montagem caminhoes mercedes

114
Instruções para Montagem de Carroçarias e Equipamentos em Caminhões Mercedes-Benz do Brasil S.A.

Upload: eltomatos

Post on 25-Jul-2015

569 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Montagem Caminhoes Mercedes

Instruções para Montagemde Carroçarias e Equipamentosem Caminhões

Mercedes-Benz do Brasil S.A.

Page 2: Montagem Caminhoes Mercedes
Page 3: Montagem Caminhoes Mercedes

1

Instruções para Montagemde Carroçarias e Equipamentosem Caminhões

Mercedes-Benz do Brasil S.A.

Page 4: Montagem Caminhoes Mercedes

2

Atenção!Os caminhões médios e semipesados Mercedes-Benz são produzidos nas execuções com cabinasemi-avançada e com cabina avançada. A identificação desses veículos neste manual é feitacomo segue:— Veículos com cabina semi-avançada

A designação numérica que identifica o modelo é precedida das siglas L, LB, LK, LA, LAK, deacordo com o tipo do veículo.Exemplo: LK 1218

L 1620— Veículos com cabina avançada

A designação numérica que identifica o modelo aparece sozinha ou seguida da sigla K, confor-me o tipo do veículo.Exemplo: 1418

1718 KOs caminhões de peso bruto total (pbt) até 11t e os extra-pesados são produzidos somente com cabine semi-avançada.

Editado pela Mercedes-Benz do Brasil S.A.XESG - Departamento Engenharia de Serviço e Garantia do ProdutoReprodução total ou parcial proibida sem autorização prévia por escrito.Código: B09 925 003 — Edição: 07/96

Page 5: Montagem Caminhoes Mercedes

3

IntroduçãoAs presentes instruções servem como diretrizes para a montagem de carroçarias fabricadas porterceiros. As referidas indicações devem ser rigorosamente observadas, para assegurar a dura-bilidade do chassi e a segurança de marcha, bem como permitir eventuais reclamações de ga-rantia. A MERCEDES-BENZ DO BRASIL S.A. reserva-se o direito de modificar as especificações ou in-troduzir melhoramentos nos veículos, motores ou chassis a qualquer momento, sem incorrer naobrigação de efetuar as mesmas modificações nos produtos anteriormente fabricados.

Mercedes-Benz

Page 6: Montagem Caminhoes Mercedes

4

Page 7: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) 5

Índice

1. Generalidades A1 - 11.1 Aprovação das carroçarias A1 - 11.2 Estrela e emblemas Mercedes-Benz A2 - 11.3 Indicações de dimensões e pesos A2 - 11.4 Rodas A3 - 11.5 Acessibilidade para manutenção A3 - 11.6 Tomada-de-força A4 - 11.6.1 Tomada-de-força na caixa de mudanças A4 - 11.6.2 Tomada de força dianteira A4 - 31.7 Sistema elétrico A5 - 11.7.1 Indicações gerais A5 - 11.7.2 Prevenção de danos no alternador A5 - 21.7.3 Instalação de luzes adicionais de sinalização A5 - 21.8 Colocação de roda sobressalente A5 - 21.9 Acesso ao motor A6 - 11.9.1 Basculamento do capô do motor A6 - 11.9.2 Basculamento da cabina avançada A6 - 11.10 Perfil das longarinas do quadro do chassi A7 - 1

2. Modificações no chassi B1 - 12.1 Indicações gerais B1 - 12.1.1 Tomada de ar para serviços auxiliares B1 - 22.2 Furações no quadro do chassi B2 - 12.3 Alterações no balanço traseiro B3 - 12.3.1 Prolongamento do balanço traseiro B3 - 12.3.2 Encurtamento do balanço traseiro B3 - 32.4 Prolongamento de cabinas B4 - 12.4.1 Prolongamento de cabinas semi-avançadas B4 - 12.4.2 Prolongamento de cabinas avançadas B4 - 12.5 Instruções para adaptação de terceiro eixo veicular auxiliar B5 - 12.5.1 Objetivo B5 - 12.5.2 Campo de aplicação B5 - 12.5.3 Credencial do adaptador B5 - 12.5.4 Características básicas do veículo adaptado B5 - 12.5.4.1 Pesos máximos indicados B5 - 12.5.4.2 Dimensões e pesos de referência B5 - 22.5.4.3 Quadro do chassi B5 - 82.5.4.4 Suspensão nos eixos, Propulsor e 3º eixo B5 - 92.5.4.5 Terceiro eixo veicular auxiliar B5 - 92.5.4.6 Cubos das rodas B5 - 152.5.4.7 Sistemas de freios B5 - 152.5.5 Recomendações para montagem B5 - 192.5.5.1 Momento de força de aperto B5 - 192.5.5.2 Ajuste dos rolamentos dos cubos do sistema de rodagem B5 - 192.5.5.3 Lubrificação dos rolamentos dos cubos B5 - 192.5.6 Garantia B5 - 192.6 Alteração da distância entre-eixos B6 - 12.6.1 Introdução B6 - 12.6.2 Campo de aplicação B6 - 12.6.3 Aprovação da modificação da distância entre-eixos B6 - 1

Page 8: Montagem Caminhoes Mercedes

6 (B09925003 - 07/96)

2.6.4 Secionamento das longarinas B6 - 12.6.5 Recomendações para soldagem elétrica B6 - 22.6.6 Reforços do chassi B6 - 32.6.7 Reposicionamento das travessas do quadro de chassi B6 - 62.6.8 Árvore de transmissão B6 - 82.6.8.1 Ângulo de acoplamento dos flanges B6 - 82.6.9 Sistema de freios B6 - 82.6.9.1 Ferramentas especiais para montagem das conexões nos tubos plásticos B6 - 92.6.9.2 Testes para verificação de vazamentos B6 - 102.6.10 Reposicionamento de componentes de chassi B6 - 11

3. Prescrições para montagem de carroçarias C1 - 13.1 Montagem de carroçarias C1 - 13.1.1 Quadros auxiliares C1 - 33.2 Fixação das carroçarias C2 - 13.2.1 Fixação por meio de grampos “U” C2 - 13.2.2 Fixação por meio de consoles C2 - 23.2.3 Fixação através de placas parafusadas C2 - 33.2.4 Normas técnicas para fixação de carga C2 - 43.3 Carroçarias basculantes C3 - 13.4 Guindastes montado atrás da cabina C4 - 13.5 Carroçaria tanque C5 - 13.6 Carroçarias e equipamentos para cargas perigosas C6 - 13.7 Carroçarias especiais C6 - 13.8 Instalação de acoplamento para reboque C7 - 13.9 Pára-choque e lanternas traseiras C8 - 13.10 Chassis para caminhões-tratores C9 - 13.10.1 Instruções para adaptação da 5ª roda C9 - 13.10.2 Conexões elétricas e pneumáticas para freio de reboque e semi-reboque C9 - 2

Esquemas de freio C9 - 4

Page 9: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) A1 - 1

1. Generalidades

1.1 Aprovação das carroçariasAs carroçarias deverão ser fabricadas de acordo com as diretrizes estabelecidas neste Manual deInstruções, bem como deverão ser observados os regulamentos e as disposições legais pertinen-tes.Para fins de aprovação e homologação deverá ser apresentada à MERCEDES-BENZ S.A. a corres-pondente documentação, em 3 vias, contendo memorial descritivo, desenhos com vistas indican-do as principais dimensões, indicações de pesos nos eixos, localização do centro de gravidade(veículo vazio e carregado), detalhes dos pontos de fixação da carroçaria no chassi, dimensõesdo quadro auxiliar, eventuais alterações no posicionamento de componentes (reservatórios dear, tanque de combustível, etc.) e quaisquer outros dados divergentes destas normas. A aprova-ção da montagem da carroçaria pela MERCEDES-BENZ DO BRASIL S.A., será dada unicamentecom respeito à estática e à configuração da carroçaria e não desobriga o fabricante da mesma daprestação de garantia para os trabalhos por ele realizados.O fabricante de carroçarias/equipamentos deverá também assegurar que o projeto e a constru-ção dos mesmos permitam a liberdade de movimentação e à segurança de funcionamento de to-dos os componentes móveis do veículo, por exemplo, eixos, molas, árvores de transmissão,direção, tirantes e tubulações do sistema de freio, alavanca da caixa de mudanças, etc., em rela-ção aos elementos da carroçaria.A segurança de funcionamento, de serviço e da condução do veículo, não deverá ser afetada pelainstalação da carroçaria.Quaisquer reivindicações de garantia e/ou reclamações por danos ou defeitos nos produtos fa-bricados pela Mercedes-Benz, não serão aceitas se não forem observadas as diretrizes para fa-bricação/montagem das carroçarias/equipamentos.A documentação acima mencionada relativa à aprovação de projeto, bem como consultas a res-peito, deverão ser encaminhadas à:MERCEDES-BENZ DO BRASIL S.A.Depto.TCLCaixa Postal 202São Bernardo do Campo - SP09701-970Tel.: (011) 758-6726/6729/6731Fax: (011) 758-7015

Page 10: Montagem Caminhoes Mercedes

A1 - 2 (B09924003 - 09/98)

Page 11: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) A2 - 1

1.2 Estrela e emblemas Mercedes-BenzA estrela e os emblemas fornecidos com os respectivos chassis deverão ser mantidos, inclusiveno caso de montagem de carroçarias de micro-ônibus e furgões integrais por terceiros.

1.3 Indicações de dimensões e pesosAs dimensões e os pesos dos chassis poderão ser obtidos através de folhetos e demais materiaisinformativos.Tolerâncias de peso de + 5% na fabricação são admissíveis pela norma DIN 70020 e devem serconsideradas nos respectivos cálculos.Os dados estabelecidos para:• peso total admissível• carga admissível no eixo dianteiro e• carga admissível no eixo traseiro,não podem ser ultrapassados, em caso algum.Ao projetar as carroçarias e equipamentos, evitar uma distribuição unilateral do peso. A cargada roda (metade da carga do eixo), admite uma tolerância de + 4%.A carga estática no eixo dianteiro, sob quaisquer condições de carregamento, deverá ser, no mí-nimo, 25% do respectivo peso bruto total, para proporcionar boa dirigibilidade ao veículo. Paraveículos de 3 eixos, admite-se um valor mínimo de 20%.As indicações de pesos contidas em nossos materiais informativos, referem-se aos veículos naexecução de série.Em caso de montagem de equipamentos especiais ou opcionais, o peso do chassi se alterará con-seqüentemente.Determinar o peso efetivo do veículo através da pesagem do mesmo.Nas tabelas seguintes estão indicados os pesos dos chassis em ordem de marcha, pesos disponí-veis para carga + carroçaria, pesos brutos admissíveis por eixo e total, posição do centro de gra-vidade para aplicação da carga + carroçaria, bem como as dimensões recomendadas para ascarroçarias.É importante observar que uma carroçaria com o comprimento além do recomendado, pode ge-rar sobrecarga no eixo traseiro e falta de aderência nas rodas dianteiras.Por outro lado, uma carroçaria curta, com o comprimento abaixo do recomendado, pode ocasio-nar sobrecarga no eixo dianteiro, tornando a direção pesada, dificultando as manobras, especi-almente em operações urbanas.As distâncias entre eixos disponíveis para cada modelo de veículo, podem ser vistas nas respec-tivas tabelas de dimensões e pesos. Os modelos mais longos são mais apropriados ao transportede cargas volumosas, devendo ser observado, de qualquer forma, os pesos brutos especificados.

Page 12: Montagem Caminhoes Mercedes

A2 - 2

(B09925003 - 09/98)

Tabela A2/1: Dimensões e pesos de referência

A B CD E F

G H I JM

(min)ED ET T ED ET T ED ET T

712 C/31,5 4X2 3150 2020 920 2940 880 3880 4760 2900 4800 7700 9100 580 ±25 4,2+0,40 2,25/2,40 440

712 C/37 4x2 3700 2080 930 3010 820 3870 4690 2900 4800 7700 9100 645 ± 25 5,0+0,45 2,25/2,40 440

914 C/37 4x2 3700 2210 1020 3230 990 4880 5870 3200 5900 9100 10000 625 ± 25 5,0+0,45 2,40 440

Page 13: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98)A

2 - 3

LegendaA - VeículoB - TraçãoC - Distância entre eixos (mm)D - Peso do chassi em ordem de marcha, sem motorista (kg)E - Peso máximo para carroçaria e carga (kg)F - Peso máximo admissível para veículo carregado, peso bruto (kg)G - Peso bruto total combinado, kg (PBTC)H - Centro de gravidade para carga e carroçaria (mm)I - Comprimento externo recomendado para carroçaria (m)J - Largura externa recomendada para carroçaria (m)M - Distância mínima entre o eixo dianteiro e a carroçariaED - Eixo dianteiroET - Eixo traseiroT - Peso totalNotas:1. As tolerâncias indicadas para as carroçarias não são válidas para o transporte de líquidos, cargas uniformemente distribuídas e indivisíveis, ou ma-

terial a granel. Para utilização destas tolerâncias, o balanço traseiro deve ser prolongado devidamente (vide capítulo 2.3.1) e observadas as prescri-ções para instalação do parachoque traseiro (vide capítulo 3.9). No caso de transporte de líquidos, carga a granel, embalagens padronizadas demesmo peso e volume e, equipamentos especiais, o dimensionamento deve observar o correto posicionamento do centro de gravidade (H), de formaa obter-se correta distribuição de carga nos eixos.

2. Os pesos indicados referem-se à execução de série.3. A COMPLEMENTAÇÃO DOS CHASSIS DEVE ATENDER ÀS PRESCRIÇÕES TÉCNICAS DA MERCEDES-BENZ.

Page 14: Montagem Caminhoes Mercedes

A2 - 4

(B09925003 - 09/98)

*) Para exportação

Tabela A2/2: Dimensões e pesos de referência

A B CD E F

G H IM

(min)ED ET T ED ET T ED ET TLK 1218R/42* 4x2 4200 2860 1880 4740 1240 6420 7560 4100 8300 12300 22500 660 ±50 4 a 5 m3 160L 1218R/51 4x2 5170 2830 1780 4610 1270 6520 7690 4100 8300 12300 22500 820 ±50 5,80 (+0,90) 160L 1418R/51 4X2 5170 2920 1910 4830 1580 8090 9670 4500 10000 14500 27000 840 ±50 5,80 (+0,90) 160LAK 1418/42 4x4 4200 3220 2030 5250 1280 7170 8250 4500 9200 13500 27000 600 ±50 5 m3 100LA 1418/51 4x4 5170 3250 2010 5260 1250 7190 8240 4500 9200 13500 27000 720 ±50 6,00+0,30 100LK 1620/42 4x2 4200 2850 2060 4910 2150 8440 10590 5000 10500 15500 32000 850 ±50 6 m3 160L 1620/51 4x2 5170 2970 1930 4900 2030 8570 10600 5000 10500 15500 32000 990 ±50 5,80 (+0,90) 160L 2318/51 6x2 5170 2990 3640 6630 2010 13860 15870 5000 17500 22500 30000 740 ±25 7,40+0,40 100L 2318/51 6x4 5170 2990 3920 6910 2010 13580 15590 5000 17500 22500 30000 755 ±25 7,40+0,40 100LB 2318/42 6x4 4200 3060 3940 7000 1940 13560 15500 5000 17500 22500 30000 610 ±25 3) 100LK 2318/42 6x4 4200 3040 3920 6960 1960 13580 15540 5000 17500 22500 30000 615 ±25 9 m3 100LK 2325/42 6x4 4200 3530 4100 7630 1470 13400 14870 5000 17500 22500 42000 480 ±25 9m3 100LB 2325/42 6x4 4200 3520 4100 7620 1480 13400 14880 5000 17500 22500 42000 485 ±25 3) 100L 2325/51 6x4 5170 3580 4240 7820 1420 13260 14680 5000 17500 22500 42000 565 ±25 7,70+0,40 100

L 2638/54 6x4 5350 4730 5500 102301270 11500 12770 6000 17000 23000 45000

615 ±25 7,80+0,30 1002370 20500 22870 7100 26000 33100 123000 7,80/8,40 (5) 100

LK 2638/40 6x4 3950 4410 4680 90901590 12320 13910 6000 17000 23000 45000

530 ±25 10 a 14 m3 1002690 21320 24010 7100 26000 33100 123000

Page 15: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97)A

2 - 5

LegendaA - VeículoB - TraçãoC - Distância entre eixos (mm)D - Peso do chassi em ordem de marcha, sem motorista (kg)E - Peso máximo para carroçaria e carga (kg)F - Peso máximo admissível para veículo carregado, peso bruto (kg)G - Peso bruto total combinado, kg (PBTC)H - Centro de gravidade para carga e carroçaria (mm)I - Comprimento externo recomendado para carroçaria (m) / Capacidade volumétrica para carroçarias basculantes (m3)J - Largura externa recomendada para carroçaria (m)M - Distância mínima entre a cabina e a carroçariaED - Eixo dianteiroET - Eixo traseiroT - Peso totalNotas:1. As tolerâncias indicadas entre parênteses referentes ao comprimento externo recomendado para as carroçarias, representam a diferença para atin-

gir o limite máximo regulamentar do balanço traseiro, que corresponde a 60% da distância entre-eixos, devendo o balanço traseiro ser prolongadodevidamente (vide capítulo 2.3.1.) e observadas as prescrições para instalação do pára-choque traseiro (vide capítulo 3.9.). Tolerâncias não sãoaplicáveis para o transporte de líquidos, cargas uniformemente distribuídas e indivisíveis, ou material a granel. A montagem de carrocerias espe-ciais e outros equipamentos, deve ser em função do centro de gravidade indicado na coluna H. Em quaisquer condições de carregamento, os pesosbrutos máximos especificados para os eixos dianteiro e traseiro, não devem ser ultrapassados, sendo que para garantir adequada dirigibilidade, opeso no eixo dianteiro não deve ser inferior a 25% do peso bruto total para veículos de 2 eixos e, 20% do peso bruto total para veículos de 3 eixos.As indicações de peso e centro de gravidade para L/LK 2635, destacadas em negrito, correspondem ao peso bruto total técnico e à capacidade máxi-ma de tração (CMT).

