n-2154 - classificacao de areas para instalacoes eletricas em regioes de perfuracao e producao

43
N-2154 REV.B JUL / 2001 PROPRIEDADE DA PETROBRAS 1 página CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM REGIÕES DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO CONTEC SC-06 Eletricidade 1ª Emenda Esta é a 1ª Emenda da Norma PETROBRAS N-2154 REV. B, devendo ser grampeada na frente da Norma e se destina a modificar o seu texto nas partes indicadas a seguir. Substituir as FIGURAS 3 e 4, conforme abaixo: ZONA 1 ZONA 2 ÁREA CLASSIFICADA FONTE DE RISCO FORA DA ÁREA CONFINADA BARREIRA NÃO ESTANQUE A VAPOR ÁREA CONFINADA FIGURA 3 -FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO – ÁREA CONFINADA ADJACENTE À ÁREA CLASSIFICADA ZONA 1 ZONA 2 ÁREA CLASSIFICADA FONTE DE RISCO FORA DA ÁREA CONFINADA ÁREA CONFINADA BARREIRA NÃO ESTANQUE A VAPOR FIGURA 4 - FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO – ÁREA CONFINADA ADJACENTE À ÁREA CLASSIFICADA ______________

Upload: 4shared2011

Post on 28-Jul-2015

467 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV.B JUL / 2001

PROPRIEDADE DA PETROBRAS 1 página

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PARAINSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM REGIÕES

DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOCONTEC SC-06

Eletricidade

1ª Emenda

Esta é a 1ª Emenda da Norma PETROBRAS N-2154 REV. B, devendo ser grampeada nafrente da Norma e se destina a modificar o seu texto nas partes indicadas a seguir.

Substituir as FIGURAS 3 e 4, conforme abaixo:

ZONA 1 ZONA 2

ÁREA CLASSIFICADAFONTE DE RISCO FORADA ÁREA CONFINADA

BARREIRA NÃOESTANQUE A VAPOR

ÁREA CONFINADA

FIGURA 3 -FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO – ÁREA CONFINADAADJACENTE À ÁREA CLASSIFICADA

ZONA 1 ZONA 2

ÁREA CLASSIFICADA FONTE DE RISCOFORA DA ÁREA CONFINADA

ÁREA CONFINADA

BARREIRA NÃOESTANQUE A VAPOR

FIGURA 4 - FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO – ÁREA CONFINADAADJACENTE À ÁREA CLASSIFICADA

______________

Page 2: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

PROPRIEDADE DA PETROBRAS 42 páginas

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PARAINSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM REGIÕES

DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO

Procedimento

Esta Norma substitui e cancela a sua revisão anterior.

Esta Norma é a revalidação da revisão anterior.

Cabe à CONTEC - Subcomissão Autora, a orientação quanto à interpretação do textodesta Norma. O Órgão da PETROBRAS usuário desta Norma é o responsável pelaadoção e aplicação dos itens da mesma.

CONTECComissão de Normas

Técnicas

Requisito Mandatório: Prescrição estabelecida como a mais adequada e que deve serutilizada estritamente em conformidade com esta Norma. Uma eventual resolução denão segui-la ("não-conformidade" com esta Norma) deve ter fundamentos técnico-gerenciais e deve ser aprovada e registrada pelo Órgão da PETROBRAS usuário destaNorma. É caracterizada pelos verbos: “dever”, “ser”, “exigir”, “determinar” e outrosverbos de caráter impositivo.

SC - 06

Prática Recomendada (não-mandatória): Prescrição que pode ser utilizada nascondições previstas por esta Norma, mas que admite (e adverte sobre) a possibilidadede alternativa (não escrita nesta Norma) mais adequada à aplicação específica. Aalternativa adotada deve ser aprovada e registrada pelo Órgão da PETROBRAS usuáriodesta Norma. É caracterizada pelos verbos: “recomendar”, “poder”, “sugerir” e“aconselhar” (verbos de caráter não-impositivo). É indicada pela expressão: [PráticaRecomendada].

Eletricidade Cópias dos registros das "não-conformidades" com esta Norma, que possam contribuirpara o aprimoramento da mesma, devem ser enviadas para a CONTEC - SubcomissãoAutora.

As propostas para revisão desta Norma devem ser enviadas à CONTEC - SubcomissãoAutora, indicando a sua identificação alfanumérica e revisão, o item a ser revisado, aproposta de redação e a justificativa técnico-econômica. As propostas são apreciadasdurante os trabalhos para alteração desta Norma.

“A presente Norma é titularidade exclusiva da PETRÓLEO BRASILEIROS.A. - PETROBRAS, de uso estritamente interno na empresa, e qualquerreprodução, utilização ou divulgação dessa norma, sem a prévia eexpressa autorização da titular, importa em ato ilícito nos termos dalegislação pertinente, através da qual serão imputadas asresponsabilidades cabíveis. A circulação externa só poderá ocorrer pormeio de vínculo contratual, a qual será regulada mediante cláusula própriade Sigilo e Confidencialidade nos termos de direito intelectual epropriedade industrial.”

Apresentação

As normas técnicas PETROBRAS são elaboradas por Grupos de Trabalho –GTs (formados por especialistas da Companhia e das suas Subsidiárias), são comentadas pelosRepresentantes Locais (representantes das Unidades Industriais, Empreendimentos de Engenharia,Divisões Técnicas e Subsidiárias), são aprovadas pelas Subcomissões Autoras – SCs (formadas portécnicos de uma mesma especialidade, representando os Órgãos da Companhia e as Subsidiárias) eaprovadas pelo Plenário da CONTEC (formado pelos representantes das Superintendências dosÓrgãos da Companhia e das suas Subsidiárias, usuários das normas). Uma norma técnicaPETROBRAS está sujeita a revisão em qualquer tempo pela sua Subcomissão Autora e deve serreanalisada a cada 5 (cinco) anos para ser revalidada, revisada ou cancelada. As normas técnicasPETROBRAS são elaboradas em conformidade com a norma PETROBRAS N -1. Parainformações completas sobre as normas técnicas PETROBRAS, ver Catálogo de Normas TécnicasPETROBRAS.

Page 3: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

2

PREFÁCIO

Esta Norma PETROBRAS N-2154 REV. B JAN/2000 é a Revalidação da NormaPETROBRAS N-2154 REV. A JUL/99, não tendo sido alterado o seu conteúdo.

1 OBJETIVO

1.1 Esta Norma fixa as condições exigíveis para a classificação de áreas em sondas deperfuração, instalações de produção em terra e plataformas marítimas fixas e móveis ondegases e líquidos inflamáveis são processados, manuseados e/ou armazenados.

1.2 Esta Norma tem por finalidade auxiliar na correta seleção e aplicação dos equipamentos,dispositivos e materiais elétricos para uso em atmosferas explosivas.

1.3 Esta Norma se aplica a classificação de áreas para instalações elétricas em regiões deperfuração e produção a partir da data de sua edição.

1.4 Esta Norma contém somente Requisitos Mandatórios.

2 DOCUMENTOS COMPLEMENTARES

Os documentos relacionados a seguir são citados no texto e contêm prescrições válidas para apresente Norma.

