mise en page 1 - vugot.comvugot.com/assets/brochures/gv ford 2.pdf · 83960627 83917469 83912028...
TRANSCRIPT
• Teile der lenkung • Partes de la dirección
• Componenti Volante• Peças da direcção
• Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele
STEERING PARTS • Pièces direction
FORD tractors
FRONT AXLE PINS• Axes de pont avant • Stifte Vorderachse • Pasadores del eje delantero • Perni assale anteriore• Pernos do eixo dianteiro • Vooraspennen • Tapper til foraksel
FRONT AXLE BUSH• Bague de pont avant • Buchse Vorderachse • Casquillo del eje delantero • Boccola assale anteriore• Casquilho do eixo dianteiro • Voorasbus • Bøsning til foraksel
87712944
87712945
=>07/70: 2000, 3000
2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3600, 3610,3900, 3910, 4100, 4110 / 08/70=>: 2000, 3000
PIN• Pivot d'essieu avant • Stift • Pasador • Perno • Perno • Pen • Stift
877129465000, 5600, 6600, 7000, 7600 /=>03/85: 5610, 6610, 7610
FRONT PIN• Pivot d'essieu avant • Vorderer Stift • Pasador de delantero• Perno dianteiro • Perno anteriore • Pen voorkant • Forreste stift
877129475000, 5600, 6600, 7000, 7600 /=>03/85: 5610, 6610, 7610
REAR PIN• Pivot d'essieu avant • Hinterer Stift • Pasador trasero • Perno traseiro• Perno posteriore • Pen achterkant • Bageste stift
FRONT BUSH• Bague d'essieu avant • Buchse • Casquillo• Casquilho • Boccola • Bus • Bøsning
877129505000, 5600, 6600, 7000, 7600 /=>03/85: 5610, 6610, 7610
ø 48x54Lenght52 mm
BUSH• Bague d'essieu avant • Buchse • Casquillo• Casquilho • Boccola • Bus • Bøsning
87712948
87712949
=>07/70: 2000, 3000
2310, 2600, 2610, 2810, 2910,3600, 3610, 3900, 3910, 4100,4110 / 08/70=>: 2000, 3000
ø 54x58Lenght 32 mm
ø 52x55Lenght 38 mm
REAR BUSH• Bague d'essieu avant • Buchse • Casquillo• Casquilho • Boccola • Bus • Bøsning
877129515000, 5600, 6600, 7000, 7600 /=>03/85: 5610, 6610, 7610
ø 32x35Lenght38 mm
81812461C5NN3127B
81822711C7NN3127D
81802838C5NN3N159A
81802838C5NN3N160A
81802837C5NN3153C
81822712C7NN3153B
81802836C5NN3153A
81802940C5NN3446A
91
92
• Teile der lenkung • Partes de la dirección
• Componenti Volante• Peças da direcção
• Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele
STEERING PARTS • Pièces direction
FORD tractors
CRANK ARM• Levier (direction assistée) • Kurbelarm • Brazo de la leva • Braccio manovella • Braccio di manovella • Krukwang • Krumtaparm
manual steering: 5000, 5110,5600, 5610, 6410, 6600,6610, 7000, 7600
CRANK ARM LEFT HAND• Levier gauche (direction manuelle) • Linker Kurbelarm• Brazo izquierdo de la leva • Braccio sinistro manovella• Braccio di manovella lato sinistro• Krukwang, links • Venstre krumtaparm
manual steering: 5000, 5110,5600, 5610, 6410, 6600,6610, 7000, 7600
CRANK ARM RIGHT HAND• Levier droit (direction manuelle) • Rechter Kurbelarm• Brazo derecho de la leva • Braccio destro manovella • Braccio di manovella lato destro• Krukwang, rechts • Højre krumtaparm
power steering, 09/70=>:5000, 5600, 5610, 6600,6610, 7000, 7600, 7610
CRANK ARM• Levier (direction assistée) • Kurbelarm• Brazo de la leva • Manivela • Braccio di manovella• Krukwang • Krumtaparm
power steering, =>06/66:5000, 5600, 5610, 6600,6610, 7000, 7600, 7610
PIN• Axe de levier (direction assistée) • Stift• Pasador • Perno • Perno • Pen • Stift
81813163C5NN3131J
81814506C5NN3N703C
83908976D6NN3N670A
81813162C5NN3130J
87712953
87712952
87712954
87712955
MANUAL STEERING• Direction manuelle • Lenkung ohne servo • Dirección manual• Sterzo meccanico • Direcção manual • Zonder stuurbekrachtiging • Manuel styring
POWERED STEERING• Servodirection • Servolenkung • Dirección asistida • Servosterzo• Direcção assistida • Met stuurbekrachtiging • Servostyring
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant• Teile der vorderachse • Partes de eje delantero
• Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro
• Voorasonderdelen• Dele til foraksel
FORD tractors
93
30 x 83
27 x 71
27 x 81,7
SEALED LONG LIFE• Scellé, longue durée • Lebensdauergeschmiert• Sellado de larga duración • Tenuta a lunga durata• Vedado, longa duração • Afgedicht, langelevensduur • Forseglet, lang levetid
83961171
83956476
83934724
87685840
87685841
87685852
34 x 100,6
35 x 101,5
CENTER GREASER• Graisseur central • Mittig angeordnete• Schmiereinrichtung • Engrasador central• Ingrassatore centrale • Lubrificador central• Centrale smeerinrichting • Smørehul i midten
83956477
83956479
87685845
87685850
32 x 86 / ZF APL345
30 x 92,1
30,2 x 106,3
39,7 x 116
27 x 74,6
32 x 96
SIDE GREASER• Graisseur latéral • Seitliche Schmiereinrichtung• Engrasador lateral • Ingrassatore laterale• Lubrificador lateral • Zijsmeerinrichting • Smørehul i siden
83958381
83959516
81856645
CFT23704
83930383
81858245
87685810
87685839
87685842
87685843
87685846
87685851
27 x 70,5
34 x 101
• Raccord de graissage • Schmiereinrichtung an Nippel• Engrasador en racor • Nipplo ingrassatore• Lubrificador em copo • Smeerinrichting op nippel• Smørehul på nippel
81873051 - 83964587
83956478
87685844
87685847
34 x 97 "ELBE" ZF APL1552,APL3052, APL1551
35 x 101,4
• Raccord de graissage • Schmiereinrichtung an Nippel• Engrasador en racor • Nipplo ingrassatore• Lubrificador em copo • Smeerinrichting op nippel• Smørehul på nippel
83934998
83956480
87685814
87685849
FRONT AXLE UNIVERSAL JOINTS• Croisillon de pont avant • Kreuzgelenk vorderachse • Junta universal de eje delantero• Giunto cardanico assale anteriore • Junta universal do eixo dianteiro • Kruiskoppeling vooras • Kardanled til foraksel
GREASER ON NIPPLE
GREASER ON NIPPLE (2)
94
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant• Teile der vorderachse • Partes de eje delantero
• Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro
• Voorasonderdelen• Dele til foraksel
BEARING• Roulement de fusée • Lager • Cojinete • Cuscinetto • Chumaceira • Lager • Leje
Major, Super Major
SEAL• Joint • Dichtring • Sello • Guarnizione • Vedante • Afdichting • Pakdåse
3230, 3430, 3930, 4130,4600, 4610, 4630, 4830,5030
UPPER AND LOWER BUSH• Bague supérieure et inférieure de fusée • Obere und untere Buchse• Casquillo superior e inferior • Boccola superiore e inferiore• Casquilho superior e inferior • Bovenste en onderste bus• Øverste og nederste bøsning
Major, Super Major 87295840
FORD tractors
diameter 38 mm
OUTER BEARING• Roulement extérieur • Außenlager • Cojinete externo• Chumaceira exterior • Cuscinetto esterno • Buitenlager • Yderste leje
87712930
87712931
Dexta, Super Dexta, 2000, 2310, 2600,2610, 2810, 2910, 3000, 3600, 3610,3900, 3910, 4000, 4100, 4110, 4600,4610 / =>05/94: 3230, 3430, 3930,4130, 4630, 4830, 5030
5110, 5610, 5610S, 5640, 6410, 6610,6610S, 6640, 6710, 6810, 6810S,7410, 7610, 7610S, 7710, 7740,7810S, 7840, 7910, 8210 / except10x16 tyres: 5000, 5600, 5700,6600, 6700, 7000, 7600, 7700
ø 19,05x
45,20mm
ø 21,40x
50,00mm
INNER BEARING• Roulement intérieur • Innenlager • Cojinete interno• Chumaceira interior • Cuscinetto interno • Binnenlager • Inderste leje
87712928
87712929
2310, 2610, 2810, 2910, 3610,3910, 4000, 4110, 4600, 4610 /=>05/94: 3230, 3430, 3930,4130, 4630, 4830, 5030
5110, 5610, 5610S, 5640, 6410,6610, 6610S, 6640, 6710, 6810,6810S, 7410, 7610, 7610S, 7710,7740, 7810S, 7840, 7910, 8210 /except 10x16 tyres: 5000, 5600,5700, 6600, 6700, 7000, 7600,7700
ø 34,90x
65,08mm
ø 41,20x
73,40mm
81803202C5NN3N654B
81816723E1ADDN312387295841
83905487D4NN3125A87554748
83992410D5NN1215A
83992409C1VV1215A
83992408C1VV1200A
83992412WAA4220A
HUB CAP• Bouchon • Radkappe • Tapacubos • Coprimozzo • Cobertura do cubo • Kap voor naaf • Hjulkapsel
Dexta, Super Dexta, 2000, 2310,2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3600,3610, 3900, 3910, 4000, 4100, 4110,4600, 4610 / =>05/54 : 3230, 3430,3930, 4130, 4630, 4830, 5030
5110, 5610, 5610S, 6410, 6610,6610S, 6710, 6810, 6810S, 7410,7610, 7610S, 7710, 7810, 7810S,7910, 8210 / Except 10x16 tyre :5000, 5600, 5700, 6600, 6700,7000, 7600, 7700
87554746
87554747
FRONT HUB• Moyeu • Vorder nabe • Cubo delantero• Mozzo anteriore • Cubo dianteiro • Voornaaf • Forreste nav
Dexta, Super Dexta, 2000, 2600,3000, 3600, 3900, 4100
2310, 2610, 2810, 2910, 3610, 3910,4000, 4110, 4600, 4610 /=>05/54 : 3230, 3430, 3930,4130, 4630, 4830, 5030
5110, 5610, 5610S, 6410, 6610,6610S, 6710, 6810, 6810S, 7410,7610, 7610S, 7710, 7810, 7810S,7910, 8210 /Except 10x16 tyre : 5000, 5600, 5700,6600, 6700, 7000, 7600, 7700
87554742
87554743
87554744
FORD tractors
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant• Teile der vorderachse • Partes de eje delantero
• Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro
• Voorasonderdelen• Dele til foraksel
NUT• Ecrou • Mutter • Tuerca • Dado • Porca • Moer • Møtrik
Dexta, Super Dexta, 2000,2310, 2600, 2610, 2810, 2910,3000, 3600, 3610, 3900, 3910,4000, 4100, 4110, 4600, 4610,5110, 5610, 5610S, 6410, 6610,6610S, 6710, 6810, 6810S,7410, 7610, 7610S, 7710, 7810,7810S, 7910, 8210 / Except10x16 tyre : 5000, 5600
87554745
SEAL• Joint • Dichtring • Sello • Guarnizione• Vedante • Afdichting • Pakdåse
2310, 2610, 2810, 2910, 3610,3910, 4000, 4110, 4600, 4610 /=>05/94 : 3230, 3430, 3930,4130, 4630, 4830, 5030
5110, 5610, 5610S, 6410, 6610,6610S, 6710, 6810, 6810S,7410, 7610, 7610S, 7710, 7810,7810S, 7910, 8210 / Except10x16 tyre : 5000, 5600, 5700,6600, 6700, 7000, 7600, 7700