2. A capacidade volumétrica recomendada para a montagem de básculas depende do peso do equipamento basculante e do peso específico do materiala transportar, devendo também ser observadas as prescrições contidas no cap. 3.3.

3. Veículos especiais para montagem de betoneiras.4. Os pesos indicados referem-se à execução de série.5. Comprimento de carroçaria para veículos com balanço traseiro prolongado.6. A COMPLEMENTAÇÃO DOS CHASSIS DEVE ATENDER ÀS PRESCRIÇÕES TÉCNICAS DA MERCEDES-BENZ.

Page 16: Montagem Caminhoes Mercedes

A2 - 6

(B09925003 - 11/97)

*) Para exportação.

Tabela A2/3: Dimensões e pesos de referência

A B CD E F

G H I M minED ET T ED ET T ED ET T

1214 K/36 4x2 3600 2650 1630 4280 1450 6670 8020 4100 8300 12300 20000 625±50 4 a 5 m3 440

1214 C/48 4x2 4830 2590 1560 4150 1510 6740 8150 4100 8300 12300 20000 835±50 7,10 (+0,15) 4401418 R/48 4x2 4830 2960 1820 4780 1540 8180 9720 4500 10000 14500 30000 765±50 7,00 (+0,10) 590

1718 K/36*) 4x2 3600 2820 1860 4680 3180 8640 11820 6000 10500 16500 30000 970±50 6 a 7 m3 590

1720 K/36 4x2 3600 3060 1650 4710 2940 8850 11790 6000 10500 16500 33000 900 ±50 6 a 7 m3 5901720/48 4x2 4830 3000 1910 4910 3000 8590 11590 6000 10500 16500 33000 1250±50 6,00 (+1,10) 590

1720/51*) 4x2 5170 3070 1620 4690 2930 8880 11810 6000 10500 16500 33000 1280±50 6,60 (+1,05) 5901723/51 4x2 5170 3210 1960 5170 2790 8540 11330 6000 10500 16500 35000 1270±50 6,60 (+1,05) 5902418/48 6x2 4830 2960 3340 6300 3040 14160 17200 6000 17500 23500 31000 975 + 25 8,20 (+1,00) 4402418/48 6x4 4830 3000 3700 6700 3000 13800 16800 6000 17500 23500 31000 985 + 25 8,20 (+1,00) 440

Page 17: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98)A

2 - 7

LegendaA - VeículoB - TraçãoC - Distância entre eixos (mm)D - Peso do chassi em ordem de marcha, sem motorista (kg)E - Peso máximo para carroçaria e carga (kg)F - Peso máximo admissível para veículo carregado, peso bruto (kg)G - Peso bruto total combinado, kgH - Centro de gravidade para carga e carroçaria (mm)I - Comprimento externo recomendado para carroçaria (m) / Capacidade volumétrica para carroçarias basculantes (m3)ED - Eixo dianteiroET - Eixo traseiroT - Peso totalM - Afastamento mínimo do eixo dianteiro a carroçariaNotas:1. O comprimento padrão recomendado para a carroçaria, refere-se ao veículo na execução de série, considerando-se o afastamento da carroçaria em

relação à linha de centro do eixo dianteiro (medida M).As tolerâncias indicadas entre parênteses na coluna I, representam a diferença para atingir o limite máximo regulamentar do balanço traseiro, oqual corresponde a 60% da distância entre eixos.Para utilização destas tolerâncias nos veículos 2418/48, torna-se necessário o prolongamento dobalanço traseiro (vide capítulo 2.3.1) e a observância das prescrições para instalação do pára-choque traseiro (vide capítulo 3.9). Em quaisquer con-dições de carregamento, os pesos brutos máximos especificados nos eixos dianteiro e traseiro não devem ser ultrapassados, sendo que para atingiradequada dirigibilidade, o peso no eixo dianteiro não deve ser inferior a 25% do peso bruto total para veículos de 2 eixos e, 20% do peso bruto totalpara veículos de 3 eixos.Para o transporte de líquidos, cargas uniformemente distribuídas e indivisíveis, ou, materiais à granel, bem como a montagem de carroçarias espe-ciais e outros equipamentos, deve ser observada a dimensão “H” para o correto posicionamento do centro de gravidade.

2. A capacidade volumétrica recomendada para montagem de básculas, depende do peso do equipamento basculante e do peso específico do materiala ser transportado, devendo ser observadas também as prescrições contidas no cap. 3.3.

3. Os pesos indicados para os chassis referem-se a veículos na execução de série.4. AS COMPLEMENTAÇÕES DOS CHASSIS DEVEM ATENDER ÀS PRESCRIÇÕES TÉCNICAS DA MERCEDES-BENZ.

Page 18: Montagem Caminhoes Mercedes

A2 - 8

(B09925003 - 09/98)

LegendaA - Veículo G - Peso bruto total combinado, kgB - Tração H - Posição da 5ª roda à frente do eixo traseiroC - Distância entre eixos (mm) ED - Eixo dianteiroD - Peso do chassi em ordem de marcha, sem motorista (kg) ET - Eixo traseiroE - Peso máximo para semi-reboque + carga, no ponto de apoio da 5a roda (kg) T - Peso totalF - Peso máximo admissível para veículo carregado, peso bruto (kg)Notas: 1. Indicações de peso referentes à capacidade autorizada pela legislação brasileira.2. Indicações de peso referentes à capacidade técnica do veículo estabelecida pela fábrica.

Tabela A2/4: Dimensões e pesos de referência (para cavalos mecânicos)

A B CD E F

G HED ET T ED ET T ED ET T

1723 S/32 4x2 3200 3120 2030 5150 2880 7970 (1)8470 (2)

10850 (1)11350 (2) 6000 10000 (1)

10500 (2)16000 (1)16500 (2) 33000 750±50

LS 1632/45 4x2 4500 4000 3100 7100 1000 6900 (1)7400 (2)

7900 (1)8400 (2) 5000 10000 (1)

10500 (2)15000 (1)15500 (2)

45000 (1)66000 (2) 580±50

LS 1938/46 4x2 4600 4530 3050 7560 1470 6950 (1)8950 (2)

8420 (1)10420 (2) 6000 10000 (1)

12000 (2)16000 (1)18000 (2)

45000 (1)80000 (2)

420 a 870±50

LS 2638/40 6x4 3950 4640 5310 9950 1360 (1)2460 (2)

11690 (1)20690 (2)

13050 (1)23150 (2)

6000 (1)7100 (2)

17000 (1)26000 (2)

23000 (1)33100 (2)

45000 (1)123000 (2) 275±50

Page 19: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) A3 - 1

1.4 RodasA carroçaria deverá ser montada de modo a garantir espaço suficiente para a livre movimentaçãodas rodas, sem interferências.Se forem empregadas calotas, estas deverão ter furos ou serem dimencionadas de forma a per-mitir a ventilação dos cubos das rodas.

1.5 Acessibilidade para manutençãoA carroçaria deverá prever livre acesso para execução dos serviços de manutenção (lubrificação,reparos, regulagens, etc.), bem como possibilitar a remoção e instalação de quaisquer compo-nentes do veículo, tais como: motor, caixa de mudanças, feixes de molas, etc.Sempre que for necessário, dispor tampas removíveis e/ou portinholas que possibilitem a fácilexecução dos diversos serviços de manutenção e reparação do veículo. (Exemplo: remoção dabóia do tanque de combustível).

Page 20: Montagem Caminhoes Mercedes

A3 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 21: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) A4 - 1

1.6 Tomada-de-força

1.6.1 Tomada-de-força na caixa de mudançasSomente os chassis para caminhões basculantes (LK, K) são equipados, de série, com tomada-de-força na caixa de mudanças para possibilitar o acionamento de equipamentos auxiliares, taiscomo: carroçarias basculantes, guindastes, guinchos-socorros, etc. Na tabela a seguir estão indi-cadas as características técnicas das tomadas-de-força correspondentes a cada aplicação.

LegendaI. VeículoII. MotorIII. Potência do motor, em kW/rpmIV. Caixa de mudançasV. Tomada-de-forçaVI. Relação de transmissão da tomada-de-força (iTDF)

(Velocidade do eixo da tomada-de-força = iTDF x rpm do motor)VII. Potência contínua da tomada-de-força em kW, a partir da rotação do motorVIII. Momento de força em Nm, disponível na tomada-de-força à rotação de potência contínua

indicada.IX. Disposição de montagem da tomada-de-forçaNota: Consultas sobre aplicação de tomadas-de-força na caixa de mudanças para outros ti-pos de veículos, proceder conforme indicado no capítulo 1.1.

Tabela A4/1: Características técnicas das tomadas-de-força

I II III IV V VI VII VIII IXLA/LAK 1418L/LK 2318 OM 366 A 135/2600 G3/60-5/7,5 NA 3/60 1b 0,47 54/2400 456 A1

1214 K1214 C OM 364 LA 105/2600 G3/55-6/8,5 NA 3/60 1b 0,42 54/2400 514 A1

LK 1218 RLK 1418 R1718 K

OM 366 LA 125/2600 ZF S5-680/7,43 ZF N 353/1b 0,48 70/2400 600 A3

L/LK 16201720/1720 K OM 366 LA 150/2600 ZF S5-680/7,43 ZF N 353/1b 0,48 70/2400 600 A3

L/LK 2325 OM 449 A 185/2100 ZF 8S-135 ZF N 70/1b 0,97 115/1900 600 A2

L/LK 2635 OM 447 LA 260/2100 ZF 16S-160 ZF N 70/1b 0,97/0,82 115/1900 600 A2

Page 22: Montagem Caminhoes Mercedes

A4 - 2 (B09925003 - 09/98)

Fig. A1 - Tomada de força NA 3/60 1b acoplada às caixas de mudanças MB G3/50, G3/55 e G3/60

Fig. A2 - Tomada de força ZF N 70/1b acoplada à caixa de mudanças ZF 8S 135 e ZF 16 S 160

Page 23: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) A4 - 3

Fig. A3 - Tomada de força ZF N 353/1b acoplada à caixa de mudança ZF S 5-680

1.6.2 Tomada de força dianteiraPara instalação de equipamentos frigoríficos, ar condicionado e outros, o veículo deverá disporde uma tomada-de-força dianteira para acionamento do compressor ou bomba hidráulica.Tendo em vista que os veículos são equipados com um alternador previsto para atender aos equi-pamentos básicos, deverá ser verificada a necessidade de equipá-los com um alternador de mai-or capacidade, em razão do maior consumo de corrente exigida pela instalação dessesequipamentos adicionais. Consultas a respeito, vide capítulo 1.1.

Page 24: Montagem Caminhoes Mercedes

A4 - 4 (B09925003 - 07/96)

Page 25: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) A5 - 1

1.7 Sistema elétrico

1.7.1 Indicações geraisO compartimento de bateria deve ser convenientemente ventilado e acessível para manutençãoda bateria e cabos.Evitar chamas expostas e faíscas próximo à bateria, pois dela emanam gases inflamáveis que po-dem causar explosões.A central de distribuição elétrica está localizada em um compartimento no painel do veículo, (vi-de Fig. B1). Os fusíveis e relés dos circuitos elétricos podem ser identificados através do adesivoaderido na face interna da tampa da central elétrica (execução I) ou na face interna do pára-sol(execução II).Para instalações adicionais poderão ser utilizados os fusíveis disponíveis (reserva) e, se neces-sário, prever a instalação de mais uma base de fusíveis no espaço disponível na central elétrica.Se for necessário instalar relés adicionais, prever a montagem dos mesmos nos espaços vaziosprevistos para esta finalidade.Os chicotes da instalação elétrica formam um sistema totalmente protegido contra umidade, su-jeira e outros materiais estranhos. Em hipótese alguma é admissível cortar o isolamento da ins-talação elétrica do veículo.ATENÇÃO!QUANDO FOR EFETUAR TRABALHOS DE SOLDAGEM NA ESTRUTURA DO VEÍCULO, DES-LIGAR PREVIAMENTE TODOS OS CHICOTES ELÉTRICOS DO PAINEL DE INSTRUMENTOSE DOS MÓDULOS ELETRÔNICOS PARA EVITAR DANOS NESTES COMPONENTES.

Fig. B1 - Localização da central elétricaExecução I - Veículos com painel modularExecução II - Veículos com painel inteiriço

(Execução I) (Execução II)

Page 26: Montagem Caminhoes Mercedes

A5 - 2 (B09925003 - 09/98)

1.7.2 Prevenção de danos aos módulos eletrônicos dos veículos com motor eletrônicoOs chassis de caminhões leves 712 C e 914 C, e os chassis de caminhões extra-pesados LS 1938e L/LK/LS 2638 são equipados com motor gerenciado eletronicamente.Para evitar danos aos módulos eletrônicos PLD e FMR/ADM destes veículos deverão ser rigoro-samente observadas as seguintes medidas:

A) No encarroçamento, manuseio e manutenção:• Jamais tentar acionar o motor, por quaisquer meios, sem que as baterias estejam conectadas;• Jamais desconectar as baterias com o motor funcionando;• A conexão errada (inversão dos pólos das baterias) pode danificar o módulo PLD;• Para partir o motor, no caso de baterias descarregadas (auxílio de partida) não utilizar um car-

regador ligado em paralelo. O auxílio de partida pode ser feito somente com baterias auxilia-res carregadas e ligadas em paralelo às baterias do veículo (“chupeta”);

• As baterias devem ser desconectadas para que seja feito o seu carregamento e deve ser ob-servado o manual de instruções do carregador;

• Jamais conectar o PLD e/ou FMR/ADM com o KL. 15 acionado (chave de contato ligada);• O chicote do motor (conector de 55 vias) não é protegido contra curto circuito ao positivo. Se

isto ocorrer, o módulo pode ser danificado. Curto circuitos contra o massa (negativo) não ofe-recem danos ao módulo;

• Não se deve fazer medições nas conexões com material inadequado (ponta de prova, pedaçosde arame, etc). Isto pode gerar futuros problemas de mau contato;

• Ao realizar soldas com aparelho de solda elétrico, o massa do aparelho de solda deve estardiretamente ligado à peça que vai ser soldada. Previamente deve-se desconectar as bateriase todos os módulos de sistemas eletrônicos;

• Jamais realizar uma solda elétrica próximo a sensores, atuadores, módulos e chicotes elétri-cos;

• Retirar os módulos do veículo, quando o mesmo for submetido a estufa em temperaturas aci-ma de 80°C.

• Evitar acionar através de “tranco”;• Não aplicar jato de água pressurizado para lavagem do motor, especialmente sobre o PLD, os

sensores e suas conexões;• Não adicionar chave geral no circuito elétrico principal do veículo, especialmente nos veícu-

los encarroçados (manter apenas a chave geral original do veículo, caso exista);• Jamais realizar ligação direta no motor de partida para acionar o motor Diesel;• Na remoção do PLD não é necessário interromper o circuito de combustível de resfriamento.

A placa de resfriamento pode ser removida do PLD através da soltura de seus quatro parafu-sos de fixação. O torque de reaperto destes parafusos é 8 ± 1,2 Nm. A contaminação dos co-nectores pelo óleo Diesel deve ser evitada;

• Não utilize ferramentas para remoção dos conectores. Esta operação deve ser realizada ape-nas com as mãos;

• Jamais realizar emendas nos chicotes conectados aos módulos.

B) No armazenamento:• Manter os conectores protegidos de agentes contaminantes e de impactos mecânicos;• Não expor a temperaturas acima de 60°C.

1.7.2.1 Compatibilidade eletromagnética (EMC)A fim de se evitar problemas de compatibilidade eletromagnetica, os novos veículos com injeçãoeletrônica de combustível terão o sistema de massa (retorno dos pontos negativos) ligados dire-tamente ao polo negativo da bateria.Desta forma, qualquer equipamento elétrico/eletrônico a ser instalado nesses veículos, deverãoter o seu polo negativo, conectado ao polo negativo da bateria através do ponto de massa exis-tente na longarina do veículo (dispositivo isola polo negativo da massa).Haverá um ponto “negativo” na central elétrica.Importante: Vide no item 3.10.3 as indicações para o circuito elétrico dos semi-reboques a se-rem acoplados aos novos caminhões extra-pesados LS1938 e L/LK/LS 2638.Assim, é necessário que sejam observados estes procedimentos para os novos veículos equipa-

Page 27: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) A5 - 3

dos com o motor gerenciado eletronicamente, a fim de se evitar problemas de compatibilidadeeletromagnética (EMC) posteriores.Será aplicada aos esquemas elétricos e a etiqueta de fusíveis a nota abaixo:Nota: O circuito negativo deste veículo retorna ao polo negativo da bateria, estando portanto acabina, chassi e motor isolados. Qualquer sistema elétrico adicional deverá ter o circuito negati-vo ligado diretamente ao polo negativo da bateria, através do ponto de conexão existente na lon-garina.

1.7.2.2 Acionamentos auxiliares em veículos equipados com motor gerenciado eletrôni-camenteNos novos veículos equipados com motor gerenciado eletrônicamente existem recursos que po-derão ser utilizados através do módulo de comando eletrônico do veículo - ADM, quando da ins-talação de acionamentos auxiliares.O módulo ADM já dispõe a função/parâmetros para controlador de rotação fixa e para controla-dor de rotação variável (acelerador manual) habilitados/programados com valores de fábrica, oque deve atender a maior parte das aplicações de implementos com acionamentos auxiliares.Para ligação do acelerador manual ao módulo ADM, vide esquema na Fig. B2.

Fig. B2 - Esquema de ligação do acelerador manual ao módulo ADM U27 - Módulo de comando eletrônico ADMS1 - Interruptor a ser adaptado (tecla no painel de instrumentos)S2 - Interruptor a ser adaptado (tecla no implemento)

- Negativo

Para aplicações especiais como instalação de ar condicionado, de indicadores adicionais (pres-são de óleo do motor, temperatura do líquido de arrefecimento, tacômetro, etc.) e outros, algunsrecursos poderão ter seus parâmetros ajustados/alterados através do equipamento HHT, dispo-nível nos escritórios regionais Mercedes-Benz, em alguns Concessionários e na nossa área dePós-Venda em Campinas (fone 725-3750).