PETROBRAS N-1812 - Plataformas e Instalações Marítimas para Produção dePetróleo;

PETROBRAS N-1813 - Dimensionamento de Proteção Catódica Galvânica dePlataforma Marítima Fixa;

PETROBRAS N-2040 - Apresentação de Projetos de Eletricidade;PETROBRAS N-2155 - Lista de Dados para Classificação de Áreas;PETROBRAS N-2166 - Classificação de Áreas para Instalações Elétricas em

Refinarias de Petróleo;PETROBRAS N-2167 - Classificação de Áreas para Instalações Elétricas em

Unidades de Transporte de Petróleo, Gás e Derivados;ABNT NB 98 - Armazenamento e Manuseio de Líquidos Inflamáveis e

Combustíveis;ABNT NBR 8370 - Equipamentos e Instalações Elétricas para Atmosferas

Explosivas;ABNT NBR 9518 - Requisitos Gerais para Equipamentos Elétricos para

Atmosferas Explosivas;API RP 500B - Classification of Areas, for Electrical Installations at

Orilling Rigs and Production Facilities on Land and onMarine Fixed and Mobile Platforms;

IEC 79-10 - Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres -Part 10: Classification of Hazardous Areas.

Page 4: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

3

3 DEFINIÇÕES

Para os propósitos desta Norma são adotadas as definições das normas PETROBRAS N-1812e ABNT NBR 8370, complementadas pelos termos definidos neste Capítulo.

3.1 Ambiente Adequadamente Ventilado

Ambiente (sala, prédio ou invólucro) que possui ventilação natural ou ventilação artificial.

3.2 Ambiente com Ventilação Natural

Ambiente que não possui nenhum obstáculo ao movimento do ar.

Nota: São considerados ambientes com ventilação natural:

a) ambiente aberto para o meio externo em todas as direções;b) ambiente protegido por telhado, parede ou tela, porém com área livre (sem

fechamento nas partes laterais ou superiores), maior ou igual a 60 % da áreaobtida multiplicando-se o perímetro em metros do ambiente por 2,5;

c) no caso dos gases ou vapores mais pesados do que o ar, as áreas livres devemabranger as partes inferiores e no caso de gases ou vapores mais leves do que oar, as partes superiores.

3.3 Ambientes com Ventilação Limitada

Ambiente que possui obstáculos que dificultam porém não impedem a circulação natural doar.

3.4 Ambiente com Ventilação Impedida

Ambiente no qual existe a possibilidade de acúmulo de gases ou vapores em função daausência de movimentação ao ar.

3.5 Ambiente com Ventilação Artificial

3.5.1 Ambiente (sala, prédio ou invólucro) que possui sistema artificial de insuflamento de arde modo a evitar a formação de mistura explosiva.

3.5.2 O sistema artificial de insuflamento deve ser capaz de efetuar, ao menos, 12 trocas de arpor hora, ou capaz de fornecer um fluxo de ar de 0,46 m3/min. por m2 área de piso doambiente considerado, o que for maior, nas condições de pressão atmosférica e temperaturaentre -10 °C +40 °C.

Page 5: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

4

3.6 Área Confinada

Por área confinada, entende-se o espaço tridimensional (sala, prédio), fechado por mais doque 2/3 da área superficial projetada no plano e de tamanho suficiente para permitir a entradade pessoas. Para um prédio típico, isto requer a existência de mais do que 2/3 de paredes, tetoe/ou piso.

3.7 Áreas de Perfuração

Aquelas nas quais os poços estão em processo de perfuração, recompletação ou retrabalho,com o propósito específico de produção e exploração de óleo ou gás, para auxiliar narecuperação secundária de óleo ou para descarte de água oleosa vinda dos poços. NestaNorma os poços em que aconteça qualquer uma das condições acima, são referidos comopoços de perfuração. Este termo, como usado nesta Norma, não inclui poços em que estãosendo executados trabalhos de operação a cabo ou com arame (“wireline”) ou poços nos quaisequipamentos de bombeamento estão sendo instalados ou removidos.

3.8 Áreas de Produção

As áreas de produção aqui consideradas são aquelas em que gases e líquidos inflamáveis,definidos conforme ABNT NBR 8370, são produzidos, processados, armazenados,transferidos ou manuseados antes de atingirem as instalações de transporte.

3.9 Densidade Relativa de Gás ou Vapor

Densidade de um gás ou vapor relativamente à densidade do ar, nas mesmas condições depressão e temperatura, considerando-se a densidade do ar igual a 1,0.

Nota: Para efeito desta Norma consideramos:

a) gases mais pesados do que o ar são aqueles com densidade relativa igual oumaior que 1,1;

b) gases mais leves do que o ar são aqueles com densidade relativa igual ou menorque 0,75;

c) gases de mesma densidade que a do ar são aqueles com densidadescompreendida entre 0,75 e 1,1.

3.10 Fonte de Risco

Ponto ou local no qual uma substância pode ser liberada para formar uma atmosferainflamável e/ou explosiva. A Fonte de Risco é classificada conforme itens 3.10.1 a 3.10.3.

3.10.1 Fonte de Risco de Grau Contínuo

A liberação da substância ocorre continuamente por longos períodos ou freqüentemente porcurtos períodos.

Page 6: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

5

3.10.2 Fonte de Risco de Grau Primário

A liberação da substância ocorre periodicamente ou ocasionalmente, em condições normaisde operação, ou é causada por operações de reparo, manutenção freqüente, rompimento, falhano equipamento de processo, condições que sejam anormais porém previstas, e ondeaparecem simultaneamente, mistura explosiva e fonte de ignição elétrica.

3.10.3 Fonte de Risco de Grau Secundário

A liberação da substância ocorre em condições anormais de operação ou causadas porrompimento, falha no equipamento de processo, que sejam anormais porém previstas, ouinfreqüentes por curtos períodos.

Nota: As definições de fontes de risco aqui apresentadas devem ser utilizadas comoelemento auxiliar para aqueles casos em que não haja figura padronizada.

3.11 Grisu

Mistura de gases com predominância de metano, geralmente encontrada em minas e poços.

3.12 Grupo

Classificação do equipamento elétrico quanto à sua aplicação em atmosfera inflamável e/ouexplosiva de gases e vapores, senão subdividido em:

a) grupo I - para minas suscetíveis à liberação de grisu;b) grupo II - para aplicação em outros locais com atmosfera inflamável e/ou

explosiva, sendo subdivido, conforme características das substâncias envolvidasem: IIA, IIB e IIC, definidas na ABNT NBR 9518.

3.13 Áreas Classificadas

Regiões geradas pelas fontes de risco e classificadas conforme itens 3.13.1 a 3.13.3.

3.13.1 Zona 0

Geradas por fonte de risco de grau contínuo.

3.13.2 Zona 1

3.13.2.1 Geradas por fonte de risco de grau primário ou secundário localizadas em ambientecom ventilação limitada ou impedida.

3.13.2.2 Por outras fontes de risco tais como: separadores, válvulas de segurança, dedrenagem de esferas, situados em ambiente adequadamente ventilado.

Page 7: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

6

3.13.2.3 Áreas adjacentes a de Zona 0.

3.13.3 Zona 2

3.13.3.1 Geradas por fonte de risco de grau primário ou secundário localizadas em ambienteadequadamente ventilado.

3.13.3.2 Áreas adjacentes àquelas de Zona 1.

3.13.3.3 Ambientes com ventilação limitada contidos integralmente ou parcialmente em áreaclassificada como Zona 1.

Nota: Os termos “área” e “região” aqui mencionados se referem a espaços tridimensionaise são mantidos por serem de uso consagrado.

3.14 Líquidos Inflamáveis e Combustíveis

Definidos conforme a ABNT NB 98.

3.15 Zona de Influência

Regiões geradas por fonte de risco de grau secundário localizadas em ambiente comventilação natural e que classificam regiões com ventilação impedida como Zona 1, seestiverem contidas integralmente ou parcialmente nos seus limites.

4 CONDIÇÕES GERAIS

4.1 As áreas aqui apresentadas são aquelas nas quais existem equipamentos instaladostemporária ou permanentemente e que operam em condições normais, mas que possuemproteção contra condições anormais. Não se consideram aqui possíveis catástrofes, tais comoerupção do poço (“blowout”). Para essas condições são necessárias medidas de emergência aotempo da ocorrência.