87554749
87554750
95
81809444
8392493083956524
81823162C9NN1104F
81823161C9NN1104E
81823160C9NN1104D
81717282957E1139
81802363C5NN1130A
83910701
FORD tractors
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant• Teile der vorderachse • Partes de eje delantero
• Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro
• Voorasonderdelen• Dele til foraksel
SPINDLE• Fusée • Spindel • Izquierdo • Fuso • Fusello • Spil • Spindel
less cab: 2000, 2600, 3000, 3600, 3900, 4100
with cab: 2600, 3600, 4100
4000
4600, 4610
with Q cab: 2310, 2610, 2810, 2910,3610, 3910, 4110
low clearance: 5700, 6700, 6710, 7700,7710, 7910, 8210
less cab: 2000, 2600, 3000, 3600, 3900, 4100
with cab: 2600, 3600, 4100
4000
4600, 4610
with Q cab: 2310, 2610, 2810, 2910,3610, 3910, 4110
low clearance: 5700, 6700, 6710, 7700,7710, 7910, 8210
Left hand 298 mm
Left hand 306 mm
Left hand 306 mm
Left hand 310 mm
Left hand 306 mm
Left hand 325 mm
Right hand 298 mm
Right hand 306 mm
Right hand 306 mm
Right hand 310 mm
Right hand 306 mm
Right hand 325 mm
96
87712932
87712933
87712934
87712935
87712936
87712937
87712938
87712939
87712940
87712941
87712942
87712943
81816577C5NN3106R83902612
D4NN3106B 81817058
C5NN3106N
83905486D4NN3106A
83928083E0NN3106CA
83908153D5NN3106F
81816581C5NN3105U
83902611D4NN3105B81816701
C5NN3105T83905485
D4NN3105A
83928078E0NN3105CA
83908152D5NN3105F
97
PISTON, PIN AND RING KITKit avec piston (axe et circlips inclus) et segments - Kolben, Bolzen und Ringsatz -Pistón, pasador y kit de anillos - Kit pistone, perno e anello - Kit de pistão, pino e anéis -Set met zuiger, pen en zuigerveer - Sæt med stempel, stift og ring
Standard +0,020”oversized
+0,030”oversized
+0,040”oversized
=> 04/57 : Major, Super Major
04/57 => : Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2810
3000, 3600, 3900 / => 03/68 : 5000 /=> 09/80 : 5600, 5700
4100
4000, 8200 / =>09/72 : 8000
4600, 4610, 4630, 7810 /10/80 => : 6600, 6700 /04/86=> : 7910, 8210, 8530, TW5 /07/87 => : 6610, 6710
4830, 5030 / 08/87=> : 5110, 5610, 5900
04/68 => : 5000 /=> 09/80 : 6600, 6700 /10/80 => : 5600 /=> 07/87 : 5110, 5610, 5900
6410 / 08/87=>: 6610, 6710
7000 / =>09/80 : 7600, 7700
5610S (Non Emissionized Engine),5640, 7810S, 7840
6810, 7410 / 08/87 => : 7610, 7710
10/80 => : 7600, 7700 / => 07/87 :7610, 7710
8630, 8730, 8830, 9700, TW15, TW20,TW25, TW30, TW35
8600, 8700, TW10 / 10/72 => : 8000 /=> 03/86 : 7910, 8210, TW5
SIZE
Al Fin
No Al Fin
Al Fin
No Al Fin
87554631
87554634
87554637
87554656
87554652
87554660
87554665
87554669
87554674
87554678
87554686
87554682
87295214
87295229
87295273
87295274
87295206
87295275
87295276
87554655
87554651
87554659
87554664
87554668
87554673
87554677
87554672
87554685
87554681
87295218
87295241
87554632
87554635
87554638
87554657
87554653
87554662
87554666
87554670
87554675
87554679
87554687
87554683
87295211
87295237
87554633
87554636
87554639
87554658
87554654
87554663
87554667
87554671
87554676
87554680
87554688
87554684
87554690
87554689
FORD tractors
ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile • Partes del motor
• Ricambi motore • Peças do motor
• Motoronderdelen • Motordele
8171036481814624
8181462481710365
(8181724283910837)(83917464
DJPN6149S)
8391085083917464
8391085083917464
8391085583917464
8182716583917468
8392817883917468
8396061583917468
8396062583917468
8391202683905823
87800535F2NN6K100LB
8396063583905823
8391973583905823
8391372783905823
8390577283905823
8184601483917468
83917465
818458728391085283917465 8391085283917465
8391085783917465
8182716783917469
8392861783917469
8396061783917469
8396062783917469
8391202883904263
8396063783904263
8391973783904263
8391372983904263
8390577483904263
8184601683917469
83917466
8184587383910853839174668184601783917466
8391085883917466
8392818183917470
8392863483917470
8396061883917470
8396062883917470
8391202983904264
8396063883904264
8391973883904264
8391373083904264
8390577583904264
8184601783917470
8391084183917467
8184587483910854839174678184601883917467
8391085983917467
8392818283917471
8392863583917471
8396061983917471
8396062983917471
8391203083904265
8396063983904265
8391973983904265
8391373183904265
83906451DKPN6149D
8184601883917471
PISTON WITH PINPiston (axe et circlips inclus) - Kolben mit Bolzen - Pistón con pasadorPistone con perno - Pistão com pino - Zuiger met pen - Stempel med stift
Standard +0,020”oversized
+0,030”oversized
+0,040”oversized
=> 04/57 : Major, Super Major
04/57 =>: Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2810
3000, 3600, 3900 / => 03/68 : 5000 /=> 09/80 : 5600, 5700
4100
4000, 8200 / =>09/72: 8000
4600, 4610, 4630, 7810 / 10/80 => :6600, 6700 / 04/86 => : 7910, 8210,8530, TW5 / 07/87 => : 6610, 6710
4830, 5030 / 08/87=> : 5110, 5610, 5900
04/68 =>: 5000 / => 09/80 : 6600,6700 / 10/80 =>: 5600 /=> 07/87 : 5110, 5610, 5900
6410 / 08/87 => : 6610, 6710
7000 / => 09/80 : 7600, 7700
5610S(Non Emissionized Engine),5640, 7810S, 7840
6810, 7410 / 08/87 => : 7610, 7710
10/80 => : 7600, 7700 / => 07/87 :7610, 7710
8630, 8730, 8830, 9700, TW15, TW20,TW25, TW30, TW 35
8600, 8700, TW10 / 10/72 => : 8000 /=> 03/86 : 7910, 8210, TW5
SIZE
Al Fin
No Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
Al Fin
87554693
87554696
87554699
87554708
87554704
87579814
87554711
87554714
87554718
87554722
87554730
87554726
87295215
87295228
87295280
87295281
87295282
87295283
87295284
87554707
87554703
87295261
87295263
87295262
87295264
87554721
87554717
87554729
87554725
87295265
87295242
87554694
87554697
87554700
87554709
87554705
87579815
87554712
87554715
87554719
87554723
87554731
87554727
87295212
87295238
87554695
87554698
87554701
87554710
87554706
87579816
87554713
87554716
87554720
87554724
87554732
87554728
87554734
87554733
81710364E1ADDN6110J
81710365E1ADDN6110L
83910837D6NN6108F
81845870D4NN6108L
83910850D6NN6108L
83910855
81827165
83928178E0NN6108AA
83960615E7NN6108AA
83960625E7NN6108FA
83912026
8187343987801070
83960635
83919735
83913727D7NN6108A
83905772D5NN6108S
81846014D4NN6108AA
83910839D6NN6108F
81845872D4NN6108L
83910852
83910857
81827167
83928178E0NN6108AA
83960617
8396062783928180
83912028
83960637
83919737
83913729
83905774
81846016
83910840D6NN6108F
83910853D4NN6108L
83910853
83910858
8392818181827168
83928178E0NN6108AA
83960618
83960628
83912029
83960638
83919738
83913730
83905775
81846017
83910841D6NN6108F
83910854D4NN6108L
83910854
83910859
8392818281827169
83928178E0NN6108AA
83960619
83960629
83912030
83960639
83919739
83913731
83906451
81846018
FORD tractors
ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile • Partes del motor
• Ricambi motore • Peças do motor
• Motoronderdelen • Motordele
98
ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile• Piezas del motor
• Ricambi motore• Peças do motor
• Motoronderdelen• Motordele
FORD tractors
Standard +0,020”oversized
+0,030”oversized
+0,040”oversized
SIZE
87554736
87295234
87295233
87295217
87295221
82847728
87295236
87554739
87554737
87295224
87295232
87554738
87295235
87554740
RING SETJeu de segments de piston - Ringsatz - Conjunto de anillos - Set di anelliConjunto de anéis - Zuigerveerset - Ringsæt
99
81814624510E6148A
83917464DJPN6149S
83917468DJPN6149W
83905823DFPN6149E
83917465DJPN6149S
83917469DJPN6149W
83904263DFPN6149E
83917466DJPN6149S
83917470DJPN6149W
83904264DFPN6149E
83917467DJPN6149S
83917471DJPN6149W
83904265DFPN6149E
87801095F3NN6149AA
Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2810, 3000, 3600,3900, 4100 / => 03/68 : 5000 /=> 09/80 : 5600, 5700
4000, 4600, 4610, 4630, 4830, 5030,5110, 5610, 5900, 6410, 6600, 6610,6700, 6710, 7810, 8200 / 04/68=> : 5000 / => 09/72 : 8000 /10/80 => : 5600 / 04/86 => : 7910,8210, 8530, TW5
6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700,7710, 8600, 8630, 8700, 8730, 8830,9700, TW10, TW15, TW20, TW25,TW30, TW35 / 10/72 => : 8000 /=> 03/86 : 7910, 8210, TW5
5610S (Non Emissionized Engine),5640, 7810S, 7840
100
VALVE STEM SEALJoint de soupape - Ventilschaftdichtung - Vástago de válvula - Guarnizione stelo valvola -Vedante da haste da válvula -Klepsteelpakking - Ventilstammepakning
StandardSize +0,003" (0,076mm) oversized
+0,015" (0,380mm) oversized
Major, Super Major
2000, 3000, 4000, 5000,8000, 8200, 8600
2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3230,3430, 3600, 3900, 3910, 3930(non-emissionized engine), 4100,4110, 4130, 4600, 4610, 5600, 5700
4110, 4610(Headland), 4630(non-emissionized engine), 5110,5610, 5900, 6410, 6600, 6610, 6700,6710, 7810, 7910, 8210, 8530, 8700,TW5, TW10
4830, 5030, 6810, 7000, 7410, 7600,7610, 7700, 7710, 8630, 8730, 8830,9200, 9600, 9700, TW15, TW20,TW25, TW30, TW35 /06/72 => : 9000
VALVE VALVESTEMSEAL
Inlet
Exhaust
Inlet
Exhaust
Inlet
Exhaust
Inlet
Exhaust
Inlet
Exhaust
81823824
81818723
87295203
87295249
87295251
87295253
81843651
87295256
87295255
87295256
81823825
81818708
81804329
87295248
81804329
87295248
81804329
87295248
81804329
87295248
VALVE
VALVE STEM SEAL
ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile• Piezas del motor
• Ricambi motore• Peças do motor
• Motoronderdelen• Motordele
FORD tractors
81710772E1ADDN6507
81538372
81823823C5NN6507B
81818709C7NN6505E
81823824
81818723
81823825
81818708
81843651D3NN6505A
83912598D8NN6505AA
87800386D8NN6507AB
83912598D8NN6505AA
81804329C5NE6571A
81804330C5NE6571B
