável de líquido refrigerante,será necessário purgar todo o arpreso no sistema de arrefecimento.Recorrer a uma oficina.Se a temperatura do líquido dearrefecimento for demasiado alta, Wacende a vermelho no conjunto deinstrumentos, juntamente com C3 76. Recorrer a uma oficina se onível do líquido de arrefecimento forsuficiente.

Óleo da direcção assistida

Se o nível do líquido no depósitoestiver abaixo da marca MIN,consultar uma oficina.

Líquido limpa-vidros

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido do limpa-vidros que contenhaanticongelante.

Atenção

Apenas líquido lava-vidros comuma concentração deanticongelante suficiente dáprotecção em temperaturasbaixas ou uma baixa súbita detemperatura.

Page 131: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 129

TravõesUm ruído tipo guincho indica que oscalços dos travões atingiram aespessura mínima. Pode-secontinuar a conduzir nessa situaçãomas deve substituir-se os calços dostravões o mais depressa possível.Depois de montar calços novos, nãotravar a fundo desnecessariamentenas primeiras viagens.

Líquido dos travões

9 Aviso

O líquido dos travões é venenosoe corrosivo. Evitar o contacto comolhos, pele, tecidos e superfíciespintadas.

O nível do líquido dos travões devesituar-se entre as marcas MIN eMAX.Ao atestar, assegurar a máximalimpeza já que uma contaminaçãolíquido dos travões pode causaravarias no sistema de travões.Reparar a causa de uma perda delíquido dos travões numa oficina.Utilizar apenas óleo dos travões dealto desempenho aprovado para oseu veículo.Líquido dos travões e da embraiagem3 158.

BateriaA bateria do veículo não necessita demanutanção desde que o perfil decondução permita o carregamentosuficiente da bateria. Deslocaçõescurtas e arranques frequentes domotor podem descarregar a bateria.Evitar a utilização de consumidoreseléctricos desnecessários.

As pilhas não devem ser eliminadasjunto com os resíduos domésticos.Devem ser colocadas em pontos derecolha para reciclagem apropriados(i.e. pilhões).Deixar o veículo parado durante maisde 4 semanas pode descarregar dabateria. Desligar o grampo doterminal negativo da bateria doveículo.

Page 132: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

130 Conservação do veículo

Assegurar que a ignição estádesligada antes de ligar ou desligar abateria do veículo.

Acesso à bateriaA bateria está localizada sob o paineldo banco dianteiro esquerdo 3 148.

Manutenção da Bateria

9 Perigo

Garantir que existe umaventilação adequada quandocarrega a bateria. Existe o risco deexplosão se os gases formadosdurante o carregamento seacumularem!

Substituir a bateriaQuando a bateria está a sersubstituída, por favor assegure-seque não existem orifícios deventilação abertos nas proximidadesdo terminal positivo. Se um orifício deventilação estiver aberto nesta área,deve ser fechado com um tampãofalso, e a ventilação na proximidadedo terminal negativo deve ser aberta.

Recomendamos que substitua abateria numa oficina.

Bateria adicionalDependendo do equipamento auxiliardo veículo, alguns modelos podemter uma bateria adicional localizadapróxima da bateria do veículo.

Filtro diesel

Drenar a água residual do filtro decombustível diesel sempre que semudar o óleo do motor.

Colocar um recipiente por baixo dacaixa do filtro. Desaperte osparafusos de cabeça estriada notampão e na parte inferior do filtroaprox. uma volta, para drenar a água.O filtro é drenado, assim que ocombustível diesel surgir no parafusode cabeça estriada na parte de baixo.Reapertar os 2 parafusos.Verificar o filtro de combustível dieselem intervalos mais curtos se oveículo for submetido a condiçõesoperacionais extremas.

Page 133: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 131

Purga do sistema decombustível diesel

Se o depósito de combustível foicompletamente esvaziado, seránecessário ventilação ou purgar osistema de combustível diesel.

Encher o depósito com combustível eproceder da seguinte forma:1. Desmontar a cobertura de

protecção da bomba dealimentação em linha.

2. Colocar um recipiente adequadopor baixo do parafuso deventilação do filtro de combustívelpara recolher o combustível.

3. Desapertar o parafuso deventilação (marcado com seta)em uma volta.

4. Accionar manual, lenta euniformemente a bomba dealimentação em linha até que ocombustível drenado do parafusode ventilação solto se apresentesem bolhas de ar.

5. Reapertar o parafuso deventilação.

6. Voltar a aplicar tampa protectorana bomba de alimentação emlinha.

Substituição das escovasdo limpa-pára-brisasEscovas no pára-brisas

Levantar o braço da escova do limpa--pára-brisas, pressionar o grampo deretenção no sentido do braço daescova e separar a escova do limpa--vidros.

Escova do limpa-pára-brisas noóculo traseiroLevantar o braço da escova do limpa--pára-brisas, rodar a escova esepará-la.

Page 134: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

132 Conservação do veículo

Substituir lâmpadasDesligar a ignição e desligar ointerruptor relevante ou fechar asportas.Segurar uma lâmpada nova apenaspela base! Não tocar no vidro dalâmpada sem luvas.Ao substituir lâmpadas, utilizarapenas lâmpadas do mesmo tipo.

FaróisLuzes dos médios e dosmáximos

1. Desmontar a ficha da cablagem.2. Desmontar borracha vedante.3. Soltar o grampo de retenção e

retirar a lâmpada.4. Substituir a lâmpada e instalar o

grampo de retençãoassegurando-se que a lâmpadaestá na orientação correcta.

5. Instalar o vedante de borracha ea ficha da cablagem.

Luzes de presença laterais

1. Desmontar o suporte da lâmpadano alojamento do reflectorrodando em 90°.

2. Substituir lâmpada.3. Montar o suporte da lâmpada no

alojamento do reflector.

Faróis de nevoeiroSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Page 135: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 133

Indicadores de mudançade direcção dianteiros

1. Desmontar o suporte da lâmpadano alojamento do reflectorrodando em 90°.

2. Substituir lâmpada.3. Montar o suporte da lâmpada no

alojamento do reflector.

Luzes traseirasTravão traseiro, indicadores demudança de direcção e luzestraseiras

1. Desmontar 3 parafusos (usando aferramenta fornecida).

2. Puxe cuidadosamente a unidadedas luzes dos pinos de retençãopara o exterior e retire-a.

3. Virar o suporte de lâmpada paraseparar da unidade das luzes.

4. Substituir lâmpada.5. Empurrar para instalar o suporte

da lâmpada na unidade da luz -depois girar para ficar preso.

6. Verificar se a cablagem estácorrectamente posicionada.

7. Voltar a colocar unidade dasluzes na sua posição original,garantindo que estácorrectamente posicionada.

8. Aplicar a unidade das luzes nospinos de retenção e substituir 3parafusos.

Page 136: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

134 Conservação do veículo

Indicadores de mudançade direcção laterais

1. Soltar os grampos da asa usandouma chave de fendas de lâminaplana e levantar para fora daunidade das luzes, da abertura.

2. Desmontar o suporte da lâmpadada unidade das luzes rodando atéaos 90° e substituir a lâmpada.

3. Montar suporte de lâmpada naunidade das luzes e instalar aunidade das luzes na abertura.

Terceira luz de travagemSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luzes de marcha-atrás

1. Desmontar 2 parafusos(utilizando a ferramentafornecida) e desmontar a unidadeda luz.

2. Girar o alojamento da lâmpadapara separar da unidade da luz.

3. Substituir lâmpada.

4. Empurrar para instalar o suporteda lâmpada na unidade da luz -depois girar para ficar preso.

5. Montar a unidade da luz com 2parafusos.

Luz da placa de matrícula

1. Retirar 2 parafusos (marcadoscom seta) e retirar a lente óptica.

2. Substituir lâmpada.3. Voltar a montar a lente óptica e

substituir os parafusos.

Page 137: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 135

Farolim de nevoeirotraseiro

1. Desmontar 2 parafusos(utilizando a ferramentafornecida) e desmontar a unidadeda luz.

2. Girar o alojamento da lâmpadapara separar da unidade da luz.

3. Substituir lâmpada.4. Empurrar para instalar o suporte

da lâmpada na unidade da luz -depois girar para ficar preso.

5. Montar a unidade da luz com 2parafusos.

Luzes interioresLuz de cortesia dianteira

1. Desmontar a lente óptica usandouma chave de fendas de lâminaplana.

2. Substituir lâmpada.3. Voltar a montar a unidade da lente

óptica.