Page 28: Montagem Caminhoes Mercedes

A5 - 4 (B09925003 - 09/98)

1.7.3 Prevenção de danos no alternador1. Não movimentar o veículo para funcionar o motor com a bateria desligada.2. Não desligar os cabos da bateria ou outros cabos do sistema de carga com o motor funcionan-

do.3. Não “carregar” a bateria com os cabos conectados.4. Em veículos com acionamento mecânico de parada do motor, parar o motor antes de girar a

chave de contato para a posição desligada. Não desligar a chave de contato com o motor fun-cionando.

5. Não soldar nenhuma parte do veículo com solda elétrica sem primeiro desconectar os cabosda bateria e do alternador.

6. Não tentar polarizar o alternador. Para eventuais testes, utilizar voltímetro ou lâmpada de pro-vas.

7. Não testar a bateria fechando seus terminais em curto-circuito.

1.7.4 Instalação de luzes adicionais de sinalizaçãoEmbora os nossos veículos sejam equipados, de série, com lanternas de sinalização que atendemàs normas vigentes no país, têm-se constatado casos de veículos que recebe, a aplicação de umnúmero excessivo de lanternas adicionais, sobrecarregando diversos componentes do sistemaelétrico e implicando, consequentemente, em possível falha prematura dos mesmos.Visando evitar a sobrecarga de tais componentes, principalmente do interruptor das luzes, reco-mendamos que na eventual aplicação de lanternas/lâmpadas adicionais, na cabina, carroçariaou semi-reboque, seja introduzido um circuito de proteção (composto por relé auxiliar).

1.8 Colocação de roda sobressalenteSe necessário, uma roda sobressalente adicional poderá ser instalada ou a original poderá serreposicionada, lateralmente no quadro, devendo-se instalar uma chapa de reforço na parte inter-na da alma da longarina conforme figura abaixo.

Fig. C1 - Reforço para montagem de roda sobressalente1. Quadro do chassi 2. Suporte da roda sobressalente3. Chapa de reforço4. Furações no quadro do chassi (vide capítulo 2.2)

Page 29: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) A6 - 1

1.9 Acesso ao motor

1.9.1 Basculamento do capô do motorOs veículos com cabina semi-avançada possuem ocapô do motor basculável para frente. Antes debascular o capô destes veículos, certificar-se deque o espaço a frente do veículo seja suficiente eque esteja livre de objetos que possam interferirna abertura do capô e causar eventuais danos.

Fig. D1 -

1.9.2 Basculamento da cabina avançadaA cabina avançada tem como característica oavanço em relação ao eixo dianteiro e o sistemade basculamento. Portanto, para prevenir eventu-ais acidentes ou danos ao bascular a cabina paraa frente, é importante observar as seguintes ori-entações:— estacionar o veículo em local plano e acionar o

freio de estacionamento;— parar o motor;— certificar-se que não haja objetos soltos no inte-

rior da cabina;— observar que o espaço em frente ao veículo es-

teja livre de pessoas e objetos e, que seja sufici-ente para permitir a inclinação total da cabinapara frente;

— fechar ou abrir completamente a tampa diantei-ra da cabina.

Fig. D2 -

Page 30: Montagem Caminhoes Mercedes

A6 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 31: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) A7 - 1

1.10 Perfil das longarinas do quadro do chassi

Fig. E1 -

Fig. E2 -

*) Somente para referênciaWx - Módulo resistente por longarina

Tabela A7/1: Perfil das longarinas do quadro do chassi

Modelo A(mm)

B(mm)

C(mm)

D(mm)

E(mm)

F(mm) Wx (cm3) Execução Material

712 C914C 147,6 182,6 132,6 65 852,6 6,3 92,2 Fig. E1*) LN 38

L/LK 1218 R 169,5 255 255 73,5 7 191,5 Fig. E2 LN 28

L 1418 R 169,5 255 255 73,5 7 191,5 Fig. E2 LN 50

LA/LAK 1418 174 254 190 65 8 194,7 Fig. E1 LN 28

L/LK 1620 169,5 255 255 73,5 7 191,5 Fig. E2 LN 50

1418 R1718 K1720/1720 K1723

169,5 255 255 73,5 7 191,5 E2 LN 50

L/LK/LB 2318L/LK/LB 2325 176 256 256 65 9 218,5 Fig. E2 LN 28

24142418 176 256 256 65 9 218,5 Fig. E2 LN 28

9030 2–

5+

9030 2–

5+

9030 2–

5+

9030 2–

5+

9030 2–

5+

9060 2–

5+

9060 2–

5+

Page 32: Montagem Caminhoes Mercedes

A7 - 2 (B09925003 - 09/98)

Page 33: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B1 - 1

2. Modificações no chassiAtenção: As tubulações plásticas do sistemade freio e de combustível, bem como o chicoteelétrico, deverão ser convenientemente prote-gidas ou até desmontadas nas regiões críticas,a fim de não danificá-las quando da execuçãode soldas, furações, esmerilhamento e cortesem geral, realizados durante a montagem decarroçarias sobre o chassi.Nos trabalhos de solda elétrica, desconectar oscabos da bateria e do alternador e ligar o termi-nal “massa” da máquina de soldar diretamentena peça a ser soldada.

Fig. F1 -

2.1 Indicações geraisEventual aprovação de modificações em quadro de chassis, somente poderá ser concebida pelaMercedes-Benz quando for possível determinar previamente, sem realizar testes experimentaisou recálculos de resistência, que tais modificações não acarretarão problemas funcionais, nemde resistência, nem de durabilidade.Salientamos, ainda, que quaisquer alterações eventualmente processadas no quadro do chassi,mesmo que previamente aprovadas pela Mercedes-Benz, serão de responsabilidade do fabrican-te de carroçarias, tanto quanto ao funcionamento como à durabilidade.Por questões de segurança veicular, não serão admitidas alterações no sistema de direção, siste-mas de freios e fixação dos pedais.Não é permitido fazer nenhum tipo de fixação através de qualquer processo de soldagem nas lon-garinas do chassi sem nossa prévia autorização (com excessão das emendas provenientes doprolongamento do balanço traseiro descrito no capítulo 2.3, ou das alterações da distância entreeixos indicada no capítulo 2.6).Também não serão admitidas soldas nos componentes do veículo, tais como motor, caixa de mu-danças, eixos, etc.As características da suspensão não poderão ser alteradas sem nossa autorização.No Brasil, de acordo com a resolução do CONTRAN nº 727/89, o veículo que tiver modificadassuas características básicas ou estruturas originais, como a distância entre-eixos (alongamentoou encurtamento), somente será registrado, licenciado ou terá renovada a licença anual quandoa alteração for previamente autorizada pela Autoridade de Trânsito e comprovada a segurançaveicular por intermédio do “INSTITUTO TÉCNICO OFICIAL”.

Page 34: Montagem Caminhoes Mercedes

B1 - 2 (B09925003 - 09/98)

Em outros países observar eventuais regulamentações.Em casos especiais, serão permitidas furações no quadro do chassi, conforme descrito em “Fu-rações no quadro do chassi”. (vide capítulo 2.2).Se for prolongado o tubo de escapamento atrás do silencioso, não utilizar tubo de menor secçãointerior devendo ser prevista a fixação deste prolongamento no chassi através de elementos elás-ticos, idênticos aos originais do veículo.Se houver necessidade de curvar o tubo de escapamento, não prever raios inferiores ao indicadona Fig. F2.As tubulações ou condutos de plástico, cabos elétricos e rodas com pneus de reserva deverão dis-tar, no mínimo, 200 mm do sistema de escapamento. Não sendo possível, deverá ser previstaproteção destes componentes ao calor.

Fig. F2 - Raio mínimo admissível de curvatura do tubo de escapamento.

2.1.1 Tomada de ar para serviços auxiliares (acessórios)Para carroçarias/equipamentos montados sobre caminhões médios e semipesados (equipadoscom motores OM 366) que necessitam de ar comprimido para acionamentos auxiliares (acessó-rios) , por exemplo, pressurização de tanques de água e de combustível, cilindros de comando,suspensor pneumático, etc., não é permitido seccionar tubos dos circuitos dos freios ou executarfuros em reservatórios, ou ainda fazer a tomada de ar em qualquer outro ponto que altere a efi-ciência dos freios do veículo.Para esta tomada de ar deverão ser consideradas as seguintes diretrizes:1 - Nos veículos equipados com reservatório “úmido”, a tomada de ar deverá ser feita exclusiva-

mente na conexão múltipla conectada na saída 24 da válvula protetora de quatro circuitos,prevista para esta finalidade (vide Fig. F3 e F4). A conexão múltipla possui rosca M12 x 1,5.Para os veículos equipados com secador de ar comprimido, a tomada de ar deverá ser feitasempre na saída 26 da central de válvulas da unidade modular localizada junto aos reserva-tórios de ar, através de conexão de engate rápido Voss (vide Fig. F5).

2 - Para os casos em que a demanda de ar for superior a capacidade de alimentação do compres-sor, de 260 litros/min, a pressão cairá e consequentemente haverá o fechamento do circuitona válvula de proteção.Desta forma, deverão ser previstos reservatórios de ar adicionais instalados nas carroçarias/equipamentos com capacidade de ar adequada ao consumo dos acessórios. Quando instalarreservatórios adicionais, considerar a montagem de válvulas de retenção para evitar even-tuais quedas de pressão nos circuitos de freio do veículo.É inaceitável a alteração na regulagem das pressões estabelecidas para os circuitos da válvulaprotetora de 4 circuitos.Nota: Para a adaptação de 3º eixo auxiliar não é necessária a instalação de reservatório adi-cional (vide capítulo 2.5)

Page 35: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) B1 - 3

Fig. F3 - Conexão múltipla para tomada de arcomprimido para serviços auxiliaresExecução para caminhões médios e semipesa-dos com cabina semi-avançada e circuitopneumático com reservatório “úmido”

Fig. F4 - Conexão múltipla para tomada de arcomprimido para serviços auxiliaresExecução para caminhões médios e semi-pe-sados com cabina avançada e circuito pneu-mático com reservatório “úmido”

Fig. F5 - Conexão para tomada de ar comprimidopara serviços auxiliaresExecução para caminhões médios e semipesadoscom cabina semi-avançada com secador de arcomprimido

Page 36: Montagem Caminhoes Mercedes

B1 - 4 (B09925003 - 07/96)

Page 37: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) B2 - 1

2.2 Furações no quadro do chassiAs furações, quando estritamente necessárias, poderão ser efetuadas na alma das longarinas doquadro do chassi, desde que sejam observadas as prescrições a seguir:1) Os furos deverão ter no máximo 15 mm de diâmetro e estar afastados pelo menos 50 mm um

do outro. A distância entre o furo e a borda da longarina (Fig. G1, medida “a”) não deverá serinferior a 20% da altura da longarina até o mínimo de 25 mm. Todos os furos deverão ser re-barbados e escariados.

2) Não são permitidas furações:— nas abas superior e inferior das longarinas.— nas regiões de variação do perfil das longarinas (exemplo: curvaturas, estreitamentos ou re-

tração das longarinas).— nos pontos de incidência de carga (exemplo: próximo aos suportes das molas).

Fig. G1 - Furações na longarina do quadro do chassi

Page 38: Montagem Caminhoes Mercedes

B2 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 39: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) B3 - 1

2.3 Alterações no balanço traseiroAs alterações no balanço traseiro serão permitidas desde que sejam observadas as prescriçõesdo peso bruto total, carga admissível por eixo e dos limites legais vigentes e/ou construtivos parao balanço traseiro e também, deverá ser observado que o ângulo de saída seja mantido dentrodos limites satisfatórios.No Brasil o balanço traseiro não deverá ultrapassar a 60% da distância entre eixos extremos, nãopodendo exceder a 3500 mm.

2.3.1 Prolongamento do balanço traseiroRecomendamos que a extremidade final da estrutura da carroçaria ou equipamento não ultra-passe a 450 mm da extremidade traseira das longarinas do chassi.Para veículos em que a travessa do feixe de molas e a última travessa (de fechamento do quadro),esta poderá ser recuada em até 350 mm, devendo neste caso, receber novas talas de ligação (videFig. H1). Para prolongamentos superiores a esta medida, deverá ser instalada uma travessa adi-cional para o fechamento do quadro do chassi. (Fig. H2 e H3).

Fig. H1 - 1. Longarina do quadro de chassi2. Tala de ligação3. Prolongamento do quadro dechassi4. Travessa final5. Suporte da mola traseira6. Apoio de mola auxiliar

Fig. H2 - 1. Longarina do quadro do chassi2. Travessa3. Prolongamento do quadro4. Travessa final5. Tala de fixação6. Tirante

Page 40: Montagem Caminhoes Mercedes

B3 - 2 (B09925003 - 07/96)

Fig. H3 - 1. Longarina do quadro do chassi2. Travessa3. Prolongamento do quadro4. Travessa final5. Reforço em cantoneira6. Tirante

Para veículos que possuem outra travessa além da travessa do feixe de molas, para fechamentodo quadro, esta também poderá ser reposicionada.Em ambos os casos o prolongamento do quadro do chassi deverá ser efetuado de acordo com asprescrições técnicas à seguir:

1) A distância entre a travessa traseira do feixe de molas e a travessa final de fechamento doquadro não deverá ser superior à 1500 mm. Para alongamentos em que esta medida precisarser ultrapassada, deverá ser instalada uma travessa adicional equidistante à travessa do feixede molas e à de fechamento do quadro do chassi ( vide Fig. H4).

Fig. H4 - Montagem de travessa adicional

2) O material utilizado para prolongamento do quadro e para confecção de novas travessas, talasde fixação e reforços, deve ser de espessura e qualidade equivalentes às do material do quadrodo chassi.

3) A soldagem deverá ser efetuada exclusivamente com eletrodos bem secos, com revestimentoa base de calcário, de 2,5 mm de diâmetro. A corrente elétrica para soldar deverá ser no má-ximo 40 A/mm de diâmetro do eletrodo (exemplo: 100 A para eletrodos de diâmetro 2,5 mm).Os eletrodos recomendados deverão ser soldados somente com corrente contínua, através dopolo positivo. Por princípio, a soldagem deverá ser executada sempre de baixo para cima. Oterminal “massa” do aparelho de soldar deverá ser ligado diretamente à peça do quadro a sersoldada. Não ligar o terminal massa do aparelho de soldar às molas, rodas e quaisquer outroscomponentes do veículo.

Page 41: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) B3 - 3

Para os veículos cujo material das longarinas é LN50 (vide tabela A7/1), a soldagem deveráser efetuada de acordo com as prescrições à seguir:— Soldagem com eletrodos revestidos

Eletrodos: E 6013 3m CC. ou CA. ou, E 7018 em CC.Parâmetros: — conforme especificado pelo fabricante dos eletrodos.

— stick-out de 10 a 15 mm.— Soldagem a arco elétrico com gás de proteção ativo - MAG

Eletrodos: ER 70S-6, diâmetro 1,2 mm, vide norma AWS A5.18.Gás: — CO2 100% ou

— mistura gasosa Argônio 82% + CO2 18%Parâmetros: — devem atender a um caldeamento que garanta a resistência da solda sem cau-

sar danos às peças, por exemplo, perfuração.— stick-out de 10 a 15 mm.

Atenção!O bico da tocha deve estar no centro do bocal.Tanto o bico de contato como o bocal devem estar isentos de respingos sendo, portanto, neces-sário constante limpeza.A soldagem vertical, quando necessária, deve ser executada de forma ascendente.Certificar-se de que o material de deposição tenha as mesmas propriedades mecânicas daslongarinas.

4) Após a soldagem das longarinas do quadro do chassi, aplicar reforços simetricamente em am-bos os lados do quadro. Para evitar trincas nas costuras de solda e conservar a elasticidadedas longarinas, rebitar ou parafusar reforços, abrangendo a alma e as abas das longarinas, emforma de cantoneiras chanfradas nas extremidades. Na alma da longarina deverá ser mantidauma distância suficiente entre as cantoneiras de reforço superior e inferior (vide Fig. H5).

Fig. H5 - Solução para emendasde longarinasA—Costura de soldaB—Prolongamento da longarina

5) Após a conclusão dos trabalhos de prolongamento do quadro do chassi, verificar a necessida-de de reposicionar as lanternas traseiras do veículo, a fim de garantir a adequada visualizaçãodestes indicadores luminosos quando o veículo estiver em operação.

2.3.2 Encurtamento do balanço traseiroPara os casos em que for necessário encurtar o balanço traseiro, a última travessa (de fechamen-to do quadro) não deverá ser dispensada e sim avançada para a nova posição, montando-se astalas e os pontos de fixação conforme execução original.Para veículos em que a última travessa (de fechamento do quadro) for a travessa do feixe de mo-las esta não deverá ser avançada (vide Fig. H6).Para os veículos que possuem outra travessa de fechamento além da travessa do feixe de molas(vide Fig. H7), a última travessa deverá ser avançada e fixada na extremidade do quadro, man-tendo assim, sua função de fechamento.

Page 42: Montagem Caminhoes Mercedes

B3 - 4 (B09925003 - 07/96)

Quando o encurtamento for tal que a montagem da travessa interfira com a travessa do feixe demolas ou esteja a menos de 350 mm desta, a travessa do feixe de molas poderá ser eliminadamantendo-se a travessa final (vide Fig. H8).Novas talas de fixação deverão ser instaladas desde o suporte traseiro da mola até a extremidadetraseira, conforme Fig. H8. Recomendamos que a extremidade final da estrutura da carroçariaou equipamento não ultrapasse a 450 mm da extremidade traseira das longarinas do chassi.A fixação da travessa reposicionada deverá ser feita por parafusos conforme DIN 960, classe10.9. A soldagem das travessas às longarinas não é admissível. Os detalhes de furação nas lon-garinas para fixação das travessas podem ser vistas na Fig. H9.