81804329C5NE6571A
81804329C5NE6571A
81804330C5NE6571B
81804330C5NE6571B
81804329C5NE6571A
81804330C5NE6571B
ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile• Piezas del motor
• Ricambi motore• Peças do motor
• Motoronderdelen• Motordele
FORD tractors
101
LINERChemise - Mantel - Camisa - Spessore - Calço - Voering - Skål
FINISHED LINER SEMI FINISHED LINER
=>02/61: Major, Super Major
02/61=>: Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2810, 3000, 3600, 3900, 4100 /=> 03/68 : 5000 / => 09/80 : 5600, 5700
3230, 3430, 3610, 3910, 3930, 4000, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630,4830, 5030, 5110, 5610, 5900, 6410, 6600, 6700, 6610, 6710, 6810,7000, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710, 7810, 7910, 8000, 8200, 8210,8530, 8600, 8630, 8700, 8730, 8830, 9000, 9200, 9600, 9700, TW5,TW10, TW15, TW20, TW25, TW30, TW35 /04/68 => : 5000 / 10/80 => : 5600, 5700
5610S(NE), 5640, 6610S(NE), 6640, 7810S, 7840, 8160, 8260, 8670,8770, 8870, 8970 / =>05/98: 8010(NE) / less turbo: 8240, 8340
STANDARD SIZE
87295247
87295254
87712882
87295246
87554741
81710301E1ADDN6055B
81710303E1ADDN6055E
81815327C5NN6055A
83912946D7NN6055A
83998292F0NN6055AA
ENGINE / CONNECTING RODS
102
Standard 0,010"- 0,254mm undersized 0,020"- 0,508mm undersized
Major, Super Major
Dexta, Super Dexta
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3600, 3610, 3910, 4000,4100, 4110, 4600 / => 8/90 : 3230, 3430, 3930, 4130, 4630
9/90 => : 3230, 3430, 3930, 4130, 4630
5000, 5600, 6600, 6700 /=> 8/90 : 5110, 5610, 5900, 6410, 6610, 6710
=> 8/90 : 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710
8000, 8200, 8600, 8700, TW10 /=> 8/90 : 7810, 7910, 8210, 8530, TW5
9/90 => : 5110, 5610, 5900, 6410, 6610, 6710 /4830, 5030, 5610S, 6610S, 6810S, 7010, 7610S, 7740
5640, 6640
7840, 8240, 8340 / 9/90 => 8/90 : 7810, 7910, 8210, 8530, TW5
7810S, 8160, 8260, 8340T, 8360, 8560, 8670, 8770, 8870, 8970 /=> 10/91 : 7810, 7910, 8210, 8530, TW5 / =>5/98: 8010
9000, 9200, 9600, 9700, TW20, TW30 /=> 8/90 : 8630, 8730, 8830, TW15, TW25, TW35
CONROD BEARING SET
87295200 x4
87554579 x3
87554583 x3
87554586 x3
87554591 x4
87554603 x4
87554611 x6
87295230 x4
87554598 x4
87554607 x6
87295231 x6
87554619 x6
87295227 x4
87554578 x3
87554582 x3
87554585 x3
87554590 x4
87554602 x4
87554610 x6
87554593 x4
87554597 x4
87554606 x6
87554614 x6
87554618 x6
87295201 x4
87554580 x3
87295245 x3
87554587 x3
87554592 x4
87554604 x4
87554612 x6
87554594 x4
87554599 x4
87554608 x6
87554615 x6
87554620 x6
• Jeu de coussinets de bielle • Pleuellagersatz • Kit del cojinete de la biela• Set cuscinetto biella • Conjunto de chumaceira da biela• Lagerset voor drijfstang • Plejlstangslejesæt
FORD tractors
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile von pleuel und kurbelwelle• Piezas de biela y cigüeñal • Ricambi albero motore e biella
• Peças da biela e da cambota • Aandrijfstang- en krukasonderdelen • Reservedele til plejlstang og krumtapaksel
CONRODS & CRANKSHAFT PARTS
81854542 x8703F6211BAA
81717671 x6957E6211F x6
83906780 x3
87790304 x3
83906780 x4
83909414 x4
83906780 x6
87790304 x4
83996311/2x 4
83996311 x6
87790304 x6
83909414 x6
81854543 x4
81803985 x6
83906783 x3
87790306 x3
83906783 x4
83909416 x4
83906783 x6
87790306 x4
87791051 x4
87791051 x6
87790306 x6
83909416 x6
81854544 x4
81803986 x6
83906784 x3
87790307 x3
83906784 x4
83909417 x4
83906784 x6
87790307 x4
87791052 x4
87791052 x6
87790307 x6
83909417 x6
CONROD NUT• Ecrou de bielle • Pleuellagernabe • Tuerca biela • Dado biella • Porca da biela • Drijfstangmoer • Plejlstangsmøtrik
Major, Super Major, Dexta, Super Dexta,2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000,3600, 3610, 3910, 4000, 4100, 4110, 4600,4610, 5000, 5600, 6600, 6700, 8000, 8200,8600, 8700, 9000, 9200, 9600, 9700, TW10,TW20, TW30 / => 8/90 : 3230, 3430, 3930,4130, 4630, 5110, 5610, 5900, 6410, 6610,6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700,7710, 7810, 7910, 8210, 8530, 8630, 8730,8830, TW5, TW15, TW25, TW35
83956276 83956276390655S2
103
0,030"- 0,762mm undersized 0,040"- 1,016mm undersized
87554576 x4
87554581 x3
87295243 x3
87554588 x3
87295244 x4
87554605 x4
87295240 x6
87554595 x4
87554600 x4
87554609 x6
87554616 x6
87554621 x6
87554577 x2
87554584 x3
87554589 x3
87295226 x4
87554613 x6
87554596 x4
87554601 x4
87554617 x6
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile von pleuel und kurbelwelle• Piezas de biela y cigüeñal • Ricambi albero motore e biella
• Peças da biela e da cambota • Aandrijfstang- en krukasonderdelen • Reservedele til plejlstang og krumtapaksel
CONRODS & CRANKSHAFT PARTS
81854545 x4
81803987 x6
83906785 x3
87790308 x3
83906785 x4
83909418 x4
87790306 x6
87790308 x4
87790308 x4
87790308 x6
87790308 x6
83909418 x6
81854546 x2
83906786 x3
87790309 x3
83906786 x4
83906786 x6
87790309 x4
87790327 x4
87790309 x6
SMALL END BUSH
Major, Super Major
9000, 9200, 9600, 9700, TW20, TW30 / => 8/90 : 6810, 7000, 7410, 7600, 7610,7700, 7710, 8630, 8730, 8830, TW15, TW25, TW35
5110, 5610, 5900, 6410, 6610, 6710 (=> 8/90) / 5000, 5600, 6600, 6700
87295202
87554622
87295266
• Bague de bielle • Kolbenbolzenbuchse • Casquillo del pie de la biela• Boccola estremitíccola • Casquilho de extremidade pequena• Small-end-bus • Bøsning til den smalle ende
81819460C9NN6207C
81710453E1ADDN6207
81803972C5NE6207A
CONNECTING ROD• Bielle • Verbindungspleuel • Biela • Biella• Biela • drijfstang • Forbindelsesstang
2000, 2310, 2600, 2610,2810, 2910, 3000, 3600,3610, 3910, 4000, 4100,4110, 4600, 4610 / => 8/90 : 3230, 3430,3930, 4130, 4630
82849195 81864279E3HN6200AC42
ENGINE / CRANKSHAFT PARTS
Standard 0,010"- 0,254mm undersized 0,020"- 0,508mm undersized
MAIN BEARING SET
87554552
87554556
87554561
87554565
87554569
87554573
87554551
87554555
87554560
87554564
87554568
87554572
87554553
87554557
87554562
87554566
87554570
87554574
• Coussinet de palier • Hauptlagersatz • Kit del cojinete principal • Kit cuscinetto principale • Kit da chumaceira principal • Hoofdlagerset • Hovedlejesæt
FORD tractors
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile von pleuel und kurbelwelle• Piezas de biela y cigüeñal • Ricambi albero motore e biella
• Peças da biela e da cambota • Aandrijfstang- en krukasonderdelen • Reservedele til plejlstang og krumtapaksel
CONRODS & CRANKSHAFT PARTS
104
81823481528E6K371A
81804076 x2,81804107 x1,81804156 x4,81804161 x1
(81811582-3 x3 +83993819-20 x1)
or(87790355/6 x3 +87790488/9 x1)
(81811582-3 x3 +83993819-20 x1)
or(87790355/6 x3 +87790488/9 x1)
(81811582-3 x4 +83993819-20 x1)
or(87790355/6 x4 +87790488/9 x1)
(81811582-3 x6 +83993819-20 x1)
or(87790355/6 x6 +87790488/9 x1)
81823482
81804077 x2,81804108 x1,81804157 x4,81804162 x1
(81811585 x3 +81811592)
or(87790358 x3 +
87790491)
(81811585 x3 +81811592)
or(87790358 x3 +
87790491)
(81811585 x4 +81811592)
or(87790358 x4 +
87790491)
(81811585 x6 +81811592)
or(87790358 x6 +
87790491)
81823483
81804078 x2,81804109 x1,81804158 x4,81804163 x2
(81811586 x3 +81811593)
or(87790359 x3 /
87790492)
(81811586 x3 +81811593)
or(87790359 x3 /
87790492)
(81811586 x4 +81811593)
or(87790359 x4 /
87790492)
(81811586 x6 +81811593)
or(87790359 x6 /
87790492)
Major, Super Major
Dexta, Super Dexta
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3600,3610, 3910, 4000, 4100, 4110, 4600, 4610 /=> 8/92 : 3230, 3430, 3930, 4130, 4630
9/92 => : 3230, 3430, 3930, 4130, 4630 -Engines date codes 2J01 =>
4830, 5000, 5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900,6410, 6600, 6610, 6700, 6710, 6810, 7000, 7410,7600, 7610, 7700, 7710
7810, 7910, 8000, 8200, 8210, 8530, 8600, 8630, 8700, 8730,8830, 9000, 9200, 9600, 9700, TW5, TW10, TW15, TW20, TW25,TW30, TW35
• Pignon • Kurbeltrieb • Pinion del cigüeñal • Ingranaggio albero motore • Carreto de distribuição • Krukastandwiel • Tandhjul til krumtapaksel
Major, Super Major
fits only 6303 crankshaft(=> 9/91) : 2000, 2310,2600, 2610, 2810, 2910,3000, 3600, 3610, 3910,4000, 4100, 4110, 4600,4610, 4830, 5000, 5030,5110, 5600, 5610, 5700,5900, 6410, 6600, 6610,6700, 6710, 6810, 7000,7410, 7600, 7610, 7700,7710, 7810, 7910, 8000,8200, 8210, 8530, 8600,8630, 8700, 8730, 8830,9000, 9200, 9600, 9700,TW5, TW10, TW15, TW20,TW25, TW30, TW35, 3230,3430, 3930, 4130, 4630
87554624
87554625
CRANKSHAFT GEAR
81744887E1ADDN6306B
83943957E3NN6306BA
RING GEAR• Couronne de démarrage • Zahnkranz• Corona dentada • Ingranaggio a corona• Engrenagem anelar • Ringwiel • Kronhjul
Major, Super Major 87554628
0,030"- 0,762mm undersized0,040"- 1,016mm
undersized
87554554
87554558
87554563
87554567
87554571
87554575
FORD tractors
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile von pleuel und kurbelwelle• Piezas de biela y cigüeñal • Ricambi albero motore e biella
• Peças da biela e da cambota • Aandrijfstang- en krukasonderdelen • Reservedele til plejlstang og krumtapaksel
CONRODS & CRANKSHAFT PARTS
105
81823484
81804079 x2,81804110 x1,81804159 x4,81804164 x2
(81811587 x3 +81811594)
or(87790360 x3 /
87790493)
(81811587 x3 +81811594)
or(87790360 x3 /
87790493)
(81811587 x4 +81811594)
or(87790360 x4 /
87790493)
(81811587 x6 +81811594)
or(87790360 x6 /
87790493)
81710704E1ADDN6384
106