Luz do compartimento de carga

1. Desmontar a unidade das luzesutilizando uma chave de fendasde lâmina plana.

2. Ter acesso à lâmpada retirando atampa traseira na unidade dasluzes.

3. Substituir a lâmpada e montar atampa traseira.

4. Voltar a montar a unidade dasluzes.

Luzes traseiras de cortesiaSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Page 138: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

136 Conservação do veículo

Luz do porta-luvasSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Iluminação do painel deinstrumentosSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Instalação eléctricaFusíveisOs dados do fusível de substituiçãodevem coincidir com os dados dofusível avariado.A caixa de fusíveis está localizada nolado esquerdo do painel deinstrumentos, por baixo do suporte decopos.Antes de se substituir um fusível,desligar o respectivo interruptor e aignição.

Um fusível fundido terá um fioderretido. Não substituir o fusívelenquanto não se corrigir o que levoua que se fundisse.É aconselhável ter um conjuntocompleto de fusíveis. Está previstoespaço na caixa de fusíveis para osfusíveis de reserva.Algumas funções são protegidas porvários fusíveis.Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Page 139: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 137

Extractor de fusíveis

Para ajudar na substituição defusíveis, um extractor de fusíveis estásituado na caixa de fusíveis.Colocar o extractor de fusíveis nosvários tipos de fusível a partir de cimaou da parte lateral e retirar o fusível.

Caixa de fusíveis no painelde instrumentos

Localizado no lado esquerdo dopainel de instrumentos, por baixo dossuportes de copos.Retire o cinzeiro do suporte de coposdo lado esquerdo, e abra a caixa defusíveis. Não guardar nenhumobjecto por detrás da tampa.Alguns circuitos podem estarprotegidos por vários fusíveis.

Page 140: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

138 Conservação do veículo

Símbolo Aplicação

Z Ar condicionado

d Espelhos retrovisoresexteriores aquecidos

U Bancos dianteiros aque‐cidos

, Accionamento electrónicodos vidros

L Máximos esquerdos

N Máximos direitos

K Limpa-pára-brisas

Z Sistema de informação elazer e rádio

) Isqueiro

Boiler Aquecimento do habitá‐culo traseiro

j Buzina

a Médios esquerdos

W Médios direitos

Símbolo Aplicação

e Painel de instrumentos

Z Aquecimento

d Luz interior

u Sistema de travões antiblo‐cagem

Ü Óculos traseiros comdesembaciador

+ Relógio, luzes interiores,rádio, sistema de infor‐mação e lazer

UCHINJ

Sistema de injecção decombustível

f Lava-pára-brisas

e Limpa-pára-brisas traseiro

T Luz de presença lateralesquerda

S Luz de presença lateraldireita

Símbolo Aplicação

U Fecho centralizado dasportas

: Espelhos retrovisoresexteriores eléctricos

C Luz de aviso de paragem,luzes de circulação à luz dodia

r Luzes traseiras de nevo‐eiro

> Faróis de nevoeiro

? Ponto de saída de energia

T Tacógrafo

Page 141: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 139

Ferramentas do veículoFerramentas

O macaco, adaptadores, roquete,chave torx, gancho da cobertura docubo, olhal de reboque e ferramentade segurança da roda sobresselenteestão numa unidade, arrumados porbaixo do banco do condutor.Roda sobresselente 3 147.Veículos com um kit de reparaçãodos pneus O olhal de reboque echave torx estão guardados dentro

da caixa do kit de reparação depneus, arrumados por baixo dobanco dianteiro.Kit de reparação dos pneus 3 142.

RodasJantes e pneusEstado de pneus e jantesPassar pelas beiras da estradadevagar e, se possível, em ângulorecto. Passar por cima de superfíciessemelhantes a arestas vivas podecausar danos em pneus e jantes. Nãoapertar os pneus contra os passeiosao estacionar.Regularmente, verificar se as jantesapresentam danos. Recorrer à ajudade uma oficina em caso de danos oudesgaste invulgar.

PneusOs pneus aplicados de fábrica sãocompatíveis com o chassis eoferecem óptimo conforto esegurança aquando da condução.

Page 142: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

140 Conservação do veículo

Pneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentam asegurança da condução atemperaturas inferiores a 7 ºC peloque deverão ser montados em todasas jantes.Em conformidade com as normasespecíficas de cada país, um avisoindicando a velocidade máximaadmissível para os pneus deve serafixado no campo de visão docondutor.

Designação dos pneusPor ex. 195/65 R 16 C 88 Q195 = Largura do pneu, mm65 = Relação da secção

transversal (relação entrealtura e largura do pneu), %

R = Tipo de cinta: RadialRF = Tipo: RunFlat16 = Diâmetro da jante, polegadasC = Carga ou utilização

comercial

88 = Índice de carga, p. ex. 88 éequivalente a 567 kg

Q = Letra do código develocidade

Letra do código de velocidade:Q = até 160 km/hS = até 180 km/hT = até 190 km/hH = até 210 km/hV = até 240 km/hW = até 270 km/h

Pressão dos pneusVerificar a pressão com os pneusfrios pelo menos cada 14 dias e antesde qualquer viagem grande. Nãoesquecer de verificar também o pneusobresselente.Pressão dos pneus 3 172.Os dados da pressão dos pneusreferem-se a pneus frios. Aplica-se apneus de Verão e de Inverno.Insuflar sempre o pneu sobresselentesegundo a pressão especificada paracarga completa.

A pressão incorrecta dos pneusprejudica a segurança, amanobrabilidade do veículo, oconforto e a poupança decombustível e aumenta o desgastedos pneus.

9 Aviso

Se a pressão for demasiadobaixa, pode causar osobreaquecimento e danosinternos nos pneus, resultando naseparação do piso e mesmo norebentamento do pneu a altasvelocidades.

Profundidade do relevoVerificar a profundidade do rasto aintervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos porrazões de segurança quando aprofundidade do rasto for de2 mm - 3 mm (4 mm para pneus deInverno).

Page 143: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 141

Por razões de segurança érecomendado que a profundidade dopiso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.

A profundidade de rasto mínimapermitida por lei (1,6 mm) terá sidoatingida quando o rasto tiver sidogasto até um dos indicadores dedesgaste do rasto (TWI). A suaposição é indicada pelas marcas naparede lateral.Se existir maior desgaste à frente queatrás, colocar as rodas dianteirasatrás e as traseiras à frente.

Certificar-se que o sentido da rotaçãodas rodas é o mesmo queanteriormente.Os pneus envelhecem mesmoquando não utilizados.Recomendamos que os pneus sejamsubstituídos a cada 6 anos.

Mudar para outros pneusSe se utilizarem pneus de tamanhodiferente dos montados de fábrica,poderá ser necessário reprogramar ovelocímetro assim como a pressãonominal dos pneus e fazer outrasalterações no veículo.

9 Aviso

A utilização de pneus ou jantesdesadequados poderá causaracidentes e invalidará aaprovação tipo do veículo.

Tampões de rodasDeverão utilizar-se tampões dasrodas e pneus aprovados para oveículo em questão e que cumpramtodos os requisitos de combinação dejantes e pneus aplicáveis.Se os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pelafábrica, os pneus não deverão tersaliência de protecção da jante.Os tampões das rodas não devemimpedir o arrefecimento dos travões.

9 Aviso

A utilização de pneus ou tampõesde rodas inadequados podecausar perda de pressãorepentina e, consequentemente,acidentes.

Page 144: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

142 Conservação do veículo

Correntes de neve

Só são permitidas correntes parapneus nas rodas dianteiras.Utilizar sempre correntes de malhafina que não adicionem mais de15 mm ao rasto do pneu e aos ladosinteriores do mesmo (incluindo ocadeado da corrente).Para tamanho de pneus 215/65 R16,recorrer a uma oficina.

9 Aviso

Danos podem levar os pneus arebentar.

Tampas das rodas sobre roda de açopodem entrar em contacto compartes das correntes. Nestes casos,desmontar as tampas das rodas.As correntes de neve só podem serutilizadas a velocidades até 50 km/he, quando se viajar em estradas semneve, só podem ser utilizadasdurante breves períodos, uma vezque estão sujeitas a um rápidodesgaste numa estrada de superfíciedura e podem partir.

Kit de reparação de pneusO kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenosdanos no rasto ou nas paredeslaterais de um pneu.Não retirar quaisquer objectosestranhos dos pneus.

Danos num pneu que excedam4 mm ou que estejam na face lateraldo pneu perto da jante não podem serreparados com o kit de reparação dospneus.

9 Aviso

Não conduzir a mais de 80 km/h.Não utilizar durante muito tempo.A direcção e manobrabilidadepodem ser afectadas.