4.2 Para a determinação da extensão das áreas classificadas considera-se que o gás ou vapor émais pesado que o ar.

Notas: 1) Esta prática é normalmente admitida como sendo conservativa, uma vez queesses gases ou valores tem maior dificuldade de dispersão na atmosfera do queaqueles mais leves que o ar.

2) A extensão das áreas aqui apresentadas foram baseadas na API RP 500Bhavendo uma adaptação na terminologia que está conforme a ABNT NBR 8870e IEC 79-10.

Page 8: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

7

4.3 As áreas abaixo mencionadas são consideradas como áreas não classificadas:

a) áreas bem ventiladas, onde os produtos inflamáveis estão contidos em sistemasde tubulação fechados e adequados, sujeitos a boa manutenção e nos quais estãopresentes apenas tubulação, flanges e acessórios de tubulação;

b) áreas não ventiladas, desde que a tubulação não contenha válvulas, flanges eacessórios;

c) áreas onde as substâncias inflamáveis são armazenadas e/ou transportadas emrecipientes transportáveis especificamente aprovados para tal fim, por entidadecertificadora credenciada;

d) áreas onde existe uma fonte de ignição permanente de origem não elétrica.

4.4 As áreas abaixo mencionadas são consideradas como:

4.4.1 Zona 0.

Locais onde permanentemente são encontradas misturas explosivas, tais como, espaço contidointerna e acima da superfície de líquido inflamável em tanques de armazenamento ou em vasode processo.

4.4.2 Zona 1.

Locais onde:

a) ocorre a presença de mistura explosiva de gás ou vapor inflamávelintermitentemente ou periodicamente sob condições normais de operação;

b) ocorre a presença de mistura explosiva freqüentemente por causa de operaçõesde reparo ou manutenção, ou de vazamento;

c) a falha ou quebra do equipamento ou processo pode liberar substânciainflamável em quantidade suficiente para formar mistura explosiva e tambémcausar simultaneamente falha no equipamento elétrico.

Nota: Esta classificação usualmente inclui locais onde líquidos inflamáveis voláteis ougases liqüefeitos são transferidos de um recipiente para outro; áreas interiores ondesolventes voláteis inflamáveis são usados; tanques abertos contendo líquidosvoláteis inflamáveis; casa de bombas de produtos inflamáveis inadequadamenteventiladas; parte interna de refrigeradores e congeladores nos quais os materiaisinflamáveis são armazenados em recipientes abertos, não selados, ou frágeis; etodos os outros locais onde a presença de misturas explosiva pode ocorrer no cursonormal de operação.

4.4.3 Zona 2.

4.4.3.1 Locais onde líquidos ou gases inflamáveis manuseados, processados ou usados,porém contidos em recipientes ou sistemas fechados, dos quais podem escapar somente emcaso de acidente, ruptura ou quebra de tais recipientes e sistemas, ou em caso de operaçãoanormal do equipamento.

Page 9: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

8

4.4.3.2 Locais onde a presença de mistura explosiva é evitada pela ação de um sistemamecânico de ventilação positiva, mas que pode ocorrer em caso de falha ou operação anormaldo equipamento de ventilação.

4.4.3.3 Locais onde existam áreas adjacentes à Zona 0 e Zona 1 que possam sercontaminadas com mistura explosiva, a menos que tal contaminação possa ser evitada atravésde um sistema de ventilação e pressurização positiva de uma fonte de ar limpo tendo proteçãocontra falhas de sistema.

Notas: 1) Esta classificação usualmente inclui os locais onde os produtos inflamáveissomente formam mistura explosiva em caso de falha de função ou algumacondição de operação não usual. A quantidade de material que pode ser liberadaem caso de falha, a adequação do equipamento de ventilação, a área totalenvolvida e os registros antecedentes com relação a fogo ou explosões sãofatores que devem merecer consideração na determinação da classificação eextensão de cada área sujeita à explosão.

2) Tubulação sem válvulas, válvulas de retenção, medidores e dispositivossimilares não devem ser ordinariamente considerados como fontes de risco.Locais usados para armazenamento de líquidos inflamáveis ou gases liqüefeitosem recipientes selados não devem normalmente ser considerados como fontes derisco a menos que eles estejam também sujeitos a outras condições deexplosividade.

4.5 Áreas não classificadas.

4.5.1 A experiência tem mostrado que, independentemente da ventilação local, a ocorrênciade gases ou vapores inflamáveis liberados de alguns equipamentos é tão infreqüente que taislocações podem ser não classificadas. Exemplo:

a) locais onde as substâncias inflamáveis estão contidas em:- sistemas de tubulação fechados, totalmente soldados sem válvulas, flanges ou

dispositivos similares; ou- tubos metálicos contínuos sem válvulas, acessórios, flanges ou dispositivos

similares;b) locais onde os líquidos, gases ou vapores inflamáveis estão contidos em

recipientes aprovados por normas específicas.

4.5.2 Locais ao redor de fontes de ignição contínua e intermitente tais como vasos nãoprotegidos contra chama, e extremidades de “flare”, podem ser áreas não classificadas.

4.5.3 Outros locais não fechados e que contém equipamentos de manuseio dehidrocarbonetos podem ser não classificados.

Page 10: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

9

4.6 Áreas adjacentes

4.6.1 Uma área adequadamente ventilada porém não confinada, adjacente a uma áreaclassificada e não separada desta por uma barreira considerada estanque a vapor, deve serclassificada conforme FIGURA 1.

FIGURA 1 - FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO - ÁREAADEQUADAMENTE VENTILADA, NÃO CONFINADA E ADJACENTEA ÁREA CLASSIFICADA

4.6.2 Uma área confinada (ver item 3.6) que seja adjacente a uma área classificada e separadadesta por uma barreira estanque a vapor, e não classificada, considerando apenas a fonte derisco externa (ver FIGURA 2).

FIGURA 2 - FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO - ÁREA CONFINADAADJACENTE A UMA ÁREA CLASSIFICADA

Page 11: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

10

4.6.3 Uma área confinada (ver item 3.6) adjacente a uma área classificada e não separadadesta por uma barreira estanque a vapor, deve ser considerada como classificada, obedecendoao grau de risco igual ao da parte inclusa na área classificada, a menos que haja um sistema depressurização (ver FIGURAS 3 e 4).

FIGURA 3 - FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO - ÁREA CONFINADAADJACENTE A ÁREA CLASSIFICADA

FIGURA 4 - FONTE DE RISCO DE GRAU PRIMÁRIO - ÁREA CONFINADAADJACENTE A ÁREA CLASSIFICADA

Page 12: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

11

5 EXTENSÃO DAS ÁREAS CLASSIFICADAS

5.1 Geral

5.1.1 As recomendações a seguir, para a determinação do grau de risco e extensão das áreasclassificadas são exemplos específicos de situações comumente encontradas nas operações deprodução e perfuração e foram desenvolvidas pela experiência na indústria. A aplicaçãodesses exemplos a situações similares porém não idênticas devem ser feitas procurando-se oconsenso.

5.1.2 Altas pressões, grandes vazamentos em potencial e líquidos altamente voláteis podemrequerer maiores dimensões para as áreas classificadas do que as aqui mostradas.

5.2 Áreas de Perfuração

As áreas de perfuração consideradas nesta Norma incluem:

a) plataforma de trabalho e áreas de subestrutura;b) tanque de lama;c) calha ou canal de lama;d) bomba de lama;e) peneira vibratória;f) desareiador ou desgaseificador;g) linha de respiro;h) preventor de erupção (BOP).