REAR OIL SEAL• Bague arrière pour vilebrequin • Hintere Öldichtung• Junta aceite trasera • Paraolio posteriore • Vedantetraseiro de óleo • Achterste oliekeerring • Bageste pakdåse
Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2610, 2810,2910, 3000, 3230, 3430, 3600,3610, 3910, 3930, 4000, 4100,4130, 4110, 4600, 4610, 4630,4830, 5000, 5030, 5110, 5600,5610, 5610S, 5640, 5700, 5900,6410, 6600, 6610, 6610S, 6640,6700, 6710, 6810, 6810S, 7000,7010, 7410, 7600, 7610, 7610S,7700, 7710, 7740, 7810, 7810S,7840, 7910, 8000, 8010, 8160,8200, 8210, 8240, 8260, 8340,8360, 8530, 8560, 8600, 8630,8670, 8700, 8730, 8770, 8830,8870, 8970, 9000, 9200, 9600,9700, TW5, TW10, TW15, TW20,TW25, TW30, TW35
87295258
87554626Silicone
FRONT OIL SEAL• Bague avant pour vilebrequin • Vordere Öldichtung• Junta aceite delantera • Paraolio anteriore • Vedantedianteiro de óleo • Voorste oliekeerring • Forreste pakdåse
Major, Super Major (9/54=>) 87295257
REAR HOUSING GASKET FOR CRANKSHAFT• Joint arrière pour vilebrequin • Hintere Gehäusedichtung für Kurbelwelle • Junta alojamiento trasero para cigüeñal • Guarnizione alloggiamento posteriore per albero motore • Junta do alojamento traseiro para a cambota • Achterhuispakking voor krukas • Pakning til krumtapaksels bageste hus
12/86=>: 10, 30and TW series
81864478stepped stud
engine block only
THRUST WASHER KIT• Epaisseur latérale pour vilebrequin • Druckscheibe• Arandela de empuje • Rondella reggispinta• Anilha de impulso • Drukring • Trykskive
Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2610, 2810,2910, 3000, 3600, 3610, 3910,4000, 4100, 4110, 4600, 4610,4830, 5000, 5030, 5110, 5600,5610, 5700, 5900, 6410, 6600,6610, 6700, 6710, 6810, 7000,7410, 7600, 7610, 7700, 7710,7810, 7910, 8000, 8200, 8210,8530, 8600, 8630, 8700, 8730,8830, 9000, 9200, 9600, 9700,TW5, TW10, TW15, TW20,TW25, TW30, TW35
87295205
87554627
FORD tractors
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile von pleuel und kurbelwelle• Piezas de biela y cigüeñal • Ricambi albero motore e biella
• Peças da biela e da cambota • Aandrijfstang- en krukasonderdelen • Reservedele til plejlstang og krumtapaksel
CONRODS & CRANKSHAFT PARTS
81864478E9NN6N305AB
8171068387802755
81708116
81854827
83916918E3NN6306BA
83956681E4NN6336AB
ENGINE / CAMSHAFT PARTS
FORD tractors
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile von pleuel und kurbelwelle• Piezas de biela y cigüeñal • Ricambi albero motore e biella
• Peças da biela e da cambota • Aandrijfstang- en krukasonderdelen • Reservedele til plejlstang og krumtapaksel
CONRODS & CRANKSHAFT PARTS
107
CAMSHAFT BUSH• Bague d'arbre à cames • Nockenwellenbuchse • Casquillo árbol de levas• Boccola albero a camme • Casquilho da árvore de cames• Nokkenasbus • Bøsning til knastaksel
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230,3430, 3600, 3610, 3900, 3910, 3930, 4000, 4100,4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830, 5000, 5030,5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610,6700, 6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700,7710, 5610S, 5640, 6610S, 6640, 6810S, 7010,7810, 7810S, 7840, 7910, 8000, 8010, 8160, 8200,8210, 8240, 8260, 8340, 8360, 8530, 8560, 8600,8630, 8670, 8700, 8730, 8770, 8830, 8870, 8970,9000, 9200, 9600, 9700, TW5, TW10, TW15, TW20,TW25, TW30, TW35
87295225Fully finished
87712883Semi finished
87790492C5NE6261B
87800499C5NE6261B
108
GASKETJoint de culasse - Motordichtungen - Juntas de motor - Guarnizioni motore -Juntas do motor - Motorpakkingen - Motorpakninger
ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor
• Guarnizione motore • Junta do motor
• Motorpakking • Motorpakning
87295260
87295279
87554491
87554492
87295824
MODELS APPLICATION
TOP GASKETS SETS• Pochette de joints de rodage • Obere Dichtungssätze • Conjuntos de junta superior • Set di guarnizioni superiori • Conjuntos de juntas superiores • Sets voor bovenste pakking • Sæt med øverste pakninger
FULL GASKET SETS• Pochette de joints complète• Vollständige Dichtungssätze• Conjuntos completos de junta• Set di guarnizioni complete• Conjuntos de juntas completos• Volledige pakkingsets• Sæt med alle pakninger
BOTTOM GASKET SETS• Pochette de joints complémentaire• Untere Dichtungssätze• Conjuntos de junta inferior• Set di guarnizioni inferiori• Conjuntos de juntas inferiores• Sets voor onderste pakking• Sæt med nederste pakninger
Dexta, Super Dexta
1/52=>4/57: Major
4/57=> Major, Super Major
8/61=>: Super Major
2000
2310, 2600, 2610, 2810,2910, 3000, 3600, 3900
3230, 3430, 3610, 3910, 3930, 4100, 4110, 4130, 4610, 4630 / 06/69=>: 4000
4000 (=>5/69)
5000 (=>3/68)/ 5600, 5700(=>9/80)
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910,3000, 3600, 3900, 3230, 3430, 3610,3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130,4610, 4630
87295825(less cyl head gasket)
87554493(with cyl head gasket
87554488)
87295826(with cyl head gasket
87295252)
87554493(with cyl head gasket
87554488)
87295826(with cyl head gasket
87295252)
87554494(with cyl head gasket)
87554495(with cyl head gasket)
87554495(with cyl head gasket)
87554497(with cyl head gasket)
87554498(with cyl head gasket)
87295267(less cyl head gasket)
87295269
FORD tractors
81708058E1ADDN6C037E
81743744E1ADDN6C037E
81743746E1ADDN6C037C
81743744E1ADDN6C037E
81743746E1ADDN6C037C
81743588E1ADDN6008AA
E1ADDN6008AB81710277
81743593E1ADDN6008AD
81780578E1ADDN6008AK
81780582E1ADDN6008AM
Not Servicedas OEM
Not Servicedas OEM
Not Servicedas OEM
Not Servicedas OEM
Not Servicedas OEM
8181394882845204
8392600482845207
ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor
• Guarnizione motore • Junta do motor
• Motorpakking • Motorpakning
FORD tractors
87554489
87554488
87554488
87295252
87554488
87295252
87295222
87295210
87295822
87295823
87295239
CYLINDER HEAD GASKET• Joint de culasse• Zylinderkopf-dichtung• Junta de culata• Guarnizione testata• Junta da cabeça do cilindro• Cilinderkoppakking• Pakning til topstykke
SUMP GASKET• Joint de carter• Ölwannendichtung• Junta del colector• Guarnizione coppa• Junta do cárter• Oliecarterpakking• Sumppakning
ROCKER COVER GASKET• Joint cache soupape• Kipphebel-deckeldichtung• Junta del taba del basculador• Guarnizione coperchio bilancieri• Junta : tampa oscilante• Kleppendekselpakking• Pakning til ventildæksel
REAR HOUSING GASKET• Joint• Hintere Gehäuse dichtung • Junta alojiamento trasero• Guarnizione alloggiamento posteriore• Junta: alojamento traseiro• Achterste pakking behuizing• Pakning til bageste hus
87554506with steppedstud engine
bloc
109
E1ADDN6051C82845208
81803798960E6051
E1ADDN6051C82845208
81710281E1ADDN6051E
E1ADDN6051C82845208
81710281E1ADDN6051E
8181954082845200
8396155182845222
8181954182845201
8184476382845203
83990594F0NN6710AA
81864478E9NN6N305AB
110
GASKETJoint de culasse - Motordichtungen - Juntas de motor - Guarnizioni motore -Juntas do motor - Motorpakkingen - Motorpakninger
ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor
• Guarnizione motore • Junta do motor
• Motorpakking • Motorpakning
MODELS APPLICATION
TOP GASKETS SETS• Pochette de joints de rodage • Obere Dichtungssätze • Conjuntos de junta superior • Set di guarnizioni superiori • Conjuntos de juntas superiores • Sets voor bovenste pakking • Sæt med øverste pakninger
FULL GASKET SETS• Pochette de joints complète• Vollständige Dichtungssätze• Conjuntos completos de junta• Set di guarnizioni complete• Conjuntos de juntas completos• Volledige pakkingsets• Sæt med alle pakninger
BOTTOM GASKET SETS• Pochette de joints complémentaire• Untere Dichtungssätze• Conjuntos de junta inferior• Set di guarnizioni inferiori• Conjuntos de juntas inferiores• Sets voor onderste pakking• Sæt med nederste pakninger
5000, 5600, 5700, 4830, 5030, 5110,5610, 5900, 6410, 6600, 6610, 6700,6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610,7700, 7710
7810, 7910, 8210, 8530, TW5, TW10
8000, 8200, 8600, 8700
9000, 9200, 9600, 9700
7810, 7910, 8210, 8530, , 8000, 8200,8600, 8630, 8700, 8730, 8830, 9000,9200, 9600, 9700, TW5, TW10, TW15,TW20, TW25, TW30, TW35
4830, 5000, 5030, 5110, 5600, 5610,5610S, 5640, 5700, 5900, 6410, 6600,6610, 6610S, 6640, 6700, 6710, 6810,6810S, 7000, 7010, 7410, 7600, 7610,7610S, 7700, 7710, 7740
7810, 7810S, 7840, 7910, 8000, 8010,8160, 8200, 8210, 8240, 8260, 8340,8360, 8530, 8560, 8600, 8630, 8700,8730, 8830, 9000, 9200, 9600, 9700,TW5, TW10, TW15, TW20, TW25,TW30, TW35
87295268 (less cyl head gasket)
87554499(with cyl head gasket)
87554500(less cyl head gasket)
87554501(less cyl head gasket)
87554502(less cyl head gasket)
87295270
87554503
87554504
FORD tractors
8181395082845206
Not Servicedas OEM
8393343082845226
8182078882845210
83910830
81813951CFPN6A008C
8393342982845214
8284523981820789
111
ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor
• Guarnizione motore • Junta do motor
• Motorpakking • Motorpakning
FORD tractors
87554490
87554507
87554508
CYLINDER HEAD GASKET• Joint de culasse• Zylinderkopf-dichtung• Junta de culata• Guarnizione testata• Junta da cabeça do cilindro• Cilinderkoppakking• Pakning til topstykke
SUMP GASKET• Joint de carter• Ölwannendichtung• Junta del colector• Guarnizione coppa• Junta do cárter• Oliecarterpakking• Sumppakning
ROCKER COVER GASKET• Joint cache soupape• Kipphebel-deckeldichtung• Junta del taba del basculador• Guarnizione coperchio bilancieri• Junta : tampa oscilante• Kleppendekselpakking• Pakning til ventildæksel