Em caso de um pneu furado noveículo:Aplicar o travão-de-mão e engatar a1.ª velocidade ou a marcha-atrás.O kit de reparação dos pneus estálocalizado por baixo do bancodianteiro.

Page 145: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 143

1. Desmontar o compressor do kitde reparação dos pneus.

2. Desmontar o cabo de ligaçãoeléctrica e o tubo flexível do ar doscompartimentos da parte inferiordo compressor.

3. Aparafusar o tubo flexível docompressor na ligação na botijado vedante.

4. Encaixar a botija do vedante noretentor do compressor.Colocar o compressor perto dopneu de maneira a que a botija dovedante fique na vertical.

5. Desapertar a tampa da válvula dopneu em questão.

6. Aparafusar o tubo flexível naválvula do pneu.

7. Para ligar o compressor, estedeve estar em O.

8. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou doisqueiro.Para não descarregar a bateria,recomendamos que se ligue omotor.

Page 146: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

144 Conservação do veículo

9. Colocar o interruptor de balancimdo compressor na posição I. Opneu é cheio com vedante.

10. O manómetro de pressão docompressor indica brevementeaté 6 bar (600 kPa/87 psi). Emseguida, a pressão começa a cair.

11. O vedante é todo bombeado paradentro do pneu. Depois o pneu éinsuflado.

12. A pressão do pneu prescrita deveser atingida dentro de10 minutos. Pressão dos pneus3 172. Quando obtiver a pressãocorrecta, desligar o compressor.Se a pressão de pneu prescritanão for atingida no espaço de10 minutos, retirar o kit dereparação dos pneus. Deslocar oveículo para que o pneu dê umavolta completa (aprox. 2 metros).Voltar a ligar o kit de reparaçãodos pneus e continuar oprocedimento de enchimentodurante 10 minutos. Se continuara não atingir a pressão do pneu

prescrita, o pneu está muitodanificado. Recorrer a umaoficina.Purgar o excesso de pressão dospneus com o botão por cima doindicador de pressão.Não utilizar o compressor durantemais de 10 minutos.

13. Retirar o kit de reparação depneus. Aparafusar o tubo flexívelde enchimento dos pneus àligação livre da botija de vedante.Isso evita que haja fuga devedante. Arrumar o kit dereparação dos pneus por baixo dobanco dianteiro.

14. Retirar qualquer excesso devedante com um pano.

15. Retirar do kit de reparação dospneus a etiqueta que indica avelocidade máxima permitida ecolocá-la dentro do campo devisão do condutor.

Page 147: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 145

16. Prosseguir viagemimediatamente para que ovedante se distribuauniformemente pelo pneu. Depoisde conduzir cerca de 10 km, masnão mais de 10 minutos, parar everificar a pressão dos pneusutilizando o compressor. Apertaro tubo do ar do compressordirectamente na válvula do pneue no compressor.

17. Se a pressão do pneu for superiora 3,1 bar (310 kPa/45 psi), corrigirpara o valor correcto. Repetir oprocedimento até deixar de haverperda de pressão.

Se a pressão do pneu baixar paramenos de 3,1 bar (310 kPa/45 psi), não se deve conduzir oveículo. Recorrer a uma oficina.

18. Arrumar o kit de reparação dospneus por baixo do bancodianteiro.

9 Aviso

Não permitir que o vedante entreem contacto com a pele, olhos eroupa. Se engolir procureassistência médica.

AdvertênciaAs características de conduçãoproporcionadas pelo pneu reparadosão muito afectadas pelo que o pneudeve ser substituído.Se se ouvir um ruído anormal ou seo compressor ficar quente, desligaro compressor durante pelo menos30 minutos.A válvula de segurança incorporadaabre a uma pressão de 7 bar.

Anotar a data de validade do kit.Após essa data a capacidadevedante deixa de ter garantia.Prestar atenção à informação dearmazenamento constante nagarrafa de vedante.Substituir a garrafa de vedanteutilizada. Eliminar a garrafaconforme indicado na legislaçãoaplicável.O compressor e o vedante podemser utilizados a partir de -30 °C,aproximadamente.Os adaptadores fornecidos podemser utilizados para encher outrositens, p. ex. bolas de futebol,colchões de ar, barcos insufláveis,etc. Encontram-se sob ocompressor. Para retirar, aparafusarno compressor o tubo flexível eretirar o adaptador.

Substituição de rodaAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente 3 142.

Page 148: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

146 Conservação do veículo

Proceder aos seguintes preparativose respeitar a informação a seguir:■ Estacionar o veículo numa

superfície nivelada, firme e nãoderrapante. As rodas dianteirasdevem estar em posição decondução em linha recta.

■ Aplicar o travão de mão e engatara 1.ª ou a marcha-atrás.

■ Retirar a roda sobresselente3 147.

■ Nunca mudar mais do que umaroda de cada vez.

■ Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e não parauma mudança de pneus sazonal(pneus de Inverno/Verão).

■ Se a superfície em que o veículo seencontrar for mole, colocar umaplaca sólida (com 1 cm deespessura, no máximo) por baixodo macaco.

■ Não deverão estar nem pessoasnem animais dentro do veículoquando este for levantado com omacaco.

■ Nunca passar por baixo de umveículo apoiado num macaco.

■ Não colocar o motor a trabalharquando o veículo está levantadosobre um macaco.

1. Retirar a tampa da roda 3 139.

2. Afrouxar um pouco todos osparafusos da roda utilizando oadaptador. O roquete deve girarpara a esquerda para afrouxar osparafusos. Se necessário,inverter a roquete.

3. Levantar o veículo colocando umespigote de centragem delevantamento por baixo do furo deelevação localizado o mais pertopossível.Assegurar-se que o macaco estácorrectamente posicionado. Abase do macaco deve estar nochão directamente por baixo doburaco de elevação de maneira aimpedir que escorregue.

4. Montar o adaptador no macaco elevantar o veículo, girando oroquete até a roda estartotalmente no ar.

Page 149: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 147

5. Desenroscar completamente osparafusos da roda rodando para aesquerda e limpá-los bem comum pano.Colocar os parafusos da rodanum local em que as roscas nãosejam sujas.

6. Substituir a roda.7. Apertar os parafusos da roda.8. Baixar o veículo.9. Apertar cada um dos parafusos

de roda numa sequência cruzada.Apertar ao binário de 140 Nm.

10. Voltar a aplicar a tampa da roda.11. Substituir a roda.12. Arrumar a roda substituída

3 147 e as ferramentas doveículo 3 139.

13. Mande equilibrar a nova roda noveículo. Verificar a pressão dopneu então montado 3 172 e obinário de aperto dos parafusosdas rodas assim que for possível.

Comprar um pneu novo ou reparar opneu danificado.

Roda sobresselenteAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente 3 142.Utilizar uma roda sobresselente maispequenas que as outras ou compneus de Inverno pode afectar acondução. Substituir o pneudanificado o mais depressa possível.

A roda sobressalente está montadapor baixo da substrutura traseira epode ser presa utilizando um

parafuso de segurança que só podeser removido utilizando a ferramentafornecida.

9 Aviso

Devido ao peso da unidade dospneus, ter cuidado quando sesoltar o transportador da rodasobresselente. Não removertotalmente o parafuso 1.Apoiar a roda sobresselente comum objecto apropriado para evitarque esta caia repentinamentequando se soltar os parafusostransportadores - risco de lesões!

Pode ser necessário usar o macacopara elevar o veículo para se teracesso à roda sobresselente de umveículo totalmente carregado e comum pneu traseiro furado.Para soltar a roda sobresselente,desapertar o parafuso 1,assegurando que este não étotalmente removido. Removertotalmente o parafuso 2 e, em

Page 150: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

148 Conservação do veículo

seguida, puxar o transportador para aesquerda, até que sair o parafuso 1,e baixar a unidade do transportador.Ao montar a roda assegure que aroda sobressalente estácorrectamente posicionada antes deapertar os parafusos.

Pneus de Verão e InvernoSe usar pneus de Inverno, a rodasobresselente ainda pode serequipada com um pneu de Verão.Se usar a roda sobressalente,quando o veículo estiver equipadocom um pneu de Verão adirigibilidade do veículo pode serafectada, principalmente em pisosescorregadios.

Pneus direccionaisMontar pneus direccionar de forma arodarem na direcção de condução. Adirecção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex. uma seta) naparede lateral do pneu.

O indicado a seguir aplica-se a pneusmontados contra a direcção decondução:■ A condução pode ser afectada.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressapossível.

■ Não conduzir a mais de 80 km/h.■ Conduzir com redobrada atenção

em superfícies molhadas ou comneve.

