medidor digital multi funÇÃo instrutemp | itmgf850

8
MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

Upload: others

Post on 22-Jan-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃOINSTRUTEMP | ITMGF850

Page 2: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

Este manual do usuário inclui especi�-cações de advertência e segurança, que devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança. Leia este manual do usuário antes de operar este instrumento.

1- INSTRODUÇÃO GERALO instrumento pode medir a resistência da terra, a resistência de isolamento, a tensão CA e a sequência de fases. Como um instrumento de medição elétrica de nova geração que foi desenvolvido com sucesso, o ITMFG850 é direcionado pelo design elegante e moderno, funções mais robustas, mais fáceis de usar e mais con�áveis. O instrumento e os acessórios estão todos na caixa de ferramentas, adequados para aplicação. Ele pode ser usado para testar a resistência de isolamento e resistência à terra do sistema de energia, equipamento elétrico, equipamento pára-raios, e medir a tensão CA, além do teste de seqüência de fase.

2 - REGRAS DE SEGURANÇA1. Certi�que-se de ler atentamente este manual do usuário antes de usar este instrumento.2. Não use este instrumento quando a tampa traseira não estiver no lugar, caso contrário você poderá sofrer um choque elétrico.3. Certi�que-se de veri�car se a camada de isolamento da sonda está boa e livre de qualquer dano antes de usar este instrumento.4. Para evitar choque elétrico, não toque no cabo elétrico nem no circuito quando o teste estiver em andamento.

5. Certi�que-se de con�rmar se o seletor de faixa foi ajustado na faixa apropriada antes do teste.6. Con�rme se o plugue do �o foi inserido �rmemente no terminal.7. Certi�que-se de não usar o instrumen-to quando estiver úmido.8. Certi�que-se de não girar o seletor de função quando o teste estiver em andamento.9. Não aplique qualquer voltagem superior a 600V CA ou CC entre os terminais de teste.10. Não teste em ambiente in�amável, pois a faísca pode causar explosão.11. Pare de usar o instrumento em caso de exposição de qualquer metal causado pelo invólucro ou se o �o de teste estiver quebrado quando o teste estiver em andamento.12. Certi�que-se de que o �o de teste foi removido do terminal de teste e o seletor da faixa de função na posição "OFF" quando você remover a tampa traseira para substituir a bateria.13. Não substitua a bateria quando o instrumento estiver úmido.14. Certi�que-se de ajustar o seletor de faixa de função na posição "OFF" quando o seu trabalho terminar.15. Lembre-se de remover a bateria quando não for usar o instrumento por um longo período de tempo.16. Substitua a bateria imediatamente para garantir a precisão da medição quando o instrumento exibir ".

3 - CARACTERÍSTICAS1. IC de conversão A/D integral duplo de consumo de energia CMOS, zero automá-tico.2. LCD: display 31/2, leitura máxima 1999.

3. Função de retenção de dados.4. Meça a tensão abaixo de AC600V.5. Indicação de bateria fraca.6. Função de luz de fundo do LCD.7. Teste de sequência de fases.8. Alcance automático (apenas teste de isolamento).9. Tamanho do LCD: (65x48) mm (altura do dígito é 29mm).10. Alimentação: baterias 8x1 .5V (R6P AA).11. Tamanho: 190x155x75mm.12. Peso: aprox. 900g (incluindo baterias).13. Condições ambientaisTemperatura de operação: 0 ° C -40 ° CUmidade relativa <80%Temperatura de armazenamento: -10 ° C -50 ° CUmidade relativa <80 ° / 0

4 - ESPECIFICAÇÃO ELÉTRICAPrecisão: (% leitura + dígito) a garantia é de um anoTemperatura ambiente: 23 ° C ± 5 ° CHumidade relativa: <75%

1. Resistência de Isolamento

2 - Resistência à terra

3. Medição de tensão AC (tensão da terra)Faixa de medição: 1-600VACPrecisão: (2% rdg + 5dgt)Resolução: 1VFreqüência de teste: 40-400Hz

4. Teste de Sequência de FaseFaixa de tensão fase-fase: 100V -450VFreqüência: 50-60Hz

5. O resultado do teste de sequência de fase é indicado por LED, sem display no LCD

5 - PAINEL FRONTAL

1. Visor.2. Indicadores LED de medição de sequência de fase (CW, CCW, L1, L2 e L3).3. Indicador LED de alta tensão e medição de resistência de isolamento.4. Indicador LED de medição da resistên-cia da terra.5. Botão de retenção de dados.6. Botão de teste.7. Botão de luz de fundo.8. Seletor rotativo de função.9. “E / G” terminal de entrada “E” de resistência à terra / medição ACV terminal COM / terminal de entrada “G” de isolamento para blindagem.

10. Soquete de entrada "P" de resistência à terra.11. Soquete de entrada "E" de isolamen-to.12. Terminal de entrada “C” de resistência de terra “C” / L1 / L ”terminal de entrada“ L1 ”/ terminal de entrada“ L ”de isolamen-to.13. Soquete de entrada de seqüência de fase "L2".14. “ACV” Soquete de entrada / Sequência de fase “L3”.

6 - INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO1.Precauções de segurançaA- Certi�que-se de con�rmar que a alta voltagem no objeto sob teste foi descar-regada, tenha cuidado com o choque de alta voltagem após o término do teste de resistência de isolamento.B- Não toque no objeto em teste quando o teste estiver em andamento, caso contrário, você deve receber um choque elétrico.C- O objeto protegido não deve estar ligado. Certi�que-se que o objeto sob teste está aterrado com segurança ao testar a resistência do isolamento. Curte os dois terminais de teste do objeto para descarregar antes de iniciar o teste.D- Não conduza nenhuma tensão externa ao circuito de teste quando testar a resistência do isolamento.E- Certi�que-se de con�rmar se o seletor está na posição correta e se o �o de teste está �rmemente conectado antes de iniciar o teste.F- Alta tensão de 1000V é gerada entre o terminal “L” e o terminal “E” quando o botão de alta tensão é pressionado.

Certi�que-se de não tocar em nenhuma parte exposta do instrumento e no objeto sob teste, caso contrário, você poderá ser eletrocutado.

2. Inspeção de Voltagem da BateriaLigue o instrumento, se o LCD não exibir " ", indica que a bateria está boa. Se o visor LCD não exibir nada ou exibir o ícone " ", substitua as pilhas conforme descrito no manual do usuário.

3. Medição de tensão ACA- Não teste nenhuma voltagem maior que 600V.B- Terminais de Teste de Conexão.Insira o �o de teste vermelho no soquete "ACV" do instrumento e o �o de teste preto no soquete "G" do instrumento.C- Coloque o seletor rotativo na posição "600V" e conecte a ponta de prova ao objeto sob teste.D- O valor exibido pelo instrumento agora é a tensão CA entre dois terminais do objeto em teste.

4. Medição da Resistência de Isolamen-toA- Conexão dos Terminais de TesteInsira o cabo de teste vermelho no soquete “L” do instrumento e o plugue do cabo de teste preto com braçadeira plana de crocodilo na entrada “E” do instrumen-to.

B - Conexão de testeA �ação do soquete "E" do instrumento é o �o de terra. A �ação do soquete "L" do instrumento é o �o da linha. O soquete do terminal "G" do instrumento é o �o blindado para testar a alta resistência do isolamento.