REAR HOUSING GASKET• Joint• Hintere Gehäuse dichtung • Junta alojiamento trasero• Guarnizione alloggiamento posteriore• Junta: alojamento traseiro• Achterste pakking behuizing• Pakning til bageste hus
87554506with stepped stud
engine bloc
83982125E9NN6051AA
87800945E9NN6710DB
87802061E9NN6710AB
83912957D8NN6584AA
81864478E9NN6N305AB
87554505
112
AIR FILTERS • Filtres• Reiniger• Depurador
• Pulitore• Filtro
• Filter• Filtersystem
MODELS APPLICATION
Diameterø
BOWL• Réceptable• Schale• Tazon• Bicchierino• Recipiente• Schaal• Skål
AIR PRE-CLEANER : COMPLETE FILTER• Pré-filtre à air complet• Luftvorreiniger :
vollständiger Filter• Predepurador de aire :
filtro completo• Prefiltro aria : filtro completo• Pré-filtro de ar : filtro completo• Luchtvoorfilter - compleet filter• Luftforfilter : komplet filter
2600, 2610, 2910, 3600, 3610, 3910, 4000, 4100, 4110,4600, 4610, 5000, 5110, 5600, 5610, 5700, 6600, 6700
2310, 2810, 3930, 4130, 4630, 4830, 5030, 5610S,5640, 6410, 6610, 6610S, 6640, 6710, 6810, 6810S,7000, 7010, 7410, 7600, 7610, 7610S, 7700, 7710,7740, 7810, 7810S, 7910, 8000, 8010, 8200, 8210,8530, 8600, TW5, TW10
8630, 9030, 9700, TW15, TW20
2600, 2610, 2910, 3230, 3430, 3600, 3610, 3910, 3930,4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830, 5000,5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6600, 6610, 6700
2310, 2810, 3930, 4130, 4630, 4830, 5030, 5610S,5640, 6410, 6610, 6610S, 6640, 6710, 6810, 6810S,7000, 7010, 7410, 7600, 7610, 7610S, 7700, 7710,7740, 7810, 7810S, 7910, 8000, 8010, 8200, 8210,8530, 8600, 8630, 9000, 9030, 9200, 9600, 9700, TW5,TW10, TW15, TW20
FORD tractors
57 mm
76 mm
114 mm
87554531
87554532fitting
diameter 76 mm
87295827
87554530
87712919
8180631673533
59407580330381
81823388C0NN9A660A
8292617382980264
8390436486011276
AIR FILTERS • Filtres• Reiniger• Depurador
• Pulitore• Filtro
• Filter• Filtersystem
MODELS APPLICATION
Diameterø
58 mm
63 mm
87295828
87295829
4000, 4100, 5000
4600, 5600, 6600
COMPLETE OIL BATH AIR CLEANER • Filtre à air complet à bain d'huile• Vollständiger Ölbadluftreiniger• Depurador de aire completo con baño de aceite• Filtro aria in bagno d'olio completo• Filtro de ar completo, banho de óleo• Compleet oliebadluchtfilter• Komplet oliebadsluftfilter
FORD tractors
113
81806283 - C5NE9600E
81844836 - D3NN9600F
114
Muffler D1 D2 X Y Z
Major, Super Major
2000, 3000, 4000, 5000, 5900
4830, 5030, 5610, 6410, 6610,6710, 6810, 7000,7410, 7600, 7610, 7700, 7710,7810, 7910, 8210
5600, 5700, 6600, 6700 /less cab: 4100, 4110, 4130, 4600,4610, 4630
2310, 2600, 2610, 2810, 2910,3230, 3430, 3600, 3610, 3900,3910, 3930 / with cab: 4100, 4110,4130, 4600, 4610, 4630
MODEL APPLICATIONS
50
52
60
50
50
87295204
87295209
87295250
87554783
87554784
49
47
60
49
49
225
350
460
220
700
400
400
545
655
385
370
395
140
160
155
EXHAUST • Echappements• Auspufftöpfe• Silenciadores
• Silenciadores• Silenziatori
• Uitlaatdempers• Lyddæmpere
FORD tractors
MANIFOLD• Collecteur d'échappement • Krümmer • Colector• Colector • Collettore • Spruitstuk • Udstødningsmanifold
5000, 5900
5600, 5700, 6600, 6700 /=>01/83: 5610
87712889
87712890
EXHAUST MANIFOLD GASKET• Joint de collecteur d'échappement • Auspuffkrümmerdichtung• Junta de colector de escape • Junta do colector de admissão• Guarnizione del collettore di scarico • Pakking uitlaatspruitstuk• Pakning til udstødningsmanifold
2000, 3000, 4000 / =>10/89: 2310, 2600,2610, 2810, 2910, 3230, 3430, 3600, 3610,3910, 3930, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610,4630, 7810, 7910, 8000, 8200, 8210, 8530,8600, 8630, 8700, 8730, 8830, 9000, 9200,9600, 9700, TW5, TW10, TW15, TW20,TW25, TW30, TW35
11/89=>: 2310, 2600, 2610, 2810, 2910,3230, 3430, 3600, 3610, 3910, 3930, 4100,4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 7810, 7910,8000, 8200, 8210, 8530, 8600, 8630, 8700,8730, 8830, 9000, 9200, 9600, 9700, TW5,TW10, TW15, TW20, TW25, TW30, TW35
5000, 5600, 5610, 5700, 5900, 6600, 6700 /=>10/89: 4830, 5030, 5110, 6410, 6610,6710, 6810, 7000, 7600, 7610, 7700, 7710
11/89=>: 4830, 5030, 5110, 6410, 6610,6710, 6810, 7000, 7600, 7610, 7700, 7710
81717571E1ADDN5230A
81817063C7NN5230R
83949814E4NN5230DA17M
83958580E4NN5230GB
83949817E4NN5230FA17M
87712891
87712892
87712893
87712894
81806061C5NE9448A
83981486E8NN9448A
81806062C5NE9448B
83983680E8NN9448BA
81837151D3NN9430B
81806040C5NE9430D
OIL PUMP
PUMPS • Pompes• Pumpen• Bombas
• Pompe• Bombas
• Pompen• Pumper
FORD tractors
HYDRAULIC PUMP
OIL PUMP• Pompe à huile moteur • Ölpumpe • Bomba de aceite• Pompa dell'olio • Bomba de óleo • Oliepomp • Oliepumpe
5030, 6410, 6610, 6710, 6810, 7000, 7410,7600, 7610, 7700, 7710
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000,3230, 3430, 3600, 3630, 3910, 3930, 4000,4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830,5000, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6600,6700
Major, Super Major
8000, 8200, 8600, 9000, 9200, 9600
83956421
87554841
87712897
87712898
• Pompe de direction assistée • Hydraulikpumpe • Bomba hydraulica • Pompa servosterzo • Bomba de direcção assistida • Stuurbekrachtigingspomp • Servostyringspumpe
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000,3600, 3610, 3910, 4000, 4100, 4110, 4600,5000, 5600, 6600, 7000, 7600 / less cab: 3900
5110, 5610S, 5900, 6410, 6610S, 6810,6810S, 7010, 7610S, 7810S, 8010 /4/85=>: 5610, 6610, 7610
POWER STEERING PUMP
• Pompe hydraulique • Hydraulikpumpe • Bomba hydraulica • Pompa idraulica • Bomba hidráulica• Hydraulische pomp • Hyraulisk pumpe
HYDRAULIC PUMP
less dual power:5000, 5900, 7000
5600, 5700, 6600,6700, 7600, 7700
5110, 5610, 6610, 6710,6810, 7410, 7610, 7710,7810, 7810S, 7910, 8210 / =>4/99: 5610S, 6610S,6810S, 7010, 7610S, 8010
5640, 6640, 7740, 7840,8240, 8340, TS80, TS90,TS100, TS110, TS115 / 4/99=>: 5610S, 6610S,6810S, 7010, 7610S, 8010
87540836
87540837
87540838
87540839
115
81873261E1NN6600DD
8284751581745498
83956426E2NN6600AC
83956421E1NN6600CC
81823983D0NN600G
83936586D8NN600KB
83957379E0NN600AC
81871528F0NN600BB
87540833
87540835
87759440E6NN3K514FA
83960261E6NN3K514AB
116
FUEL TAP• Robinet à gasoil • Kraftstoffhahn • Tapón de combustible• Tappo carburante • Torneira de combustível• Brandstofkraan • Brændstofventil
87554839
Major, Super Major, 2000, 2310, 2600,2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3430,3600, 3610, 3910, 3930, 4000, 4100,4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830,5000, 5030, 5110, 5600, 5610, 5610S,5700, 5900, 6410, 6600, 6610, 6610S,6700, 6710, 6810, 6810S, 7000, 7010,7410, 7600, 7610, 7610S, 7700, 7710,7810, 7810S, 7910, 8000, 8010, 8200,8210, 8530, 8600, 8630, 8700, 8730,8830, 9000, 9200, 9600, 9700, TW5,TW10, TW15, TW20, TW25, TW30,TW35
FORD tractors
FUEL SYSTEM • Circuit de carburant• Kraftstoffsystem• Sistema de combustible
• Sistema de combustível• Impianto di alimentazione
• Brandstofsysteem • Brændstofsystem
FUEL PUMP• Pompe d'alimentation • Kraftstoffpumpe• Bomba de combustible • Pompa carburante• Bomba de combustível • Brandstofpomp • Brændstofpumpe
87295818Major, Super Major :petrol & VO engines
TEMPERATURE SENDER UNIT• Sonde de température • Temperatursensoreinheit • Unidad de transmisión de la temperatura • Unità trasmettitore temperatura • Unidade sensora da temperatura • Temperatuursensor • Temperaturføler
2000, 3000, 4000, 5000, 7000 / =>03/76: 2600,3600, 3900, 4100, 4600, 5600, 6600, 7600
04/76 => 05/79: 2600, 3600, 3900, 4100,4600, 5600, 6600, 7600
2310, 2610, 2810, 2910, 3230, 3430, 3610, 3910,3930, 4110, 4130, 4610, 4630, 4830, 5030, 5110,5610, 5610S, 5640, 6410, 6610, 6610S, 6640,6810, 6810S, 7010, 7600, 7610, 7610S, 7740,7810S, 7840, 8160, 8240, 8260, 8340, 8360,8530, 8560, 8630, 8730, 8830, TW5, TW15,TW25, TW35 / 06/79=>: 2600, 3600, 3900,4100, 4600, 5600, 6600, 7600
87554838
87712906
87712907
STOP CABLE• Cable d'arrêt • Kabel Anschlag • Tope cable • Cavo di arresto • Cabo de paragem • Stopkabel • Stopkabel
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3430, 3600, 3610,3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830, 5000,5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610, 6700, 6710,6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710
7810, 7910, 8000, 8200, 8210, 8530, 8600, 8630, 8700, 8730, 8830,9000, 9200, 9600, 9700, TW5, TW10, TW15, TW20, TW25, TW30, TW35
875548361422 mm
87712902
83954545E5NN9C331EA
83960246E5NN9C331DB
81711941E1ADDN9350
83935915E2NN9N024AA
81784077C4AH10884A
83903061D5NN10884A
89712608D8NN10884AA
FORD tractors
FUEL SYSTEM • Circuit de carburant• Kraftstoffsystem• Sistema de combustible
• Sistema de combustível• Impianto di alimentazione
• Brandstofsysteem • Brændstofsystem
117
FUEL FILTER• Crépine • Kraftstofffilter • Filtro de combustible• Filtro de combustível • Filtro carburante • Brandstoffilter • Brændstoffilter
87712899
Major, Super Major, 2000, 2310, 2600, 2610,2810, 2910, 3000, 3230, 3430, 3600, 3610,3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130, 4600,4610, 4630, 4830, 5000, 5030, 5110, 5600,5610, 5610S, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610,6610S, 6700, 6710, 6810, 6810S, 7000, 7010,7410, 7600, 7610, 7610S, 7700, 7710, 7810,7810S, 7910, 8000, 8010, 8200, 8210, 8530,8600, 8630, 8700, 8730, 8830, 9000, 9200,9600, 9700, TW5, TW10, TW15, TW20, TW25,TW30, TW35