Auxílio de arranqueNão proceder ao arranque com umcarregador de carga rápida.Um veículo com uma bateriadescarregada pode ser posto atrabalhar com cabos auxiliares dearranque e com a bateria de outroveículo.

9 Aviso

Ter muito cuidado ao proceder aoarranque com cabos auxiliares dearranque. O incumprimento das

instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido àexplosão da bateria ou danos nossistemas eléctricos de ambos osveículos.

9 Aviso

Evitar o contacto com olhos, pele,tecidos e superfícies pintadas. Ofluido contém ácido sulfúrico quepode causar lesões e danos emcaso de contacto directo.

■ Nunca expor a bateria a chamasnuas ou faíscas.

■ Uma bateria descarregada podecongelar a temperaturas de 0 ºC.Descongelar a bateria congeladaantes de ligar os cabos auxiliaresde arranque.

■ Quando manusear uma bateriausar óculos e roupa de protecção.

Page 151: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 149

■ Utilizar uma bateria auxiliar com amesma tensão (12 volts). Arespectiva capacidade (Ah) nãodeve ser muito inferior à da bateriadescarregada.

■ Utilizar cabos auxiliares dearranque com terminais isolados euma secção transversal de pelomenos 16 mm2 (25 mm2 paramotores diesel).

■ Não desligar a bateriadescarregada do veículo.

■ Desligar todos os consumidoreseléctricos desnecessários.

■ Não se inclinar sobre a bateriadurante o arranque com cabosauxiliares.

■ Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.

■ Os veículos não devem tocar umno outro durante o processo dearranque com cabos auxiliares.

■ Aplicar o travão de mão, a caixa develocidades está em ponto morto.

Acesso à bateria

A bateria situa-se sob o painel do pisodos bancos no lado esquerdodianteiro. Levantar o revestimento dopiso e usar a ferramenta fornecida noconjunto de ferramentas (ou o kit dereparação de pneus) para soltar os4 parafusos.Observe a posição da seta viradapara a frente na cobertura da bateriaquando substituir.

Desmontar a placa de cobertura paraaceder à bateria.

Page 152: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

150 Conservação do veículo

Procedimento de arranque comajuda de cabos auxiliares

Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal

positivo da bateria auxiliar.2. Ligar a outra extremidade do cabo

vermelho ao terminal positivo dabateria descarregada.

3. Ligar o cabo preto ao terminalnegativo da bateria auxiliar.

4. Ligar a outra extremidade do cabopreto a um ponto de massa doveículo, como por exemplo obloco do motor ou parafuso doapoio do motor. Ligar o mais

longe possível da bateriadescarregada, no entanto pelomenos a 60 cm.

Colocar os cabos de modo a nãoserem apanhados por peças rotativasno compartimento do motor.Para ligar o motor:1. Pôr o motor do veículo auxiliar a

trabalhar.2. Após 5 minutos, ligar o outro

motor. Não se deve fazertentativas de arranque durantemais de 15 segundos comintervalos de 1 minuto.

3. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de3 minutos com os cabos ligados.

4. Ligar os consumidores eléctricos(p. ex. faróis, óculo traseiro comdesembaciador) do veículo queestiver a ser posto a trabalharcom cabos auxiliares dearranque.

5. Para retirar os cabos procederpela ordem exactamente inversaà acima descrita.

RebocarRebocar o veículo

O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 139.Enroscar o olhal de reboquetotalmente no ponto de reboquedianteiro.Anexar um cabo de reboque - oumelhor ainda uma barra de reboque -ao olhal de reboque, nunca ao pára--choques dianteiro ou às unidades desuspensão dianteiras.

Page 153: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 151

Atenção

Não rebocar o veículo pelatraseira. O olhal de reboquedianteiro apenas deve serutilizado para rebocar e não pararecuperar o veículo.

Atenção

Accionar os dispositivos desegurança para crianças nasportas traseiras, se os bancostraseiros estiverem ocupados.Dispositivo de segurança paracrianças 3 23.

Ligar a ignição para destrancar obloqueio da direcção e se poderutilizar as luzes dos travões, buzina eescovas do pára-brisas.Caixa de velocidades em pontomorto.Se não for possível seleccionar oponto morto (N) nos veículos comcaixa de velocidades manual de

comutação automática, o veículo sópode ser rebocado com as rodasmotrizes levantadas.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travar emexer a direcção.Para evitar a entrada de fumos deescape do veículo rebocador, ligar osistema de recirculação do ar efechar os vidros.Recorrer à ajuda de uma oficina.Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.

Rebocar outro veículo

O olhal de reboque fixo encontra-sepor baixo do pára-choques traseiro.

Page 154: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

152 Conservação do veículo

Os veículos com engate de reboquetêm um alojamento para o olhal dereboque separável. Aparafusar oolhal de reboque fornecidojuntamente com as ferramentas doveículo, até ao fundo no alojamento.Prender um cabo de reboque - oumelhor ainda uma barra de reboque -ao olhal de reboque traseiro, nuncaao eixo traseiro e às unidades desuspensão.O olhal de reboque traseiro deveráser utilizado apenas para rebocar enão para recuperar um veículo.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Conservação doveículoConservação dacarroçariaFechadurasAs fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma massa paracanhões de fechadura de elevadaqualidade. Utilizar agentedescongelante apenas quandoabsolutamente necessário, já queesse remove a lubrificação e dificultao funcionamento das fechaduras.Depois de utilizar um agentedescongelante, proceder àlubrificação das fechaduras numaoficina.

LavagemA pintura do veículo é exposta ainfluências do ambiente. Lavar eencerar o veículo regularmente. Aoutilizar estações de lavagemautomática de veículos, seleccionarum programa que inclua enceragem.

Os dejectos de aves, insectosmortos, resinas, pólen e substânciassemelhantes deverão ser limpasimediatamente, uma vez que contêmconstituintes agressivos que podemdanificar a pintura.Se se utilizar estações de lavagem deveículos, cumprir as instruções dofabricante das mesmas. Os limpa--pára-brisas e o limpa-vidros do óculotraseiro devem ser desligados.Remover a antena e os acessóriosexteriores, como por exemplo porta--bagagens do tejadilho, etc.Se se lavar o veículo à mão, certificar--se de que os interiores das cavasdas rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras em portasabertas e capô, bem como as áreascobertas por estas.

Page 155: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 153

Atenção

Usar sempre um produto delimpeza com um pH situado entre4 e 9.Não utilizar produtos de limpezaem superfícies quentes.

Leve o veículo a uma oficina para queas dobradiças das portas sejamlubrificadas.Não limpar o compartimento do motorcom um jacto a vapor ou comequipamento de limpeza a jacto a altapressão.Passar o veículo bem por água eretirar a água com uma camurça.Passar a camurça por águafrequentemente. Utilizar camurças àparte para superfícies pintadas evidros: resíduos de cera em vidrospodem dificultar a visão.Não utilizar objectos rígidos pararemover pedaços de alcatrão. Emsuperfícies pintadas utilizar produtode remoção de alcatrão.

Luzes exterioresAs coberturas dos faróis e de outrasluzes são de plástico. Não utilizaragentes cáusticos ou abrasivos ouraspador de gelo e não os secar.

Polimento e enceragemAplique cera no veículo,regularmente (pelo menos, quando aágua deixar de fazer bolhas sobre assuperfícies). Caso contrário, a pinturasecará.O polimento só é necessário se apintura estiver baça ou se tiver havidoresíduos sólidos agarrados à pintura.O polimento da pintura com siliconeforma uma película protectora,tornando desnecessária a aplicaçãode cera.As peças da carroçaria em plásticonão devem ser tratadas com cera ouagentes de polimento.

Vidros e escovas dolimpa-pára-brisasUtilizar um pano macio que nãolargue pelo ou camurça com líquidolimpa-vidros e produto de remoçãode insectos.Ao limpar o óculo traseiro, certificar--se de que o elemento deaquecimento no interior do vidro nãoé danificado.Para remoção mecânica de gelo,utilizar um rapador de gelo deextremidade afiada. Empurrar oraspador bem contra o vidro para nãoficar sujidade por baixo dele e rasparo vidro.Limpar escovas do limpa-pára-brisascom um pano macio e líquido limpa--vidros.

Jantes e pneusNão utilizar dispositivos de limpeza ajacto a alta pressão.Limpar as jantes com um produto delimpeza de jantes de pH neutro.

Page 156: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

154 Conservação do veículo

As jantes são pintadas e podem sertratadas com os mesmos produtosutilizados para a carroçaria.