Se necessário, insira outro �o preto com braçadeira de crocodilo no soquete “G”. A braçadeira é conectada ao �o terra para eliminar o erro de medição causado pela corrente de vazamento na superfície do produto e garantir a precisão do teste, além da estabilidade da leitura.

C- Seleção de tensão de testeSelecione a tensão de teste necessária para medir a resistência de isolamento, girando o seletor para a classe de tensão relevante.

D- Operação de TesteConecte o outro terminal do �o ao objeto sob teste. Pressione o botão “Test / Stop”, o indicador LED vermelho acende, indicando a alta voltagem gerada. Quando o teste é iniciado, o LCD do instrumento exibe algumas leituras. O valor exibido pelo LCD é a resistência de isolamento do objeto em teste. Se a carga Rx for maior que a faixa máxima de 20GΩ, o display exibirá “1”.

E- DesligueQuando o teste terminar, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador vermelho apagará, indicando que a alta tensão do teste foi apagada, coloque o seletor na posição “OFF”, o LCD não exibirá nada. Para carga capacitiva, certi�que-se de descarregar as cargas residuais no objeto em teste antes de remover o �o de teste.

5. Método de Medição de Seqüência de FaseHá alta tensão no �o trifásico. Seria altamente perigoso tocar, portanto, certi�que-se de manusear com cuidado quando conectar �os para uma medição trifásica.

No caso de o indicador do instrumento não estiver claro quando o �o de teste esteja conectado, mas uma fase estiver ativa, tenha cuidado para não ser eletrocutado. Não teste qualquer tensão que seja maior que 450V / 50-60Hz (trifásica AC). Não meça por mais de 30 minutos quando a tensão for maior que 200V e não mais que 3 minutos quando a tensão for maior que 450V.

A - Função de sequência de fases permite testar a sequência de fases da fonte de alimentação CA trifásica (100V--450V / 50-60Hz). Quando você conectou as sondas de seqüência de fase com os cabos de teste pelos terminais de entrada, você pode julgar a fase positiva e a fase inversa da CA trifásica de acordo com o indicador LED e o bip, também falta fase indicada pelo LED.

2- Estado de teste

Nota: Quando as sondas de medição forem conectadas, a função de medição de sequência de fase indicará as fases positivas e reversas de uma fase 3AC, o indicador LED também mostrará a fase ausente. Certi�que-se de medir com 3 �os de teste de três cores com 3 braça-deiras de crocodilo redondas.

6. Teste de Resistência à TerraTeste de resistência à terra normal (método de 3 �os)

Perigo: é gerada uma tensão de até 50V entre os terminais E-C quando você testa a resistência da terra. Não toque no �o de teste ou você será eletrocutado. Lembre--se de con�rmar que o plugue do �o de teste foi inserido completamente no soquete antes de iniciar o teste. Conexão muito solta traz erros para o resultado do teste.

A. Conexão do fio de testeColoque os espigões de terra auxiliares P1 e C1 no solo entre 5 a 10 metros de distância do objeto sob teste, em distân-cia reta como mostrado na Fig. 1. Conec-te o �o verde ao terminal “E” do instru-mento, �o amarelo ao terminal “P ”E �o vermelho ao terminal“ C ”.Aviso: Certi�que-se de inserir os espigões auxiliares no solo com alto teor de água. Caso o solo estiver seco, possuir muitas areias ou cascalhos, certi�que-se de adicionar água para garantir que os solos nos quais os espigões auxiliares de terra estão inseridos estejam molhados.

No caso de terrenos de cimento, coloque os espigões de terra auxiliares horizontal-mente e adicione água, coloque toalhas molhadas envolvendo os espigões de terra auxiliares antes de testar.

E está ligado à porta do eletrodo de terra.P está conectado à porta do eletrodo potencial.C está conectado à porta do eletrodo atual.

B. Teste de alimentação e conexão de fioPressione o botão “Testar / Parar”, se o indicador “OK” no LCD estiver claro, isso indica que os �os estão bem conectados aos terminais “P” e “C”, e a resistência de terra dos espigões auxiliares está dentro do intervalo permitido. Se o indicador “OK” no LCD não estiver aceso, veri�que os �os conectados aos terminais “P” e “C” ou reduza a resistência de aterramento auxiliar para um nível apropriado, alterando a posição dos pontos de terra ou umedecendo o solo. Pode ser causado um curto-circuito nos grampos dos terminais de �o vermelho e amarelo para veri�car se estão quebrados.

C. Medição da tensão da terraPrimeiro, o seletor de faixa deve ser con�gurado para o 600VAC e con�rmar que esta voltagem é menor que 10V. Se a tensão for maior que 10V, haverá erro no valor de medição da resistência da terra. Nesse caso, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamen-te.

E está ligado ao porto do eletrodo terraP está conectado à porta do eletrodo potencialC está conectado à porta do eletrodo atualACV é conectado à porta do eletrodo de voltagem

D. Medição da Resistência à TerraSelector rotativo de�nido para 2000£ 3. Pressione o botão "Test / Stop", se o valor exibido for muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω. O valor exibido agora é a resistência do resistor de aterramento.

Aviso: Certi�que-se de que nenhum �o torce com qualquer outro �o. Fios torcidos ou não bem conectados geram indução em testes e leituras de impacto. Se a resistência auxiliar da terra for muito grande, alguns erros serão gerados. Certi�que-se de que pontas de aterra-mento auxiliares sejam inseridas em solos úmidos, para garantir que as várias partes estejam em contato total.

2- Método simplificado dos fios de Teste de Resistência à Terra Este método de teste é destinado à aplicação onde não é possível inserir picos de terra auxiliares. Neste método, um eletrodo de aterramento existente com muito pouca impedância de terra é usado, como um tubo de água de metal, uma terra comum de um sistema de

energia elétrica comercial ou um terminal de terra de um prédio em vez dos espigões auxiliares de terra “C” e "P".

A) Conexão do Fio de TesteConecte os �os com cabos de teste simpli�cados, conforme mostrado na �gura acima.

Perigo: tenha cuidado com choques elétricos ao usar o método de aterramen-to do sistema eletrônico comercial. Não use este instrumento para testar a tensão da fonte de alimentação.

B) Medição da tensão da terraCerti�que-se de ajustar o seletor de faixa para 600VAC e con�rme se a tensão é menor que 10V. Se a tensão for superior a 10V, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamente.

C) Medição da Resistência à TerraComece a partir do 2000Ω, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador “OK” no LCD acenderá, indicando que o teste está em andamento. Caso o valor exibido seja muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω para medição. O valor exibido agora é o valor da resistência da terra.

Aviso prévio: A corrente de medição é de aprox 2mA. Portanto, mesmo se um RCD estiver conectado, o RCD não atuará. A resistência real à terra RX deve ser calculada com a fórmula abaixo:

RX = Re-re

Re: Leitura de instrumento.re: resistência à terra do terminal de terra comum do sistema de energia comercial.

7 MANUTENÇÃOEste instrumento é um instrumento eletrônico de precisão, certi�que-se de conservá-lo.1. Não aplique o instrumento a nenhuma tensão AC superior a 600V.2. Para substituir a bateria, remova a sonda e desligue o instrumento primeiro. Solte os parafusos da tampa da bateria e remova a tampa da bateria. Certi�que-se de substituir a bateria de acordo com os requisitos da especi�cação.3. Não esqueça de remover a bateria se não for usar o instrumento por um longo período de tempo. Coloque o instrumen-to em um ambiente seco e bem ventila-do.4. Não altere nenhum circuito interno deste instrumento.

