motor de popa nmp55n manual do proprietário · ⚫ nunca use em condições de ondas superiores a...

20
MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário

Upload: others

Post on 27-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

MOTOR DE POPA

NMP55N

Manual do proprietário

Page 2: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

PREFÁCIO

Obrigado por comprar o MOTOR DE POPA NAGANO.

Este manual contém informações sobre a operação e manutenção do Motor de Popa, que se

baseiam nas informações mais recentes do produto disponíveis no momento da impressão.

Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio e sem incorrer de quaisquer

obrigações. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem permissão por

escrito. Este manual deve ser considerado uma parte permanente do produto e permanecer

com ele se for revendido. As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas bem

como informações técnicas que podem divergir de acordo com o seu modelo. Se um

problema surgiu, ou você tem alguma pergunta sobre o seu produto, consulte um revendedor

autorizado. O Motor de Popa é projetada para fornecer um serviço seguro e confiável se

operada de acordo com as instruções. Leia e entenda o Manual de Instruções antes de

operar o produto. A falta de atenção a estes procedimentos pode resultar em ferimentos

pessoais ou danos ao equipamento.

Page 3: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Índice

Introdução 2

Avisos importantes 2-3

Componentes 4

Instruções de uso 5-8

Cuidados e manutenção 9

Resolução de problemas 10

Page 4: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Introdução

Existem diversas características incorporadas em seu sofisticado design. Não deixe de

estudar o manual para conhecer todas elas e obter o máximo desempenho do seu produto.

⚫ Os motores são vendidos sem baterias; escolha uma bateria de 12V para este motor; o

cabo vermelho deve ser conectado ao ânodo e o preto, ao cátodo.

⚫ Siga o manual de instruções ao instalar todas as peças.

⚫ O motor pode ser usado apenas em profundidades superiores a 0,8m.

Avisos importantes

⚫ Este não é um dispositivo salva-vidas.

⚫ Não deixe crianças sozinhas próximas ao dispositivo em uso.

⚫ O usuário deve utilizar o colete salva-vidas a todo momento.

⚫ Leia o manual do usuário atentamente.

⚫ Nunca coloque a caixa de controle dentro da água. Caso a caixa seja acidentalmente

submersa, leve-a a um profissional qualificado para limpeza antes de usá-la novamente.

⚫ Nunca desconecte quaisquer peças deste motor.

⚫ Utilize este produto apenas em temperaturas entre -20℃ a +45℃(-4℉ a 113℉).

⚫ Nunca utilize peças de reposição de outros fornecedores.

⚫ Certifique-se de que a carga da bateria seja suficiente; quando houver apenas 3 luzes

acesas no medidor de tensão, o motor deve ser desconectado das baterias

imediatamente.

⚫ A fim de prolongar a vida útil das baterias, após 120 minutos de operação contínua em

alta velocidade, desligue o motor e deixe as baterias descansarem por 10 minutos.

Page 5: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

⚫ Para prevenir danos acidentais no eixo de fibra de vidro, não aperte excessivamente o

parafuso do suporte de montagem.

⚫ Tome cuidado para não aproximar partes do seu corpo, roupas ou qualquer outro objeto

nas hélices do motor. Não use roupas largas ou quaisquer acessórios que possam ficar

presos na hélice, causando acidentes graves.

⚫ Deve-se prestar atenção especial ao utilizar este equipamento próximo a pessoas com

cabelos compridos. Usuários com cabelos compridos devem prendê-los ou usar tocas

de proteção ao usar o barco.

⚫ Sempre inspecione a área ao redor para garantir que esteja livre de perigos, como

outros barcos ou nadadores, antes de usar o motor.

⚫ Sempre use um dispositivo pessoal de flutuação aprovado pela guarda costeira ao usar

o barco com este motor.

⚫ Crianças menores de 16 anos de idade ou usuários que não sabem nadar NUNCA

devem operar este barco sozinhos. Crianças menores de 14 anos NUNCA devem

operar este produto, sob nenhuma circunstância.

⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura.

⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver molhado.

⚫ Nunca coloque a parte de cima do motor, com o leme, dentro da água. Caso esta parte

seja molhada acidentalmente, o usuário deve desconectar a bateria e tentar limpá-la e

secá-la.

⚫ Mantenha a conexão elétrica adequadamente fixada aos terminais da bateria.

⚫ Use um cabo de calibre 6 para a extensão da alimentação.

⚫ Coloque a bateria em um compartimento ventilado.

Page 6: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Componentes

Caixa de controle com leme extensível

Suporte de montagem com inclinação

ajustável

Cabo da bateria

Page 7: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Instruções de uso

I. Conecte o clipe com a bateria:

O cabo vermelho do motor deve ser conectado ao ânodo e o cabo preto, ao cátodo. Durante

a conexão, certifique-se de não conectar os cabos vermelho e preto diretamente ou

conectá-los aos polos incorretos.

II. Gire o leme para iniciar a operação. Ao ouvir um “click”, você terá conectado a

velocidade; existem 5 velocidades à frente e 3 velocidades à ré.