8771290504/76 => 05/79: 2600,3600, 3900, 4100, 4600,5600, 6600, 7600
• Bouchon • Verschlusskappe des Kraftstoffbehälters• Tapón de combustible • Tampão de combustível• Tappo di rifornimento carburante • Brandstofvuldop• Tankdæksel
FUEL CAP
Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2610, 2810,2910, 3000, 3230, 3430, 3600,3610, 3910, 3930, 4000, 4100,4110, 4130, 4600, 4610, 4630,4830, 5000, 5030, 5110, 5600,5610, 5610S, 5700, 5900, 6410,6600, 6610, 6610S, 6700, 6710,6810, 6810S, 7000, 7010, 7410,7600, 7610, 7610S, 7700, 7710,7810S, 8010, 7810, 7910, 8000,8200, 8210, 8530, 8600, 8630,8700, 8730, 8830, 9000, 9200,9600, 9700, TW5, TW10, TW15,TW20, TW25, TW30, TW35
87712900
87712901
• Flotteur • Kraftstoffstand-Gebereinheit• Unidad de transmisión del combustible• Unidade sensora de combustível• Trasmettitore livello carburante • Brandstofsensor• Brændstofmåler
FUEL SENDER UNIT
2000, 2600, 3000, 3600,3900, 4000 / =>01/84(ring type): 4100, 4600,2310, 2610, 2810, 2910,3610, 3910, 4110, 4610
5000, 5600, 6600, 7000,7600 / =>11/83 (ringtype): 5610, 6610, 7610
87712903
87712904
FUEL GAUGE• Jauge de carburant • Kraftstoffstandmesser• Indicador de combustible • Manómetro do combustível• Indicatore di livello carburante • Brandstofmeter• Brændstofmåler
83926538D9NN9N187AA
83903062D5NN9207A
83917492D8NN9A316KA
83917491D8NN9A316JA
81718153E1ADDN9030
83961128E7NN9030AA
118
HYDRAULIC LIFT PARTS • Cylindre hydraulique de relevage• Hydraulische hubteile• Piezas elevador hidráulico
• Onderdelen hydraulische hefinrichting• Reservedele til hydraulisk lift
• Ricambi sollevatore idraulico• Peças do elevador hidráulico
FORD tractors
PISTON SEAL• Joint torique • Kolben dichtring • Sello para pistòn • Guarnizione pistone • Vedante do pistão • Zuigerafdichting • Stempelpakning
Dexta, Super Dexta, 2000, 2310, 2600,2610, 2910, 3000, 3600, 3610
2810, 3230, 3430, 3900, 3910, 3930, 4100,4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830, 5030
5000, 5600, 5700, 6600, 6700,7000, 7600, 7700
4000
87554752
87554751
87554754
87712964
8184504180271233
83904830
83416996
81801571C5NN533A
BACKUP RING FOR HYDRAULIC LIFT CYLINDER• Anneau pour cylindre hydraulique de relevage• Stützring für hydraulischen Hubzylinder• Anillo de seguridad para cilindro del elevador hidráulico• Anello di sostegno per cilindro sollevatore idraulico• Anel de apoio para cilindro do elevador hidráulico• Steunring voor cilinder van hydraulische hefinrichting • Backup-ring til hydraulisk løftecylinder
Dexta, Super Dexta, 2000, 2310, 2600,2610, 2910, 3000, 3600, 3610
4000
87295853
87712965
81801439NCA473A
81825713D1NN473A
• Piston pour cylindre hydraulique de relevage • Kolben für hydraulischen Hubzylinder• Pistón para cilindro del elevador hidráulico • Pistone per cilindro sollevatore idraulico• Pistão para cilindro do elevador hidráulico • Zuiger voor cilinder van hydraulische hefinrichting • Stempel til hydraulisk løftecylinder
5000, 5600, 5700, 6600, 6700, 7000, 7600, 7700
5110, 5610, 5610S, 5640, 6410, 6610, 6610S, 6640, 6710, 6810,6810S, 7010, 7410, 7610, 7610S, 7710, 7740, 7810, 7810S,7840, 7910, 8010, 8210, 8240, 8340 / diam.104,6mm: 5000,5600, 5700, 6600, 6700, 7000, 7600, 7700 / 11/91=>: 8530,8630, 8730, 8830, TW5, TW15, TW25, TW35
Dexta, Super Dexta, 2000, 2310, 2600, 2610, 2910,3000, 3600, 3610
87295852diameter 95,25 mm
87712960
87712961
81846066D3NN530D
83902885D5NN530A
81801560C5NN530B
PISTON FOR HYDRAULIC LIFT CYLINDER
SAFETY VALVE - LIFT SAFETY VALVE• Soupape de sécurité de relevage • Hubsicherheitsventil • Válvula de seguridad de elevación • Valvola di sicurezza del sollevatore • Válvula de segurança de elevação • Veiligheidsklep hefinrichting • Sikkerhedsventil til lift
Major, Super Major, 4000 /diameter cyl. 95mm : 5000, 7000
2810, 2910, 3230, 3430, 3900,3910, 3930, 4100, 4110, 4130,4600, 4610, 4630, 4830, 5030,5110, 5600, 5610, 5700, 6410,6410, 6600, 6610, 6700, 6710,6810, 7010, 7410, 7600, 7610,7700, 7710, 7810, 7910, 8010,8210, 8530, 8630, 8730, 8830,TW5, TW15, TW25, TW35 /diameter cyl. 95mm : 5000, 7000
87554771
87554772
81717251E1ADDN984
83911832D5NN984A
HYDRAULIC LIFT PARTS • Cylindre hydraulique de relevage• Hydraulische hubteile• Piezas elevador hidráulico
• Onderdelen hydraulische hefinrichting• Reservedele til hydraulisk lift
• Ricambi sollevatore idraulico• Peças do elevador hidráulico
FORD tractors
2000, 3000
2310, 2600, 2610, 2910,3600, 3610, 3910
5000, 5110, 5600, 5610,5700, 6410, 6600, 6610,6700, 6710, 6810, 7410,7600, 7610, 7700, 7710
less load monitor : 5000,5600, 5700, 6600, 6700,7600, 7700
=>05/85 : 5000, 5110,5600, 5610, 5700, 6410,6600, 6610, 6700, 6710,6810, 7410, 7600, 7610,7700, 7710, 7810, 7910,8210
SHAFT• Arbre• Welle• Eje• Albero• Veio• As• Aksel
CENTRE ARM• Bras central• Mittel Arm• Brazo• Braccio centrale• Braço central• Centrale arm• Midterarm
RIGHT LIFT ARM LEFT LIFT ARM• Bras droit• Rechter Hubarm• Brazo derecho de la elevación• Braccio di sollevamento - DX• Braço do elevador - dereito• Hefarm - rechts• Løftearm - højre
• Bras gauche• Linker Hubarm• Brazo izquierdo de la elevación• Braccio di sollevamento - SX• Braço do elevador - esquerdo• Hefarm - links• Løftearm - venstre
87554759
87554760
87554761
87554762
87554763
87554755
87554757
87554756
87554758
119
81801595C5NN544D
81801593C5NN544B
81801599C5NN545B
83913954D8NN545AA
81819055 C7NN545C
83952855E3NN838AA
81802150C5NNB920D
81802158C5NNB921D
83952857E3NN839AA
CONNECTING ROD• Bielle • Pleuelstange • Biela • Biela• Biella • Aandrijfstang • Forbindelsesstang
Dexta, Super Dexta, 2000, 2310,2600, 2610, 2910, 3000, 3600,3610
5000, 5110, 5600, 5610, 5610S,5640, 5700, 6410, 6600, 6610,6610S, 6640, 6700, 6710, 6810,6810S, 7000, 7010, 7410, 7600,7610, 7610S, 7700, 7710, 7740,7810, 7810S, 7840, 7910, 8010,8210, 8240, 8340
87712962
87712963
8656331481801554
81817891C7NN526D
120
FORD tractors
HYDRAULIC LIFT PARTS • Cylindre hydraulique de relevage• Hydraulische hubteile• Piezas elevador hidráulico
• Onderdelen hydraulische hefinrichting• Reservedele til hydraulisk lift
• Ricambi sollevatore idraulico• Peças do elevador hidráulico
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Part number Type Lenght
2810, 2910, 3230,3430, 3900, 3910,3930, 4000, 4100,4110, 4130, 4600,4610, 4630, 4830,5000, 5030, 5110,5600, 5610, 5700,5900, 6410, 6600,6610, 6700, 6710,6810, 7000, 7410,7600, 7610, 7700,7710, 7810, 7910,8210
TOP LINK ASSEMBLY• Barre d'attelage • Obere Gestängebaugruppe • Conjunto de articulación superior • Complessivo tirante superiore • Conjunto superior esquerdo • Complete topstang • Montering af øverste ledforbindelse
CAT.1 / CAT.1
CAT.2 / CAT.1
CAT.2 / CAT.2
CAT.2 / CAT.2
CAT.2 / CAT.2
87712966
87712967
87554780
87712968
87554781
620mm / 790mm
620mm / 790 mm
620mm / 790mm
680mm / 850mm
620mm / 790mm
82001388D0NNA914A
8200138981824144
87712972Ball inner DIA :
19 mm
87712973Ball inner DIA :
25,4 mm
IMPLEMENT BALL END• Rotule côté outil• Oberlenker Kugelgelenk, geräteseitig• Esfera lado aperos de labranza• Sfera lato attrezzo• Esfera lado aperos de labranza• Spindel werktuigzijde• Endestykke til topstang
Part number Part number
83908685D6NNA911A
81824142E8NNA911AA
83918670D9NNP972AA
87712970Ball inner DIA :
19 mm
87712969Ball inner DIA :
25,4 mm
87712971Ball inner DIA :
25,4 mm
TRACTOR BALL END• Rotule coté tracteur
• Oberlenker Kugelgelenk, schlepperseitig• Esfera lado tractor• Sfera lato trattore
• Esfera lado tractor• Spindle trekkerzijde
• Endestykke til topstang
83908686D6NN576C
82001392E0NN576EC
82001394D0NN576A
93NY576AA
83972600E8NN576BA
HYDRAULIC LIFT PARTS • Cylindre hydraulique de relevage• Hydraulische hubteile• Piezas elevador hidráulico
• Onderdelen hydraulische hefinrichting• Reservedele til hydraulisk lift
• Ricambi sollevatore idraulico• Peças do elevador hidráulico
121
FORD tractors
TOP LINK BALL• Rotule du tirant
d'attelage supérieur• Kugel am oberen gestänge• Esfera de conexión superior• Sfera terzo punto• Esfera de ligação superior• Topstangkogel• Kugle til øverste
forbindelsesarm
83918675D9NN589AA
87712981CAT. 2
Part number Lenght
TOP LINK PINS• Broches du tirant d'attelage supérieur• Stifte am oberen Gestänge • Pasadores deconexión superior • Perni terzo punto• Perno de ligação superior • Topstangpennen• Tapper til øverste forbindelsesarm
81717142E381T9
83947537C5NN560B
81718903E27N995272
81816506C5NNF847A
81822044C9NNB927A
83958854D2NNB927A
81826204C9NNB927B
87712975CAT. 1
87712976CAT. 1
87712974CAT. 2
87712977CAT. 2
87712978CAT. 2
87712979CAT. 2
87712980CAT. 3
19mm - 120mm
19mm - 70mm
25,4mm - 76mm
25,4mm - 90mm
25,4mm - 103mm
25,4mm - 138mm
32mm - 119mm
87712982
87712983
8284752681844495
87712984885 mm
CAT. 2 / CAT. 2
87712985CAT. 2
less differential lock left and righthand, with differential lock lefthand: 2000, 2310, 2600, 2610,3000, 3600, 3610
with differential lock right hand:2000, 2310, 2600, 2610, 3000,3600, 3610 left and right hand, cat.2/cat.2, 28,6/28,6mm, lenght
885mm: 2810, 2910, 3230, 3430, 3900, 3910, 3930,4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830, 5000,5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610,6700, 6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710