8 - ACESSÓRIOS- Uma cópia do manual do usuário.- Caixa de ferramentas.- Conjuntos de �os de teste especiais (um �o de teste de sequência de fase, um �o de teste de resistência de isolamento, um �o de teste de resistência de terra e um �o de teste simpli�cado para resistência de terra).- Baterias de 5V (R6P) AA 8PCS.

GARANTIAEste aparelho é garantido contrapossíveis defeitos de fabricação ou danosque se veri�car por uso correto doequipamento, no período de 03 mesesapós a data da compra.

Exclui-se da garantia:1. Uso incorreto, contrariando asinstruções.2. Aparelho violado por técnicos nãoautorizados.3. Quedas e exposição a locaisinadequados.Recomendamos que a bateria sejaretirada do instrumento após o uso.Ao enviar o equipamento para aassistência técnica favor atentar-se a:I. No caso de empresa deverá ser enviadauma nota �scal de simples remessa ou deremessa para conserto.II. No caso de pessoa física deverá serenviada uma carta informando que oaparelho foi enviado para a assistência eos possíveis problemas.Ao solicitar qualquer informação técnicasobre este equipamento tenha em mãoso número da nota �scal de compra enúmero de série do equipamento.Todas as despesas de frete(dentro oufora do período de garantia) e riscos,correm por conta do comprador.

Aviso

Page 3: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

Este manual do usuário inclui especi�-cações de advertência e segurança, que devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança. Leia este manual do usuário antes de operar este instrumento.

1- INSTRODUÇÃO GERALO instrumento pode medir a resistência da terra, a resistência de isolamento, a tensão CA e a sequência de fases. Como um instrumento de medição elétrica de nova geração que foi desenvolvido com sucesso, o ITMFG850 é direcionado pelo design elegante e moderno, funções mais robustas, mais fáceis de usar e mais con�áveis. O instrumento e os acessórios estão todos na caixa de ferramentas, adequados para aplicação. Ele pode ser usado para testar a resistência de isolamento e resistência à terra do sistema de energia, equipamento elétrico, equipamento pára-raios, e medir a tensão CA, além do teste de seqüência de fase.

2 - REGRAS DE SEGURANÇA1. Certi�que-se de ler atentamente este manual do usuário antes de usar este instrumento.2. Não use este instrumento quando a tampa traseira não estiver no lugar, caso contrário você poderá sofrer um choque elétrico.3. Certi�que-se de veri�car se a camada de isolamento da sonda está boa e livre de qualquer dano antes de usar este instrumento.4. Para evitar choque elétrico, não toque no cabo elétrico nem no circuito quando o teste estiver em andamento.

5. Certi�que-se de con�rmar se o seletor de faixa foi ajustado na faixa apropriada antes do teste.6. Con�rme se o plugue do �o foi inserido �rmemente no terminal.7. Certi�que-se de não usar o instrumen-to quando estiver úmido.8. Certi�que-se de não girar o seletor de função quando o teste estiver em andamento.9. Não aplique qualquer voltagem superior a 600V CA ou CC entre os terminais de teste.10. Não teste em ambiente in�amável, pois a faísca pode causar explosão.11. Pare de usar o instrumento em caso de exposição de qualquer metal causado pelo invólucro ou se o �o de teste estiver quebrado quando o teste estiver em andamento.12. Certi�que-se de que o �o de teste foi removido do terminal de teste e o seletor da faixa de função na posição "OFF" quando você remover a tampa traseira para substituir a bateria.13. Não substitua a bateria quando o instrumento estiver úmido.14. Certi�que-se de ajustar o seletor de faixa de função na posição "OFF" quando o seu trabalho terminar.15. Lembre-se de remover a bateria quando não for usar o instrumento por um longo período de tempo.16. Substitua a bateria imediatamente para garantir a precisão da medição quando o instrumento exibir ".

3 - CARACTERÍSTICAS1. IC de conversão A/D integral duplo de consumo de energia CMOS, zero automá-tico.2. LCD: display 31/2, leitura máxima 1999.

3. Função de retenção de dados.4. Meça a tensão abaixo de AC600V.5. Indicação de bateria fraca.6. Função de luz de fundo do LCD.7. Teste de sequência de fases.8. Alcance automático (apenas teste de isolamento).9. Tamanho do LCD: (65x48) mm (altura do dígito é 29mm).10. Alimentação: baterias 8x1 .5V (R6P AA).11. Tamanho: 190x155x75mm.12. Peso: aprox. 900g (incluindo baterias).13. Condições ambientaisTemperatura de operação: 0 ° C -40 ° CUmidade relativa <80%Temperatura de armazenamento: -10 ° C -50 ° CUmidade relativa <80 ° / 0

4 - ESPECIFICAÇÃO ELÉTRICAPrecisão: (% leitura + dígito) a garantia é de um anoTemperatura ambiente: 23 ° C ± 5 ° CHumidade relativa: <75%

1. Resistência de Isolamento

2 - Resistência à terra

3. Medição de tensão AC (tensão da terra)Faixa de medição: 1-600VACPrecisão: (2% rdg + 5dgt)Resolução: 1VFreqüência de teste: 40-400Hz

4. Teste de Sequência de FaseFaixa de tensão fase-fase: 100V -450VFreqüência: 50-60Hz

5. O resultado do teste de sequência de fase é indicado por LED, sem display no LCD

5 - PAINEL FRONTAL

1. Visor.2. Indicadores LED de medição de sequência de fase (CW, CCW, L1, L2 e L3).3. Indicador LED de alta tensão e medição de resistência de isolamento.4. Indicador LED de medição da resistên-cia da terra.5. Botão de retenção de dados.6. Botão de teste.7. Botão de luz de fundo.8. Seletor rotativo de função.9. “E / G” terminal de entrada “E” de resistência à terra / medição ACV terminal COM / terminal de entrada “G” de isolamento para blindagem.

10. Soquete de entrada "P" de resistência à terra.11. Soquete de entrada "E" de isolamen-to.12. Terminal de entrada “C” de resistência de terra “C” / L1 / L ”terminal de entrada“ L1 ”/ terminal de entrada“ L ”de isolamen-to.13. Soquete de entrada de seqüência de fase "L2".14. “ACV” Soquete de entrada / Sequência de fase “L3”.

6 - INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO1.Precauções de segurançaA- Certi�que-se de con�rmar que a alta voltagem no objeto sob teste foi descar-regada, tenha cuidado com o choque de alta voltagem após o término do teste de resistência de isolamento.B- Não toque no objeto em teste quando o teste estiver em andamento, caso contrário, você deve receber um choque elétrico.C- O objeto protegido não deve estar ligado. Certi�que-se que o objeto sob teste está aterrado com segurança ao testar a resistência do isolamento. Curte os dois terminais de teste do objeto para descarregar antes de iniciar o teste.D- Não conduza nenhuma tensão externa ao circuito de teste quando testar a resistência do isolamento.E- Certi�que-se de con�rmar se o seletor está na posição correta e se o �o de teste está �rmemente conectado antes de iniciar o teste.F- Alta tensão de 1000V é gerada entre o terminal “L” e o terminal “E” quando o botão de alta tensão é pressionado.