5.3 Facilidades de Produção

5.3.1 Poços de produção de óleo e gás:

a) poço surgente:- válvula de segurança de superfície;- válvula de amostra, válvula de sangria, de dispositivo similar;- lubrificador de linha de arame;

b) poços com elevação artificial:- poço com bombeio mecânico ou com bombeio de cavidade progressiva;- poço com bombeio centrífugo submerso;- poço com bombeio hidráulico de subsuperfície;- poço com elevação pneumática (“gas lift”);

c) poços com injeção:- líquidos ou gás inflamável;- líquidos ou gás não inflamável.

5.3.2 Instalações multi-poços.

Page 13: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

12

5.3.3 Equipamento de armazenamento e processamento de óleo e gás:

a) tanque de armazenamento de líquido inflamável;b) tanque de armazenamento de líquido combustível;c) vaso de pressão de hidrocarbonetos;d) distribuidor ou coletor;e) equipamento com chama;f) respiros;g) válvula de alívio;h) lançador ou recebedor;i) lançador ou recebedor de esfera e raspador;j) sistema de lançamento através de linha (TFL);k) desidratador, estabilizador e unidade de recuperação de hidrocarborneto.

5.3.4 Unidade automática de medição e transferência de óleo (ACT).

5.3.5 Equipamento de armazenamento de água contaminada com gás inflamável.

5.3.6 Compressor de gás ou bomba de fluidos voláteis e inflamáveis.

5.3.7 Acionadores movidos a hidrocarbonetos.

5.3.8 Instrumentos:

a) não operados por gás inflamável;b) operados por gás inflamável.

5.3.9 Antepoço, reservatórios.

5.3.10 Drenos.

5.3.11 Válvulas e atuadores de válvulas:

a) válvulas de bloqueio e válvulas de retenção;b) válvulas de controle de processo;c) atuadores de válvulas;d) válvulas de amostra, válvula de sangria e de drenagem e dispositivos similares.

5.4 Perfuração

Áreas ao redor de poços sendo perfuradas ou estando sujeitas a serviço por sondas deperfuração são classificadas conforme item 5.4.1 a 5.4.9.

Page 14: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

13

5.4.1 Plataformas de Trabalho e Subestrutura

5.4.1.1 Quando a torre não é fechada ou é equipada com quebra-vento (topo e “A” aberto) e asubestrutura é adequadamente ventilada, a classificação dessa área deve ser conformeFIGURA 5.

FIGURA 5 -SONDA DE PERFURAÇÃO - SUBESTRUTURA ADEQUADAMENTEVENTILADA, TORRE NÃO FECHADA, PORÉM EQUIPADA COMQUEBRA-VENTO, ABERTO E “A” ABERTO

Notas: 1) Torres fechadas com quebra-vento (topo e “A” aberto) tais como mostrado naFIGURA 5 são consideradas como tendo ventilação adequada baseada em anosde experiência com esta prática.

2) Uma subestrutura aberta como mostrado na FIGURA 5 é classificada comoZona 2 com raio de 3 m do centro do tubo de produção por causa dos testes decompletação e operações de retrabalho dos poços.

5.4.1.2 Quando a torre é fechada (topo aberto) com ventilação adequada ou limitada e asubestrutura é considerada como área de ventilação impedida, a classificação da área deve serconforme FIGURA 6.

Page 15: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

14

FIGURA 6 - SONDA DE PERFURAÇÃO COM VENTILAÇÃO ADEQUADA OULIMITADA NA TORRE FECHADA (TOPO ABERTO) ESUBESTRUTURA COM VENTILAÇÃO IMPEDIDA

Nota: A subestrutura fechada mostrada na FIGURA 6 é classificada coma Zona 1 porqueela contém “boca de sino” que pode permitir liberação de gás inflamável duranteoperação normal. A área acima do topo da torre fechada é classificada comoZona 2 por ser considerada como respiro.

5.4.1.3 Para torres de perfuração em plataformas marítimas com poços de produção em áreaadequadamente ventilada ou com ventilação limitada abaixo do convés de perfuração, oslocais são classificados como mostrado na FIGURA 7. Usar as FIGURAS 5 ou 6 comoreferência para a classificação da sonda de perfuração, a sonda mostrada está conformedescrito em 5.4.

FIGURA 7- SONDA DE PERFURAÇÃO DA PLATAFORMA - VENTILAÇÃOADEQUADA NA SUBESTRUTURA E NO INTERIOR DA TORREVÁRIOS POÇOS DE PRODUÇÃO ABAIXO E EM ÁREAADEQUADAMENTE VENTILADA OU COM VENTILAÇÃOADEQUADA

Page 16: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

15

5.4.1.4 Para torres de perfuração em plataforma marítimas com poços de produção em áreascom ventilação impedida abaixo do convés de perfuração, os locais são classificadosconforme FIGURA 8. Usar as FIGURAS 5 ou 6 para a classificação da sonda de perfuração:a sonda mostrada está conforme descrito em 5.4.1.

FIGURA 8 - SONDA DE PERFURAÇÃO DA PLATAFORMA - VENTILAÇÃOADEQUADA NA SUBESTRUTURA E NO INTERIOR DA TORRE,VÁRIOS POÇOS DE PRODUÇÃO ABAIXO E EM ÁREA COMVENTILAÇÃO IMPEDIDA

5.4.1.5 Para unidades de perfuração móvel (MODU), sondas auto-elevatórias, balsa deperfuração e similares, os exemplos mostrados em outras partes desta seção devem serutilizados como aplicáveis.

5.4.2 Tanque de Lama

5.4.2.1 A área ao redor do tanque de lama localizado num ambiente adequadamente ventiladodeve ser classificado conforme FIGURA 9.

Page 17: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

16

FIGURA 9 - TANQUE DE LAMA EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA

5.4.2.2 A área ao redor do tanque de lama localizado num ambiente adequadamente ventiladodeve ser classificado conforme FIGURA 10.

FIGURA 10 - TANQUE DE LAMA EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃO IMPEDIDAOU LIMITADA.

5.4.3 Canal, Canaleta ou Poço de Lama

5.4.3.1 A área ao redor de canais de lama, abertos, usados para interligar tanques de lamacom poços abertos de lama ativa, situados em local não confinado adequadamente ventiladodevem ser classificados conforme FIGURA 9.

5.4.3.2 A área ao redor de canais de lama, abertos, usados para interligar tanques de lamacom poços abertos de lama ativa, situados em local confinado e com ventilação limitada ouimpedida devem ser classificados conforme FIGURA 10.

Page 18: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

17

5.4.4 Bomba de Lama

5.4.4.1 A área ao redor de uma bomba de lama em um ambiente não confinado ou confinadoadequadamente ventilado ou com ventilação limitada é não classificada.

5.4.4.2 A área ao redor de uma bomba de lama em um ambiente não confinado, comventilação impedida é classificada como Zona 2 em todo o ambiente confinado.

5.4.5 Peneira de Lama

5.4.5.1 A área ao redor da peneira vibratória situada num ambiente não confinadoadequadamente ventilado deve ser classificada conforme FIGURA 11.

FIGURA 11 - PENEIRA DE LAMA EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA

5.4.5.2 A área ao redor da peneira vibratória situada em ambiente confinado adequadamenteventilada, ou com ventilação limitada ou impedida, deve ser classificada como Zona 1 emtoda a extensão do confinamento.

5.4.6 Desareiador ou Dessiltador

5.4.6.1 A área ao redor do desareiador ou dessiltador localizado em um ambiente nãoconfinado adequadamente ventilado deve ser classificada conforme FIGURA 12.

Page 19: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

18

FIGURA 12 - DESAREIADOR OU DESSILTADOR EM AMBIENTE COMVENTILAÇÃO ADEQUADA

5.4.6.2 A área ao redor do desareiador ou dessiltador em um ambiente confinadoadequadamente ventilado ou com ventilação limitada, deve ser classificada como Zona 2 emtoda a extensão do confinamento conforme FIGURA 13.