Fig. H6 - 1. Travessa de fechamento do quadro de chassi

(travessa do feixe de molas)2. Talas de fixação3. Longarina do quadro de chassi4. Parafusos de fixação

Fig. H7 - 1. Travessa do feixe

de molas2. Talas de fixação3. Longarina do qua-

dro de chassi4. Talas de fixação5. Travessa final

Page 43: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) B3 - 5

Fig. H8 - 1. Longarina do quadro do chassi2. Talas de fixação3. Travessa de fechamento4. Suporte do feixe de molas5. Apoio do feixe de molas

auxiliar

Fig. H9 - 1 - Longarina do quadro de chassi2 - Furação na longarina para furação das travessas

Diâmetro dos furos = 15 mm Espaçamento entre furos = 87,5 mm

Veículos A BLA/LAK 1418 174 100 ± 0,2L/LK 2318L/LK 23252418

234 142 ± 0,2

L/LK 1218 RL 1418 R1418 RL/LK 16201718 K1720/1720 K1723

241 142 ± 0,2

Page 44: Montagem Caminhoes Mercedes

B3 - 6 (B09925003 - 11/97)

Page 45: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B4 - 1

2.4 Prolongamento de cabinas

2.4.1 Prolongamento de cabinas semi-avançadasSendo necessário prolongar a cabina, por exemplo: veículos de combate a incêndios, equipamen-tos de eletrificação, etc., deverá ser prevista suspensão traseira reforçada, com coxins de borra-cha, similar a original, correpondente ao peso adicional da cabina e ocupantes.Tanto quanto possível, o desenho original da cabina deverá ser mantido.Cuidados especiais deverão ser tomados com o tanque de combustível: fácil acesso ao local deabastecimento e manutenção do mesmo, devendo ser prevista portinhola com dimensões sufici-entes, bem como tampa de inspeção no piso da cabina para remoção da bóia, quando for neces-sário.Nas partes prolongadas (laterais, piso e traseira) deverá ser previsto um tratamento acústicocom aplicação de material isolante.As principais dimensões aproximadas estão indicadas na Fig. J1.

Fig. J1 - Dimensões aproximadas para prolongamento da cabina (exemplo)

2.4.2 Prolongamento de cabinas avançadasA cabina avançada basculável não está dimensionada para eventuais prolongamentos e seu sis-tema de articulação e sustentação é adequado somente para as condições originais.Portanto, nos casos em que o prolongamento das cabinas avançadas for necessário, por exemplo:veículos de combate a incêndio, equipamentos de eletrificação, cabina-leito, etc., o fabricante deequipamentos responsável por tal modificação deverá desenvolver um projeto específico e enca-minhar a Mercedes-Benz do Brasil S.A. para aprovação, conforme disposto no capítulo 1.1

Page 46: Montagem Caminhoes Mercedes

B4 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 47: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B5 - 1

2.5 Instruções para adaptação de terceiro eixo veicular auxiliar

2.5.1 ObjetivoEstas instruções fixam as condições exigidas e recomendadas a adaptação de 3º eixo veicular emcaminhões, visando atender aos princípios da boa técnica e a manutenção da necessára seguran-ça de tráfego, da adequada durabilidade e do bom desempenho do chassi e de seus componentes.

2.5.2 Campo de aplicaçãoEstas instruções aplicam-se aos veículos Mercedes-Benz com cabina semi-avançada, modelosL/LK 1218, L 1418, L/LK 1620, e aos veículos com cabina avançada, modelos 1218, 1414, 1414 K, 1418, 1418 K, 1714 K, 1718, 1718 K e 1721.NOTA: NÃO É RECOMENDADA A ADAPTAÇÃO DE 3º EIXO AUXILIAR EM VEÍCULOS DASÉRIE 1214.

2.5.3 Credencial do adaptadorNo Brasil a adaptação do 3º eixo auxiliar veicular deve ser executada somente por firma especi-alizada, credenciada junto ao INMETRO - Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qua-lidade Industrial, nos termos da Resolução nº 597/82 do CONTRAN - Conselho Nacional deTrânsito, e do acordo com as normas ABNT elaboradas para a finalidade.

2.5.4 Características básicas do veículo adaptado

2.5.4.1 Pesos Máximos indicadosO peso bruto total indicado e o peso máximo indicado por eixo veicular, devem obedecer aos va-lores da tabela a seguir:

Os valores acima estão indicados em uma plaqueta fixada na coluna traseira da porta esquerdado veículo, conforme determinam as resoluções nº 562/80 e 572/81 do CONTRAN.

Tabela B5/1: Pesos máximos indicados para veículos adaptados

VeículoPeso bruto total (t)

eixo dianteiro eixo traseiro totalL/LK 1218 R 4,0 15,2 19,0L 1418 R1418 R

4,5 17,0 21,5

L/LK 1620 5,0 17,0 22,01718 K1720/1720 K1723

6,0 17,0 23,0

Page 48: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 2 (B09925003 - 09/98)

2.5.4.2 Dimensões e pesos de referênciaNormalmente, o comprimento do compartimento de carga deve ser calculado de forma que o seucentro simétrico coincida com o centro de gravidade, previsto para a carga e carroçaria, indica-ção “G”, de forma a obter-se distribuição correta da carga sobre os eixos (vide Fig. K1 e K2).O balanço traseiro deve ter no máximo 60% da distância entre rodas dos eixos extremos não po-dendo exceder a 3,50 m.No Brasil este comprimento é regulamentado pelo Decreto nº 88.686, de 06.09.83; esta limitaçãovisa a não restrição do ângulo de saída (α ).Indicações de pesos e dimensões recomendadas para carroçaria, vide tabelas a seguir.Os valores das dimensões de referência para montagem de carroçarias especiais ou outros equi-pamentos, devem ser determinados em função do centro de gravidade previsto para a carga útilmáxima (carroçaria + carga) indicado na coluna “H” das tabelas de dimensões e pesos de refe-rência a seguir.

Page 49: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B5 - 3

Fig. K1 - Dimensões de referência para caminhões com cabina semi-avançada.

Fig. K2 - Dimensões de referência para caminhões com cabina avançada

Legenda referente às figuras K1 e K2A. Centro de gravidade para aplicação de carga e carroçariaB. Comprimento externo recomendado para carroçariaD. Distância entre eixos extrenosL. Distância entre eixosM. Afastamento da carroçaria (medida M): vide cap. 3.1.α Ângulo de saída(*) Distância aproximada entre 2º e 3º eixos, podendo ser adotados outros valores a critério do

adaptador do 3º eixo, desde que observados os limites legais

Page 50: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 4

(B09925003 - 09/98)

Tabela B5/2: Dimensões e pesos de referência

A B CD E F

G H I MMinED ET T ED ET T ED ET T

LK 1218 R/42 6x2 4200 2810 3180 5990 1290 12020 13010 4100 15200 19000 22500 425 ± 50 7 m3 160L 1218 R/51 6x2 5170 2780 3080 5860 1320 12120 13140 4100 15200 19000 22500 515 ± 55 7,70 (+0,70) 160L 1418 R/51 6x2 5170 2870 3360 6230 1630 13640 15270 4500 17000 21500 27000 620 ± 25 7,40 (+1,00) 160LK 1620/42 6x2 4200 2790 3620 6410 2210 13380 15590 5000 17000 22000 32000 685 ± 25 8 a 9 m3 160L 1620/51 6x2 5170 2910 3490 6400 2090 13510 15600 5000 17000 22000 32000 775 ± 25 7,10 (+1,30) 160

Page 51: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98)

B5 - 5

LegendaA - VeículoB - TraçãoC - Distância entre eixos (mm)D - Peso do chassi em ordem de marcha, sem motorista (kg)E - Peso máximo para carroçaria e carga (kg)F - Peso máximo admissível para veículo carregado, peso bruto (kg)G - Peso bruto total combinado, kg (PBTC)H - Centro de gravidade para carga e carroçaria (mm)I - Comprimento externo recomendado para carroçaria (m)j - Largura externa recomendada para carroçaria (m)ED - Eixo dianteiroET - Eixo traseiroT - Peso totalNotas:1. Os veículos LK com 3º eixo veicular auxiliar adaptado (6x2) não são recomendados para operações fora de estrada e em terrenos de pouca resis-

tência e baixa aderência.2. As dimensões correspondentes à posição do centro de gravidade e ao comprimento das carroçarias (colunas H e I), assim com os pesos indicados

nas colunas (D) e (E) são aproximados, variando conforme os adaptadores de 3º eixo veicular auxiliar.3. As tolerâncias indicadas entre parênteses (*) representam a diferença para atingir o limite máximo regulamentar do balanço traseiro, que corres-

ponde a 60% da distância entre-eixos extremos, devendo o balanço traseiro ser prolongado devidamente (vide capítulo 2.3.1) e observadas as pres-crições para instalação do pára-choque traseiro (vide capítulo 3.9).Estas tolerâncias não são aplicáveis para o transporte de líquidos ou material a granel.A montagem de carroçarias especiais e outros equipamentos deve ser em função do centro de gravidade indicado na coluna “H”.Em quaisquer condições de carregamento, os pesos brutos máximos especificados para os eixos dianteiro e traseiro não devem ser ultrapassados,sendo que para garantir adequada dirigibilidade, o peso no eixo dianteiro não deve ser inferior a 20% do peso bruto total.

4. A capacidade volumétrica normal recomendada para as carroçarias dos chassis LK com 3º eixo veicular adaptado dependendo do peso do equipa-mento basculante e do peso específico do material a transportar, deve ser conforme indicado na coluna “I” da tabela, devendo ser observadas tam-bém as prescrições contidas no cap. 3.3.

5. AS COMPLEMENTAÇÕES DOS CHASSIS DEVEM ATENDER ÀS PRESCRIÇÕES TÉCNICAS DA MERCEDES-BENZ, INCLUSIVE A ADAPTAÇÃO DO3º EIXO VEICULAR AUXILIAR, A QUAL DEVERÁ ESTAR TAMBÉM DE ACORDO COM AS NORMAS ABNT E CREDECIAMENTO JUNTO AO INME-TRO.

Page 52: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 6

(B09925003 - 09/98)

*) Para exportação.

Tabela B5/3: Dimensões e pesos de referência

A B CD E F

G H IM

MinED ET T ED ET T ED ET T

1418 R/48 6x2 4830 2910 3270 6180 1590 13730 15320 4500 17000 21500 30000 565±25 8,60 (+0,35) 5901718 K/36*) 6x2 3600 2760 3420 6180 3240 13580 16820 6000 17000 23000 30000 815±25 9 a 10 m3 5901720 K/36 6X2 3600 3000 3210 6210 3000 13790 16790 6000 17000 23000 33000 755±25 9 a 10 m3 5901720/48 6X2 4830 2940 3470 6410 3060 13530 16590 6000 17000 23000 33000 1005±25 7,70 (+1,25) 5901720/51*) 6X2 5170 3010 3180 6190 2990 13820 16810 6000 17000 23000 33000 1030±25 8,40 (+0,90) 5901723/51 6X2 5170 3150 3520 6670 2850 13480 16330 6000 17000 23000 35000 1010±25 8,40 (+0,90) 590

Page 53: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98)

B5 - 7

LegendaA - VeículoB - TraçãoC - Distância entre eixos (mm)D - Peso do chassi em ordem de marcha, sem motorista (kg)E - Peso máximo para carroçaria e carga (kg)F - Peso máximo admissível para veículo carregado, peso bruto (kg)G - Peso bruto total combinado (kg)H - Centro de gravidade para carga e carroçaria (mm)I - Comprimento externo recomendado para carroçaria (m)ED - Eixo dianteiroET - Eixos traseirosT - Peso totalM - Afastamento da carroçariaNotas:1. Comprimento padrão indicado para carroçaria:

I1 - Comprimento indicado para carroçaria referente aos veículos com tomada de ar dianteira considerando o afastamento da carroçaria M = 440mm.I2 - Comprimento indicado para carroçaria referente aos veículos com tomada de ar superior considerando o afastamento da carroçaria M = 590mm.As tolerâncias indicadas entre parênteses na coluna I representam a diferença para atingir o limite máximo regulamentar do balanço traseiro, oqual corresponde a 60% da distância entre eixos extremos, devendo o balanço traseiro ser prolongado devidamente (vide capítulo 2.3.1) e obser-vadas as precrições para instalação do pára-choque traseiro (vide capítulo 3.9). Em quaisquer condições de carregamento, os pesos brutos máxi-mos especificados nos eixos dianteiro e traseiro não devem ser ultrapassados, sendo que para garantir adequada dirigibilidade, o peso no eixodianteiro não deve ser inferior a 20% do peso bruto total.Para o transporte de líquidos e outros materiais à granel, bem como para a montagem de carroçarias especiais e outros equipamentos, deve serobservada a dimensão “H” para o correto posicionamento do centro de gravidade.

2. A capacidade volumétrica recomendada para montagem de básculas em chassis K, dependendo do peso do equipamento basculante e do pesoespecífico do material a ser transportado, deve ser conforme indicado na coluna “I” da tabela, devendo ser observadas também as prescrições con-tidas no cap. 3.3.

3. As dimensões correspondentes à posição do centro de gravidade e aos comprimentos indicados para as carroçarias, assim como os pesos indicadospara o chassi em ordem de marcha e para a carga são aproximados, variando conforme o adaptador do 3º eixo auxiliar.

4. A COMPLEMENTAÇÃO DOS CHASSIS DEVEM ATENDER ÀS PRESCRIÇÕES TÉCNICAS DA MERCEDES-BENZ, INCLUSIVE A ADAPTAÇÃO DO 3ºEIXO VEICULAR AUXILIAR, O QUAL DEVERÁ ESTAR TAMBÉM DE ACORDO COM AS NORMAS ABNT E CREDENCIAMENTO JUNTO AO INME-TRO.

Page 54: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 8 (B09925003 - 09/98)

2.5.4.3 Quadro do chassiPara adaptação do 3º eixo, o quadro do chassi original deve ser reforçado observando-se as es-pecificações prescritas a seguir: — O prolongamento do quadro do chassi deve ser feito de tal maneira que a distribuição da carga

sobre os três eixos, fique dentro dos valores que constam nas Tabelas B5/2 e B5/3.— Ao modificar o quadro do chassi original, cuidar para que a sua elasticidade, resistência e ca-

pacidade de torção sejam mantidas, principalmente na zona compreendida entre o eixo dian-teiro e os suportes dos feixes de molas do eixo propulsor.

— Para atender às solicitações de esforços que são provocadas pelo aumento do peso bruto totaladmissível indicado na adaptação do 3º eixo, as longarinas necessitam de reforços (aumentodo módulo de resistência ou seccional), que devem ser projetados de acordo com o diagramade momentos fletores resultantes para veículo de três eixos, conforme NBR 6749. Os reforçosnão devem sofrer variações bruscas de perfis, terminando gradualmente, de tal maneira queevitem a formação de picos de tensão, pois do contrário as longarinas podem romper-se.Estes reforços poderão ter perfis em diferentes configurações, conforme indica Fig. K3. Toda-via devem ser fixados nas almas das longarinas do chassis por meio de rebites, parafusos au-totravantes, parafusos com porcas travadas com punção ou sistema similar. Para fixaçãodestes reforços nas longarinas não é admissível a utilização de soldas.

— Não são admissíveis soldas nas longarinas, salvo as da emenda do prolongamento, que deverãoser executados conforme indicado no capítulo 2.3.1, ítem 3.

— A Fig. K4 representa solução que atende às condições de emenda das longarinas.— Quando os reforços das emendas não forem soldados, recomenda-se fixá-los por meio de rebi-

tes ou parafusos autotravantes ou parafusos com porcas travadas com punção ou sistema si-milar.

— O material do prolongamento das longarinas, das novas travessas e suas talas de fixação, e dosreforços, deve ser da mesma qualidade do material das longarinas do quadro do chassi (videtabela no capítulo 1.10).

As furações, quando estritamente necessárias, devem ser feitas exclusivamente na alma das lon-garinas, conforme indicado no capítulo 2.2.

Fig. K3 - Tipos de reforços para as longarinas

Page 55: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B5 - 9

.Fig. K4 - Solução para emendas de longarinasA — Costura de soldaB — Prolongamento da longarina

2.5.4.4 Suspensão nos Eixos, Propulsor e 3º Eixo A suspensão é projetada pela firma adaptadora, de modo a atender as distribuições de carga con-forme especificado no capítulo 2.5.4.1.O ângulo formado pelo eixo geométrico do pinhão do eixo veicular propulsor e a aba superior dolongarina, deve ser igual ao ângulo original, a fim de manter o paralelismo entre os flanges daárvore de transmissão.A curva descrita pela movimentação do eixo propulsor face a atuação de carga, não deve com-prometer o perfeito deslocamento longitudinal da árvore de transmissão, mesmo nos pontos ex-tremos do movimento do eixo. Caso contrário, a árvore de transmissão pode ser afetada,comprometendo seriamente a segurança do veículo.

2.5.4.5 Terceiro eixo veicular auxiliarNo Brasil, o adaptador credenciado pelo INMETRO é obrigado a usar na adaptação do eixo veicu-lar auxiliar com Marca Nacional de Conformidade, que atende às exigências estabelecidas pelosmétodos de ensaios:NBR 6744: “VERIFICAÇÃO DE FADIGA POR FLEXÃO VERTICAL”NBR 6745: “VERIFICAÇÃO DE FADIGA DOS ELEMENTOS DE FIXAÇÃO DO FREIO”NBR 10.311: “PONTA DO EIXO VEICULAR AUXILIAR - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AFADIGA”Em outros países, por medida de segurança também deverão ser observadas estas normas.— Usinagem da ponta do eixo:

Recomendamos, por questões de padronização de componentes, que a ponta do 3º eixo veicu-lar seja usinada de acordo com a ponta do eixo propulsor do veículo, conforme tabela a seguire Fig. K5, K6, K7 e K8..