Certi�que-se de não tocar em nenhuma parte exposta do instrumento e no objeto sob teste, caso contrário, você poderá ser eletrocutado.

2. Inspeção de Voltagem da BateriaLigue o instrumento, se o LCD não exibir " ", indica que a bateria está boa. Se o visor LCD não exibir nada ou exibir o ícone " ", substitua as pilhas conforme descrito no manual do usuário.

3. Medição de tensão ACA- Não teste nenhuma voltagem maior que 600V.B- Terminais de Teste de Conexão.Insira o �o de teste vermelho no soquete "ACV" do instrumento e o �o de teste preto no soquete "G" do instrumento.C- Coloque o seletor rotativo na posição "600V" e conecte a ponta de prova ao objeto sob teste.D- O valor exibido pelo instrumento agora é a tensão CA entre dois terminais do objeto em teste.

4. Medição da Resistência de Isolamen-toA- Conexão dos Terminais de TesteInsira o cabo de teste vermelho no soquete “L” do instrumento e o plugue do cabo de teste preto com braçadeira plana de crocodilo na entrada “E” do instrumen-to.

B - Conexão de testeA �ação do soquete "E" do instrumento é o �o de terra. A �ação do soquete "L" do instrumento é o �o da linha. O soquete do terminal "G" do instrumento é o �o blindado para testar a alta resistência do isolamento.

Se necessário, insira outro �o preto com braçadeira de crocodilo no soquete “G”. A braçadeira é conectada ao �o terra para eliminar o erro de medição causado pela corrente de vazamento na superfície do produto e garantir a precisão do teste, além da estabilidade da leitura.

C- Seleção de tensão de testeSelecione a tensão de teste necessária para medir a resistência de isolamento, girando o seletor para a classe de tensão relevante.

D- Operação de TesteConecte o outro terminal do �o ao objeto sob teste. Pressione o botão “Test / Stop”, o indicador LED vermelho acende, indicando a alta voltagem gerada. Quando o teste é iniciado, o LCD do instrumento exibe algumas leituras. O valor exibido pelo LCD é a resistência de isolamento do objeto em teste. Se a carga Rx for maior que a faixa máxima de 20GΩ, o display exibirá “1”.

E- DesligueQuando o teste terminar, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador vermelho apagará, indicando que a alta tensão do teste foi apagada, coloque o seletor na posição “OFF”, o LCD não exibirá nada. Para carga capacitiva, certi�que-se de descarregar as cargas residuais no objeto em teste antes de remover o �o de teste.

5. Método de Medição de Seqüência de FaseHá alta tensão no �o trifásico. Seria altamente perigoso tocar, portanto, certi�que-se de manusear com cuidado quando conectar �os para uma medição trifásica.

No caso de o indicador do instrumento não estiver claro quando o �o de teste esteja conectado, mas uma fase estiver ativa, tenha cuidado para não ser eletrocutado. Não teste qualquer tensão que seja maior que 450V / 50-60Hz (trifásica AC). Não meça por mais de 30 minutos quando a tensão for maior que 200V e não mais que 3 minutos quando a tensão for maior que 450V.

A - Função de sequência de fases permite testar a sequência de fases da fonte de alimentação CA trifásica (100V--450V / 50-60Hz). Quando você conectou as sondas de seqüência de fase com os cabos de teste pelos terminais de entrada, você pode julgar a fase positiva e a fase inversa da CA trifásica de acordo com o indicador LED e o bip, também falta fase indicada pelo LED.

2- Estado de teste

Nota: Quando as sondas de medição forem conectadas, a função de medição de sequência de fase indicará as fases positivas e reversas de uma fase 3AC, o indicador LED também mostrará a fase ausente. Certi�que-se de medir com 3 �os de teste de três cores com 3 braça-deiras de crocodilo redondas.

6. Teste de Resistência à TerraTeste de resistência à terra normal (método de 3 �os)

Perigo: é gerada uma tensão de até 50V entre os terminais E-C quando você testa a resistência da terra. Não toque no �o de teste ou você será eletrocutado. Lembre--se de con�rmar que o plugue do �o de teste foi inserido completamente no soquete antes de iniciar o teste. Conexão muito solta traz erros para o resultado do teste.

A. Conexão do fio de testeColoque os espigões de terra auxiliares P1 e C1 no solo entre 5 a 10 metros de distância do objeto sob teste, em distân-cia reta como mostrado na Fig. 1. Conec-te o �o verde ao terminal “E” do instru-mento, �o amarelo ao terminal “P ”E �o vermelho ao terminal“ C ”.Aviso: Certi�que-se de inserir os espigões auxiliares no solo com alto teor de água. Caso o solo estiver seco, possuir muitas areias ou cascalhos, certi�que-se de adicionar água para garantir que os solos nos quais os espigões auxiliares de terra estão inseridos estejam molhados.

No caso de terrenos de cimento, coloque os espigões de terra auxiliares horizontal-mente e adicione água, coloque toalhas molhadas envolvendo os espigões de terra auxiliares antes de testar.

E está ligado à porta do eletrodo de terra.P está conectado à porta do eletrodo potencial.C está conectado à porta do eletrodo atual.

B. Teste de alimentação e conexão de fioPressione o botão “Testar / Parar”, se o indicador “OK” no LCD estiver claro, isso indica que os �os estão bem conectados aos terminais “P” e “C”, e a resistência de terra dos espigões auxiliares está dentro do intervalo permitido. Se o indicador “OK” no LCD não estiver aceso, veri�que os �os conectados aos terminais “P” e “C” ou reduza a resistência de aterramento auxiliar para um nível apropriado, alterando a posição dos pontos de terra ou umedecendo o solo. Pode ser causado um curto-circuito nos grampos dos terminais de �o vermelho e amarelo para veri�car se estão quebrados.

C. Medição da tensão da terraPrimeiro, o seletor de faixa deve ser con�gurado para o 600VAC e con�rmar que esta voltagem é menor que 10V. Se a tensão for maior que 10V, haverá erro no valor de medição da resistência da terra. Nesse caso, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamen-te.

E está ligado ao porto do eletrodo terraP está conectado à porta do eletrodo potencialC está conectado à porta do eletrodo atualACV é conectado à porta do eletrodo de voltagem

D. Medição da Resistência à TerraSelector rotativo de�nido para 2000£ 3. Pressione o botão "Test / Stop", se o valor exibido for muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω. O valor exibido agora é a resistência do resistor de aterramento.

Aviso: Certi�que-se de que nenhum �o torce com qualquer outro �o. Fios torcidos ou não bem conectados geram indução em testes e leituras de impacto. Se a resistência auxiliar da terra for muito grande, alguns erros serão gerados. Certi�que-se de que pontas de aterra-mento auxiliares sejam inseridas em solos úmidos, para garantir que as várias partes estejam em contato total.

2- Método simplificado dos fios de Teste de Resistência à Terra Este método de teste é destinado à aplicação onde não é possível inserir picos de terra auxiliares. Neste método, um eletrodo de aterramento existente com muito pouca impedância de terra é usado, como um tubo de água de metal, uma terra comum de um sistema de

energia elétrica comercial ou um terminal de terra de um prédio em vez dos espigões auxiliares de terra “C” e "P".