FIGURA 13 - DESAREIADOR OU DESSILTADOR EM AMBIENTE CONFINADOCOM VENTILAÇÃO ADEQUADA OU LIMITADA

5.4.6.3 A área ao redor do desareiador ou dessiltador em um ambiente confinadoadequadamente ventilado ou com ventilação impedida, deve ser classificada como Zona 1 emtoda a extensão do confinamento.

5.4.7 Desgaseificador

5.4.7.1 A área ao redor do desgaseificador localizado em um ambiente não confinadoadequadamente ventilado, deve ser conforme FIGURA 12 aplicável a desareiador oudessiltador.

Page 20: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

19

5.4.7.2 A área ao redor ao desgaseificador em um ambiente confinado adequadamenteventilado ou com ventilação limitada, deve ser classificada como Zona 2 em toda a extensãodo confinamento.

5.4.7.3 A área ao redor ao desgaseificador em um ambiente confinado com ventilaçãoimpedida, deve ser classificada como Zona 2 em toda a extensão do confinamento.

5.4.7.4 A área ao redor do respiro do desgaseificador deve ser classificada conformeFIGURA 14.

FIGURA 14 - RESPIRO DO DESGASEIFICADOR EM AMBIENTE COMVENTILAÇÃO ADEQUADA

5.4.8 Linha de Desvio para Alívio

Os critérios para a classificação de áreas da linha de desvio para alívio são muito diversoscom relação às distâncias. Deve ser buscado um consenso para cada caso específico, sendoque, no mínimo, devem ser seguidas as distâncias mostradas para o respiro do desgaseificador(FIGURA 14).

5.4.9 Preventor de Erupção (BOP)

5.4.9.1 A área ao redor do BOP em um ambiente não confinado, adequadamente ventiladodeve ser classificada como Zona 2 com uma distância de 3 m a partir da linha de centrodo BOP.

Page 21: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

20

5.4.9.2 A área ao redor do BOP situado num ambiente confinado, adequadamente ventiladoou com ventilação limitada deve ser classificada como Zona 2 em toda a extensão doconfinamento.

5.4.9.3 A área ao redor do BOP em ambiente confinado, com ventilação impedida, deve serclassificada como Zona 1 em toda a extensão do confinamento.

5.5 Poços de Produção de Óleo e Gás

As áreas adjacentes aos poços de produção de óleo e gás devem ser classificadas conformeitens 5.5.1 a 5.5.4.

5.5.1 Poço Surgente

5.5.1.1 A área ao redor de um poço surgente em um ambiente não confinado, adequadamenteventilado sem antepoço, deve ser classificada conforme FIGURA 15.

FIGURA 15- POÇO SURGENTE EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA,E SEM ANTEPOÇO

5.5.1.2 A área ao redor de poço surgente em ambiente não confinado deve ser classificadaconforme FIGURA 16.

Page 22: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

21

FIGURA 16 -POÇO SURGENTE EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADAE COM ANTEPOÇO

5.5.1.3 A área ao redor de poço surgente em um ambiente confinado, com ventilação limitadaou impedida (tal como sala de cabeça de poços) deve ser classificada como Zona 1 em toda aextensão do confinamento, conforme FIGURAS 15 e 17.

FIGURA 17 - POÇO SURGENTE EM AMBIENTE CONFINADO COMVENTILAÇÃO IMPEDIDA OU LIMITADA

5.5.1.4 Válvula de segurança de superfície, ver item 5.14.

5.5.1.5 Válvula de amostra, válvula de sangria e válvula de drenagem ou dispositivo similarver item 5.14.

Page 23: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

22

5.5.1.6 Lubrificador de arame:

a) a área ao redor da caixa de gaxeta em um lubrificador de arame, situada emambiente não confinado, adequadamente ventilado, deve ser classificadaconforme FIGURA 18;

b) a área ao redor da caixa de gaxeta em um lubrificador de arame em um ambienteconfinado, com ventilação adequada deve ser classificada como Zona 1conforme mostrado na FIGURA 18 e como Zona 2 no restante do ambienteconfinado;

c) a área ao redor da caixa de gaxeta em um lubrificador de arame situado numambiente confinado, com ventilação impedida, deve ser classificada comoZona 1 em toda a extensão do confinamento.

FIGURA 18 - POÇO EM TRABALHO DE OPERAÇÃO COM ARAME EMAMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA

Page 24: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

23

FIGURA 19 - POÇO DE TRABALHO DE PISTONEIO COM SONDA DEPRODUÇÃO TERRESTRE

5.5.2 Poços com Elevação Artificial

5.5.2.l Poço com bombeio mecânico ou com bombeio de cavidade progressiva:

a) a área ao redor do poço com bombeio mecânico ou com bombeio de cavidadeprogressiva situado em um local não confinado, adequadamente ventilado, semantepoço, deve ser classificada como Zona 2 com a extensão mostrada naFIGURA 20;

b) a área ao redor do poço com bombeio mecânico ou com bombeio de cavidadeprogressiva situado em um local não confinado, adequadamente ventilado comantepoço, deve ser classificada como Zona 1 nas depressões e como Zona 2acima do piso, com a extensão mostrada na FIGURA 21;

c) a área ao redor do poço com bombeio mecânico ou com bombeio de cavidadeprogressiva situado em um ambiente confinado, adequadamente ventilado oucom ventilação limitada deve ser classificada como Zona 2 em toda a extensãodo confinamento;

Page 25: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

24

d) a área ao redor do poço com bombeio mecânico ou com bombeio de cavidadeprogressiva situado em um ambiente confinado, com ventilação impedida, deveser classificada como Zona 1 em toda a extensão do confinamento.

FIGURA 20 - POÇO COM BOMBEIO MECÂNICO OU COM BOMBEIO DECAVIDADE PROGRESSIVA, EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA

FIGURA 21 - POÇO COM BOMBEIO MECÂNICO OU COM BOMBEIO DECAVIDADE PROGRESSIVA, EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA, E COM ANTEPOÇO

Page 26: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

25

5.5.2.2 Poço com bombeio centrífugo submerso:

a) a área ao redor do poço com bombeio centrífugo submerso em ambiente nãoconfinado, adequadamente ventilado, sem antepoço, deve ser classificada comoZona 2 com a extensão na FIGURA 22;

b) no caso de haver antepoço, a área deste deve ser classificada como Zona 1,conforme mostrado na FIGURA 21 e a área ao redor da cabeça do poço deve serclassificada como Zona 2, como mostrado na FIGURA 22;

c) a caixa de ligação, com respiro, para conexão do cabo da bomba elétricasubmersa num ambiente não confinado, adequadamente ventilado, deve serclassificada como mostrado na FIGURA 23;

d) a área ao redor de poços e/ou caixas de ligação com respiro, se situados em umambiente confinado, adequadamente ventilado ou com ventilação limitada deveser classificada como Zona 2 em toda a extensão do confinamento;

e) a área ao redor de poços e/ou caixas de ligação com respiro, se situados em umambiente confinado, com ventilação impedida devem ser classificados comoZona 1 em toda a extensão do confinamento.

FIGURA 22 -POÇO COM BOMBEIO CENTRÍFUGO SUBMERSO, EM AMBIENTECOM VENTILAÇÃO ADEQUADA, SEM ANTEPOÇO

FIGURA 23 -CAIXA DE LIGAÇÃO COM RESPIRO, EM AMBIENTE COMVENTILAÇÃO ADEQUADA, PARA BOMBA SUBMERSA, SEMANTEPOÇO

Page 27: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

26

5.5.2.3 Poço com bombeio hidráulico de subsuperfície - a área ao redor do poço de produçãocom bombeio hidráulico de subsuperfície deve ser classificada do mesmo modo que a área aoredor do poço surgente (ver item 5.5.1).