Page 56: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 10 (B09925003 - 09/98)

(*) execução especial

Tabela B5/4: Aplicação de eixos traseiros

Eixo traseiro Veículo Execução

HL 4/60D - 10L/LK 1218 R

L 1418 R1418 R

Fig. K6

HL 5/60 DZ - 10

1418 R*)

L 1418 R*)

L/LK 1620*)

1718K*)

1720/1720 K*)

1723*)

Fig. K6

RS 23-240

LK 1620/42L 1620/51

1718 K1720/1720 K

1723

Fig. K8

Page 57: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B5 - 11

Fig. K5 - Usinagem da ponta de eixo (HL 4/25D - 7,6; HL 4/60D - 7,6)I — Oscilação lateral máxima 0,015 mm quando fixados nos pontos A e B.II — Oscilação lateral máxima 0,03 mm quando fixado nos pontos A e B.III — Após a soldagem do flange deve resistir a um momento de torção nos dois sentidos de 2700

Nm (2755 mkgf) estando fixo no assento da mola.IV — Linha vertical perpendicular às abas das longarinas.xxxx Têmpera por induçãoDureza: min. 35 HRCProf.: 0,5 até 1,5 mm (conf. DIN 59190)VRz 100(V Rz 25: V Rz6,3: VRz 2,5)Raios não indicados = 2,5 mm

Tolerâncias

65g529–

10–

80g629–

10–

156h853–

0

86s871

93

126s892

155

Page 58: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 12 (B09925003 - 09/98)

Fig. K6 - Usinagem da ponta de eixo (HL 4/26D - 9,2; HL 4/27D - 10; HL 4/60D - 10; HL 5/2DZ - 10;HL 5/60DZ - 10)

I — Oscilação lateral máxima 0,015 mm quando fixados nos pontos A e B.II — Oscilação lateral máxima 0,03 mm quando fixado nos pontos A e B.III — Após a soldagem do flange deve resistir a um momento de torção nos dois sentidos de 2700

Nm (2755 mkgf) estando fixo no assento da mola.IV — Linha vertical perpendicular às abas das longarinas.xxxx Têmpera por induçãoDureza: min. 35 HRCProf.: 0,5 até 1,5 mm (conf. DIN 59190)VRz 100(V Rz 25: V Rz6,3: VRz 2,5)Raios não indicados = 2,5

Tolerâncias

Eixo traseiro C D E αHL 4/26D - 9,2 2040-2 398 329 0°HL 4/27D - 10 2040-2 398 326 0°HL 5/2D - 10 2040-2 367 324 10°42’51”

75g10220–

100–

75g620–

10–

100h671

93

126s843

106

156s863–

0

Page 59: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B5 - 13

.

Fig. K7 - Usinagem da ponta do eixo (HL 4/01D - 10)I — Oscilação lateral máxima 0,015 mm quando fixados nos pontos A e B.II — Oscilação lateral máxima 0,03 mm quando fixado nos pontos A e B.III — Após a soldagem do flange deve resistir a um momento de torção nos dois sentidos de 2700

Nm (2755 mkgf) estando fixo no assento da mola.IV — Linha vertical perpendicular às abas das longarinas.xxxx Têmpera por induçãoDureza: min. 35 HRCProf.: 0,5 até 1,5 mm (conf. DIN 59190)VRz 100(V Rz 25: V Rz6,3: VRz 2,5)Raios não indicados = 2,5

Tolerâncias

Eixo traseiro A B C αHL 4/01D - 10 2044 370 334 max 4°

85d10260–

120–

85g634–

12–

105s879

101

126 h8d43

106

156s863

0

Page 60: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 14 (B09925003 - 09/98)

.Fig. K8 - Usinagem da ponta do eixo (RS 23-240)Tolerâncias: ± 0,40 para duas casas decimais

± 0,8 para uma casa decimal± 1° para ângulos

Raios côncavos usinados = 0,80Rugosidade superficial = XXXXX RaµmQuebrar cantos vivos e remover rebarbas

= Usinado

Page 61: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B5 - 15

2.5.4.6 Cubos das rodasA fim de possibilitar a utilização de rodas e pneus iguais, os cubos a serem montados no 3º eixoveicular auxiliar deverão ser idênticos aos do veículo original, de modo a permitir a centragemdos aros através dos mesmos.Para isto devem ser utilizados:— Cubos de rodas com guias de centralização— Rodas sem escariado nos furos— Porca chata com arruela integrada— Parafusos de qualidade 10.9— Torque de aperto das porcas de roda deve ser de 600 Nm

2.5.4.7 Sistemas de freiosAs características básicas do sistema de freio de serviço de série, devem permanecer inalteradasno que se refere a elementos de segurança e desempenho, mesmo após a adaptação do 3º eixoauxiliar.Em qualquer caso ou circunstância a eficiência de frenagem do 3º eixo veicular auxiliar, serviçoe estacionamento deverá ser comprovadamente a mesma do eixo propulsor.O freio de estacionamento deve atuar também no 3º eixo auxiliar e que este tenha característicasde funcionamento e de eficiência, iguais as do freio de estacionamento do eixo propulsor.Os veículos com 3º eixo veicular adaptado devem atender aos requisitos estabelecidos nos mé-todos de ensaios dos sistemas de freios de serviços, de emergência e de estacionamento confor-me NBR NB 1254/1255 e MB 3160/3161.A capacidade de ar dos reservatórios deve garantir após 8 acionamentos completos do pedal dofreio, pressão suficiente no sistema para efetuar uma parada de emergência.Não são permitidas modificações no sistema de freio original do veículo, seja no freio do eixo di-anteiro ou no do eixo propulsor.O reservatório úmido não deverá ser reposicionado de sua posição no balanço traseiro. No casodesta modificação ser inevitável, a tubulação de ar do mesmo não deverá ter comprimento infe-rior a 6m.Nos novos caminhões médios e semipesados (número de construção 695...), o reservatório úmi-do foi substituido pelo secador de ar.Encontra-se disponível, opcionalmente, a regulagem automática dos freios; em veículos com esteopcional deverá ser instalado pelo encarroçador, o mesmo sistema para o 3º eixo.As curvaturas dos tubos devem ser suaves, isentas de dobras, rugas ou quaisquer defeitos quevenham provocar futuras quebras, vazamentos ou restrições a passagem do ar no sistema.Para o sistema de freio do 3° eixo auxiliar adaptado, devem ser utilizados as mesmas dimensõesdo freio do eixo propulsor, principalmente quanto ao cilindro combinado de freio (TRISTOP) (fa-bricantes Wabco ou Knorr) e a alavanca de acionamento (vide dimensões na tabela B5/5).A adaptação do 3º eixo veicular com freio pneumático deve obedecer aos esquemas constantesda Fig. K9 e K10.A pressão de trabalho do sistema pneumático original dos veículos Mercedes-Benz, deve perma-necer inalterada após adaptação do 3º eixo.O diâmetro da tubulação para o freio pneumático do 3º eixo é determinado em função do fluxonecessário para que não haja defasagem de tempo na frenagem, entre acionamento do pedal eacionamento efetivo do freio em cada uma das rodas.O tubo plástico de suprimento deve ter diâmetro de 12 mm, espessura de 1,5 mm, conforme DIN74324. Quando forem utilizados tubos plásticos de 1/2”, as conexões originais (métricas) de li-gação destes tubos com as válvulas de freio, deverão ser substituídas por conexões com dimen-sões em polegadas. O tubo plástico de sinal (piloto) deve ter diâmetro de 8 mm e espessura de 1mm, conforme DIN 74324.As tubulações para ligação do sistema de freio do eixo adaptado, deverão ser fixadas nas longa-rinas e travessas, através de suportes similares aos do veículo original.As mangueiras para ligação dos cilindros de freio combinados deverão ter um diâmetro inteirode 11 mm, resistência a ruptura mínima de 70 bar, dureza SHORE A de 60 a 80, resistir a açãocorrosiva de agentes químicos e da intempérie e ter comprimento suficiente de modo a garantirque as mesmas não sejam tensionadas em razão das oscilações da suspensão. É inadmissível o

Page 62: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 16 (B09925003 - 09/98)

atrito dessas mangueiras com outras partes metálicas do chassi.O acionamento do freio de estacionamento deve ser em um só ponto, para os dois eixos traseiros,de modo que a atuação ocorra simultaneamente em ambos.Atenção: As tubulações plásticas do sistema de freio e de combustível, bem como o chicote elé-trico, deverão ser convenientemente protegidos ou até desmontados, a fim de não serem danifi-cados quando da execução de soldas, furações, esmerilhamentos e cortes em geral, realizadosdurante a adaptação do 3º eixo veicular auxiliar.

*) Com eixo HL 5/60 DZ - 10 opcional.

Tabela B5/5: Dimensões dos elementos básicos do freio de série

Veículos L 1218 RLK 1218 R

L 1418 R1418 R

L 1620LK 16201718 K17201723

Pressão de trabalho 1000 kpa10 bar

1000 kpa10 bar

1000 kpa10 bar

Cilindro do freio dianteiro Tipo 14” 16” 20”Curso do êmbolo (mm) 57 57 57

Cilindro do freio traseiro Tipo 12”/16” 16”/24” 16”/24”Curso do êmbolo (mm) 57 57 57

Comprimento da alavanca de acionamento (mm) 145 145 145Raio do came (mm) 48,5

15,548,515,5

48,515,5

Diâmetro do tambor de freio (mm) 410 410 410Espessura da guarnição de freio mm 18 18 18

Largura da guarnição (mm) Dianteiro 140 140 160Traseiro 140 140 160

Área de frenagem (cm2) Dianteiro 1846 1846 2129Traseiro 1846 1846

2129*)2129

Reservatório pneumático (Quantidade x Capacidade litros) 2x30 2x40 2x40Reservatório úmido (Capacidade em litros) — — —Reservatório regenerativo (litros) 5 5 5

Page 63: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) B5 - 17

Fig. K9 - Circuito de freio pneumático para caminhões com 3º eixo adaptado (veículos com equi-pados com reservatório pneumático úmido)

COMPONENTESA - Compressor B - Regulador de pressãoC - Válvula protetora de 4 circuitosD - ReservatóriosE - Válvula pedal de freioF - Válvula manual do freio de estacionamentoG - Válvula reléH - Válvula eletro-pneumáticaI - Cilindro pneumático do freio motor J - Cilindro combinado tristopK - Cilindro de membranaL - Manômetro duploM - Reservatório úmidoN - Válvula para encher pneus

CONEXÕES1 - Entrada11 - Entrada um12 - Entrada dois2 - Saída21 - Saída um22 - Saída dois23 - Saída três24 - Saída quatro3 - Descarga 4 - Sinal

Page 64: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 18 (B09925003 - 07/96)

Fig. K10 - Circuito de freio pneumático para caminhões com 3º eixo adaptado (veículos com equi-pados com secador de ar)

COMPONENTESA - Compressor D - ReservatóriosE - Válvula pedal de freioF - Válvula manual do freio de estacionamentoG - Válvula reléH - Válvula eletro-pneumáticaI - Cilindro pneumático do freio motor J - Cilindro combinado tristopK - Cilindro de membranaL - Manômetro duploAPU - Unidade central de válvulas(*) - A montagem da válvula relé no circuito do freio de serviço do 3º eixo é fundamental para oatendimento das normas ABNT já mencionadas, quanto ao tempo de resposta do freio, bem comoao atendimento das exigências legais. O diâmetro da linha de suprimento deve ser de 12 mm eo diâmetro de sinal (piloto) deve ser de 8 mm.

CONEXÕES1 - Entrada11 - Entrada um12 - Entrada dois2 - Saída21 - Saída um22 - Saída dois23 - Saída três24 - Saída quatro25 - Saída cinco26 - Saída seis3 - Descarga 4 - Sinal

Page 65: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) B5 - 19

2.5.5 Recomendações para montagem

2.5.5.1 Momento de força de aperto.a) Parafuso de fixação do suporte do freio:

— rosca M 16 x 1,5...............294 Nm (30,0 mkgf);b) Porca da roda..................600 Nm (60 mkgf);c) Parafuso de fixação dos reforços do quadro do chassi:

— rosca M 10.........................46 Nm (4,7 mkgf);— rosca M 12..........................77 Nm (7,8 mkgf):

2.5.5.2 Ajuste dos rolamentos dos cubos do sistema de rodagemApertar a porca de ajuste com momento de força de 98 Nm (10 mkgf), girando o cubo simulta-neamente para a frente e para trás. A seguir afrouxar a porca 1/8 de volta, colocar o anel e aper-tar a contraporca com momento de força de 344 a 392 Nm (35 a 40 mkgf). Controlar, mais umavez, a folga axial que deve ser de 0,02 mm a 0,4 mm.

2.5.5.3 Lubrificação dos rolamentos dos cubosEncher os cubos das rodas com 400 g de graxa para rolamentos, tipo “mobilgrease nº 5”.

2.5.6 GarantiaDe acordo com o estabelecimento na Resolução 597/82 do CONTRAN, a firma adaptadora garan-te a execução da adaptação e os materiais nela empregados, emitindo o correspondente Certifi-cado de Garantia.Para território brasileiro a garantia da Mercedes-Benz do Brasil S.A. é regida pelo seu “TERMODE GARANTIA”.Para veículos destinados a exportação, valem as condições estabelecidas em contrato.

Page 66: Montagem Caminhoes Mercedes

B5 - 20 (B09925003 - 07/96)

Page 67: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B6 - 1

2.6 Alteração da distância entre-eixos

2.6.1 IntroduçãoImportante: Para qualquer caso de alteração da distância entre-eixos, os pesos brutos resultan-tes nos eixos e total, não deverão ultrapassar os valores máximos estabelecidos em nossa litera-tura técnica.Ressaltamos que, no Brasil, de acordo com a Resolução do CONTRAN nº 775/93, o veículo quetiver modificadas suas características básicas ou estrutura original, como a distância entre-eixos(alongamento ou encurtamento), somente será registrado, licenciado ou renovada a licença atualquando a alteração for previamente autorizada pela Autoridade de Trânsito e comprovada a se-gurança veicular por intermédio de Instituto Técnico credenciado pelo INMETRO.

2.6.2 Campo de aplicaçãoAs presentes diretrizes são válidas para alteração da distância entre-eixos original do veículopara outra distância padrão de veículos MERCEDES-BENZ, com a utilização de cardans e supor-tes intermediários originais.Consultas a respeito, deverão ser encaminhadas à MERCEDES-BENZ DO BRASIL S.A. conformeindicado no capítulo 1.1.

2.6.3 Aprovação da modificação da distância entre-eixos Alterações nas distâncias entre-eixos somente serão passíveis de eventual aprovação mediantea apresentação dos correspondentes projetos, os quais deverão conter, de forma detalhada os se-guintes quesitos:a) Esquema de distribuição de pesos do veículo complementado, vazio e carregado, com indica-

ção dos correspondentes centros de gravidade.b) Diagrama dos momentos fletores em toda extensão das longarinas do chassi, bem como os mo-

mentos resistentes correspondentes.c) Desenhos com as alterações previstas no chassi que indiquem a localização das emendas, com

especificações das soldas, tipo de eletrodo, especificações dos materiais a serem utilizadosnos reforços, etc.

d) Desenhos apresentando disposição de todas as árvores de transmissão, e suporte(s) interme-diário(s), com os respectivos ângulos de trabalho.

e) No veículo que, além da alteração do entre-eixos, terá adaptado o 3º eixo veicular auxiliar, énecessário prever, nas travessas localizadas na região dos eixos traseiros, talas de união deforma trapezoidal, suficientemente alongadas para reforçar o chassi no sentido longitudinal.Todavia, tais reforços, não poderão prejudicar a elasticidade do quadro do chassi. Vide demaisprescrições, para adaptação de 3º eixo veicular auxiliar, no capítulo 2.5.

Após atendimento dos itens acima, a aprovação final da alteração da distância entre-eixos, ficacondicionada também a apresentação de uma unidade modificada para exames.A aprovação dessas alterações da mesma forma que no caso de montagem de carroçarias, somen-te poderá ser eventualmente concedidas unicamente com respeito a estática e a configuração doveículo e quando for possível determinar previamente, sem realizar testes experimentais ou re-cálculos de resistência, que tais modificações não acarretarão problemas funcionais, nem de re-sistência, nem de durabilidade.

2.6.4 Secionamento das longarinasO veículo deve ser estacionado numa superfície plana, com o chassi apoiado nas duas longari-nas, na região onde será efetuada a modificação (vide Fig. L1).Sugerimos marcar as longarinas do chassi, antes do secionamento das mesmas, para auxiliar noalinhamento do quadro quando a modificação for completada (Fig. L2).Alterações da distância entre eixos requerem modificações no quadro do chassi, adicionando ouremovendo uma secção da longarina.Os veículos equipados com longarinas de perfil constante podem ter a sua distância entre eixosalteradas através do deslocamento do eixo traseiro e reposicionamento das travessas.As tubulações plásticas do sistema de freio e de combustível, bem como o chicote elétrico, os re-servatórios de ar e de combustível, árvores de transmissão e outros componentes, deverão serconvenientemente protegidos ou até desmontados na região da modificação, a fim de não serem

Page 68: Montagem Caminhoes Mercedes

B6 - 2 (B09925003 - 09/98)

danificados quando da execução dos trabalhos correspondentes (cortes, soldas, furações, esme-rilhamentos, etc).O corte das longarinas deve ser efetuado a uma distância mínima de 700 mm a frente do centroda travessa dos suportes dianteiros dos feixes de mola da suspensão traseira (Fig. L3). O proces-so de corte utilizado não deve ser realizado a quente, a fim de minimizar as alterações nas ca-racterísticas do material das longarinas.Para aumento das distâncias entre eixos, os perfis adicionados devem ser de dimensões e mate-rial idênticos ao da longarina original.Antes da união total das seções, o alinhamento do chassi deve ser confirmado por medições cominstrumentos de controle, a fim de assegurar que o mesmo esteja correto.

Fig. L1 - A — Seção da longarina a ser adi-cionada ou extraída

Fig. L2 - A — Seção da longarina adicionada ou a

ser extraída B — Distância entre o ponto de marcação

e a linha de corte da longarinaC — Marcas para auxiliar o alinhamento

Fig. L3 - LC- Linha de corte das longarinas

2.6.5 Recomendações para soldagem elétricaApós o corte, as longarinas do quadro do chassi, bem como as seções a serem acrescentadas emcasos de alongamento da distância entre-eixos, deverão ser chanfradas conforme Fig. L4.Para os trabalhos de solda elétrica, deve-se desconectar os cabos da bateria e os terminais do al-ternador, a fim de evitar danos ao sistema elétrico.A soldagem deverá ser executada por um soldador especializado, utilizando a preparação apro-priada para soldas de juntas e o processo geral, observando-se as indicações contida no capítulo2.3.1, ítem 3.No caso de soldas nas proximidades do tanque de combustível, o mesmo deverá ser removido eprotegido.Não é permitido a soldagem em componentes do veículo, tais como motor, caixas de mudanças,árvores de transmissão, eixo dianteiro, carcaça do eixo traseiro, molas, travessas do quadro dochassi, e outros bem como, soldar os suportes da carroçaria no quadro do chassi.