A) Conexão do Fio de TesteConecte os �os com cabos de teste simpli�cados, conforme mostrado na �gura acima.

Perigo: tenha cuidado com choques elétricos ao usar o método de aterramen-to do sistema eletrônico comercial. Não use este instrumento para testar a tensão da fonte de alimentação.

B) Medição da tensão da terraCerti�que-se de ajustar o seletor de faixa para 600VAC e con�rme se a tensão é menor que 10V. Se a tensão for superior a 10V, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamente.

C) Medição da Resistência à TerraComece a partir do 2000Ω, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador “OK” no LCD acenderá, indicando que o teste está em andamento. Caso o valor exibido seja muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω para medição. O valor exibido agora é o valor da resistência da terra.

Aviso prévio: A corrente de medição é de aprox 2mA. Portanto, mesmo se um RCD estiver conectado, o RCD não atuará. A resistência real à terra RX deve ser calculada com a fórmula abaixo:

RX = Re-re

Re: Leitura de instrumento.re: resistência à terra do terminal de terra comum do sistema de energia comercial.

7 MANUTENÇÃOEste instrumento é um instrumento eletrônico de precisão, certi�que-se de conservá-lo.1. Não aplique o instrumento a nenhuma tensão AC superior a 600V.2. Para substituir a bateria, remova a sonda e desligue o instrumento primeiro. Solte os parafusos da tampa da bateria e remova a tampa da bateria. Certi�que-se de substituir a bateria de acordo com os requisitos da especi�cação.3. Não esqueça de remover a bateria se não for usar o instrumento por um longo período de tempo. Coloque o instrumen-to em um ambiente seco e bem ventila-do.4. Não altere nenhum circuito interno deste instrumento.

8 - ACESSÓRIOS- Uma cópia do manual do usuário.- Caixa de ferramentas.- Conjuntos de �os de teste especiais (um �o de teste de sequência de fase, um �o de teste de resistência de isolamento, um �o de teste de resistência de terra e um �o de teste simpli�cado para resistência de terra).- Baterias de 5V (R6P) AA 8PCS.

GARANTIAEste aparelho é garantido contrapossíveis defeitos de fabricação ou danosque se veri�car por uso correto doequipamento, no período de 03 mesesapós a data da compra.

Exclui-se da garantia:1. Uso incorreto, contrariando asinstruções.2. Aparelho violado por técnicos nãoautorizados.3. Quedas e exposição a locaisinadequados.Recomendamos que a bateria sejaretirada do instrumento após o uso.Ao enviar o equipamento para aassistência técnica favor atentar-se a:I. No caso de empresa deverá ser enviadauma nota �scal de simples remessa ou deremessa para conserto.II. No caso de pessoa física deverá serenviada uma carta informando que oaparelho foi enviado para a assistência eos possíveis problemas.Ao solicitar qualquer informação técnicasobre este equipamento tenha em mãoso número da nota �scal de compra enúmero de série do equipamento.Todas as despesas de frete(dentro oufora do período de garantia) e riscos,correm por conta do comprador.

Tensão de Teste 250V/500V/1000VVoltagem de saída 90% 110% da tensão de testeAlcance 0.1MΩ - 20G Resolução 0.01MΩ

0.1MΩ - 200MΩ ± (3%rdg+5dgt)200MΩ - 20GΩ ± (5%rdg+10dgt)

Precisão

Alcance Precisão Resolução Frequência de teste20Ω ± (2%rdg + 0.1Ω) 0.01Ω200Ω 0.1Ω2000Ω 1Ω

± (2%rdg + 3dgt)Aprox. 820 HZ

11

12

1314

1 3 4

910

8

2

PHASE 5

6

7

Page 4: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

Este manual do usuário inclui especi�-cações de advertência e segurança, que devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança. Leia este manual do usuário antes de operar este instrumento.

1- INSTRODUÇÃO GERALO instrumento pode medir a resistência da terra, a resistência de isolamento, a tensão CA e a sequência de fases. Como um instrumento de medição elétrica de nova geração que foi desenvolvido com sucesso, o ITMFG850 é direcionado pelo design elegante e moderno, funções mais robustas, mais fáceis de usar e mais con�áveis. O instrumento e os acessórios estão todos na caixa de ferramentas, adequados para aplicação. Ele pode ser usado para testar a resistência de isolamento e resistência à terra do sistema de energia, equipamento elétrico, equipamento pára-raios, e medir a tensão CA, além do teste de seqüência de fase.

2 - REGRAS DE SEGURANÇA1. Certi�que-se de ler atentamente este manual do usuário antes de usar este instrumento.2. Não use este instrumento quando a tampa traseira não estiver no lugar, caso contrário você poderá sofrer um choque elétrico.3. Certi�que-se de veri�car se a camada de isolamento da sonda está boa e livre de qualquer dano antes de usar este instrumento.4. Para evitar choque elétrico, não toque no cabo elétrico nem no circuito quando o teste estiver em andamento.

5. Certi�que-se de con�rmar se o seletor de faixa foi ajustado na faixa apropriada antes do teste.6. Con�rme se o plugue do �o foi inserido �rmemente no terminal.7. Certi�que-se de não usar o instrumen-to quando estiver úmido.8. Certi�que-se de não girar o seletor de função quando o teste estiver em andamento.9. Não aplique qualquer voltagem superior a 600V CA ou CC entre os terminais de teste.10. Não teste em ambiente in�amável, pois a faísca pode causar explosão.11. Pare de usar o instrumento em caso de exposição de qualquer metal causado pelo invólucro ou se o �o de teste estiver quebrado quando o teste estiver em andamento.12. Certi�que-se de que o �o de teste foi removido do terminal de teste e o seletor da faixa de função na posição "OFF" quando você remover a tampa traseira para substituir a bateria.13. Não substitua a bateria quando o instrumento estiver úmido.14. Certi�que-se de ajustar o seletor de faixa de função na posição "OFF" quando o seu trabalho terminar.15. Lembre-se de remover a bateria quando não for usar o instrumento por um longo período de tempo.16. Substitua a bateria imediatamente para garantir a precisão da medição quando o instrumento exibir ".

3 - CARACTERÍSTICAS1. IC de conversão A/D integral duplo de consumo de energia CMOS, zero automá-tico.2. LCD: display 31/2, leitura máxima 1999.

3. Função de retenção de dados.4. Meça a tensão abaixo de AC600V.5. Indicação de bateria fraca.6. Função de luz de fundo do LCD.7. Teste de sequência de fases.8. Alcance automático (apenas teste de isolamento).9. Tamanho do LCD: (65x48) mm (altura do dígito é 29mm).10. Alimentação: baterias 8x1 .5V (R6P AA).11. Tamanho: 190x155x75mm.12. Peso: aprox. 900g (incluindo baterias).13. Condições ambientaisTemperatura de operação: 0 ° C -40 ° CUmidade relativa <80%Temperatura de armazenamento: -10 ° C -50 ° CUmidade relativa <80 ° / 0

4 - ESPECIFICAÇÃO ELÉTRICAPrecisão: (% leitura + dígito) a garantia é de um anoTemperatura ambiente: 23 ° C ± 5 ° CHumidade relativa: <75%

1. Resistência de Isolamento

2 - Resistência à terra

3. Medição de tensão AC (tensão da terra)Faixa de medição: 1-600VACPrecisão: (2% rdg + 5dgt)Resolução: 1VFreqüência de teste: 40-400Hz

4. Teste de Sequência de FaseFaixa de tensão fase-fase: 100V -450VFreqüência: 50-60Hz

5. O resultado do teste de sequência de fase é indicado por LED, sem display no LCD

5 - PAINEL FRONTAL

1. Visor.2. Indicadores LED de medição de sequência de fase (CW, CCW, L1, L2 e L3).3. Indicador LED de alta tensão e medição de resistência de isolamento.4. Indicador LED de medição da resistên-cia da terra.5. Botão de retenção de dados.6. Botão de teste.7. Botão de luz de fundo.8. Seletor rotativo de função.9. “E / G” terminal de entrada “E” de resistência à terra / medição ACV terminal COM / terminal de entrada “G” de isolamento para blindagem.