Danos na pinturaRectificar pequenos danos na pinturacom uma caneta de retoque antesque apareça ferrugem. Áreas demaiores danos ou com ferrugemdevem ser reparadas por umaoficina.

SubstruturaAlgumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVCenquanto outras áreas críticaspossuem uma camada de cera deprotecção durável.Depois de a substrutura ser lavada,verificar a substrutura e aplicar cerase necessário.Materiais de borracha/betume podemdanificar a camada de PVC. Ostrabalhos na substrutura devem serrealizados numa oficina.Antes e depois do Inverno, lavar asubstrutura e verificar a camada decera de protecção.

Compartimento do motorÉ aconselhável lavar ocompartimento do motor antes edepois do Inverno e protegê-lo comcera. Antes de lavar o motor, protegero alternador e o reservatório dolíquido dos travões com películasplásticas.Ao lavar o motor com um dispositivode limpeza a jactos de vapor, nãodireccionar o jacto de vapor paracomponentes do sistema de travõesantiblocagem (ABS), do sistema dear condicionado ou para a correia deaccionamento e seus componentes.Depois de lavar o motor, protegertodos os componentes docompartimento do motor com cera deprotecção, operação que deve serefectuada por uma oficina.Não utilizar dispositivos de limpeza ajacto a alta pressão.

Equipamento de reboqueNão limpar a barra da esfera deacoplamento com um jacto de vaporou equipamento de limpeza a jacto aalta pressão.

Conservação dohabitáculoInterior e assentosLimpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,apenas com um pano seco ouproduto de limpeza de interiores.O painel de instrumentos deve serlimpo apenas com um pano maciohumedecido.Limpar estofos de tecido com umaspirador e escova. Eliminar nódoascom produto de limpeza de estofos.Tecidos em têxtil poderão não tercores fixas. Isso poderá provocardescoloração, especialmente emestofos com cores claras. Nódoasque se podem tirar e descoloraçãodeverão ser limpas o maisrapidamente possível.Limpar os cintos de segurança comágua tépida ou produto de limpeza deinteriores.

Page 157: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Conservação do veículo 155

Atenção

Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,podem danificar os estofos dosbancos.O mesmo aplica-se ao vestuáriorelativamente aos objectosafiados, tais como fechos decorrer ou cintos ou calças deganga com pregos.

Peças de plástico e de borrachaAs peças de plástico e de borrachapodem ser limpas com o mesmoproduto de limpeza utilizado paralimpar a carroçaria. Utilizar produtode limpeza de interiores senecessário. Não utilizar qualqueroutro agente. Evitar principalmentesolventes e gasolina. Não utilizardispositivos de limpeza a jacto a altapressão.

Page 158: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

156 Serviço e manutenção

Serviço e manutenção

Informações gerais .................... 156Líquidos, lubrificantes e peçasrecomendados ........................... 158

Informações geraisInformação sobre aassistênciaPara assegurar uma utilizaçãoeconómica e segura do veículo emanter o valor do mesmo, é vital quetodos os trabalhos de manutençãosejam efectuados quandoespecificado.A calendarização de serviçospormenorizada e actualizada para oveículo está disponível na oficina.Mostrador de serviço 3 70.Identificação do motor 3 161.

Intervalos de serviço europeu -apenas motores M9R 630 eM9R 692A manutenção do seu veículo énecessária a cada 40 000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.

Intervalos de serviço europeu -excepto motores M9R 630 eM9R 692A manutenção do seu veículo énecessária a cada 30 000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Os intervalos de serviço europeu sãoválidos para os seguintes países:Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,Croácia, Dinamarca, Eslováquia,Eslovénia, Espanha, Estónia,Finlândia, França, Grécia, Hungria,Irlanda, Islândia, Israel, Itália,Letónia, Liechtenstein, Lituânia,Luxemburgo, Noruega, PaísesBaixos, Polónia, Portugal, ReinoUnido, República Checa, Suécia,Suíça.

Intervalos entre revisões fora daEuropaRoménia, Bulgária - excepto motoresF9Q:

Page 159: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Serviço e manutenção 157

A manutenção do seu veículo énecessária a cada 30 000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Roménia, Bulgária - motores F9Q,Marrocos - motores F4R, Turquia:A manutenção do seu veículo énecessária a cada 20 000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Motores a gasolina internacional,Marrocos - excepto F4R, Rússia,Ucrânia:A manutenção do seu veículo énecessária a cada 15 000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Motores diesel internacional, motoresa gasolina Internacional+, Argélia,Tunísia, E.A.U.:

A manutenção do seu veículo énecessária a cada 10 000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Internacional+ motores diesel:A manutenção do seu veículo énecessária a cada 8 000 km ou ao fimde 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Internacional++ motores diesel:A manutenção do seu veículo énecessária a cada 5 000 km ou ao fimde 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Internacional++ motores a gasolina:A manutenção do seu veículo énecessária a cada 5000 km ou ao fimde 6 meses conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Os intervalos de serviçoInternacionais são válidos para:Albânia, Austrália, Bósnia--Herzegovina, Chipre, Cossovo,

Macedónia, Malta, Montenegro,Nova Zelândia, Sérvia, Singapura,África do Sul.Os intervalos de serviçoInternacional são válidos para:Bielorússia, Moldávia.Os intervalos de serviço Internacional++ são válidos para: Hong Kong,Cazaquistão.

ConfirmaçõesA confirmação da revisão é registadano Livro de Assistência e Garantia. Adata e a quilometragem sãocompletados com o carimbo e aassinatura da oficina de assistência.Assegurar que o Livro de Assistênciae Garantia está correctamentepreenchido, já que uma provacontínua de revisões é essencial emcaso de reclamações ao abrigo dagarantia ou no âmbito de "Goodwill" econstitui ainda uma vantagemquando chegar a altura de vender oveículo.

Page 160: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

158 Serviço e manutenção

Visor de assistênciaO intervalo de serviço baseia-se emvários parâmetros dependendo dautilização.O visor de serviço, localizado noCentro de Informação do Condutor,indica a data do próximo serviço.Recorrer à ajuda de uma oficina.Mostrador de serviço 3 70.Indicador do nível do óleo de motor3 69.

Líquidos, lubrificantes epeças recomendadosLíquidos e lubrificantesrecomendadosUtilizar apenas produtos quecumprem as especificaçõesrecomendadas. Danos resultantes dautilização de produtos que nãocumprem estas especificações nãoserão cobertos pela garantia.

9 Aviso

Os materiais de funcionamentosão perigosos e podem servenenosos. Manusear comcuidado. Prestar atenção àinformação presente nosrecipientes.

Óleo do motorO óleo de motor é identificado pelaqualidade e viscosidade. A qualidadeé mais importante que a viscosidadequando se selecciona o óleo do motora utilizar. A qualidade do óleo garante

por exemplo limpeza do motor,protecção contra desgaste e controlodo envelhecimento do óleo, enquantoque a graduação da viscosidade dáinformação acerca da espessura doóleo a várias temperaturas.Dexos é a qualidade de óleo de motormais recente que providencia umaprotecção óptima para motores agasolina e a diesel. Caso não estejadisponível, terão de ser utilizadosóleos de motor de qualidades quefaçam parte da lista.Seleccionar o óleo de motoradequado com base na respectivaqualidade e na temperatura ambientemínima 3 163.

Atestar com óleo do motorÓleos do motor de fabricantes emarcas diferentes poderão sermisturados desde que cumpram coma qualidade e viscosidade exigidasdo óleo de motor.A utilização de óleo de motor comqualidade ACEA A1/B1 ou apenasA5/B5 apenas, é proibida uma vez

Page 161: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Serviço e manutenção 159

que pode provocar danos no motor alonga prazo em determinadascondições de funcionamento.Seleccionar o óleo de motoradequado com base na respectivaqualidade e na temperatura ambientemínima 3 163.

Aditivos do óleo de motor adicionaisA utilização de aditivos do óleo demotor adicionais poderá causardanos e invalidar a garantia.

Graduações da viscosidade do óleode motorA graduação de viscosidade SAE dáinformação sobre a viscosidade doóleo.O óleo multigraduado é indicado pordois números, p. ex. SAE 5W-30. Oprimeiro, seguido de um W, indica aviscosidade à temperatura maisbaixa e o segundo a viscosidade àtemperatura mais alta.Seleccionar o nível de viscosidadeadequada dependendo datemperatura ambiente mínima3 163.

Todas as graduações de viscosidaderecomendadas são próprias paratemperaturas ambiente altas.