5.5.2.4 Poço com elevação pneumática (“gas lift”) - a área ao redor do poço com elevaçãopneumática deve ser classificada do mesmo modo que a área ao redor do poço surgente(ver item 5.5.1).

5.5.3 Poços com Injeção

5.5.3.1 A área ao redor do poço com injeção de gás ou líquido inflamável deve serclassificada do mesmo modo que a área ao redor do poço surgente (ver item 5.5.1).

5.5.3.2 A área ao redor do poço com injeção de líquido não inflamável é não classificada.

5.5.4 Instalações Multi-Poços

5.5.4.1 Para uma instalação multi-poços situada em um ambiente não confinado,adequadamente ventilado com menos que 7,5 m entre poços (linha de centro a linha decentro), a área contida num raio de 3 m do centro de cada poço deve ser classificada comoZona 2.

5.5.4.2 Completação múltipla dentro de um mesmo tubo de revestimento é considerada comouma instalação uni-poço.

5.6 Equipamento de Processo e Armazenamento de Óleo e Gás

5.6.1 Tanque de Armazenamento de Líquido Inflamável

5.6.1.1 A área interna e ao redor do tanque de armazenamento de líquido inflamável situadoem um ambiente não confinado e adequadamente ventilado, deve ser classificada conformeFIGURA 24.

Page 28: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

27

FIGURA 24 -TANQUE DE ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDO INFLAMÁVEL, EMAMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA

5.6.1.2 A área interna e ao redor do tanque de armazenamento de líquido inflamável em umambiente confinado, adequadamente ventilado deve ser classificada conforme FIGURA 24,porém com o restante da extensão como Zona 2, sendo que todos os respiros são estendidospara fora do ambiente confinado.

5.6.1.3 A área interna e ao redor do tanque de armazenamento de líquido inflamável em umambiente confinado, com ventilação impedida deve ser classificada conforme FIGURA 24,sendo que a Zona 1 deve se estender a toda região do confinamento.

5.6.2 Tanque de Armazenamento de Líquido Combustível

5.6.2.1 A área ao redor de tanques de armazenamento de líquido combustível (ex.: dieselmarítimo), em um ambiente não confinado, adequadamente ventilado deve ser classificadaconforme FIGURA 25.

Page 29: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

28

FIGURA 25 -TANQUE DE ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDO COMBUSTÍVEL EMAMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA

5.6.2.2 Locais fechados contendo tanques de armazenamento similares, são consideradoscomo áreas não classificadas, desde que os respiros sejam estendidos até fora do localfechado.

Nota: A área ao redor do respiro é classificada considerando-se que há possibilidades deque a superfície do líquido possa ser aquecida acima de seu ponto de fulgor peloambiente. A área ao redor do respiro não necessita ser classificada se o líquido formanuseado e armazenado em temperatura abaixo do ponto de fulgor.

5.6.3 Vaso de Pressão

5.6.3.1 A área ao redor de vaso de pressão de hidrocarbonetos (ex.: separador de água e óleo,tratador e unidade de glicol) em um ambiente não confinado, adequadamente ventilado deveser classificada conforme FIGURA 26.

FIGURA 26 -VASO DE PRESSÃO DE HIDROCARBONETO, OU VASO SUJEITOÀ CHAMA, PROTEGIDO NUM AMBIENTE ADEQUADAMENTEVENTILADO

Page 30: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

29

5.6.3.2 A área ao redor de vaso de pressão de hidrocarbonetos em um ambiente confinadoadequadamente ventilado ou com ventilação limitada deve ser classificada como Zona 2 emtoda a extensão do confinamento se todos os respiros de gás, válvulas de alivio e similares,são estendidos para fora do confinamento.

5.6.3.3 Se o vaso for instalado num ambiente confinado, com ventilação impedida, a áreadeve ser classificada como Zona 1 em toda a extensão do confinamento.

Notas: 1) Equipamento associado (ex.: válvulas de alívio, discos de ruptura econtroladores de nível) devem ser considerados separadamente.

2) Alguns vasos de pressão (ex.: filtros, separadores) são abertos em condiçõesnormais. Neste caso, a área ao redor da abertura deve ser classificada conformeitem 5.6.8.1.

5.6.4 Coletor ou Distribuidor

5.6.4.1 A área ao redor de um coletor ou distribuidor situado num ambiente adequadamenteventilado, não confinado, é não classificada.

5.6.4.2 A área ao redor de um coletor ou distribuidor situado num ambiente confinado, comventilação adequada ou limitada é classificada como Zona 2 em toda a extensão doconfinamento.

5.6.4.3 A área ao redor de um coletor ou localizado num ambiente confinado, com ventilaçãoimpedida deve ser classificada como Zona 1 em toda a extensão do confinamento.

Notas: 1) Como mencionado neste item, coletor ou distribuidor é um conjunto compostode tubos, flanges, válvulas e acessórios, usados para coletar ou distribuir umlíquido ou gás para/ou de múltiplas linhas.

2) Equipamentos associados (tal como válvulas de controle) devem serconsiderados separadamente.

5.6.5 Equipamentos

5.6.5.1 Tratadores de óleo (vasos com chama):

a) vasos protegidos sujeitos a chama não são considerados como fontes de igniçãoe a área ao redor deve ser classificada do mesmo modo que para vasos e pressãode hidrocarbonetos (item 5.6.3);

b) a área ao redor de componentes com chama e saídas de exaustão de vasossujeitos à chama, não protegidos, não necessita ser classificada do ponto de vistade instalação de equipamento elétrico.

Page 31: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

30

Nota: A falta de classificação ao redor de vasos não protegidos sujeitos a chama nãoimplica na locação segura de vasos com chama na proximidade de outrosequipamentos de produção, porque vasos com chama não protegidos são elespróprios fontes de ignição.

5.6.5.2 Tocha (“flare”)

A área ao redor da tocha não necessita ser classificada do ponto de vista de instalação deequipamento elétrico.

Nota: A falta de classificação ao redor da tocha não implica na locação segura da tochanas proximidades de outros equipamentos de produção, uma vez que as tochas sãofontes de ignição.

5.6.6 Respiros

5.6.6.1 Respiros de equipamento de processo:

a) os critérios que afetam a extensão da área classificada ao redor de respiros deequipamentos de processo em locais não confinados são muito diversificados,cada caso deve ser considerado separadamente, porém em nenhum caso asdistâncias devem ser menores do que aquelas mostradas na FIGURA 27;

b) áreas confinadas contendo respiros de equipamentos de processo sãoclassificadas como Zona 1 em toda a extensão do confinamento.

FIGURA 27 -RESPIRO DE EQUIPAMENTO DE PROCESSO EM AMBIENTE COMVENTILAÇÃO ADEQUADA

Page 32: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

31

5.6.6.2 Respiros de dispositivos de controle e instrumentos:

a) a área ao redor de respiros de instrumentos e dispositivos de controle utilizandogás inflamável, situados em ambiente não confinado, adequadamente ventiladodeve ser classificada conforme FIGURA 28;

b) a área ao redor de respiros de instrumentos e dispositivos de controle, utilizandogás inflamável, em um ambiente confinado deve ser classificada como Zona 1em toda a extensão do confinamento.