10. Soquete de entrada "P" de resistência à terra.11. Soquete de entrada "E" de isolamen-to.12. Terminal de entrada “C” de resistência de terra “C” / L1 / L ”terminal de entrada“ L1 ”/ terminal de entrada“ L ”de isolamen-to.13. Soquete de entrada de seqüência de fase "L2".14. “ACV” Soquete de entrada / Sequência de fase “L3”.

6 - INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO1.Precauções de segurançaA- Certi�que-se de con�rmar que a alta voltagem no objeto sob teste foi descar-regada, tenha cuidado com o choque de alta voltagem após o término do teste de resistência de isolamento.B- Não toque no objeto em teste quando o teste estiver em andamento, caso contrário, você deve receber um choque elétrico.C- O objeto protegido não deve estar ligado. Certi�que-se que o objeto sob teste está aterrado com segurança ao testar a resistência do isolamento. Curte os dois terminais de teste do objeto para descarregar antes de iniciar o teste.D- Não conduza nenhuma tensão externa ao circuito de teste quando testar a resistência do isolamento.E- Certi�que-se de con�rmar se o seletor está na posição correta e se o �o de teste está �rmemente conectado antes de iniciar o teste.F- Alta tensão de 1000V é gerada entre o terminal “L” e o terminal “E” quando o botão de alta tensão é pressionado.

Certi�que-se de não tocar em nenhuma parte exposta do instrumento e no objeto sob teste, caso contrário, você poderá ser eletrocutado.

2. Inspeção de Voltagem da BateriaLigue o instrumento, se o LCD não exibir " ", indica que a bateria está boa. Se o visor LCD não exibir nada ou exibir o ícone " ", substitua as pilhas conforme descrito no manual do usuário.

3. Medição de tensão ACA- Não teste nenhuma voltagem maior que 600V.B- Terminais de Teste de Conexão.Insira o �o de teste vermelho no soquete "ACV" do instrumento e o �o de teste preto no soquete "G" do instrumento.C- Coloque o seletor rotativo na posição "600V" e conecte a ponta de prova ao objeto sob teste.D- O valor exibido pelo instrumento agora é a tensão CA entre dois terminais do objeto em teste.

4. Medição da Resistência de Isolamen-toA- Conexão dos Terminais de TesteInsira o cabo de teste vermelho no soquete “L” do instrumento e o plugue do cabo de teste preto com braçadeira plana de crocodilo na entrada “E” do instrumen-to.

B - Conexão de testeA �ação do soquete "E" do instrumento é o �o de terra. A �ação do soquete "L" do instrumento é o �o da linha. O soquete do terminal "G" do instrumento é o �o blindado para testar a alta resistência do isolamento.

Se necessário, insira outro �o preto com braçadeira de crocodilo no soquete “G”. A braçadeira é conectada ao �o terra para eliminar o erro de medição causado pela corrente de vazamento na superfície do produto e garantir a precisão do teste, além da estabilidade da leitura.

C- Seleção de tensão de testeSelecione a tensão de teste necessária para medir a resistência de isolamento, girando o seletor para a classe de tensão relevante.

D- Operação de TesteConecte o outro terminal do �o ao objeto sob teste. Pressione o botão “Test / Stop”, o indicador LED vermelho acende, indicando a alta voltagem gerada. Quando o teste é iniciado, o LCD do instrumento exibe algumas leituras. O valor exibido pelo LCD é a resistência de isolamento do objeto em teste. Se a carga Rx for maior que a faixa máxima de 20GΩ, o display exibirá “1”.

E- DesligueQuando o teste terminar, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador vermelho apagará, indicando que a alta tensão do teste foi apagada, coloque o seletor na posição “OFF”, o LCD não exibirá nada. Para carga capacitiva, certi�que-se de descarregar as cargas residuais no objeto em teste antes de remover o �o de teste.

5. Método de Medição de Seqüência de FaseHá alta tensão no �o trifásico. Seria altamente perigoso tocar, portanto, certi�que-se de manusear com cuidado quando conectar �os para uma medição trifásica.

No caso de o indicador do instrumento não estiver claro quando o �o de teste esteja conectado, mas uma fase estiver ativa, tenha cuidado para não ser eletrocutado. Não teste qualquer tensão que seja maior que 450V / 50-60Hz (trifásica AC). Não meça por mais de 30 minutos quando a tensão for maior que 200V e não mais que 3 minutos quando a tensão for maior que 450V.

A - Função de sequência de fases permite testar a sequência de fases da fonte de alimentação CA trifásica (100V--450V / 50-60Hz). Quando você conectou as sondas de seqüência de fase com os cabos de teste pelos terminais de entrada, você pode julgar a fase positiva e a fase inversa da CA trifásica de acordo com o indicador LED e o bip, também falta fase indicada pelo LED.

2- Estado de teste

Nota: Quando as sondas de medição forem conectadas, a função de medição de sequência de fase indicará as fases positivas e reversas de uma fase 3AC, o indicador LED também mostrará a fase ausente. Certi�que-se de medir com 3 �os de teste de três cores com 3 braça-deiras de crocodilo redondas.

6. Teste de Resistência à TerraTeste de resistência à terra normal (método de 3 �os)

Perigo: é gerada uma tensão de até 50V entre os terminais E-C quando você testa a resistência da terra. Não toque no �o de teste ou você será eletrocutado. Lembre--se de con�rmar que o plugue do �o de teste foi inserido completamente no soquete antes de iniciar o teste. Conexão muito solta traz erros para o resultado do teste.

A. Conexão do fio de testeColoque os espigões de terra auxiliares P1 e C1 no solo entre 5 a 10 metros de distância do objeto sob teste, em distân-cia reta como mostrado na Fig. 1. Conec-te o �o verde ao terminal “E” do instru-mento, �o amarelo ao terminal “P ”E �o vermelho ao terminal“ C ”.Aviso: Certi�que-se de inserir os espigões auxiliares no solo com alto teor de água. Caso o solo estiver seco, possuir muitas areias ou cascalhos, certi�que-se de adicionar água para garantir que os solos nos quais os espigões auxiliares de terra estão inseridos estejam molhados.

No caso de terrenos de cimento, coloque os espigões de terra auxiliares horizontal-mente e adicione água, coloque toalhas molhadas envolvendo os espigões de terra auxiliares antes de testar.

E está ligado à porta do eletrodo de terra.P está conectado à porta do eletrodo potencial.C está conectado à porta do eletrodo atual.