Líquido de arrefecimento eanticongelanteUtilizar apenas líquido anti--congelante de longa duração (LLC)sem silicatos aprovado para oveículo. Consultar uma oficina.O sistema vem atestado de fábricacom líquido de arrefecimentoconcebido para uma protecçãoanticorrosão excelente e protecçãoanticongelamento atéaproximadamente -28 ºC. Estaconcentração deve ser mantidadurante todo o ano. A utilização deaditivos do líquido de arrefecimentoadicionais que pretendem dar umaprotecção adicional contra a corrosãoou vedar pequenas fugas podemcausar problemas de funcionamento.A responsabilidade pelasconsequências resultantes dautilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais serárejeitada.

Óleo dos travõesUsar apenas líquido dos travõesDOT4 aprovado para o veículo,consultar uma oficina.Com o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá aeficiência de travagem. Por isso, olíquido dos travões deveria sersubstituído nos intervalosespecificados.O líquido dos travões deverá serguardado num recipiente estanquepara evitar a absorção de água.Assegurar que o líquido dos travõesnão fica contaminado.

Page 162: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

160 Dados técnicos

Dados técnicos

Identificação do veículo ............. 160Dados do veículo ....................... 163

Identificação do veículoNúmero de identificaçãodo veículo

O número de identificação do veículoé visível pelo pára-brisas.

O NIV é indicado também por detrásde uma capa plástica removível nopuxador da porta do lado direito.

Page 163: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Dados técnicos 161

Placa de identificação

A placa de identificação estálocalizada no lado direito da porta.

Informações na placa deidentificação1):1 = Fabricante, número do tipo de

aprovação2 = Número de identificação do

veículo3 = Valores de peso bruto do

veículo admissível4 = Peso bruto do atrelado

admissível5 = Carga máxima permitida para o

eixo dianteiro

6 = Carga máxima permitida para oeixo traseiro

7 = Dados específicos do veículoou do país

As cargas do eixo dianteiro e traseirono seu conjunto não devemultrapassar o peso bruto do veículoadmissível. Por exemplo, se o eixodianteiro estiver com a carga máximapermitida, o eixo traseiro só pode teruma carga igual ao peso bruto doveículo menos a carga do eixodianteiro.Os dados técnicos são especificadosem conformidade com as normas daComunidade Europeia. Reservamo--nos o direito de proceder aalterações. As especificaçõesconstantes da documentação doveículo têm sempre prioridade sobreas especificações dadas nestemanual.

1) A placa VIN no seu veículo pode diferir da ilustração mostrada.

Page 164: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

162 Dados técnicos

Identificação do motorÉ possível, usando o número deidentificação do veículo (NIV),determinar o tipo de motor que estáinstalado no veículo. Para maisinformações, consultar uma oficina.

Page 165: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Dados técnicos 163

Dados do veículoFluidos e lubrificantes recomendadosQualidade requerida do óleo de motorQualidade do óleo de motor

dexos 2 ✔

No caso de a qualidade dexos não estar disponível no estrangeiro, pode utilizar as qualidades de óleo abaixo indicadas.

Qualidade do óleo de motor

GM-LL-A-025motores a gasolina

GM-LL-B-025motores diesel

ACEA A3/B3motores a gasolina

ACEA A3/B4motores a diesel sem DPF

ACEA C3motores a diesel com DPF

Page 166: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

164 Dados técnicos

Graduações da viscosidade do óleo de motorTemperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Dados do motorDesignação de mercado 2.0 1.9 2.0

Código de identificação do motorF4R 820 F9Q 760 M9R 6302)

M9R 692

Número de cilindros 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1998 1870 1995

Potência do motor [kW] 86 74 66 / 84

a rpm 4700 3500 3500

Binário [N.m] 186 240 260 / 300

a rpm 3750 1800 1500

Tipo de combustível Gasolina Diesel Diesel

Índice de octanas RON recomendado 95

2) Potência baixa/alta.

Page 167: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Dados técnicos 165

Designação de mercado 2.0 1.9 2.0

Código de identificação do motorF4R 820 F9Q 760 M9R 6302)

M9R 692

possível 98

possível 913)

Designação de mercado 2.0 2.0

Código de identificação do motorM9R 7864) M9R 7865)

M9R 788

Número de cilindros 4 4

Cilindrada [cm3] 1995 1995

Potência do motor [kW] 66 84

a rpm 3500 3500

Binário [N.m] 290 310

a rpm 1600 2100

Tipo de combustível Diesel Diesel

3) Se não existirem combustíveis sem chumbo, pode usar-se o 91 RON, tendo o cuidado de evitar fortes cargas no motore condução a grandes velocidades.

4) Saída baixa.5) Saída elevada.

Page 168: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

166 Dados técnicos

Peso do veículoTara, modelo básicoModelo Distância entre eixos Tejadilho Categoria de carga útil Motor Tara6)7)

Carrinha Curta Standard 1000 F4R 1660

F9Q 1660

M9R 1678

Standard 1200 F4R 1660

F9Q 1669

M9R 1688

Elevado 1200 F4R 1695

F9Q 1713

M9R 1760

6) Tara e peso bruto admissível aumentam nos modelos equipados com maus equipamentos rodoviários - ver a placa NIV.7) Peso de veículo médio segundo o Tipo de Aprovação, incluindo todos os líquidos, ferramentas do veículo e uma carga

de combustível de 90%. Exclui o peso do condutor e opções elimináveis, p. ex. roda sobresselente, divisória e portade carga lateral deslizante. O peso final pode variar conforme a especificação do veículo, p. ex. opções, opçõeselimináveis e acessórios.

Page 169: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Dados técnicos 167

Modelo Distância entre eixos Tejadilho Categoria de carga útil Motor Tara6)7)

Carrinha Longa Standard 1200 F4R 1660

F9Q 1676

M9R 1724

Elevado 1200 F4R 1745

F9Q 1761

M9R 1810

6) Tara e peso bruto admissível aumentam nos modelos equipados com maus equipamentos rodoviários - ver a placa NIV.7) Peso de veículo médio segundo o Tipo de Aprovação, incluindo todos os líquidos, ferramentas do veículo e uma carga

de combustível de 90%. Exclui o peso do condutor e opções elimináveis, p. ex. roda sobresselente, divisória e portade carga lateral deslizante. O peso final pode variar conforme a especificação do veículo, p. ex. opções, opçõeselimináveis e acessórios.

Page 170: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

168 Dados técnicos

Modelo Distância entre eixos Tejadilho Categoria de carga útil Motor Tara6)7)

Combi Curta Standard 1000 F4R 1818

F9Q 1835

M9R 1883

Standard 1200 F4R 1829

F9Q 1846

M9R 1893

Longa Standard 1200 F4R 1890

F9Q 1906

M9R 1954

6) Tara e peso bruto admissível aumentam nos modelos equipados com maus equipamentos rodoviários - ver a placa NIV.7) Peso de veículo médio segundo o Tipo de Aprovação, incluindo todos os líquidos, ferramentas do veículo e uma carga

de combustível de 90%. Exclui o peso do condutor e opções elimináveis, p. ex. roda sobresselente, divisória e portade carga lateral deslizante. O peso final pode variar conforme a especificação do veículo, p. ex. opções, opçõeselimináveis e acessórios.

Page 171: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Dados técnicos 169

Modelo Distância entre eixos Tejadilho Categoria de carga útil Motor Tara6)7)

Cabina alta Longa Standard 1200 F4R 14498)

F9Q 14678)

M9R 15158)

Tour Curta Standard 900 F4R 1879

F9Q -

M9R 1944

6) Tara e peso bruto admissível aumentam nos modelos equipados com maus equipamentos rodoviários - ver a placa NIV.7) Peso de veículo médio segundo o Tipo de Aprovação, incluindo todos os líquidos, ferramentas do veículo e uma carga

de combustível de 90%. Exclui o peso do condutor e opções elimináveis, p. ex. roda sobresselente, divisória e portade carga lateral deslizante. O peso final pode variar conforme a especificação do veículo, p. ex. opções, opçõeselimináveis e acessórios.

8) Veículo sem conversão da carroçaria.

Page 172: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

170 Dados técnicos

Dimensões do veículoTipo Monovolume Combi/Tour9) Cabina altaDistância entre eixos Curta Longa Curta Longa Longa

Comprimento [mm] 4782 5182 4782 5182 5130

Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1904 1904 1904 1904 1904

Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 2232 2232 2232 2232 2232/243410)

Altura - sem carga (sem antena) [mm]11)

Tejadilho standard 1968 1968 1968 1968 1981

Tejadilho elevado 2492 2492 – – –

Distância entre eixos [mm] 3098 3498 3098 3498 3498

Largura de via [mm]À frente 1615 1615 1615 1615 1615

Atrás 1630 1630 1630 1630 1630

9) O modelo Tour apenas está disponível com curta distância entre eixos.10) Com espelhos retrovisores exteriores extensíveis.11) Altura do veículo sem conversão da carroçaria.