Page 69: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) B6 - 3

Fig. L4 - E = Espessura da longarina

2.6.6 Reforços do chassiApós verificação do alinhamento do chassi, a região dos cortes/emendas deverá ser reforçada deforma a garantir a resistência da mesma sem prejudicar a elasticidade do quadro do chassi (videFig. L5 e L6).Os reforços deverão ser fixados nas almas das longarinas, preferivelmente por meio de rebitesou parafusos com porcas auto-travantes ou, ainda por parafusos com porcas travadas por meiode punção ou sistema similar, utilizando a furação já existente nas longarinas do chassi. Não sãoadmissíveis pontos de fixação nas abas destas longarinas. Novos furos na alma da longarina,quando estritamente necessários, deverão estar em conformidade com o capítulo 2.2.Os reforços deverão ser de material idêntico aos das longarinas do quadro do chassi, em perfil“L” de chapa de aço dobrada (não deverão ser empregados perfis laminados de uso comercial).

Fig. L5 - Reforços para chassi encurtado

Fig. L6 - Reforços para chassi alongado

A fim de que os reforços possam ser fixadas adequadamente, o excesso de solda nas superfíciesinternas das emendas das longarinas devem ser esmerilhado. Para orientação na confecção des-tes reforços, vide as dimensões indicadas nas Fig. L7 a L11. (A utilização de reforços com dimen-sões e formatos diferentes dos indicados fica sujeita à aprovação prévia da Mercedes-Benz doBrasil S.A.)

Page 70: Montagem Caminhoes Mercedes

B6 - 4 (B09925003 - 09/98)

Fig. L7 - Reforços para emendas de longarinasVeículos 1218

Fig. L8 - Reforços para emendas de longarinas— Veículos 1414, 1418, 1714, 1718, 1721 (A = 238)— Veículos L/LK 1218, L 1418, L/LK 1620 (A= 241)

Fig. L9 - Reforços para alongamento dadistância entre eixos

H — Altura da longarinaE — Região das emendas da longarina L — Secção de longarinas acrescentadaDetalhe “B” - vide Fig. L11(*) Os pontos de fixação não deverão incidir

sobre a região das emendas da longarina (**) Atenção: Não são admissíveis furos nas

abas das longarinas

Page 71: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) B6 - 5

Fig. L10 - Reforços para encurtamento da distância entre eixos

H — Altura das longarinas E — Região da emenda da longarina Detalhe “B” - Fig. L11(*) Os pontos de fixação dos reforços não

deverão incidir sobre a região da emendada longarina

(**) Atenção: Não são admissíveis furos nasabas das longarinas

Fig. L11 - Detalhes dos reforços das longarinas (I) Vista superior (II) Vista lateralA — Longarina do quadro de chassiDetalhe B - Extremidades dos reforços

Page 72: Montagem Caminhoes Mercedes

B6 - 6 (B09925003 - 11/97)

Para instalação de reforços fixados por meio de solda, observar as dimensões indicadas nas figurasL12 e L13.

Fig. L12 - Fixação dos reforços porsoldagem

Fig. L13 - Fixação dos reforços porsoldagem

Page 73: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) B6 - 7

2.6.7 Reposicionamento das travessas do quadro de chassi Após a instalação dos reforços das travessas do quadro de chassi, algumas das travessas deverãoser reposicionadas, adicionadas ou subtraídas. Para orientação da posição original das travessaspara veículos médios e semi-pesados de 2 eixos, vide Fig. L14.

Fig. L14 - Posição original das travessas (veículos médios e semi-pesados de 2 eixos)ED- Linha de centro do eixo dianteiroET - Linha de centro do eixo traseiroL - Distância entre eixos

Quando uma travessa for reposicionada e esta nova posição coincidir com a região da modifica-ção das longarinas (região dos reforços), ela deverá ser substituída por uma travessa com com-primento apropriado utilizando-se para este fim uma peça original Mercedes-Benz (vide Fig. L15e L16).A fixação destas travessas deverá ser feita por meio de rebites, parafusos com porcas autotra-vantes ou ainda com porcas travadas por meio de punção ou sistema similar. Não é admissívela fixação de travessas por meio de solda.Quando a travessa substituída for a de fixação do suporte do mancal do rolamento da árvore detransmissão, deverão ser previstos os furos necessários para a fixação deste suporte a fim de ga-rantir a posição original da árvore de transmissão. Vide dimensões para esta furação na Fig. L17.

Fig. L15 - 1. Longarina do quadro de chassi2. Travessa (MBB nº 345 312 75 17)3. Escora (MBB nº 345 312 73 60)4. Reforços

L A C D

Veículos com cabina semi-avançada

4200 787,5 2012,5 11805170 787,5 2318,5 2100

Veículos com cabina avançada3600 787,5 — 118048305170 787,5 2318,5 2440

2100

Page 74: Montagem Caminhoes Mercedes

B6 - 8 (B09925003 - 11/97)

Fig. L16 - 1. Longarina do quadro de chassi2. Travessa (MBB nº 384 312 75 17)3. Escora (MBB nº 384 312 73 61)4. Reforços

Fig. L17 - Furações para montagem de suporte para árvore de transmissão

Page 75: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) B6 - 9

2.6.8 Árvore de transmissãoPara alterações nas dimensões da distância entre-eixos, torna-se necessária a adequação das ár-vores de transmissão às novas condições, devendo ser observado o procedimento indicado no ca-pítulo 2.6.3. Consultas a respeito conforme capítulo 1.1.

2.6.8.1 Ângulo de acoplamento dos flangesPara a montagem de qualquer uma das árvores de transmissão dos veículos, deverão ser obser-vados os seguintes cuidados:— Fixação dos flanges das árvores de transmissão de maneira que as cruzetas das mesmas for-

mem entre si ângulos de fase, conforme mostrado na Fig. L18.

Fig. L18 - CM — Caixa de mudançasM — Mancal intermediárioET — Eixo traseiro

2.6.9 Sistema de freiosNas alterações das distâncias entre-eixos, as tubulações de freio devem merecer atenção e cui-dados especiais, devendo ser manuseadas por profissionais qualificados.Para os casos de encurtamento, os tubos plásticos deverão ser seccionados em uma das extremi-dade, e em seguida conectados novamente a sua posição original.A tubulação de entrada de ar do reservatório úmido, não deverá ter seu comprimento inferior a6 m.Nos casos de alongamento da distância entre-eixos, às tubulações adicionais devem ser conecta-das as extremidades das tubulações de ar e aos correspondentes componentes (reservatórios dear, cilindro de freio, acionamento de redução e bloqueio do eixo traseiro). Sua emenda deve serexecutada de acordo com a Fig. L19.O material e o diâmetro da nova tubulação devem ser os mesmos que o original, não podendohaver restrição do fluxo de ar, para não afetar o tempo de atuação ou liberação do freio.

Fig. L19 - .Conexões para emendas da tubulaçãopneumática1. Conexão rosqueada2. Inserto3. Anilha (junta)4. Flange (porca)

Page 76: Montagem Caminhoes Mercedes

B6 - 10 (B09925003 - 11/97)

2.6.9.1 Ferramentas especiais para montagem das conexões nos tubos plásticos

Alicate de pressão para montagem dos conectores nos tubos plásti-cos, de medidas 06, 08, 10, 11 e 12 mm. - Ferramentas básica.

Dispositivo de bater para montagem de conectores tipo “L” (nº 350470 70 62) nos tubos plásticos. Usado em conjunto com o alicate depressão 387 589 02 37 00.

Dispositivo de bater, para montagem dos conectores tipo ¨L¨(nº 308 476 71 24) nos tubos plásticos. Usado em conjunto com oalicate de pressão 387 589 02 37 00.

Mandril guia para montagem dos conectores tipo ¨terminal¨(n 350470 70 79 e 403 990 01 67) nos tubos plásticos. Usado em conjuntocom o alicate de pressão 387 589 02 37 00.

Page 77: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) B6 - 11

2.6.9.2 Testes para verificação de vazamentosApós completada a emenda das tubulações de ar, deve ser executado um dos testes descritosabaixo, para verificação de vazamentos:A - Para assegurar a máxima confiabilidade aos resultados a serem obtidos, torna-se imprescin-

dível a utilização de uma maleta de teste, tipo MBB, desenvolvida para testes do sistema defreio pneumático. Informações referentes aos fabricantes homologados desta maleta, podemser obtidas em concessionário ou na MBB. Para verificar a estanqueidade do circuito de freiode serviço traseiro deve-se conectar um manômetro da maleta à tomada de teste “A” (Fig.L20). Assim que o sistema pneumático estiver pressurizado, deve-se acionar o pedal de freioaté obter no manômetro da maleta, pressão de frenagem de 300 KPa (3 bar). Sem alterar aposição do pedal, não deverá haver queda de pressão, medida no manômetro durante 1 mi-nuto, para que seja comprovada a correta emenda e conexões da tubulação do circuito defreio.Teste semelhante deve ser efetuado no circuito de freio de estacionamento, conectando outromanômetro da maleta à tomada de teste “B” (Fig. L20). A partir do freio de mão acionado (sis-tema de freio despressurizado) e veículo freado, efetuar a seguinte sequência para avaliar aestanqueidade:

— Pressurizar o sistema de freio até descarga da válvula reguladora (pressão de trabalho)— Desligar o motor— Calçar as rodas traseiras do veículo— Desaplicar o freio de estacionamento— Verificar no manômetro “B” se a pressão do circuito está entre 7,5 e 8,1 bar para pressão de

trabalho de 8,1 bar ou, entre 9,6 e 10 bar para pressão de trabalho de 10 bar.— Observar o manômetro “B” durante 1 minuto, e se não houver queda de pressão estará também

comprovada a estanqueidade de sistema do freio de estacionamento.

Fig. L20 - 1. Compressor de ar2. Válvula reguladora de pressão3. Válvula protetora de 4 circuitos4. Válvula do pedal de freio5. Válvula manual do freio de estacionamento6. Reservatório pneumático7. Válvula relé do freio de estacionamento8. Cilindro de freio combinado (Tristop)Pontos de medição:A - Freio de serviço traseiro (conexão 11)B - Freio de estacionamento (conexão 12)

B - Pode-se utilizar o manômetro original do painel do veículo para certificar-se que a pressão detrabalho de 810 KPa (8,1 bar) do sistema pneumático permanece inalterada.

C - Pode-se também utilizar nas emendas da tubulação e conexão de freios, os métodos tradicio-nais de verificação de vazamentos em sistemas pneumáticos, porém sempre em conjuntocom o sistema descrito no item B

Page 78: Montagem Caminhoes Mercedes

B6 - 12 (B09925003 - 11/97)

2.6.10 Reposicionamento de componentes de chassiCom a modificação da distância entre eixos, poderá haver a necessidade de reposicionar compo-nentes, tais como tanque de combustível, caixa de bateria e reservatório de ar. Este reposiciona-mento deverá ser minimizado e, quando realizado, deverão ser observadas as orientaçõescontidas nestas diretrizes. Para reposicionamento do tanque de combustível deverá ser observado espaço livre suficientepara manutenção, troca e abastecimento. Todas as linhas de combustíveis deverão ser protegi-das e isentas de vazamentos.Quando ocorrer o deslocamento da caixa de bateria deve ser previsto um espaço livre adequadopara manutenção/substituição, devendo as mesmas serem posicionadas o mais próximo possí-vel do motor de partida.Igualmente deve-se prever espaço livre para manutenção e drenagem dos reservatórios de ar. O recálculo da distribuição de cargas nos eixos do veículo pode ser necessário devido ao reposi-cionamento destes componentes. Os suportes originais dos componentes reposicionados deverão ser mantidos.Novos furos na alma da longarina, se estritamente necessários, deverão ser realizados conformeindicado no capítulo 2.2.

Page 79: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) C1 - 1

3. Prescrições para montagem de carroçarias

3.1 Montagem de carroçariasAs carroçarias e os equipamentos devem ser construidos de tal forma que, na montagem, assentemisentos de quaisquer torções e tensões sobre as longarinas do quadro do chassi. Ao montar a carro-çaria ou equipamentos, o chassi deverá estar sobre uma superfície plana e horizontal.A fixação correta é importante para o comportamento de condução do veículo, bem como para a du-rabilidade do quadro do chassi e da carroçaria.A fixação da carroçaria e dos equipamentos do quadro do chassi deverá ser feita através de quadrosauxiliares com longarinas contínuas para assegurar uma distribuição uniforme de carga sobre oquadro do chassi.Ao proceder a montagem da carroçaria, deverá ser mantida uma distância mínima entre a cabina ea parte mais proeminente da carroçaria, de acordo com o tipo de veículo, conforme indicado a se-guir:— Caminhões com cabina semi-avançada e capacidade de peso bruto total até 11 t.

Distância mínima admissível entre a cabina e a carroçaria = 50 mm.— Caminhões com cabina semi-avançada e capacidade de peso bruto total à partir de 11,5 t.

Distância mínima admissível entre a cabine e a carroçaria = 160 mm para veículos com tomadade ar atrás da cabina) e 100 mm para veículos com tomada de ar sob a cabina.

— Caminhões com cabine avançadaNos veículos com cabine avançada deverá ser dispensada atenção especial quanto ao correto po-sicionamento da carroçaria e respectivos equipamentos (por exemplo: protetores em carroçariasbasculantes, equipamentos de refrigeração em furgões frigoríficos, etc.), respeitando-se as medi-das indicadas na Fig. M1, para assegurar o livre basculamento da cabina.

Page 80: Montagem Caminhoes Mercedes

C1 - 2 (B09925003 - 09/98)

Fig. M1 - Dimensões para posicionamento da carroçaria em caminhões com cabina avançadaA. Distância entre a linha de centro do eixo dianteiro e a carroçaria— Veículos com tomada de ar dianteira ou traseira embutida na cabina, A = 440 mm— Veículos com tomada de ar traseira externa a cabina, A = 590 mmB. Altura total do veículo complementado*) (A legislação de cada país deverá ser observada)C. Projeção do equipamento sobre a cabina*)D. Vão livre mínimo necessário, em relação as abas superiores das longarinas, na região imediata-

mente atrás da cabina, para permitir o livre basculamento da cabina, incluindo uma folga de 200mm entre o raio de basculamento da cabina e o equipamento.

P. Ponto de articulação da cabina.*) Relação entre as medidas C e D

A= 440 mm A= 590 mmC D C D0 1800 0

100 1880 100 2135200 1955 200 2200300 2020 300 2255400 2075 400 2305500 2125 500 2350600 2165 600 2385700 2200 700 2420800 2235 800 2445900 2260 900 2470

1000 2280 1000 24901100 2295 1100 25001200 2300 1200 25101300 2310 1300 25151355 2310 1355 2515

Page 81: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) C1 - 3

3.1.1 Quadros auxiliaresAs longarinas do quadro auxiliar deverão ser contínuas e assentar integralmente sobre as abas su-periores do quadro do chassi (Fig. M2, M3 e M4). Ripas de madeiras entre as longarinas do chassie do quadro auxiliar não são admissíveis.

As longarinas deverão ter as suas extremidades dianteiras conformadas de tal maneira, que sejaassegurada uma transição gradual do seu perfil , conforme execuções mostradas na figura a seguir.

Fig. M5 - Perfis recomendados para a extremidade dianteiradas longarinas do quadro auxiliar (exemplos)1. Quadro auxiliar2. Quadro do chassi

O quadro auxiliar deverá ser fixado no sentido longitudinal. Para tal, aproveitar a furação existentenas extremidades das longarinas do chassi, utilizando parafusos de classe 8.8. Nas abas inferioresdas longarinas auxiliares, deverão ser previstos furos para alojamentos dos rebites da travessa final(Fig. M6 e M7).

Fig. M2 - 1. Quadro auxiliar

Fig. M3 - 1. Quadro auxiliar

Fig. M4 - 1. Quadro auxiliar

Page 82: Montagem Caminhoes Mercedes

C1 - 4 (B09925003 - 09/98)

Fig. M6 - Fixação do quadro auxiliar1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar3. Travessa4. Furo para alojamento do rebite5. Parafuso de fixação longitudinal6. Placa de guia

Fig. M7 - Fixação do quadro auxiliar1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar3. Travessa4. Furo para alojamento do rebite5. Parafuso de fixação longitudinal6. Placa de guia

Quadros auxiliares de aço, prescritos pela Mercedes-Benz, não podem ter qualidade inferior aABNT-EB-593-LN 28 acalmado em alumínio. Nestes casos utilizar perfis “U” dobrados; não empre-gar perfis laminados de uso comercial.Quadros auxiliares de alumínio não deverão ser de qualidade inferior ao Almg SIL F 31 - DIN 1747e recomenda-se aplicar proteção entre estes e o quadro do chassi para reduzir a corrosão eletrolítica(tinta a base de cromato de zinco).Em carroçarias de madeira de lei, poderão ser utilizadas as longarinas auxiliares de madeira demesma qualidade, as quais, no entanto, deverão ser reforçadas adequadamente, com tirantes lon-gitudinais de aço, a fim de garantir a necessária resistência estrutural. Com auxílio do diagrama A, poderão ser obtidas as dimensões das longarinas auxiliares, com perfil“U”, em função dos módulos secionais (Wx).Para as longarinas auxiliares em aço, os módulos secionais (Wx) mínimos recomendados, são osindicados na tabela a seguir.