B. Teste de alimentação e conexão de fioPressione o botão “Testar / Parar”, se o indicador “OK” no LCD estiver claro, isso indica que os �os estão bem conectados aos terminais “P” e “C”, e a resistência de terra dos espigões auxiliares está dentro do intervalo permitido. Se o indicador “OK” no LCD não estiver aceso, veri�que os �os conectados aos terminais “P” e “C” ou reduza a resistência de aterramento auxiliar para um nível apropriado, alterando a posição dos pontos de terra ou umedecendo o solo. Pode ser causado um curto-circuito nos grampos dos terminais de �o vermelho e amarelo para veri�car se estão quebrados.

C. Medição da tensão da terraPrimeiro, o seletor de faixa deve ser con�gurado para o 600VAC e con�rmar que esta voltagem é menor que 10V. Se a tensão for maior que 10V, haverá erro no valor de medição da resistência da terra. Nesse caso, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamen-te.

E está ligado ao porto do eletrodo terraP está conectado à porta do eletrodo potencialC está conectado à porta do eletrodo atualACV é conectado à porta do eletrodo de voltagem

D. Medição da Resistência à TerraSelector rotativo de�nido para 2000£ 3. Pressione o botão "Test / Stop", se o valor exibido for muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω. O valor exibido agora é a resistência do resistor de aterramento.

Aviso: Certi�que-se de que nenhum �o torce com qualquer outro �o. Fios torcidos ou não bem conectados geram indução em testes e leituras de impacto. Se a resistência auxiliar da terra for muito grande, alguns erros serão gerados. Certi�que-se de que pontas de aterra-mento auxiliares sejam inseridas em solos úmidos, para garantir que as várias partes estejam em contato total.

2- Método simplificado dos fios de Teste de Resistência à Terra Este método de teste é destinado à aplicação onde não é possível inserir picos de terra auxiliares. Neste método, um eletrodo de aterramento existente com muito pouca impedância de terra é usado, como um tubo de água de metal, uma terra comum de um sistema de

energia elétrica comercial ou um terminal de terra de um prédio em vez dos espigões auxiliares de terra “C” e "P".

A) Conexão do Fio de TesteConecte os �os com cabos de teste simpli�cados, conforme mostrado na �gura acima.

Perigo: tenha cuidado com choques elétricos ao usar o método de aterramen-to do sistema eletrônico comercial. Não use este instrumento para testar a tensão da fonte de alimentação.

B) Medição da tensão da terraCerti�que-se de ajustar o seletor de faixa para 600VAC e con�rme se a tensão é menor que 10V. Se a tensão for superior a 10V, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamente.

C) Medição da Resistência à TerraComece a partir do 2000Ω, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador “OK” no LCD acenderá, indicando que o teste está em andamento. Caso o valor exibido seja muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω para medição. O valor exibido agora é o valor da resistência da terra.

Aviso prévio: A corrente de medição é de aprox 2mA. Portanto, mesmo se um RCD estiver conectado, o RCD não atuará. A resistência real à terra RX deve ser calculada com a fórmula abaixo:

RX = Re-re

Re: Leitura de instrumento.re: resistência à terra do terminal de terra comum do sistema de energia comercial.

7 MANUTENÇÃOEste instrumento é um instrumento eletrônico de precisão, certi�que-se de conservá-lo.1. Não aplique o instrumento a nenhuma tensão AC superior a 600V.2. Para substituir a bateria, remova a sonda e desligue o instrumento primeiro. Solte os parafusos da tampa da bateria e remova a tampa da bateria. Certi�que-se de substituir a bateria de acordo com os requisitos da especi�cação.3. Não esqueça de remover a bateria se não for usar o instrumento por um longo período de tempo. Coloque o instrumen-to em um ambiente seco e bem ventila-do.4. Não altere nenhum circuito interno deste instrumento.

8 - ACESSÓRIOS- Uma cópia do manual do usuário.- Caixa de ferramentas.- Conjuntos de �os de teste especiais (um �o de teste de sequência de fase, um �o de teste de resistência de isolamento, um �o de teste de resistência de terra e um �o de teste simpli�cado para resistência de terra).- Baterias de 5V (R6P) AA 8PCS.

GARANTIAEste aparelho é garantido contrapossíveis defeitos de fabricação ou danosque se veri�car por uso correto doequipamento, no período de 03 mesesapós a data da compra.

Exclui-se da garantia:1. Uso incorreto, contrariando asinstruções.2. Aparelho violado por técnicos nãoautorizados.3. Quedas e exposição a locaisinadequados.Recomendamos que a bateria sejaretirada do instrumento após o uso.Ao enviar o equipamento para aassistência técnica favor atentar-se a:I. No caso de empresa deverá ser enviadauma nota �scal de simples remessa ou deremessa para conserto.II. No caso de pessoa física deverá serenviada uma carta informando que oaparelho foi enviado para a assistência eos possíveis problemas.Ao solicitar qualquer informação técnicasobre este equipamento tenha em mãoso número da nota �scal de compra enúmero de série do equipamento.Todas as despesas de frete(dentro oufora do período de garantia) e riscos,correm por conta do comprador.

Page 5: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

Este manual do usuário inclui especi�-cações de advertência e segurança, que devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança. Leia este manual do usuário antes de operar este instrumento.

1- INSTRODUÇÃO GERALO instrumento pode medir a resistência da terra, a resistência de isolamento, a tensão CA e a sequência de fases. Como um instrumento de medição elétrica de nova geração que foi desenvolvido com sucesso, o ITMFG850 é direcionado pelo design elegante e moderno, funções mais robustas, mais fáceis de usar e mais con�áveis. O instrumento e os acessórios estão todos na caixa de ferramentas, adequados para aplicação. Ele pode ser usado para testar a resistência de isolamento e resistência à terra do sistema de energia, equipamento elétrico, equipamento pára-raios, e medir a tensão CA, além do teste de seqüência de fase.

2 - REGRAS DE SEGURANÇA1. Certi�que-se de ler atentamente este manual do usuário antes de usar este instrumento.2. Não use este instrumento quando a tampa traseira não estiver no lugar, caso contrário você poderá sofrer um choque elétrico.3. Certi�que-se de veri�car se a camada de isolamento da sonda está boa e livre de qualquer dano antes de usar este instrumento.4. Para evitar choque elétrico, não toque no cabo elétrico nem no circuito quando o teste estiver em andamento.

5. Certi�que-se de con�rmar se o seletor de faixa foi ajustado na faixa apropriada antes do teste.6. Con�rme se o plugue do �o foi inserido �rmemente no terminal.7. Certi�que-se de não usar o instrumen-to quando estiver úmido.8. Certi�que-se de não girar o seletor de função quando o teste estiver em andamento.9. Não aplique qualquer voltagem superior a 600V CA ou CC entre os terminais de teste.10. Não teste em ambiente in�amável, pois a faísca pode causar explosão.11. Pare de usar o instrumento em caso de exposição de qualquer metal causado pelo invólucro ou se o �o de teste estiver quebrado quando o teste estiver em andamento.12. Certi�que-se de que o �o de teste foi removido do terminal de teste e o seletor da faixa de função na posição "OFF" quando você remover a tampa traseira para substituir a bateria.13. Não substitua a bateria quando o instrumento estiver úmido.14. Certi�que-se de ajustar o seletor de faixa de função na posição "OFF" quando o seu trabalho terminar.15. Lembre-se de remover a bateria quando não for usar o instrumento por um longo período de tempo.16. Substitua a bateria imediatamente para garantir a precisão da medição quando o instrumento exibir ".