Page 173: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Dados técnicos 171

Dimensões do espaço reservado à carga

Distância entre eixosMonovolumeCurta Longa

Altura do tejadilho Standard Elevado Standard Elevado

Altura máxima da abertura da porta traseira [mm] 1335 1818 1335 1818

Largura da abertura da porta traseira (no piso) [mm] 1390 1390 1390 1390

Altura máxima da área de carga [mm] 1387 1913 1387 1913

Largura máxima da área de carga [mm] 1690 1690 1690 1690

Largura entre cavas das rodas [mm] 1268 1268 1268 1268

Comprimento máximo do piso de carga [mm] 2400 2400 2800 2800

Altura de carga do veículo vazio [mm] 543 547 542 548

Largura da abertura da porta lateral deslizante [mm] 1000 1000 1000 1000

Altura da abertura da porta lateral deslizante [mm] 1285 1285 1285 1285

Page 174: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

172 Dados técnicos

CapacidadesÓleo do motorMotor F4R F9Q M9R

Óleo do motor incluindo filtro [l] 5,4 4,7 7,7

entre MIN e MAX [l] 1,5 - 2,0 1,5 - 2,0 1,5 - 2,0

Depósito de combustívelDepósito de combustível, capacidade nominal [l] 92

Pressões dos pneusPneu Pressão dos pneus com plena carga12)

À frente[kPa/bar](psi)

Atrás[kPa/bar](psi)

195/65 R16 C 340/3,4 (49) 370/3,7 (54)

195/75 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61)

205/65 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61)

215/65 R16 C 310/3,1 (45) 340/3,4 (49)

12) A roda sobressalente deve estar na pressão mais elevada da tabela.

Page 175: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Dados técnicos 173

Dimensões da instalação do dispositivo de engate

Page 176: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

174 Informação do cliente

Informação do cliente

Registo de dados do veículo eprivacidade ................................ 174

Registo de dados doveículo e privacidadeGravação de dados deeventosMódulos de armazenamento dedados no veículoUm grande número de componenteselectrónicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento dedados que guardam dados técnicospermanente ou temporariamenteacerca do estado do veículo, eventose erros. Em geral, esta informaçãotécnica documenta o estado daspelas, módulos, sistemas ou oambiente:■ Condições de funcionamento dos

componentes do sistema (p.ex.níveis de enchimento)

■ Mensagens do estado do veículo erespectivos componentesindividuais (p.ex. número derotações das rodas/velocidade derotação, desaceleração,aceleração lateral)

■ Disfunções e defeitos emcomponentes do sistemaimportantes

■ Reacções do veículo em situaçõesde condução especiais (p.ex.enchimento de um airbag,activação do sistema de regulaçãode estabilidade)

■ Condições ambientais (p.ex.temperatura)

Estes dados são exclusivamentetécnicos e ajudam a identificar ecorrigir erros, assim como a optimizaras funções do veículo.Os perfis de deslocação que indicamas estradas percorridas, não podemser criados com estes dados.Se forem usados serviços (p. ex.trabalhos de reparação, processosde serviço, casos de garantia,garantia de qualidade), osfuncionários da rede de serviço(incluindo o fabricante) têm apossibilidade de ler esta informaçãotécnica a partir dos módulos dearmazenagem dos dados do eventoe erro, aplicando dispositivos dediagnóstico especiais. Se

Page 177: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Informação do cliente 175

necessário, receberá maisinformações nestas oficinas. Depoisde um erro ter sido corrigido, osdados são apagados do módulo dearmazenamento de erro ou sãosubstituídos constantemente.Ao utilizar o veículo, podem ocorrersituações em que estes dadostécnicos relacionados com outrainformação (relatório de acidente,danos no veículo, declarações detestemunhas, etc.), podem serassociados a uma determinadapessoa - possivelmente com o apoiode um especialista.Funções adicionais acordadascontratualmente com o cliente (p.ex.localização do veículo em situaçõesde emergência) permitem atransmissão de dados específicos doveículo, a partir do mesmo.

Identificação por RádioFrequência (RFID)A tecnologia de RFID é utilizada emalguns veículos para funções taiscomo a monitorização da pressãodos pneus e segurança do sistema deignição. Também é utilizada emrelação com comodidades tais comoradiotelecomando para trancagem/destrancagem das portas e arranque,e transmissores no veículo paraabertura e fecho de garagens. Atecnologia RFID em veículos Opelnão utiliza ou grava informaçãopessoal ou ligações a qualquer outrosistema Opel que contenhainformação pessoal.

Page 178: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

176

Índice remissivo AAbastecer .................................. 117Accionamento electrónico dos

vidros ........................................ 31Accionamento manual dos

vidros ........................................ 31Acessórios e alterações no

veículo .................................... 122Acoplamento de reboque .......... 121Airbags e tensores dos cintos de

segurança ................................ 73Ajuste dos bancos ................... 7, 35Ajuste dos espelhos retrovisores . . 8Ajuste do volante ..................... 9, 62Ajuste eléctrico ............................ 29Alavanca selectora .................... 104Alerta............................................ 79Anticongelante............................ 127Apoio do braço ............................ 36Aquecedor do líquido de

arrefecimento............................ 92Aquecidos .................................... 30Aquecimento ................................ 37Aquecimento auxiliar.................... 92Aquecimento dos assentos.......... 37Arranque ...................................... 16Arranque e funcionamento........... 99Arrumação.................................... 57Arrumação na frente .................... 58

Arrumação no painel deinstrumentos.............................. 57

Assistência .......................... 98, 156Assistência de travão ................ 109Auxiliar de estacionamento

ultra-sónico.............................. 115Auxílio de arranque ................... 148Avaria ................................ 107, 150Aviso do cinto de segurança ....... 73

BBagageira .................................... 25Bancos dianteiros......................... 34Bancos traseiros........................... 37Barra da esfera de acoplamento 121Bateria ....................................... 129Bateria, auxílio de arranque....... 148Buzina .................................... 14, 63

CCaixa de fusíveis........................ 137Caixa de fusíveis no painel de

instrumentos ........................... 137Caixa de velocidades .................. 16Caixa de velocidades manual . . . 103Caixa de velocidades manual de

comutação automática ........... 103Calhas do compartimento de

bagagem e ganchos ................ 58Capacidades .............................. 172

Page 179: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

177

Capô .......................................... 124Car Pass ...................................... 18Catalisador ................................ 102Centro de Informação do

Condutor................................... 77Chaves ........................................ 18Chaves, fechaduras...................... 18Cinto de segurança ....................... 8Cinto de segurança de três

pontos ...................................... 42Cintos........................................... 41Cintos de segurança ................... 41Cinzeiros ...................................... 67Climatização ................................ 15Cobertura do compartimento de

carga ........................................ 58Coberturas de faróis,

embaciadas............................... 86Coberturas dos faróis

embaciadas .............................. 86Código.......................................... 78Comando à distância.................... 18Comandos.................................... 62Comandos do volante ................. 63Comandos no volante.................. 62Combustível................................ 116Compartimento de arrumos na

parte de cima da cabina ........... 58Compartimentos de arrumação.... 57

Condições de condução esugestões para o reboque ..... 120

Conservação da carroçaria ....... 152Conservação do aspecto............ 152Conservação do habitáculo ....... 154Consumo de combustível -

Emissões de CO2.................... 119Conta-quilómetros ....................... 67Conta-quilómetros parcial ............ 80Conta-rotações ............................ 68Controlo automático da

iluminação ................................ 83Controlo sobre o veículo ............. 99Convexos ..................................... 29Correntes de neve ..................... 142Corte de corrente ....................... 107Corte de desaceleração ............ 100

DDados do motor ......................... 164Dados do veículo........................ 163Dados específicos do veículo ........ 3Dados Técnicos.......................... 164Desactivação de airbag ............... 46Desactivação do Airbag .............. 73Designação dos pneus .............. 140Destrancar o veículo ...................... 6Dimensões da instalação do

dispositivo de engate ............. 173Dimensões do veículo ............... 170

Dispositivo de acoplamento dereboque................................... 120

Dispositivo de segurança paracrianças .................................... 23

EEncostos de cabeça .................... 33Engrenar numa velocidade

superior..................................... 75Entrada de ar ............................... 97Espelhos retrovisores............. 29, 30Espelhos retrovisores exteriores. . 29Espelhos retrovisores exteriores

aquecidos.................................. 30Espelhos retrovisores interiores... 30Estacionamento ................... 17, 101Estofos........................................ 154Execução dos trabalhos ............ 123