Page 83: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) C1 - 5

Diagrama A - Dimensões do perfil para a longarina do quadro auxiliar (perfil aberto)

a) Altura do perfil

(*) Observações importantes:Os módulos seccionais de resistência e as dimensões dos perfis indicados na tabela C1/1 e nodiagrama A, referem-se às longarinas auxiliares projetadas para distribuição de carga uniformena carroçaria.Para o caso de cargas não distribuídas uniformemente ou equipamentos especiais onde ocor-ram esforços localizados (como p. ex: basculantes, guindastes, plataformas elevadoras, bombasde concreto, etc.) as longarinas do quadro auxiliar deverão ser dimensionadas em função dascargas atuantes, assim como deve ser adotado o chassi com a distância entre eixos adequadapara a finalidade.Para os veículos utilizados no transporte de cana-de-açúcar, na extração de madeira, na cons-trução civil e na mineração, o módulo seccional ou momento resistente (Wx) do quadro auxiliardeve ser dimensionado de forma que, composto com o módulo seccional da longarina, nos pos-tos críticos (máximos momentos fletores), a tensão do material tenha um coeficiente de segu-rança no mínimo igual a 3, em relação ao seu limite de escoamento.Desta forma, recomendamos que, para os chassis L/LK/LB 2318 e L/LK/LB 2325, o módulo sec-cional (Wx) de cada longarina do quadro auxiliar tenha no mínimo 240 cm3 (perfis sugeridosconforme Fig. M8, I e II) e, para os chassis LA/LAK 1418, tenha no mínimo 97 cm3 (perfil su-gerido conforme Fig. M8, III). O material deve possuir propriedades mecânicas não inferioresao especificado na norma NBR 6655 (EB 593) LN 28.Utilizar somente perfis “U” de chapa dobrada; não empregar perfis laminados de uso co-mercial.Para o veículo L 2638 que dispõe de longarinas duplas, o módulo seccional (Wx) recomendadopara cada longarina auxiliar é de 80 cm3, perfil “U” sugerido de 150 mm (altura mínima) x 70

7DEHOD�&�����(VSHFLILFDomR�UHFRPHQGDGD�SDUD�ORQJDULQDV�GR�TXDGUR�DX[LOLDU

Veículos Módulo seccional de resistência (Wx) por longarina em cm3 (aço) (*)

Dimensões recomendadas para os perfis de longarinas auxiliares

712 C 30Vide diagrama A914 C 45

1214 a 2325 45

Page 84: Montagem Caminhoes Mercedes

C1 - 6 (B09925003 - 09/98)

x 6,35 mm, conforme Fig. M8, IV. Para não elevar a altura do centro de gravidade da carga emrelação ao solo não recomendamos a utilização de quadros auxiliares com altura superior a 200mm.

Fig. M8 - Perfis sugeridos para longarinas de quadro auxiliar para veículos utilizados em transportede cana-de-açúcar, extração de madeira, construção civil e mineiração.— Perfis I e II sugerido para L/LK/LB 2318 e L/LK/LB 2325— Perfil III sugerido para LA/LAK 1418— Perfil IV sugerido para L 2638 ( mínimo 150 mm / máximo 200 mm)

Page 85: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) C2 - 1

3.2 Fixação das carroçariasAs fixações das carroçarias nas longarinas do quadro do chassi não poderão ser executadas por pro-cesso de soldagem devendo serem feitas através de consoles, placas parafusadas ou ainda por meiode grampos “U”. Não são admissíveis quaisquer tipo de fixação nas travessas do quadro de chassisem autorização da MERCEDES-BENZ DO BRASIL S.A.Para as fixações parafusadas no chassi, placas e consoles, deverão ser utilizados parafusos confor-me DIN 960, no mínimo de classe 8.8. Para execução de furos nas longarinas do quadro de chassi,somente quando estritamente necessário deverão ser consideradas as diretrizes contidas no capí-tulo 2.2. A fixação da carroçaria ao quadro de chassi deverá garantir que não haja deslocamentoslaterais e longitudinais, devendo-se considerar:1. Para evitar deslocamentos laterais deverão ser previstas placas de guia laterais, entre os dois pri-

meiros pontos de fixação (grampos ou consoles).2. Para evitar deslocamentos longitudinais deverão ser previstos parafusos que fixem o quadro au-

xiliar ao quadro de chassi utilizando-se os furos já existentes na aba superior das longarinas, naúltima travessa do quadro, sendo permitida a retirada de rebites por processo a frio, substituin-do-os por parafusos conforme indicado acima para as fixações por grampos ou consoles.Para ambos os casos, vide figuras orientativas nos capítulos correspondentes a cada tipo de fixa-ção.

3.2.1 Fixação por meio de grampos “U”.Efetuar a fixação das carroçarias por intermédio das longarinas auxiliares, através de grampos “U”(Fig. N1). Para proteção das abas inferiores das longarinas do quadro do chassi, deverão ser insta-lados calços de alumínio ou ferro fundido maleável. Poderão ser utilizados também calços de ma-deira de lei, exceto nas proximidades do escapamento (Fig. N2).Não deverá haver atrito entre os grampos e componentes do chassi, por exemplo tubos plásticos dear e combustível, chicote de cabos elétrico, feixes de molas, etc.Para outros exemplos de fixação da carroçaria por meio de grampos, vide Fig. N3.Os grampos “U” não deverão interferir com a tubulação do sistema de freio, nem com quais-quer outros componentes do chassi..

Fig. N1 - 1. Longarina do chassi2. Longarina auxiliar de aço3. Grampo “U” de fixação 4. Calço de madeira5. Calço de proteção da aba inferior da longarina

Page 86: Montagem Caminhoes Mercedes

C2 - 2 (B09925003 - 07/96)

Fig. N2 - Detalhes do calço do grampo de fixação

Fig. N3 - .A e B — Execuções para carroçarias

metálicasC — Execução somente para carroça-

rias em madeiras de lei1. Longarina do chassi 2. Longarina auxiliar de aço3. Grampo “U” de fixação4. Calço de proteção da aba inferior

da longarina 5. Longarina auxiliar de madeira de

lei

3.2.2 Fixação por meio de consolesVeículos complementados com carroçarias de estruturas rígidas a torção (como por exemplo tan-ques) ou que venham a operar em terrenos irregulares (fora-de-estrada) deverão ter suas carroça-rias fixadas ao quadro do chassi por meio de consoles providos de elementos elásticos atrás dacabine (Fig. N4).

Fig. N4 - Fixação do quadro auxiliar por meio de consoles1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar3. Console com elemento elástico4. Placa de guia

Page 87: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) C2 - 3

Fig. N5 - (corte A-B)1. Longarinas do chassi 2. Console3. Longarina auxiliar de aço4. Mola helicoidal ou tipo prato

3.2.3 Fixação através de placas parafusadasVeículos complementados com superestruturas nas quais ocorrem esforços localizados (como porexemplo: basculantes, guindastes, plataformas elevatórias, bombas de concreto, etc.), as longarinasauxiliares deverão ser fixadas ao quadro do chassi por meio de placas parafusadas, com os dois pri-meiros pontos de fixação dianteiros fixados por consoles (Fig. N6) ou por grampos tipo “U” (Fig.N7).

Fig. N6 - Fixação do quadro auxiliar através de placas parafusadas1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar 3. Console4. Placa parafusada5. Placa de guia

Fig. N7 - Fixação do quadro auxiliar através de placas parafusadas1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar 3. Grampos tipo “U”4. Placa parafusada5. Placa de guia

Em especial, os veículos utilizados no transporte de cana-de-açúcar (inteira ou picada), na extraçãode madeira (toras ou toretes dispostos longitudinal ou transversalmente), na construção civil e namineração (basculantes), tendo visto que tais veículos operam usualmente em condições extrema-mente severas e, muitas vezes, tracionando reboques, a fixação da carroçaria deverá garantir quenão ocorram deslocamentos longitudinais e laterais (fig. N8).

Page 88: Montagem Caminhoes Mercedes

C2 - 4 (B09925003 - 11/97)

Fig. N8 - Fixação do quadro auxiliar através de placas parafusadas (execução sugerida para veículosutilizados em condições extremamente severas)1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar 3. Console ou grampos tipo “U”4. Placa parafusada5. Placa de guia(I) Travessa do motor(II) Travessa(III) Travessa do mancal intermediário(IV) Travessa do mancal central da suspensão

Para evitar deslocamentos longitudinais, a fixação do quadro auxiliar ao chassi deve ser feita pormeio de placas parafusadas, com fixação através de grampos tipo “U” ou consoles na região dian-teira do quadro auxiliar. Para impedir deslocamentos laterais, além das placas parafusadas, devemser previstas placas-guias laterais na região dianteira.Se forem utilizados consoles na fixação dianteira do quadro auxiliar, os mesmos poderão servirtambém de placas-guia, desde que o segmento inferior ultrapasse a aba superior da longarina dochassi, conforme mostra a Fig. N9.

Fig. N9 - Console de fixação com função adicional de placa-guia

Para as fixações parafusadas, de placas e consoles, nas longarinas do chassi devem ser utilizadosparafusos conforme DIN 960, no mínimo de classe 8.8. Para executar eventuais furações nas lon-garinas do quadro de chassi, somente quando estritamente necessário, devem ser consideradas asdiretrizes contidas no capítulo 2.2.

3.2.4 Normas técnicas para fixação de cargaA ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas, através da Comissão de Estudos CE 5:10.1 “Re-boques e Semi-reboques”, tem elaborado normas técnicas relativas a sistemas de fixação e proteçãocontra deslocamento de cargas em veículos rodoviários de carga, as quais, por questão de seguran-ça, recomendamos que sejam observadas:NBR 7468: “Proteção contra deslocamento ou quedas de carga em veículos rodoviários de carga”

Page 89: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) C2 - 5

NBR 7469: “Sistema de fixação de cargas em veículos rodoviários de carga”NBR7470: “Bloqueio e escoramento de cargas em veículos rodoviários de carga”NBR 7475: “Container - Sistema de apoio e fixação em equipamento de transporte terrestre. Deter-minação de resistência Métodos de ensaio”NBR 7476: “Container - Dispositivo de fixação em equipamentos de transporte terrestre - Determi-nação da resistência - Métodos de ensaio”NBR 8688“Instalação de anteparos para evitar deslocamento da carga em veículos rodoviários decarga”NBR 9500: “Requisitos mínimos de projetos para veículos rodoviários porta-container”.Em outros países, por medida de segurança, além de cumprirem as normas ABNT acima menciona-das, deverão também cumprir a legislação vigente em cada país.

Page 90: Montagem Caminhoes Mercedes

C2 - 6 (B09925003 - 07/96)

Page 91: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - ) C3 - 1

3.3 Carroçarias basculantesEm razão dos esforços ocorrentes, as carroçarias basculantes somente deverão ser montadas emchassi liberados para esta finalidade (LK, K). Para montagens em outros tipos de chassis, vide ca-pítulo 1.1.A montagem de carroçaria basculante sobre o chassi, deve ser efetuada por meio de um quadro au-xiliar contínuo de aço, conforme capítulo 3.1.1.O quadro auxiliar deve ser dotado de travessas para a fixação do suporte do cilindro hidráulico edeve ser fixado diretamente sobre as longarinas do chassi por meio de placas parafusadas com osdois primeiros pontos fixados por consoles (Fig. N6) ou por grampos tipo “U” (FIg. N7).Na região das travessas, que devem ser dispostas, na medida do possível, sobre as travessas doquadro do chassi, bem como na região do suporte do cilindro hidráulico, devem ser soldadasplacas no quadro auxiliar, para guia lateral.Recomendamos que o ponto de ataque do sistema hidráulico de basculamento esteja a frentedo centro de gravidade da carroçaria + carga útil.A articulação traseira da caçamba deve ser localizada próximo ao eixo traseiro.As longarinas do quadro auxiliar devem dispor de um módulo resistente mínimo de 45 cm3, porlongarina (vide capítulo 3.1.1, diagrama A).

3.3.1 Sistemas hidráulicos de acionamento

Execuções recomendadasFig. P1 - Ação diretaBaixa pressãoCapacidade volumétrica = 4 a 5m3

Fig. P2 - Ação indiretaBaixa pressãoCapacidade volumétrica = 6 a 7m3

Fig. P3 - Ação direta (com pistão telescópico frontal - pre-ferível)Alta pressãoCapacidade volumétrica = acima de 7m3

Nota: Considera-se sistema hidráulico de alta pressão quando a pressão de trabalho é igual ou su-perior a 100 bar (Kgf/cm2).

Page 92: Montagem Caminhoes Mercedes

C3 - 2 (B09925003 - )

Page 93: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) C4 - 1

3.4 Guindastes montado atrás da cabinaO guindaste montado atrás da cabina deve ser fixado num quadro auxiliar de aço (vide medidas natabela C4/1) ou no quadro auxiliar prolongado da carroçaria.Nota importante:Ultrapassados os momentos-de-carga máximos acima especificados, torna-se necessária a aplica-ção de 4 sapatas de apoio, integradas à estrutura inferior do equipamento, as quais deverão supor-tar e absorver todos os esforços decorrentes da operação do guindaste, ficando o chassi isento dosmesmos. Na região onde será montado o guindaste, as longarinas deverão ser do tipo caixa (fechada). A tran-sição do perfil de caixa fechada para o perfil “U” deverá ser gradual (vide Fig. Q1 e Q2).Quando à fixação do quadro auxiliar no chassi, vide capítulo 3.2.1 e 3.2.3.

Fig. Q1 - 1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar3. Travessa4. Reforço5. Parafuso para a fixa-ção longitudinal

Fig. Q2 -

7DEHOD�&�����

PBTMomento-de-carga máxi-

mo,com 2 sapatas de apoio(t.m.)

Módulo (momento) de re-sistência mínimo, por lon-garina, do quadro auxiliar

(cm3)

Medidas recomendadas para o perfil das longari-nas do quadro auxiliar

(mm)

Até 9,1 t 3,5 45 120 x 65 x 6

11,5 a 14,5 t 8,0 45 120 x 65 x 6

Acima de 15,0 t 10,0 45 120 x 65 x 6

Page 94: Montagem Caminhoes Mercedes

C4 - 2 (B09925003 - 09/98)

Para o guindaste deverão ser previstos dispositivos de apoio (disposição na Fig. Q3) os quais deve-rão estar apoiados ao solo durante a operação.O comprimento da caixa de carga, bem como o centro de gravidade da carroçaria e carga, devemser determinados de acordo com a posição e peso do guindaste, observando-se as cargas admissí-veis por eixo.Para montagem de guindaste especiais e no balanço traseiro, inclusive plataforma elevatória, videcapítulo 1.1..

Fig. Q3 - 1. Dispositivo de apoio2. Quadro do chassi3. Quadro auxiliar4. Placas de guia5. Grampos de fixação6. Parafusos para a fixação longitudinal do quadro auxiliar

Page 95: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) C5 - 1

3.5 Carroçaria tanqueCarroçarias tanques poderão ainda ser montadas sobre o quadro auxiliar, em 3 ou 4 pontos, comapoios elásticos na dianteira (veículos de combate a incêndios), de forma também a não restringira capacidade torsional do quadro do chassi (Fig. R1 e R2).A fim de não comprometer a perfeita dirigibilidade do veículo, os apoios rígidos devem ser dispos-tos na parte traseira, não ultrapassando a distância de 1.000 mm, ao centro do eixo traseiro (Fig.R3).Os tanques devem ser providos de quebra ondas a fim de atenuar os problemas provenientes damovimentação dos líquidos transportados.Para veículos destinados ao transporte de cargas perigosas (líquidos e gases) respeitar os regula-mentos em vigor em cada país. Eventuais modificações necessárias, requerem aprovação conformecapítulo 1.1.Tanques para o transporte de líquido de pesos especificados diferentes, deverão apresentar marca-ções de enchimento no recipiente, como indicações para a observação dos pesos máximos admissí-veis.Para tanques com sub-divisões em câmaras, o fabricante da carroçaria deverá colocar, bem visívelno veículo, os planos de carregamento e descarregamento. Em todo o caso deve haver a garantia deque as cargas admissíveis sobre os eixos sejam observadas, bem como a carga estática mínima exi-gida sobre o eixo dianteiro seja atingida sob quaisquer condições de carga.

Fig. R3 - Fixação traseira de carroçaria-tanque (exemplo)

Fig. R1 - Exemplo para fixação dianteira decarroçarias-tanque (fixação em 4 pontos)1. Quadro do chassi2. Quadro auxiliar3. Apoio elástico

Fig. R2 - Exemplo para fixação dianteira decarroçaria-tanque (fixação em 3 pontos)1. Quadro do chassi2. Apoio elástico3. Quadro auxiliar

Page 96: Montagem Caminhoes Mercedes

C5 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 97: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) C6 - 1

3.6 Carroçarias e equipamentos para cargas perigosas Quando o veículo for destinado ao transporte de cargas perigosas (líquidos inflamáveis, produtosquímicos, corrosivos, etc.), deverá ser observada a legislação em vigor em cada país. Todas as mo-dificações necessárias nos chassis estão sujeitas à prévia aprovação, conforme capítulo 1.1.Os veículos com cabina avançada, quando forem equipados com carroçaria destinada ao transportede cargas perigosas, deverão receber uma cobertura de proteção na parte traseira da cabina, sobrea região da caixa de mudanças, conforme indicada na Fig. S1. Esta cobertura deverá ser removívelpara possibilitar a execução dos serviços de manutenção e de reparação do veículo.

Fig. S1 - Cobertura de proteção na parte traseira dacabina avançada, sobre a região da caixa de mudan-ças

3.7 Carroçarias especiaisA complementação de veículos especiais com carroçarias de combate e incêndios, coletores/com-pactadores de lixo, varredeiras, bomba de concreto e outros, deve obedecer igualmente estas dire-trizes, devendo a respectiva aprovação ser realizada conforme capítulo 1.1.

Page 98: Montagem Caminhoes Mercedes

C6 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 99: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) C7 - 1

3.8 Instalação de acoplamento para reboqueNos veículos em que houver necessidade de um prolongamento do balanço traseiro para a instala-ção de engate traseiro deverão ser consideradas as diretrizes contidas no capítulo 2.3 - Alteraçõesno balanço traseiro.Para a instalação do engate traseiro a última travessa do quadro do chassi deverá ser reforçada deacordo com a capacidade de tração do engate traseiro e dispor de tirantes ou talas de ligação con-forme as seguintes situações:1. Para os veículos que possuem a travessa do feixe de molas traseiro como última travessa (de fe-

chamento), esta poderá ser deslocada para trás, no máximo 350 mm, deverá receber novas talasde ligação (capítulo 2.3.1, Fig. H1) e ser reforçada de acordo com a capacidade de engate a sermontado.

2. Para os veículos que possuem uma travessa de fechamento além da travessa do feixe de molastraseiro, ou quando for instalada uma travessa traseira adicional, deverá ser previsto novas talasde ligação (capítulo 2.3.1, Fig. H1) ou, quando for instalada uma travessa intermediária, deveráser previsto elemento de ligação, tirante (capítulo 2.3.1, Fig. H2 e H3), a fim de assegurar o de-vido reforço à estrutura de acordo com a capacidade do engate.Entre as duas últimas travessas deverá ser mantida uma distância mínima de 350 mm para pos-sibilitar a montagem e desmontagem do engate para reboque na travessa (capítulo 2.3.1, Fig. H2e H3).