cat.2: Major, Super Major, 2810, 2910, 3900, 3910,4000, 4100, 4110, 4600, 4610, 5000, 5110, 5600, 5610,5700, 5900, 6410, 6600, 6610, 6700, 6710, 6810, 7000,7410, 7600, 7610, 7700, 7710, 8210
81801640NCA563C
81801639C5NNN563A
81811489201834
LOWER LINK ARM PIN• Broches du tirant d'attelage inférieur • Stifte am unteren Armdes Gestänges • Pasadores del brazo de articulación inferior• Perni barre di attacco inferiori • Pernos do braçode ligação inferior • Onderste-hefarmpennen• Tapper til nederste forbindelsesarm
LOWER LINK ARM• Tirant d'attelage inférieur • Unterer Armdes gestänges • Brazo de articulación inferior• Barra di attacco inferiore • Braço de ligação inferior• Onderste hefarm • Nederste forbindelsesarm
DRAWBAR• Barre d'attelage • Zugstange • Barra de enganche • Barra di traino• Barra de tracção • Trekstang • Trækbom
122
LEVELLING PARTSNivellierungsteile - Piezas de nivelación - Parti di livellamentoPeças de nivelamento - Nivelleringsonderdelen - Reservedele til nivellering
FORD tractors
HYDRAULIC LIFT PARTS • Cylindre hydraulique de relevage• Hydraulische hubteile• Piezas elevador hidráulico
• Onderdelen hydraulische hefinrichting• Reservedele til hydraulisk lift
• Ricambi sollevatore idraulico• Peças do elevador hidráulico
=>11/78: cat.1: 2000, 2600/ cat.2: 2000, 2310, 2600,2610, 3000, 3600, 3610
87712986
LEVELLING YOKE• Suspente gauche • Gabel • Horquilla• Giogo di livellamento • Forquilha de nivelamento • Nivelleringsjuk • Nivelleringsgaffel
LEVELLING YOKE• Suspente gauche • Gabel• Horquilla • Giogo di livellamento• Forquilha de nivelamento • Nivelleringsjuk • Nivelleringsgaffel
LEVELLING SHAFT• Arbre de mise à niveau • Hubwelle• Eje de nivelación • Alberolivellamento • Veio de nivelamento• Nivelleeras • Nivelleringsaksel
LEVELLING FORK• Fourreau • Gabel • Horquilla• Forcella livellamento• Garfo de nivelamento• Nivelleringsvork • Nivelleringsgaffel
12/78=>: cat.1: 2000, 2600
12/78=>: cat.2: 2000, 2310, 2600,2610, 3000, 3600, 3610
4000 / cat.1: 2810, 2910, 3900,3910, 4100, 4110
cat.2: 2810, 2910, 3900, 3910,4100, 4110
5000, 5600, 5700, 6600, 6700,7000, 7600, 7700
5110, 5610, 6410, 6610, 6710, 6810, 7410,7610, 7710 / =>02/89: 7910, 8210
87712995
87554777
8771299634" links
8755477836" links
87554782
87712987
87712988
87554779
87712992
87712993
87712994
LEVELLING BOX ASSEMBLY• Suspente droite • Nivelliereinrichtungsbaugruppe• Conjunto de caja de nivelación • Complessivo scatola livellamento• Conjunto da caixa de nivelamento• Behuizing van het nivelleringsmechanisme • Nivelleringsværktøj
cat.1: 2000, 2600
cat.2: 2000, 2310, 2600, 2610, 3000,3600, 3610
4000
3230, 3430, 3930, 4130, 4600, 4610,4630, 4830, 5030 / cat.2: 2810, 2910,3900, 3910, 4100, 4110
5000, 5600, 5700, 6600, 6700,7000, 7600, 7700
5110, 5610, 6410, 6610, 6710, 6810,7410, 7610, 7710 / =>02/89: 7910,8210
81801642C5NN564B
87712989
87295849
87712990
87295850
87295851
87712991
81817170C5NN569AV
83925904C5NN569AR
81817166C5NN569AM
83935266E2NN569BA
81826365+81831205 /
D2NNN983A+D2NNA935A
83960476 +83924000 /
E0NN569KB +E0NNA935AA
81801668C5NN585C
83924897E0NN585BA
81821799C7NNA935C
81802071C5NNB863A
83954428E4NNN673AA
81802073C5NNB863C
83935267E2NN579AA
C5NN579FE4NN579AA
81810535C5NNN579C81831205
D2NNA935A
83924000E0NNA935AA
HYDRAULIC LIFT PARTS • Cylindre hydraulique de relevage• Hydraulische hubteile• Piezas elevador hidráulico
• Onderdelen hydraulische hefinrichting• Reservedele til hydraulisk lift
• Ricambi sollevatore idraulico• Peças do elevador hidráulico
FORD tractors
STABILISERSStabilisateurs - Stabilisatorbaugruppen • Conjuntos del estabilizador - Complessivi stabilizatori -Conjuntos estabilizadores - Stabilisatoreenheden - Stabiliseringsenheder
3230, 3430, 3900, 3910,3930, 4000, 4100, 4110,4130, 4600, 4610, 4630,4830, 5030
5000, 5110, 5600, 5610,5700, 5900, 6410, 6600,6610, 6700, 6710, 6810,7000, 7410, 7600, 7610,7700, 7710, 7810, 7910,8210
87554773
87554775
87554774
87554776
• Stabilisateurs • Stabilitätssatz • Kit estabilizador • Kit stabilizzatore • Kit estabilizador • Stabilisatorkit • Stabiliseringssæt
STABILIZER KIT
123
Not Servicedas OEM
81813318CFPND936A
81813319CFPND936B
Not Servicedas OEM
124
FANS, BELTS & HOSESVentilateurs, courroies, durites - Gebläse, riemen und schläuche - Ventiladores, correas y tubos flexibles - Ventole, cinghie e tubi flessibili - Ventoinhas, correias e mangueiras - Ventilatoren, riemen en slangen - Blæsere, remme og slanger
RADIATOR TOP HOSE• Durite supérieure
de radiateur• Kühler, oberer Schlauch• Tubo flexible superior
del radiador• Tubo flessibile superiore
radiatore• Mangueira superior do
radiador• Bovenste radiateurslang• Øverste kølerslange
RADIATOR FILLER HOSE • Durite de remplissage
du radiateur• Kühlereinfüllschlauch• Tubo flexible de llenado
del radiador• Tubo flessibile di
rifornimento radiatore• Mangueira de enchimento
do radiador• Vulslang voor radiateur• Slange til påfyldning
af køleren
87295271
87295814
83961073
81862934
87295272
81805637
81805638
83907879
83961071
87295815Major, Super Major
Dexta
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3430, 3600, 3610,3900, 3910, 3930, 4000, 4100, 4130, 4110, 4600, 4610, 4630, 4830,5030
5000, 5600, 6600, 7000, 7600 / => 07/87,less air conditionning : 5110, 5610, 5900, 6610
5110, 5610, 5610S, 5900, 6410, 6610, 6610S,6810, 6810S, 7010, 7410, 7610, 7610S
7810, 7810S, 8010
5640, 6640, 7740
FORD tractors
COOLING • Refroidissement• Kühlung• Refrigeración
• Impianto di raffreddamento • Refrigeração
• Koelsysteem • Køling
RADIATOR BOTTOMHOSE • Durite inférieure
de radiateur• Kühler, unterer
Schlauch• Tubo flexible
inferior del radiador• Tubo flessibile
inferiore radiatore• Mangueira inferior
do radiador• Onderste
radiateurslang• Nederste kølerslange
4000, 4100, 4110, 5000,5110, 5610, 6410, 6610,7000, 7410, 7610
87712915
RADIATOR WITH COOLER• Radiateur avec refroidisseur • Ventilator mit Kühler• Radiador con refrigeración• Radiador com refrigerador• Radiatore con refrigerante• Radiateur met koeler • Radiator med køler
2000, 2310, 2600, 2610,2810, 2910, 3000, 3600,3610, 3900, 3910, 4000,4100, 4110, 4600, 4610,5600, 6600 Tropical
87712916
RADIATOR WITHOUT COOLER• Radiateur sans refroidisseur • Ventilator ohne Kühler• Radiador sin refrigeración• Radiador sem refrigerador• Radiatore senza refrigerante• Radiateur zonder koeling • Radiator uden køler
RADIATOR CAP 7 LBS• Bouchon de Radiateur • Verschlusskappe Kühler 7 lbs• Tapón del radiador 7 lbs. • Tampão do radiador 7 lbs• Tappo radiatore 7 lb • Radiateurdop 7 lbs • Kølerdæksel 7 lbs
Major, Super Major, Dexta,Super Dexta
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910,3000, 3230, 3430, 3600, 3610, 3900,3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130,4600, 4610, 4630, 4830, 5000, 5030,5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6410,6600, 6610, 6700, 6710, 6810, 7000,7410, 7600, 7610, 7700, 7710, 8000,8200, 8600, 8700, 9000, 9200, 9600,9700, TW10, TW20, TW30
87712917
87712918
81711544E62A8100A
81747955E2NN8100AA
8768738481829492
81875325E0NN8005MD15M
81718086E1ADDN8286
81805637C5NN8286B
81805638C5NN8286C
83907879D5NN8286F
83961071E7NN8286AA
81718084E1ADKN8260
81718097E1ADKN8333
81718085957E8260A
83961073E7NN8260AA
81862934F0NN8260CA
FANS, BELTS & HOSESVentilateurs, courroies, durites - Gebläse, riemen und schläuche - Ventiladores, correas y tubos flexibles - Ventole, cinghie e tubi flessibili - Ventoinhas, correias e mangueiras - Ventilatoren, riemen en slangen - Blæsere, remme og slanger
FORD tractors
COOLING • Refroidissement• Kühlung• Refrigeración
• Impianto di raffreddamento • Refrigeração
• Koelsysteem • Køling
125
FAN• Ventilateur • Gebläse • Ventilador• Ventola • Ventoinha • Ventilator • Blæsere
81485615
83918898D9NN8600AA
81829494D3NN8600A
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3430, 3600, 3610,3900, 3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830,5000, 5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610, 6700,6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3430, 3600, 3610,3900, 3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630
4830, 5000, 5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610,6700, 6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3430, 3600, 3610,3900, 3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830,5000, 5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610, 6700,6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710
FANS, BELTS & HOSESVentilateurs, courroies, durites - Gebläse, riemen und schläuche - Ventiladores, correas y tubos flexibles - Ventole, cinghie e tubi flessibili - Ventoinhas, correias e mangueiras - Ventilatoren, riemen en slangen - Blæsere, remme og slanger
FAN BELT
80443634D6NN8620A
80577240C9NN10C318B
6810, 7410, 7600, 7610, 7700, 7710, 7810 / with air conditionning :2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3600, 3610, 3910, 4100, 4110, 4600,4610, 5110, 5600, 5610, 5700, 6410, 6600, 6610, 6700, 6710
2000, 3000, 4000, 5000, 8000, 8200, 8600, 9000, 9200, 9600
• Courroie de ventilateur • Gebläseriemen • Correa del ventilador • Cinghia della ventola • Correia da ventoinha • Ventilatorriem • Blæserrem
814856154 blades - metallic
877129086 blades
877129097 blades
877129108 blades - plastic
UNIVERSAL FANBLADE PLASTIC
804436341168 mm
875548421385 mm