FIGURA 28 - RESPIRO DE INSTRUMENTO OU DISPOSITIVO DE CONTROLEEM AMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA

5.6.6.3 Respiros atmosféricos:

a) respiros atmosféricos (ex.: respiros em coberturas de prédios e em tanquesatmosféricos) são classificados do mesmo modo que os respiros deequipamentos de processo conforme mostrado na FIGURA 27 quando elesprovém de uma área de Zona 1;

b) respiros atmosféricos são classificados do mesmo modo que para os respiros emcoberturas (telhados) conforme FIGURAS 29 e 30 quando eles provém de umaárea de Zona 2.

Page 33: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

32

FIGURA 29 - COMPRESSOR OU BOMBA EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA

FIGURA 30 – COMPRESSOR OU BOMBA EM AMBIENTE CONFINADO, COMVENTILAÇÃO ADEQUADA

5.6.7 Válvula de Alívio

5.6.7.1 Os critérios que afetam a extensão da área classificada ao redor das válvulas de alíviosituadas em locais não confinados são muito diversificados. Cada caso deve ser consideradoseparadamente, porém em nenhum caso as distâncias devem ser menores do que aquelasmostradas na FIGURA 31.

Page 34: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

33

FIGURA 31 -VÁLVULA DE ALÍVIO EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA

5.6.7.2 Áreas confinadas contendo válvulas de alívio são classificadas como Zona 1 em todaa extensão do isolamento.

Nota: Discos de ruptura devem ser considerados do mesmo modo que válvulas de alívio.

5.6.8 Lançador ou Recebedor

5.6.8.1 Lançador ou recebedor de esfera ou raspador:

a) a área ao redor de uma instalação de lançador ou recebedor de esfera ou raspadorde tubulação de produção em um local não confinado, adequadamente ventiladodeve ser classificada como mostrada na FIGURA 32;

b) a área para uma tal instalação situada em um ambiente confinado com ventilaçãoadequada ou limitada deve ser classificada conforme FIGURA 32, sendo que aZona 2 deve se estender por todo o confinamento;

c) se essa instalação for situada em um ambiente confinado, com ventilaçãoimpedida, deve ser classificada como Zona 1 em toda extensão do confinamento.

Page 35: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

34

FIGURA 32 - INSTALAÇÃO DE LANÇADOR OU RECEBEDOR DE ESFERA OURASPADOR, EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA

5.6.8.2 Sistema de lançamento através de linha (TFL):

a) a área ao redor de um sistema de lançamento através de linha (TFL) situado emum ambiente não confinado, adequadamente ventilado deve ser classificadoconforme a FIGURA 32 válida para lançador ou recebedor de esfera ouraspador;

b) se essa instalação estiver situada em um ambiente confinado, com ventilaçãoadequada ou limitada, deve ser classificada conforme FIGURA 31, sendoZona 2 em toda extensão do confinamento;

c) se essa instalação estiver situada em um ambiente confinado, com ventilaçãoimpedida, deve ser classificada como Zona 1 em toda extensão do confinamento.

Nota: Respiros das válvulas de “blowdown” e de drenagem devem ser classificadosconforme FIGURA 27 para respiros de equipamentos de processo.

5.6.9 Desidratador, Estabilizador e Unidade de Recuperação de Hidrocarbonetos

5.6.9.1 A área ao redor de tais equipamentos situados em um ambiente não confinado,adequadamente ventilado, deve ser classificada conforme FIGURA 26 para vasos de pressão,exceto se houver chama não protegida ou outra fonte de ignição, como parte integrante aoequipamento. Neste último caso, referir ao item 5.6.

5.6.9.2 A área ao redor de tais equipamentos situados em um ambiente confinado,adequadamente ventilado, deve ser classificada como Zona 2 em toda extensão doconfinamento.

5.6.9.3 A área ao redor de tais equipamentos situados em um ambiente confinado, comventilação impedida deve ser classificada como Zona 1 em toda extensão do confinamento.

Page 36: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

35

5.7 Unidade Automática de Medição e Transferência de Óleo (ACT)

5.7.1 Para a classificação de área ao redor de unidades automáticas de medição etransferência de óleo (ACT), referir itens desta Norma relacionadas com tanques e bombas.

5.7.2 A área ao redor de medidores com deslocamento positivo deve ser classificada domesmo modo que a área ao redor de válvulas de controle (item 5.14).

5.7.3 A área ao redor de medidores a turbina deve ser classificada do mesmo modo que a áreaao redor de válvulas de bloqueio e de retenção (item 5.14).

5.7.4 A área ao redor de recipiente de amostra deve ser classificada como Zona 2 na extensãode 1,5 m ao redor do recipiente: válvulas de amostra estão incluídas no item 5.14.

5.8 Tanque de Água Contaminada com Gás Inflamável

5.8.1 A área ao redor de tanque de água contaminada com gás inflamável situado em umlocal não confinado, adequadamente ventilado deve ser classificada conforme FIGURA 33.

FIGURA 33 - TANQUE DE ARMAZENAMENTO DE ÁGUA CONTAMINADA, EMAMBIENTE ADEQUADAMENTE VENTILADO

5.8.2 A área ao redor de tal equipamento instalado em um ambiente confinado,adequadamente ventilado, deve ser classificada conforme FIGURA 33, porém a Zona 2 devese estender por todo o confinamento, se o respiro estiver localizado fora da área confinada.Caso contrário, a área fechada deve ser Zona 1.

Page 37: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

36

5.8.3 A área ao redor de tal equipamento instalado em um ambiente confinado, comventilação impedida deve ser classificada como Zona 1 em toda extensão do confinamento.

5.9 Compressor ou Bomba de Fluido Volátil, Inflamável

5.9.1 A área ao redor de compressor de gás natural, ou bomba de fluido inflamável, volátil,em um ambiente não confinado, adequadamente ventilado, deve ser classificada conformeFIGURA 29 ou FIGURA 34.

FIGURA 34 - COMPRESSOR OU BOMBA EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA

5.9.2 A área ao redor de compressor de gás natural ou bomba de fluido volátil, inflamável,situado em um ambiente confinado, com ventilação adequado, deve ser classificada comomostrado na FIGURA 30.

5.9.3 A área ao redor de compressor de gás natural ou bomba de fluido volátil, inflamável,situado em um ambiente confinado com ventilação impedida, deve ser classificada comomostrado na FIGURA 35.

FIGURA 35 - COMPRESSOR OU BOMBA EM AMBIENTE CONFINADO

Page 38: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

37

5.10 Acionadores Movidos a Hidrocarbonetos

5.10.l Ambientes confinados adequadamente ventilados ou com ventilação limitada contendomáquinas/turbinas a diesel marítimo não necessitam ser classificados.

5.10.2 Ambientes confinados adequadamente ventilados ou com ventilação limitadacontendo máquinas/turbinas a gás não necessitam ser classificados.

5.10.3 Equipamentos associados devem ser considerados separadamente.

5.10.3.1 Equipamento de partida pneumática utilizando gás inflamável deve ser classificadoao mesmo modo que instrumentos que operam com gás inflamável, ver item 5.11.2. Adescarga de seus respiros deve ser considerada do mesmo modo como os respiros deequipamentos de processo (ver item 5.6.6.1).

5.10.3.2 Reguladores de pressão a gás, válvulas de emergência e equipamentos similares emserviço não combustível devem ser classificados conforme item 5.14.

5.10.3.3 Lavadores de gás em serviço não combustível devem ser classificados do mesmomodo que os vasos de pressão de hidrocarbonetos, ver item 5.6.3. Filtros separadores de gásem serviços não combustível devem ser classificadas do mesmo modo que os lançadores erecebedores (ver item 5.6.3.1).

5.11 Instrumentos

5.11.1 Instrumentos Não Operados por Gás Inflamável e Conectados ao ProcessoAtravés de Linhas de Impulso ou de Amostras

5.11.1.1 A área ao redor dos instrumentos (ex.: pressostatos e transmissores de pressão)situados em um ambiente não confinado, adequadamente ventilado, é não classificada.