III. Para fixar o motor, ajuste o ângulo e o comprimento do motor embaixo da água.

Velocidade à frente

Velocidade à ré

Regulador de velocidade

Marcador

Page 8: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Para prevenir danos

acidentais ao eixo de fibra de vidro

não aperte este parafuso

com força excessiva

IV. Conexão da bateria:

a. Conecte o cabo vermelho (+) ao ânodo (+) do terminal da bateria.

a. Conecte o cabo preto (-) ao cátodo (-) do terminal da bateria.

c. Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada antes de usar. Ela deve ser

Aperte estes dois parafusos

para fixar o motor à popa

Pressione aqui para soltar a

mola; em seguida, gire o eixo

para ajustar o ângulo do

motor ou retirá-lo da água.

Ao concluir o ajuste, solte-o.

O motor permanecerá em

uma direção fixa.

Encaixe a popa do barco

no suporte

Solte este parafuso e regule a

altura desta peça para ajustar

o comprimento embaixo da

água.

Page 9: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

capaz de suportar a corrente operacional.

Sugerimos o uso de uma bateria de gel de ciclo profundo de 80AH.

V. Controle da direção:

Mova o leme, conforme ilustrado, para controlar a direção do seu barco:

VI. Observe o medidor de tensão de 10 LEDs para evitar danos à bateria.

VII.

Existem 10 LEDs no medidor. Os 7 LEDs superiores são verdes e os

3 inferiores são vermelhos. Quando todos os LEDs verdes estiverem

desligados, a tensão de entrada estará inferior a 9.5V. Neste caso,

desligue o motor e desconecte-o da bateria, caso contrário a bateria

poderá sofrer danos irreversíveis.

Page 10: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

VII. Substituição do hélice:

Use ferramentas adequadas para desconectar o parafuso de fixação do hélice:

Retire o hélice:

Ao retirar o hélice, tome o cuidado de manter a haste no eixo:

Em seguida, instale o novo hélice seguindo a ordem inversa da descrita acima

Page 11: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Cuidados e manutenção

⚫ Ao usar este motor em água salgada, use um óleo anti-ferrugem adequado nas peças

de metal expostas à água.

⚫ Após o uso em água salgada, lave as peças expostas com água doce e seque-as em

seguida.

⚫ Mantenha os produtos limpos e secos após o uso.

⚫ Guarde os produtos em suas embalagens originais.

⚫ A caixa de controle pode ser aberta somente por um engenheiro qualificado.

⚫ Não use o motor em água com excesso de plantas ou outros objetos submersos.

⚫ Nunca conecte os cabos no eletrodo incorreto. Sempre desconecte a bateria durante

serviços de manutenção.

⚫ Nunca deixe o motor em ambientes com temperaturas acima de 60℃.

Remova sujidades ou plantas fixadas ao motor após o uso. Realize a limpeza do motor

sempre após 20 horas de uso.

⚫ Para prevenir danos acidentais durante o transporte ou armazenamento, desconecte a

bateria sempre que o motor estiver fora da água. Para períodos prolongados de

armazenamento, aplique uma fina camada de spray de silicone nas peças de metal.

⚫ Caso as bordas do hélice estejam ásperas ou irregulares, lixe-as com uma lixa fina para

restaurar sua condição.

Page 12: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Resolução de problemas

⚫ Falha do motor ou falta de energia:

- Verifique as condições da bateria e a polaridade adequada.

- Certifique-se de que os terminais estejam limpos e livres de corrosão. Use uma

lixa fina ou esmeril para limpar os terminais.

- Verifique o nível de carga da bateria. Adicione água, se necessário.

- Verifique a presença de plantas ou linhas presas ao hélice.

⚫ O motor perde potência após um curto período de operação:

- Verifique o nível de carga da bateria. Carregue, se necessário.

⚫ Direção dificultada do motor.

- Solte o regulador de tensão de direção do suporte.

- Lubrifique o eixo.

Page 13: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver
Page 14: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável

nas seguintes condições:

O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do

produto em questão.

O prazo de vigência da garantia é de 3 meses referentes à garantia legal, nos termos do

artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor

A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala

industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto

gratuito das peças defeituosas do equipamento.

ATENÇÃO: Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem

este a garantia não será concedida.

Regras gerais de garantia

Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica

autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão,

certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir, nos obrigando

assim a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a

substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será

responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não

pela garantia

Page 15: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Extinção da garantia:

A garantia será automaticamente extinta caso:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.)

3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado

no manual de instruções.

4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

5. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela

NTS.

6. O prazo de validade estiver expirado.

7. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso

intensivo.

Page 16: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

1. Óleos, graxa, combustíveis, consumíveis do equipamento, etc.;

2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

assistência técnica;

3. Danos causados por fenômenos da natureza;

4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

5. Manutenções rotineiras, como limpeza, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes,

regulagens, etc.;

6. Peças que requerem manutenção corriqueira;

7. Peças de desgaste alto;

8. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,

aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela

NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;

9. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado;

10. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos;

11. Arranhões, trincas, fissuras por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano

causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem;

12. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo

da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil;

13. Danos causados pela oscilação da rede elétrica;

14. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.

Page 17: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras as substituições de peças e

componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no

entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou

fadiga anormal de materia.

Page 18: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver
Page 19: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver
Page 20: MOTOR DE POPA NMP55N Manual do proprietário · ⚫ Nunca use em condições de ondas superiores a 1 metro de altura. ⚫ Nunca desconecte o produto na água ou quando ainda estiver

www.NAGANOPRODUTOS.com.br

Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.

CNPJ: 05.984.457/0001-00