3. Para instalação das conexões de freio para reboque (serviço e emergência), bem como a instala-ção elétrica para reboque vide capítulo 3.10.2.

4. Na Fig. T1 constam algumas dimensões mínimas recomendadas para possibilitar uma boa liber-dade para a lança do reboque, podendo estas serem diferentes conforme as necessidades impos-tas por condições especiais, porém, devendo ser observados os limites legais vigentes em cadapaís.

Fig. T1 - Dimensões mínimas recomendadas parainstalação de acoplamento para reboque

Page 100: Montagem Caminhoes Mercedes

C7 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 101: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) C8 - 1

3.9 Pára-choque e lanternas traseiras No Brasil, a instalação de pára-choques traseiros deve atender a legislação vigente, conforme reso-lução do CONTRAN nº 805/95 e seu anexo. O posicionamento do pára-choque traseiro e suas di-mensões estão indicadas na Fig. U1.A resistência do pára-choque e de sua fixação devem ser verificadas através da aplicação de cargashorizontais aos pontos P1, P2, e P3, cuja localização está indicada na Fig. U2.Aos pontos P1 e P3, aplicar sucessivamente uma força horizontal igual a 12,5% do peso total máxi-mo indicado do veículo, porem não superior a 25.000 N.Os pontos P2, aplicar sucessivamente uma força horizontal igual a 50% do peso total máximo indi-cado, porem não superior a 100.000 N.Consultar resolução acima referida, para obtenção dos demais detalhes.A sobreposição de carrocerias/implementos rodoviários em relação as lanternas traseiras conjuga-das dos veículos não devem causar diminuição do seu campo de visualização, devendo ser obser-vada a resolução do CONTRAN nº 692/88, que regulamenta o seu posicionamento e campo devisualização mínimos necessários (vide Fig. U1.)

Fig. U1 - Posicionamento sugerido para opára-choque traseiro

Fig. U2 - Pontos de verificação deresistência do pára-choque trasei-roa = comprimento do maior eixo

veicular traseiro

Page 102: Montagem Caminhoes Mercedes

C8 - 2 (B09925003 - 07/96)

Page 103: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 09/98) C9 - 1

3.10 Chassis para caminhões-tratoresPara operação com semi-reboques deveriam ser utilizados somente os chassis liberados especial-mente para este fim.Em casos especiais, podem ser utilizados chassis curtos de caminhões médios e semi-pesados, paraaplicações específicas com semi-reboques de um ou de até dois eixos, dependendo do PBTC do ve-ículo-trator.

3.10.1 Instruções para adaptação da 5ª rodaEstes chassis devem ser equipados com sobrequadro composto de 2 longarinas em perfil “L” para-fusadas ou rebitadas no quadro do chassi, 2 reforços e 2 travessas localizadas na região da 5ª roda,e 2 reforços em cantoneiras na extremidade traseira (vide Fig. V1), ou dispor de um quadro auxiliarcontínuo, de aço, integralmente apoiado sobre as longarinas do chassi, chanfrado em sua extremi-dade dianteira, devendo ser fixado ao quadro do chassi por meio de placas parafusadas (vide capí-tulo 3.2.3), com um módulo de resistência mínimo de 45 cm3 por longarinas (perfil “U”recomendado 120 x 60 x 6,5 mm), de material de qualidade não inferior ao aço ABNT EB-593 LN28 + Al.Para fixação do sobrequadro em perfil “L” ou das placas do quadro auxiliar em “U”, deverão seraproveitados os furos existentes nos chassis.A montagem da 5ª roda deve ser efetuada sobre uma base de chapa perfilada, de largura no mínimoigual a distância entre as superfícies externas do sobrequadro ou do quadro auxiliar, com espessurade 8 mm e comprimento que proporcione quatro apoios na parte inferior, de 80 mm, no sentido lo-gitudinal (vide Fig. V1).As bases da placa na região de contato com a aba superior do sobrequadro ou quadro auxiliar, de-verão ter os cantos dianteiros arredondados. Deverão ser soldados anteparos de aço na frente eatrás das sapatas da 5ª roda.A fim de possibilitar a intercambialidade e montagem da 5ª roda nos caminhões, a placa perfiladadeverá ser furada conforme norma NBR 8357 (ISO 3842), bem como a intercambialidade no acopla-mento de caminhões-tratores e semi-reboques, a altura da 5ª roda ao solo, deverá ser de 1.250 a1.350 mm (veículo carregado), conforme indicado na norma NBR 6607 (ISO 1726).A distância superior dos pára-lamas a aba superior do sobrequadro ou quadro auxiliar (Fig. V1, me-dida B), deverá ser prevista de tal forma que os mesmos não interfiram com as rodas traseiras docaminhão-trator, assim como com a estrutura inferior do semi-reboque .O centro de gravidade da 5ª roda completa (5ª roda, pára-lamas, chapas anti-derrapantes e de co-bertura, cavalete, etc.) deverá coicindir com a medida “H” indicada nas tabelas de dimensões e pe-sos contidas no capítulo 1.3, a fim de que se obtenha correta distribuição de pesos nos eixos docaminhão-trator.

Page 104: Montagem Caminhoes Mercedes

C9 - 2 (B09925003 - 09/98)

Fig. V1 - Montagem da 5ª rodaA. Distância do centro de gravidade ao eixo traseiroB. Distância do pára-lama à aba superior do sobrequadro C. Altura do veículo (1.250 a 1.350 mm)D. Linha de centro do pino-rei

3.10.2 Conexões elétricas e pneumáticas para freio de reboque e semi-reboqueOpcionalmente estão disponíveis tomadas de freio, freio manual e tomada elétrica para reboque esemi-reboque, conforme códigos de venda 40 B, 41 B e 45 E, respectivamente.Tendo em vista que as tomadas indicadas na tabela são instaladas na extremidade traseira do qua-dro do chassi, para operação com reboque, nos casos de utilização como caminhão-trator tracionan-do semi-reboque, estas tomadas deverão ser instaladas em cavalete apropriado, localizado atrás dacabina, de tal forma que as correspondentes tubulações de freio e o chicote elétrico não ultrapassemos limites da aba superior do chassi, a fim de evitar danos às mesmas, por atrito ou enrolamento naárvore de transmissão.Os respectivos esquemas de freio básicos dos veículos e esquemas dos circuitos de freio para rebo-que e semi-reboque, bem como o esquema de ligação da tomada elétrica estão indicadas nas pági-nas seguintes.

Ref. Qtde Nº de peças Nome

1 1 384 311 76 60 Sobrequadro (perfil esquerdo)

1 1 384 311 77 60 Sobrequadro (perfil direito)

2 2 384 312 73 60 Reforço

3 2 345 312 71 25 Travessa

4 2 384 311 71 53 Cantoneira

5 4 — Anteparo

Page 105: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) C9 - 3

Fig. V2 - Esquema da ligação elétrica da tomada para reboque ou semi-re-boque.J1 - Tomada para reboque ou semi-reboque 110 — luz de posição traseira esquerda42 — luz indicadora de direção traseira esquerda 98 — luz de freio49 — luz indicadora de direção traseira direita95 — luz de marcha-à-ré115 — luz de posição traseira direitaCódigo de cores dos cabos elétricosgr = cinzasw = pretows = brancogn = verde rt = vermelhobr = marromNota: A conexão dos cabos elétricos da tomada para reboque deve ser feitajunto aos respectivos conectores traseiros.

3.10.3 Caminhões-tratores equipados com motor gerenciado eletronicamenteTendo em vista que, de um modo geral, os semi-reboques tem seu negativo ligado à massa, nos ve-ículos LS 1938 e L/LK/LS 2638 equipados com motor gerenciado eletronicamente o circuito dosmesmos deverá ser alterado para utilizar o negativo da tomada do semi-reboque.Na total impossibilidade de se alterar o circuito do semi-reboque, deverá ser ligado um cabo elétrico(para aterrar o semi-reboque) no ponto de conexão de massa existente na longarina direita do veí-culo-trator ao invés de conectá-lo à base da 5ª roda como é feito usualmente.Veja também as prescrições contidas nos cápitulos 1.7.2 e 1.7.2.1, sobre prevenção de danos aosmódulos eletrônicos e compatibilidade eletromagnética em veículos equipados com motor gerenci-ado eletronicamente.

Page 106: Montagem Caminhoes Mercedes

C9 - 4 (B09925003 - 11/97)

Esquema básico do freio - L /LK 1218 R, L 1418 R, L/LK 1620 (694.0 e 695.0)- 1718 K, 1720, 1723 (693.1)

Pressão de alimentação disponível no sistemaPressão de frenagemPressão de alimentação para o acumulador de mola do freio de estacionamento

DE - Grupo gerador de energia1.01 - Compressor de ar4.03 - Válvula protetora de quatro circuitos5.01 - Reservatório de ar comprimido (regenerador do elemento filtrante do secador de ar)6.13 - Filtro secador de ar com válvula regulador de pressão integrada

DS - Grupo acumulador de energia5.01 - Reservatórios de ar comprimido

BV - Grupo de válvulas de acionamento13.02 - Válvula do pedal do freio de serviço14.12 - Válvula manual do freio de estacionamento16.01 - Válvula relé do freio de estacionamento

1A - Grupo do eixo dianteiro20.02 - Cilindros pneumáticos de diafragma38.02 - Tomada de teste

2A - Grupo do eixo traseiro motriz22.01 - Cilindros de freio combinado “Tristop”38.02 - Tomadas de teste

KO - Grupo de lâmpadas-piloto, manômetro e interruptores de pressão9.01 - Lâmpadas-piloto

a - freio de estacionamento b - baixa pressão pneumática10.01 - Interruptores da lâmpada-piloto de baixa pressão pneumática11.02 - Manômetro duplo

MB - Grupo de acionamento do freio-motor20.05 - Cilindro de acionamento do freio-motor33.01 - Válvula eletropneumática de acionamento do freio-motor

MA - Grupo de acionamento de parada do motor20.04 - Cilindro de acionamento da parada do motor33.01 - Válvula eletropneumática de acionamento da parada do motor

22 24

26

121.01

6.13

5.01

4.03

5.01

5.01

20.05

33.01 16.01

14.12

13.02

11.02

10.0110.0110.01

9.01 (a) 9.01 (b)38.02

38.02

20.02

22.01

33.01

20.04

38.02

22

21 23

11

4241

5,5±0,2 bar 5,5±0,2 bar 5,5±0,2 bar

1

21

25

11

21

12

11

22

3

3

21

311

0

2 3

23

21

22

11

1

1 1

1

12 11

3

3

2

2

4

2

3

MB

DS

BV

1A

2A

MA

DE

KO

1

B 4 2 - 0 4 5 5 - 6 5

Page 107: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 07/96) C9 - 5

Esquema básico do freio - LA/LAK 1418Pressão de serviçoPressão de atuaçãoPressão de frenagemDrenagem automática

1.1.Compressor de ar2.1 Regulador de pressão4.3 Válvula protetora de 4 circuitos5.1 Reservatórios pneumáticos 40L (V1 e V2) e 20L (V3)6.1 Válvula de drenagem manual6.2 Válvula de drenagem automática8.2 Válvula de retenção10.2 Interruptores

(a) — da lâmpada-piloto do freio de estacionamento(b) — da lâmpada-piloto de baixa pressão

11.2 Manômetro duplo13.2 Válvula do pedal de freio14.1 Válvula manual do freio de estacionamento 16.1 Válvula relé20.1 Cilindros pneumáticos de êmbolo

(a) — do freio motor(b) — da parada do motor

20.2 Cilindros pneumáticos de diafragma 22.1 Cilindros combinados (Tristop)33.1 Válvulas eletromagnéticas

(a) — de acionamento do freio-motor(b) — de acionamento de parada do motor

38.2 Tomadas de testes

Page 108: Montagem Caminhoes Mercedes

C9 - 6 (B09925003 - 07/96)

Esquema básico do freio - L/LK/LB 2318, L/LK/LB 2325 Pressão de serviçoPressão de atuaçãoPressão de frenagemDrenagem automática

1.1.Compressor de ar2.1 Regulador de pressão4.3 Válvula protetora de 4 circuitos5.1 Reservatórios pneumáticos 40L (V1 e V2) e 20L (V3)6.1 Válvula de drenagem manual6.2 Válvula de drenagem automática8.2 Válvula de retenção10.2 Interruptores

(a) — da lâmpada-piloto do freio de estacionamento(b) — da lâmpada-piloto de baixa pressão

11.2 Manômetro duplo13.2 Válvula do pedal de freio14.1 Válvula manual do freio de estacionamento 16.1 Válvula relé20.1 Cilindros pneumáticos de êmbolo

(a) — do freio motor(b) — da parada do motor

20.2 Cilindros pneumáticos de diafragma 22.1 Cilindros combinados (Tristop)33.1 Válvulas eletromagnéticas

(a) — de acionamento do freio-motor(b) — de acionamento de parada do motor

38.2 Tomadas de testes

pressão de serviçopressão de atuaçãopressão de frenagemdrenagem automática

Page 109: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) C9 - 7

Esquema básico do freio1218, 1414, 1414 K, 1418, 1418 K, 1714, 1718, 1718 K, 1720, 1721, 1723 (682.0 e 682.1)

Pressão de serviçoPressão de atuaçãoPressão de frenagem

1.1 Compressor de ar2.1 Regulador de pressão4.3 Válvula protetora de 4 circuitos5.1 Reservatórios pneumáticos 40L (V1 e V2) 6.1 Válvula de drenagem manual8.2 Válvula de retenção10.2 Interruptores

(a) — da lâmpada-piloto de baixa pressão (b) — da lâmpada-piloto do freio de estacionamento

11.2 Manômetro duplo13.4 Válvula do pedal de freio14.1 Válvula manual do freio de estacionamento 16.1 Válvula relé20.1 Cilindros pneumáticos de êmbolo

(a) - freio-motor(b) - parada do motor

20.2 Cilindros pneumáticos de diafragma (freio dianteiro)22.1 Cilindros combinados Tristop (freio traseiro)33.1 Válvulas eletromagnéticas

(a) - acionamento do freio-motor(b) - acionamento da parada do motor

38.2 Tomadas de teste009.4 Conector múltiplo600 Placa de ligação

Page 110: Montagem Caminhoes Mercedes

C9 - 8 (B09925003 - 11/97)

Esquema básico do freio - 2414/2418 (682.3)Pressão de alimentação disponível no sistemaPressão de frenagemPressão de comando do freio de estacionamento e emergência

DE - Grupo gerador de energia1.01 - Compressor de ar2.01 - Regulador de pressão4.03 - Válvula protetora de quatro circuitos38.02 - Tomadas de teste

DS - Grupo acumulador de energia5.01 - Reservatórios de ar comprimido6.01 - Válvula de drenagem de acionamento manual

BV - Grupo de válvulas de acionamento8.02 - Válvula de retenção13.02 - Válvula do pedal do freio de serviço14.01 - Válvula manual do freio de estacionamento16.01 - Válvula relé do freio de estacionamento

1A - Grupo do eixo dianteiro20.02 - Cilindros pneumáticos de diafragma38.02 - Tomada de teste

2A - Grupo do eixo traseiro motriz22.01 - Cilindros de freio combinado38.02 - Tomadas de teste

3A - Grupo do 3º eixo22.01 - Cilindros de freio combinado

KO - Grupo de lâmpadas-piloto manômetro e interruptores de pressão9.01 - Lâmpadas-piloto10.01 - Interruptores de pressão11.02 - Manômetro duplo

MB - MA - Grupos de acionamentos auxiliares20.01 - Cilindro pneumático do freio-motor.20.01A - Cilindro pneumático de parada do motor33.01 - Válvula eletropneumática de comando do freio motor33.01A - Válvula eletropneumática de comando do mecanismo de parada do motor

Page 111: Montagem Caminhoes Mercedes

(B09925003 - 11/97) C9 - 9

Esquema básico do freio - 1214 C, 1214 K (693.0)Pressão de alimentação disponível no sistemaPressão de frenagemPressão de alimentação para o acumulador de mola do freio de estacionamento

DE - Grupo gerador de energia1.01 - Compressor de ar4.03 - Válvula protetora de quatro circuitos5.01 - Reservatório de ar comprimido (regenerador do elemento filtrante do secador de ar)6.13 - Filtro secador de ar com válvula regulador de pressão integrada

DS - Grupo acumulador de energia5.01 - Reservatórios de ar comprimido

BV - Grupo de válvulas de acionamento13.02 - Válvula do pedal do freio de serviço14.12 - Válvula manual do freio de estacionamento16.01 - Válvula relé do freio de estacionamento

1A - Grupo do eixo dianteiro20.02 - Cilindros pneumáticos de diafragma38.02 - Tomada de teste

2A - Grupo do eixo traseiro motriz22.01 - Cilindros de freio combinado “Tristop”38.02 - Tomadas de teste

KO - Grupo de lâmpadas-piloto, manômetro e interruptores de pressão9.01 - Lâmpadas-piloto10.01 - Interruptores da lâmpada-piloto de baixa pressão pneumática11.02 - Manômetro duplo

MA - Grupo de acionamento de parada do motor20.04 - Cilindro de acionamento da parada do motor33.01 - Válvula eletropneumática de acionamento da parada do motor

B 4 2 - 0 4 6 3 - 6 5

Page 112: Montagem Caminhoes Mercedes

C9 - 10 (B09925003 - 11/97)

Freio para reboque ou semi-reboquePressão de serviçoPressão de atuaçãoPressão de frenagem

8.2 Válvula de retenção13.2 Válvula do pedal do freio16.1 Válvula relé18.1 Válvula distribuidora 35.2 Bocal de engate rápido35.3 Bocal de engate rápido

Freio manual para reboque ou semi-reboquePressão de serviçoPressão de atuaçãoPressão de frenagem

4.3 Válvula protetora de 4 circuitos10.2 Interruptor para luz de freio13.2 Válvula do pedal de freio15.1 Válvula manual do freio para reboque18.1 Válvula distribuidora28.1 Válvula bidirecional

Page 113: Montagem Caminhoes Mercedes
Page 114: Montagem Caminhoes Mercedes