5.11.1.2 A área ao redor dos instrumentos em um ambiente confinado adequadamenteventilado ou com ventilação limitada deve ser classificada como Zona 2 em toda a extensãodo confinamento.

5.11.1.3 A área ao redor dos instrumentos em um ambiente confinado com ventilaçãoimpedida deve ser classificada como Zona 1 em toda a extensão do confinamento.

Nota: Estão incluídos neste item instrumentos, entre outros, instrumentos de fluxo,pressão, nível, temperatura ou análise, conectados ao processo de hidrocarbonetos eque não utilizam como fluido de alimentação ou sinal de transmissão gasesinflamáveis.

Page 39: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

38

5.11.2 Instrumentos Operados por Gás Inflamável

5.11.2.1 A área ao redor dos instrumentos pneumáticos operados por gás inflamávellocalizados em um ambiente não confinado, adequadamente ventilado deve ser classificadacomo Zona 2, na extensão de 1,0 m da superfície do instrumento. Adicionalmente quaisquerrespiros devem ser classificados de acordo com a FIGURA 28.

5.11.2.2 A área ao redor dos instrumentos pneumáticos operados com gás inflamávellocalizados em um ambiente confinado, adequadamente ventilado com ventilação limitadadeve ser classificada conforme FIGURA 36 desde que todos os respiros estejam fora da áreaconfinada. Caso contrário, a área deve ser classificada como Zona 1, em toda a extensão doconfinamento.

FIGURA 36 - INSTRUMENTOS OPERADOS À GÁS INFLAMÁVEL, EMAMBIENTE COM VENTILAÇÃO ADEQUADA OU LIMITADA

5.11.2.3 A área ao redor dos instrumentos pneumáticos operados com gás inflamávellocalizados em um ambiente confinado, com ventilação impedida, deve ser classificadaconforme FIGURA 37.

Page 40: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

39

FIGURA 37 - RESERVATÓRIO ABERTO EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA

Nota: Estão incluídos neste item aqueles instrumentos ou outros dispositivos conectados ahidrocarbonetos em serviço (para fluxo, pressão, ou medidas de análise ou controle)e que utilizem gás inflamável como alimentação. Válvulas devem ser classificadasde acordo com o item 5.14.

5.12 Antepoços, Reservatórios Abertos

5.12.1 A área ao redor de antepoço ou reservatório aberto que pode conter líquido inflamávele está situado em um ambiente não confinado, deve classificada conforme FIGURA 38.

FIGURA 38 - RESERVATÓRIO ABERTO EM AMBIENTE COM VENTILAÇÃOADEQUADA

Page 41: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

40

5.12.2 Se tal instalação estiver situada em um ambiente confinado, adequadamente ventilado,a área deve ser classificada conforme FIGURA 38, porém a Zona 2 deve se estender a todo oconfinamento.

5.12.3 A área ao redor de antepoço ou reservatório aberto que pode conter líquido inflamávele está situado em um ambiente com ventilação impedida deve ser classificada conforme aFIGURA 10, válida para tanques de lama.

5.12.4 Antepoço ou reservatório fechado contendo líquido inflamável deve ser classificadoconforme FIGURA 33, válida para tanque de água contaminada com gás inflamável.

FIGURA 39 - TANQUE DE ARMAZENAMENTO UTILIZADO EM SONDA DEPRODUÇÃO TERRESTRE

Nota: Estão incluídos neste item equipamentos destinados a coletar e manter sob pressãoatmosférica, volumes de óleo e outros líquidos inflamáveis.

5.13 Drenagem

5.13.1 Drenos abertos em ambientes confinados e não confinados, adequadamente ventiladosou com ventilação limitada são classificados como Zona 1 nas depressões e Zona 2 acima dopiso, na extensão de 0,45 m.

5.13.2 Drenos abertos, situados em ambiente confinado, com ventilação impedida sãoclassificados como Zona 1 em toda extensão do confinamento.

5.13.3 Aberturas em drenos fechados com selagem com líquido devem ser consideradascomo drenos abertos.

Page 42: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

41

5.13.4 Aberturas em drenos fechados sem selagem com líquido, devem ser consideradas domesmo que para respiros de instrumentos e dispositivos de controle (ver item 5.6.6.2).

Nota: Estão incluídos neste item dispositivos destinados a coletar e remover, porém nãoconter, fluidos inflamáveis.

5.14 Válvulas e Atuadores de Válvulas

5.14.1 Válvulas de Bloqueio e de Retenção

5.14.1.l A área ao redor de válvulas de bloqueio e de retenção situadas em um ambiente nãoconfinado, adequadamente ventilado, é não classificada.

5.14.1.2 A área ao redor de válvulas de bloqueio e de retenção situados em um ambienteconfinado, adequadamente ventilado ou com ventilação limitada, deve ser classificada comoZona 2 em toda a extensão do confinamento.

5.14.1.3 A área ao redor de válvulas de bloqueio e de retenção situadas em um ambienteconfinado, com ventilação impedida, deve ser classificada como Zona 1 em toda a extensãodo confinamento.

5.14.2 Válvulas de Controle de Processo (Incluindo, Porém Não Limitadas aReguladoras, Válvulas de Contra Pressão, e Válvulas de Controle de Nível)

5.14.2.1 A área ao redor de válvulas de controle de processo situados em um ambiente nãoconfinado, adequadamente ventilado deve ser classificada como Zona 2, na extensão de0,45 m a partir do selo de vapor ou selo similar.

5.14.2.2 A área ao redor de válvulas de controle de processo situadas em um ambienteconfinado, adequadamente ventilado ou com ventilação limitada, deve ser classificada comoZona 1 em toda a extensão do confinamento.

5.14.2.3 A área ao redor de válvulas de controle de processo situados em um ambienteconfinado, com ventilação impedida, deve ser classificada como Zona 1 em toda a extensãodo confinamento.

5.14.3 Atuadores de Válvulas

5.14.3.1 A área ao redor de atuadores de válvulas utilizando ar ou outro fluido ou gás nãoinflamável como meio de potência, é não classificada.

Page 43: N-2154 - Classificacao de Areas Para Instalacoes Eletricas Em Regioes de Perfuracao e Producao

N-2154 REV. B JAN / 2000

42

5.14.3.2 A área ao redor de atuador de válvulas utilizando fluido ou gás inflamável comomeio de potência, situado em um ambiente não confinado, adequadamente ventilado, deve serclassificada como Zona 2 na extensão de 0,45 m do atuador desde que todos os respirosestejam fora de área.

5.14.3.3 A área ao redor dos atuadores de válvulas utilizando fluido ou gás inflamável comomeio de potência, situadas em um ambiente confinado, adequadamente ventilado ou comventilação limitada, deve ser classificada como Zona 2 em toda a extensão do confinamentodesde que todos os respiros estejam fora da área.

5.14.3.4 A área ao redor de atuadores de válvulas utilizando gás inflamável ou fluidohidráulico inflamável situados em um ambiente confinado, com ventilação impedida, deve serclassificada como Zona 2 em toda a extensão do confinamento.

5.14.4 Válvulas de Amostra, Válvulas de Sangria e de Drenagem e DispositivosSimilares

5.14.4.1 A área ao redor de válvula de amostra, válvula de sangria e de drenagem edispositivos similares deve ser classificada conforme item 5.14.1.

5.14.4.2 A área ao redor de pontos finais de descarga de válvulas de amostra, válvulas desangria e de drenagem e dispositivos similares, deve ser classificada conformeFIGURAS 15 e 16.

Nota: Incluídas neste item válvulas com todas as partes de conexão à tubulação. Colunasde respiro devem ser classificadas conforme item 5.6.6.

____________