PUMPSPompes - Pumpen - Bombas - Pompe - Bombas - Pompen - Pumper
WATER PUMPREPAIR KIT• Kit de réparation• Reparatursatz• Kit de reparación• Kit di riparazione• Kit de reparação• Reparatieset• Reparationssæt
REMARK • Remarque • Anmerkung• Observación • Osservazione• Observação • Opmerking• Bemoerkninger
87295278
87554840
83956729
87295259
87295277
87295223
Major, Super Major, Ford Trader
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3430, 3600,3610, 3900, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630,4830, 5000, 5030, 5600, 5700, 6600, 6700, 7000, 7600, 7700 /=>10/88 : 5110, 5610, 5900, 6610, 6710, 7710
7910, 8210, 8530, 8630, 8730, 8830, 8700, 9700,TW5, TW10, TW15, TW20, TW25, TW30, TW35
Without pulley
=>09/74 : 89 mm impeller /Single pulley / Less rear housing
04/81=>: 104 mm impeller /Single pulley / Less rear housing
Single pulley /Dia 144 mm / Less rear housing
WATER PUMP• Pompe à eau • Wasserpumpe • Bomba de agua • Pompa dell'acqua • Bomba de água • Waterpomp • Vandpumpe
THERMOSTAT• Thermostat • Thermostat • Termostato • Termostato • Termostato • Thermostaat • Termostat
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000,3600, 3610, 3910, 4000, 4100, 4110, 4600,4610, 5000, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900,6410, 6600, 6610, 6700, 6710, 6810, 7000,7410, 7600, 7610, 7700, 7710, 8000, 8200,8600, 8700, 9000, 9200, 9600, 9700 /04/57=>: Major, Super Major
=>04/57: Major, Super Major
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000,3600, 3610, 3910, 4000, 4100, 4110, 4600,4610, 5000, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900,6410, 6600, 6610, 6700, 6710, 6810, 7000,7410, 7600, 7610, 7700, 7710, 8000, 8200,8600, 8700, 9000, 9200, 9600, 9700
126
FORD tractors
COOLING • Refroidissement• Kühlung• Refrigeración
• Impianto di raffreddamento • Refrigeração
• Koelsysteem • Køling
THERMOSTAT HOLDER• Support de thermostat • Thermostathalter• Soporte del termostato • Suporte do termostato• Scatola termostato • Thermostaathouder• Termostatholder
2000, 2300, 2310, 2600,2610, 2810, 2910, 3000,3230, 3430, 3600, 3610,3900, 3910, 3930, 4000,4100, 4110, 4130, 4600,4610, 4630, 5000, 5600,5700, 6600, 6700, 7000,7600, 7700, 8000, 8200,8600 / =>07/87: 5110,5610, 6610, 6710, 7610,7710
87712914
8771291178°C - 172°F
8771291288°C - 188°F
8771291388°C - 188°F
83916917D8NN8575CA
81452357691F8575AA
83916916D8NN8575BA
81817129C7NN8594A
82847510E1ADKN8501B
82845215FAPN8A513GG
FAPN8A513LL81872282
81711772E1ADKN8591
8391401481816107
83914015EGPN8591DA
FORD tractors
STARTERS & ALTERNATOR • Démarreurs & Alternateur• Motorini di avviamento & Alternatore• Motores de arranque & Alternador
• Startmotoren & Dynamo• Startmotorer & Generator
• Anlasser & Generator• Arranque & Alternador
ALTERNATOR• Alternateur • Generator • Alternador • Alternatore • Alternador • Dynamo • Generator
2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3600, 3610, 3900, 3910, 4100, 4110,4600, 4610, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900, 6600, 6610, 6710, 7010,7600, 7610, 7700, 7710, 7810, 8010 / less cab: 3230, 3430, 3930,4130, 4630, 4830, 5030
with cab: 3230, 3430, 3930, 4130, 4630, 4830, 5030 / Super Q cab:5110, 5610, 6410, 6610, 6710, 6810, 7410, 7610, 7710, 7810
5640, 6640, 7740, 7840, 8240, 8340
8755450914V / 55A
8755451014V / 65A
8755451114V / 65A
STARTER• Démarreur • Anlasser • Arranque • Motorino di avviamento • Motor de arranque • Startmotor • Startmotor
2810, 2910, 3230, 3430, 3900, 3910, 3930, 4000, 4100, 4110, 4130,4600, 4610, 4630, 4830, 5000, 5030, 5110, 5600, 5610, 5700, 5900,6410, 6600, 6610, 6700, 6710, 6810, 7000, 7010, 7410, 7600, 7610,7700, 7710, 7810, 7910, 8000, 8010, 8160, 8200, 8210, 8260, 8360,8530, 8560, 8600, 8630, 8700, 8730, 8830, 9000, 9200, 9600, 9700,TW5, TW10, TW15, TW20, TW25, TW30, TW35
8755451210Z / 12V /
3,1KW
127
83981923D8NN11000CE
81863039E7NN10B37AB
81868798E7NN10B376BB
8200068982001260
• Dynamo - avec entrainement du compteur • Lichtmaschine - mit Tachoantrieb • Dinamo - con unidad de tacógrafo • Dinamo - con azionamento contagiri • Dínamo - com comando de tacómetro • Dynamo - met aansluiting voor toerenteller • Dynamo - med takometerdrev
2000, 3000, 4000, 5000, 7000, 8000 8729581712V / 22A
DYNAMO• Dynamo • Lichtmaschine • Dinamo • Dinamo • Dínamo • Dynamo • Dynamo
Major, Super Major,Dexta, Super Dexta
8729581612V / 11A
81806433E1ADN10001
81816845C7NN10000C
DYNAMO - WITH TACHO DRIVE
128
FORDFORDFORDFORD
F O R D
F O R D
F O R D
F O R D
FORD tractors
GRILLES • Grilles• Grelhas• Griglie
• Grilles• Gitter
• Kühlergrills• Rejillas
FORDFORDFORDFORD
F O R D
F O R D
F O R D
F O R D
FORDFORDFORDFORD
F O R D
F O R D
F O R D
F O R D
GRILLE• Grille• Kühlergrill• Rejilla• Grelha• Griglia• Grille• Gitter
GRILLE WITH LIGHT HOLES• Grille avec trous pour phares• Engmaschiger Kühlergrill• Rejilla con orificios de iluminación• Grelha com furos pequenos• Griglia con fori luci• Grille met lichtgaten• Gitter med huller for lygte
2600, 3600, 3900, 4100,4600, 5600, 6600, 7600 87712999 87713000
GRILLE• Grille • Kühlergrill • Rejilla• Grelha • Griglia • Grille • Gitter
2000, 3000,4000, 4100,5000, 7000
87712997
87712998
81823928C9NN8A163AG
81824197D1NN8151A
83905164D5NN8200C
83905165D5NN8200A
FORD tractors
TACHOMETER DRIVE & FLEXIBLE DRIVES• Entraînement du tachymètre et transmissions par élément flexible• Tachometer-antrieb & spindelantriebe • Accionamiento del tacógrafo y accionamientos flexibles• Transmissão do tacómetro e transmissões flexíveis • Comando tachimetro e giunti flessibili• Toerentelleraandrijving en flexibele aandrijvingen • Takometerdrev og fleksible drev
FLEXIBLE DRIVE FOR TACHOMETER• Câble flexible de transmission pour tachomètre • Flexible Antriebswelle für das Tachometer • Unidad flexible para el tacómetro • Cavo flessibile per tachimetro • Transmissão flexível para o tacómetro • Flexibele aaansluiting voor de toerenteller • Fleksibelt drev til takometeret
2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000(=>2/67), 3230, 3430,3600, 3610, 3900, 3910, 3930, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610,4630, 4830, 5000, 5030, 5110, 5600, 5610, 6600, 6610, 7000,7600, 7610 / 4/62=>12/64: Major, Super Major
Dexta, Super Dexta, 2000, 4000 / 3/67=>: 3000
=>1964: Major, Super Major (Petrol & VO engines)
8000, 8200, 8600, 9000, 9200, 9600
875548351280 mm - 50"
5/8x7/8
87295848975 mm - 38"
5/8x7/8
87712887
87712888
129
DRIVE GEAR FOR TACHOMETER• Pignon • Antriebsspindel für Tachometer• Engranaje conductor del tacómetro• Engrenagem de accionamento para tacómetro• Ingranaggio conduttore per tachimetro• Aandrijving voor toerenteller • Tandhjul til takometer
Less cab, with dynamo: 2000, 3000,4000, 5000, 7000 / Less cab, withdynamo, =>12/69: 8000, 8200
87712884
TACHOMETER DRIVE UNIT• Renvoi d'angle • Tachometer-Antriebseinheit• Unidad de accionamiento del tacómetro• Unidade de transmissão do tacómetro• Unità di comando tachimetro• Aandrijving voor toerenteller • Takometerdrevenhed
Less cab, with dynamo: 2000, 3000,4000, 5000, 7000 / Less cab, withdynamo, =>12/69: 8000, 8200
87712885
DRIVE SHAFT• Câble • Antriebswelle • Eje de transmisión • Veio de transmissão• Albero di trasmissione • Aandrijfas • Drivaksel
2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3230,3430, 3600, 3610, 3900, 3910, 3930,4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630,4830, 5030, 5110, 5600, 5610, 6410,6600, 6610, 6700, 6710, 6810, 7600,7610, 7710
87712886
E9NN17365AAD9NN17365AB
81817089C7NN17365A
81718516E1ADDN17365A
81824214D1NN17365B
81812583C5NF17373B
81812582C5NF17B282B
F1NN17N275AAE9NN17N275AB
LUBRIFICATIONLubrification - Schmierung - Lubrificación - Lubrificação - Lubrificazione - Smering - Smøring
SWITCHESCommutateurs - Schalter - Interruptores - Interruptores - Interruttori - Schakelaars - Kontakter
130
FORD tractors
VARIOUS • Divers• Verschiedene • Varios
• Varie • Diversos
• Diversen • Diverse
OIL FILLER CAP• Bouchon de remplissage • Öl-Verschlusskappe• Tapón del filtro del aire • Tampão de enchimento de óleo• Tappo di rifornimento olio • Olievuldop • Oliepåfyldningsdæksel
2000, 3000, 4000, 5000, 7000 87712895
DIPSTICK• Jauge • Messstab • Varilla de medición de nivel• Vareta • Astina di livello • Peilstok • Målepind
2000, 3000, 4000, 5000, 7000 87712896
HEATER AND STARTER SWITCH• Interrupteur de préchauffage et démarrage • Heizungs- und Anlasserschalter • Interruptor del motor de arranque y del calefactor • Interruttore riscaldatore e motorino di avviamento • Interruptor de aquecimento e de arranque • Verwarmings- en startschakelaar • Varmeapparat og tændingskontakt
2000, 2310, 2600, 2610, 2810, 2910, 3000, 3230, 3600, 3610, 3910,3930, 4000, 4100, 4110, 4130, 4600, 4610, 4630, 4830, 5000, 5030,5110, 5600, 5610, 5610S, 5700, 5900, 6410, 6600, 6610, 6610S,6700, 6710, 6810, 7000, 7410, 7600, 7610, 7610S, 7700, 7710,7810, 7810S, 7910, 8210, 8530, 8630, 8700, 8730, 8830, 9700, TW5, TW10, TW15, TW20, TW25, TW30, TW35
=>03/76, less cold start: 2000, 2600, 3000, 3600, 3900, 4000,4100, 4600, 5000, 5600, 5700, 6600, 6700, 7000, 7600, 7700,8000, 8200, 8600, 9000, 9200, 9600
875548374/76=>
87713001
81823295D0NN6766A
81811440C5NE6750D
81871583E7NN11N501AC
81806736C5NN11N572A
NOTES
FORD tractors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
03/2
008