FFaróis.............................. 83, 84, 132Faróis de marcha-atrás ............... 86Faróis de máximos ...................... 77Faróis de nevoeiro ............... 85, 132Faróis na condução no

estrangeiro ............................... 85Farolim de nevoeiro traseiro ...... 135Ferramentas .............................. 139Ferramentas do veículo.............. 139Filtro de ar do motor .................. 127

Page 180: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

178

Filtro de partículas...................... 101Filtro de partículas diesel..... 76, 101Filtro de pólen .............................. 97Filtro diesel ................................ 130Fluidos e lubrificantes

recomendados........................ 163Função manual de

antiencandeamento ................. 30Funcionamento normal do ar

condicionado ............................ 97Furo............................................ 145Fusíveis ..................................... 136

GGases de escape....................... 101Gravação de dados de eventos. 174Grelhas de ventilação................... 96Grelhas de ventilação reguláveis 96

IIdentificação do motor................ 161Identificação por Rádio

Frequência (RFID).................. 175Iluminação.................................... 83Iluminação da bagageira ............. 87Iluminação do painel de

instrumentos ........................... 136Iluminação exterior ...................... 12Iluminação para saída ................. 87Imobilizador electrónico ............... 28

Imobilizar o veículo a longoprazo....................................... 122

Indicação do próximo serviço ...... 74Indicações para o carregamento

do veículo ................................. 60Indicador do fluxo de ar do

motor....................................... 127Indicador do nível de

combustível .............................. 68Indicador do nível do óleo de

motor......................................... 69Indicadores................................... 67Indicadores de mudança de

direcção dianteiros ................. 133Indicadores de mudança de

direcção laterais ..................... 134Índice de octanas....................... 164Informação sobre a assistência . 156Informações gerais .................... 120Interruptor das luzes .................... 83Introdução ...................................... 3Isqueiro ........................................ 66

JJantes e pneus .......................... 139

KKit de primeiros socorros ............. 59Kit de reparação de pneus ........ 142

LLavar o veículo........................... 152Ligar o motor ..................... 100, 104Limpa/lava-pára-brisas traseiro ... 64Limpa pára-brisas e lava pára-

-brisas ...................................... 63Limpeza do veículo.................... 152Líquido de arrefecimento............ 127Líquido de arrefecimento do

motor ...................................... 127Líquido de arrefecimento e

anticongelante......................... 158Líquido dos travões ................... 129Líquido dos travões e da

embraiagem............................ 158Líquido limpa-vidros .................. 128Líquidos e lubrificantes

recomendados ....................... 158Locais de montagem dos

sistemas de segurança paracrianças .................................... 50

Luz da placa de matrícula ......... 134Luzes de aviso....................... 67, 71Luzes de condução diurna........... 83Luzes de leitura ........................... 87Luzes de marcha-atrás .............. 134Luzes de máximos ....................... 84Luzes de nevoeiro ................. 77, 85Luzes do habitáculo .................... 86

Page 181: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

179

Luzes exteriores .................... 77, 83Luzes interiores ......................... 135Luzes laterais............................... 83Luzes traseiras .......................... 133Luzes traseiras de nevoeiro ........ 86Luz indicadora de avaria ............. 74Luz traseira de nevoeiro .............. 77

MMacaco....................................... 139Manómetros.................................. 67Mensagens................................... 78Mensagens de falha .................... 78Modo manual ............................. 106Mostrador de informação tripla .... 78Motores a diesel ........................ 117Motores a gasolina .................... 116Mudança de pneus..................... 145Mudar para outros pneus .......... 141

NNível de combustível baixo .......... 76Nível do óleo................................. 69Nível do óleo de motor ................ 79Número de identificação do

veículo .................................... 160

OÓculos traseiros ........................... 32Óculo traseiro aquecido .............. 32

Óleo............................................ 124Óleo da direcção assistida ........ 128Óleo de motor ............................ 124Óleo do motor..................... 158, 163Óleo, motor......................... 158, 163Olhais de fixação ......................... 59Olhal de reboque........................ 150

PPainel de instrumentos................. 10Palas pára-sol .............................. 32Pára-brisas................................... 31Parar o motor ............................... 74Perigo, Avisos e Atenção .............. 4Perspectiva geral do painel de

instrumentos ............................. 10Peso do veículo ......................... 166Placa de identificação ............... 161Pneus ........................................ 139Pneus de Inverno ...................... 140Pneus e tamanho de jantes,

mudança................................. 141Porta-bagagens do tejadilho ....... 60Porta deslizante ........................... 24Porta-luvas .................................. 57Portas........................................... 24Portas traseiras ........................... 24Porta traseira................................ 25Posição dos bancos .................... 34

Posições do interruptor daignição .................................... 100

Pré-incandescência ..................... 76Pressão do óleo............................ 76Pressão do óleo de motor ........... 76Pressão dos pneus .................... 140Pressões dos pneus .................. 172Profundidade do relevo ............. 140Programador de velocidade 77, 111Programa electrónico de

estabilidade ...................... 75, 110Programas de condução com

comando electrónico .............. 106Protecção anti-roubo ................... 26Purga do sistema de

combustível diesel .................. 131

RRadiotelecomando ...................... 18Rebocar.............................. 120, 150Rebocar outro veículo ............... 151Rebocar o veículo ...................... 150Rebocar um atrelado.................. 120Recolhimento ............................... 30Recomendações de condução..... 99Recuperação do veículo em fim

de vida .................................... 123Rede de segurança ..................... 59Registo de dados do veículo e

privacidade.............................. 174

Page 182: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

180

Regulação do alcance dos faróis 84Regulação do encosto para a

cabeça ........................................ 8Regulação manual ...................... 29Relógio ........................................ 65Rodagem do veículo ................... 99Roda sobresselente .................. 147

SSaídas de ar fixas ........................ 97Segunda fila de bancos ............... 37Segurança do veículo................... 26Sensores de estacionamento .... 115Símbolos ........................................ 4Sinais de aviso de perigo ............ 85Sinais de mudança de direcção

e de faixa .................................. 85Sinais sonoros de aviso .............. 79Sinal de luzes .............................. 84Sinal de mudança de direcção .... 73Sistema de airbag de cortina ....... 46Sistema de airbag lateral ............. 45Sistema de airbags ...................... 44Sistema de alarme anti-roubo ..... 27Sistema de aquecimento e

ventilação ................................. 89Sistema de aquecimento traseiro 91Sistema de ar condicionado ........ 90Sistema de ar condicionado

traseiro ..................................... 91

Sistema de carga ......................... 74Sistema de controlo da tracção . 109Sistema de fecho centralizado .... 20Sistema de travagem ................... 75Sistema de travagem

antibloqueio ............................ 108Sistema de travagem

antibloqueio (ABS) ................... 75Sistema do airbag frontal ............ 45Sistema eléctrico........................ 136Sistemas de detecção de

objectos................................... 115Sistemas de limpa pára-brisas e

de lava pára-brisas.................... 14Sistemas de retenção para

crianças .................................... 48Sistemas de segurança para

crianças Isofix .......................... 56Sistemas de segurança para

crianças Top-Tether ................. 56Substituição das escovas do

limpa-pára-brisas ................... 131Substituição de roda .................. 145Substituir lâmpadas ................... 132Suportes para copos ................... 57

TTacógrafo..................................... 82Tampões de rodas ..................... 141Telecomandos no volante ........... 62

Temperatura do líquido dearrefecimento do motor ............ 76

Temperatura exterior ................... 65Terceira luz de travagem ........... 134Tomadas ...................................... 66Trancar automaticamente as

portas ....................................... 23Travão de mão .......................... 109Travão de mão - ver Travão de

estacionamento....................... 109Travões .............................. 108, 129Triângulo de pré-sinalização ....... 59

UUtilize o Manual de Utilização ....... 3

VVelocímetro ................................. 67Ventilação..................................... 89Verificações do veículo.............. 123Vidros........................................... 31Visor da caixa de velocidades ..

.......................................... 70, 103Visor de serviço ........................... 70Visores de informação.................. 77

Page 183: OPEL VIVARO Manual de Instruções · Regulação do encosto para a cabeça Levantar ou baixar o ... 7 Comandos do volante ... Pressão e estado dos pneus 3 140, 3 172. Nível do

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, àscaracterísticas e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.

Edição: Setembro 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Impresso em papel branqueado sem cloro.

Setembro 2012

*KTA-2682/4-PT*

KTA-2682/4-pt