o mercado da interpretação simultânea e consecutiva em são ... · durante a mesa-redonda...

28
O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São Paulo Luciana Carvalho PUCSP/FFLCH-USP [email protected] II Encontro “E por falar em tradução” Unicamp Mesa-redonda: Um panorama da interpretação de conferências: história, formação e mercado. 18 de outubro de 2012

Upload: lamdieu

Post on 25-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São Paulo

Luciana Carvalho

PUCSP/FFLCH-USP [email protected]

II Encontro “E por falar em tradução” Unicamp

Mesa-redonda: Um panorama da interpretação de conferências: história,

formação e mercado.

18 de outubro de 2012

Page 2: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Agenda

1. Introdução

2. Eventos

3. Condições

4. Mercado

5. Palavras finais

2

Page 3: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Resumo da mesa

Esta apresentação foi proferida durante a mesa-redonda “Um panorama da interpretação de conferências: história,

formação e mercado” no II Encontro “E por falar em tradução” em 18/10/2012 na Unicamp.

A interpretação de conferências será tratada sob a perspectiva de sua origem no mundo, como decorrência da projeção

das instituições internacionais, bem como a de sua posterior consolidação no Brasil. Profa. Dra. Glória Sampaio –

PUCSP – [email protected]

Em um segundo momento, serão abordados os elementos – características pessoais e cognitivas – da formação do

intérprete de conferências e os principais cursos de formação no Brasil à luz de suas estruturas e curricula, os

quais enfatizam a compreensão e produção orais, multidisciplinaridade de conhecimento, prontidão, capacidade

de síntese, escuta intensiva e seletiva, conhecimento teórico da interpretação, entre outros. Prof. Dr. Reynaldo

Pagura – PUCSP / Alumni – [email protected]

Ao final, serão discutidos os aspectos mercadológicos da profissão de intérprete com enfoque no único e privilegiado

contexto brasileiro. Profa. Ms. Luciana Carvalho – PUCSP / FFLCH-USP – [email protected]

Page 4: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Resumo da apresentação

Esta apresentação foi uma das 3 apresentações proferidas durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior.

Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São Paulo, abordando os tipos de evento, condições de trabalho e as práticas profissionais.

Page 5: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Introdução • A interpretação no mundo

– EUA

– UE

– RU

– Austrália

– Japão

• Brasil

Page 6: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Brasil

• Mercado de eventos aquecido

• Ótimas condições de mercado

• Carência de profissionais

• Nova ‘cara’ dos intérpretes

Page 7: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Agenda

1. Introdução

2. Eventos

3. Condições

4. Mercado

5. Palavras finais

Page 8: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Eventos Congressos e seminários

internacionais

Acompanhamento: visitas a fábricas, parques, plantações, road show

Treinamentos

Cirurgias

Reuniões de conselho

Divulgações de resultados

Arbitragens, depoimentos

Julgamentos nacionais

Focus groups

Reuniões empresariais e políticos

Programas de TV ... e muito mais

Page 9: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Eventos

Privados

• Maior oferta de profissionais

• Concorrência acirrada

• ‘Divisão’ de mercado

Públicos

• Licitação por menor preço (Pregão)

– Condições ruins

– Recebimento demorado

• Licitação por melhor técnica ou dispensa de licitação – Condições boas

– Recebimento garantido

Page 10: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Eventos

Grande porte

• Mais de 1h30 – Simultânea em cabine

– 2 intérpretes

• Menos de 1h30 – Simultânea em cabine [ou

consecutiva]

– 1 intérprete

Pequeno porte

• Mais de 1h30 – Simultânea com miniequipo

ou consecutiva

– 2 intérpretes

• Menos de 1h30 – Simultânea com miniequipo

ou consecutiva

– 1 intérprete

Page 11: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Eventos

Presenciais

• Simultânea – Cabines e equipamento de

som

– Sussurrada

– Miniequipo

• Consecutiva – Clássica

– Ping-pong

A distância

• Simultânea – Skype

– Sistemas de audio/videoconferência

Page 12: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Agenda

1. Introdução

2. Eventos

3. Condições

4. Mercado

5. Palavras finais

Page 13: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Pressão

Fonte: http://wordstodeeds.com/2012/10/09/japanese-court-interpreters-under-pressure/

Page 14: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Evolução do equipamento

Page 15: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Condições de trabalho

• Legado da APIC

• Condições privilegiadíssimas – “Diária” de 6 horas – Hora extra remunerada – Adicional por trabalhar sozinho – Adicional por lucros cessantes – Adicional por gravação – Adicional por prestação de serviço fora do município de

origem – Per diem – Taxa de coordenação – Remuneração por direitos autorais

Page 16: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Tabela Jucesp

Tabela para interpretação difere substancialmente dos honorários recomendados pelo Sintra. Muitos profissionais não são atraídos pela profissão de tradutor juramentado e, sobretudo, intérprete comercial devido aos baixos honorários.

Fonte: Deliberação JUCESP N.º 05, de 10/11/11

Page 17: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Tabela Sintra

Fonte: http://www.sintra.org.br/site/index.php?p=c&pag=precos

Page 18: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Agenda

1. Introdução

2. Eventos

3. Condições

4. Mercado

5. Palavras finais

Page 20: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Prestadores de serviço

Associações profissionais

Vôo solo

Escritórios de interpretação

Agências

Page 21: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Agenciamento

“Result - hamstrung courts, enraged

wigs and panic at the MoJ. At least

one magistrates’ court has had to

resort to Google Translate; it’s hard

not to laugh, if only sardonically.

What was the MoJ’s contingency

plan after being warned two years

ago by the Professional Interpreters’

Alliance that its members just

wouldn’t put up with lower paid

agency work? ‘They can lump it’

would be my guess.”

Page 22: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Tomadores de serviço

• Empresas

• Órgãos públicos

• Raramente pessoas físicas

• Assimetria de informação

• Sinalização - Formação

- Associação profissional

- Escritórios

- Outras?

Page 23: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Tendências no mercado brasileiro • Crescimento do número de

agências – diárias baixas – atrasos no pagamento

• Crescimento do número de

escritórios – Até 2 anos atrás eram

apenas 3 (EIC, ABP e VOX)

• Crescimento do número de intérpretes com equipamento próprio – Equipamento portátil – Cabines

• Interpretação a distância

– Telefone – Audio/videoconferência

Page 24: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Agenda

1. Introdução

2. Eventos

3. Condições

4. Mercado

5. Palavras finais

Page 25: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Resumindo... Profissão dinâmica e interessantíssima

Crescimento pessoal

Mercado em alta

Condições profissionais privilegiadas = desafio de mantê-las para as futuras gerações

Novas modalidades que vieram para ficar

Ampliação da área de atuação

Associações e escritórios em alta

Novos mecanismos de sinalização para compensar a assimetria de informação

‘Know your own strength!’

E.P. Thompson,

historiador

Page 26: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Referências

Pym et al. (2012) The status of the Translation profession in the EU. Final Report.

Court Translators feeling even more pressure with recorded interrogations. The Japan Times

Japanese court interpreters under pressure

The European Commission (2012) Quantifying quality costs and the cost of poor quality in translation.

Page 27: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

OBRIGADA.

Page 28: O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São ... · durante a Mesa-redonda descrita no slide anterior. Seu objetivo é traçar um perfil do mercado da ... –EUA

Para citar esta apresentação: Carvalho, L. (2012) O mercado da interpretação simultânea e consecutiva em São Paulo.In: II Encontro E por falar em tradução, Campinas: Unicamp, 2012. [Mesa-redonda]