3 - CARACTERÍSTICAS1. IC de conversão A/D integral duplo de consumo de energia CMOS, zero automá-tico.2. LCD: display 31/2, leitura máxima 1999.

3. Função de retenção de dados.4. Meça a tensão abaixo de AC600V.5. Indicação de bateria fraca.6. Função de luz de fundo do LCD.7. Teste de sequência de fases.8. Alcance automático (apenas teste de isolamento).9. Tamanho do LCD: (65x48) mm (altura do dígito é 29mm).10. Alimentação: baterias 8x1 .5V (R6P AA).11. Tamanho: 190x155x75mm.12. Peso: aprox. 900g (incluindo baterias).13. Condições ambientaisTemperatura de operação: 0 ° C -40 ° CUmidade relativa <80%Temperatura de armazenamento: -10 ° C -50 ° CUmidade relativa <80 ° / 0

4 - ESPECIFICAÇÃO ELÉTRICAPrecisão: (% leitura + dígito) a garantia é de um anoTemperatura ambiente: 23 ° C ± 5 ° CHumidade relativa: <75%

1. Resistência de Isolamento

2 - Resistência à terra

3. Medição de tensão AC (tensão da terra)Faixa de medição: 1-600VACPrecisão: (2% rdg + 5dgt)Resolução: 1VFreqüência de teste: 40-400Hz

4. Teste de Sequência de FaseFaixa de tensão fase-fase: 100V -450VFreqüência: 50-60Hz

5. O resultado do teste de sequência de fase é indicado por LED, sem display no LCD

5 - PAINEL FRONTAL

1. Visor.2. Indicadores LED de medição de sequência de fase (CW, CCW, L1, L2 e L3).3. Indicador LED de alta tensão e medição de resistência de isolamento.4. Indicador LED de medição da resistên-cia da terra.5. Botão de retenção de dados.6. Botão de teste.7. Botão de luz de fundo.8. Seletor rotativo de função.9. “E / G” terminal de entrada “E” de resistência à terra / medição ACV terminal COM / terminal de entrada “G” de isolamento para blindagem.

10. Soquete de entrada "P" de resistência à terra.11. Soquete de entrada "E" de isolamen-to.12. Terminal de entrada “C” de resistência de terra “C” / L1 / L ”terminal de entrada“ L1 ”/ terminal de entrada“ L ”de isolamen-to.13. Soquete de entrada de seqüência de fase "L2".14. “ACV” Soquete de entrada / Sequência de fase “L3”.

6 - INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO1.Precauções de segurançaA- Certi�que-se de con�rmar que a alta voltagem no objeto sob teste foi descar-regada, tenha cuidado com o choque de alta voltagem após o término do teste de resistência de isolamento.B- Não toque no objeto em teste quando o teste estiver em andamento, caso contrário, você deve receber um choque elétrico.C- O objeto protegido não deve estar ligado. Certi�que-se que o objeto sob teste está aterrado com segurança ao testar a resistência do isolamento. Curte os dois terminais de teste do objeto para descarregar antes de iniciar o teste.D- Não conduza nenhuma tensão externa ao circuito de teste quando testar a resistência do isolamento.E- Certi�que-se de con�rmar se o seletor está na posição correta e se o �o de teste está �rmemente conectado antes de iniciar o teste.F- Alta tensão de 1000V é gerada entre o terminal “L” e o terminal “E” quando o botão de alta tensão é pressionado.

Certi�que-se de não tocar em nenhuma parte exposta do instrumento e no objeto sob teste, caso contrário, você poderá ser eletrocutado.

2. Inspeção de Voltagem da BateriaLigue o instrumento, se o LCD não exibir " ", indica que a bateria está boa. Se o visor LCD não exibir nada ou exibir o ícone " ", substitua as pilhas conforme descrito no manual do usuário.

3. Medição de tensão ACA- Não teste nenhuma voltagem maior que 600V.B- Terminais de Teste de Conexão.Insira o �o de teste vermelho no soquete "ACV" do instrumento e o �o de teste preto no soquete "G" do instrumento.C- Coloque o seletor rotativo na posição "600V" e conecte a ponta de prova ao objeto sob teste.D- O valor exibido pelo instrumento agora é a tensão CA entre dois terminais do objeto em teste.

4. Medição da Resistência de Isolamen-toA- Conexão dos Terminais de TesteInsira o cabo de teste vermelho no soquete “L” do instrumento e o plugue do cabo de teste preto com braçadeira plana de crocodilo na entrada “E” do instrumen-to.

B - Conexão de testeA �ação do soquete "E" do instrumento é o �o de terra. A �ação do soquete "L" do instrumento é o �o da linha. O soquete do terminal "G" do instrumento é o �o blindado para testar a alta resistência do isolamento.

Se necessário, insira outro �o preto com braçadeira de crocodilo no soquete “G”. A braçadeira é conectada ao �o terra para eliminar o erro de medição causado pela corrente de vazamento na superfície do produto e garantir a precisão do teste, além da estabilidade da leitura.

C- Seleção de tensão de testeSelecione a tensão de teste necessária para medir a resistência de isolamento, girando o seletor para a classe de tensão relevante.

D- Operação de TesteConecte o outro terminal do �o ao objeto sob teste. Pressione o botão “Test / Stop”, o indicador LED vermelho acende, indicando a alta voltagem gerada. Quando o teste é iniciado, o LCD do instrumento exibe algumas leituras. O valor exibido pelo LCD é a resistência de isolamento do objeto em teste. Se a carga Rx for maior que a faixa máxima de 20GΩ, o display exibirá “1”.

E- DesligueQuando o teste terminar, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador vermelho apagará, indicando que a alta tensão do teste foi apagada, coloque o seletor na posição “OFF”, o LCD não exibirá nada. Para carga capacitiva, certi�que-se de descarregar as cargas residuais no objeto em teste antes de remover o �o de teste.

5. Método de Medição de Seqüência de FaseHá alta tensão no �o trifásico. Seria altamente perigoso tocar, portanto, certi�que-se de manusear com cuidado quando conectar �os para uma medição trifásica.

No caso de o indicador do instrumento não estiver claro quando o �o de teste esteja conectado, mas uma fase estiver ativa, tenha cuidado para não ser eletrocutado. Não teste qualquer tensão que seja maior que 450V / 50-60Hz (trifásica AC). Não meça por mais de 30 minutos quando a tensão for maior que 200V e não mais que 3 minutos quando a tensão for maior que 450V.

A - Função de sequência de fases permite testar a sequência de fases da fonte de alimentação CA trifásica (100V--450V / 50-60Hz). Quando você conectou as sondas de seqüência de fase com os cabos de teste pelos terminais de entrada, você pode julgar a fase positiva e a fase inversa da CA trifásica de acordo com o indicador LED e o bip, também falta fase indicada pelo LED.

2- Estado de teste

Nota: Quando as sondas de medição forem conectadas, a função de medição de sequência de fase indicará as fases positivas e reversas de uma fase 3AC, o indicador LED também mostrará a fase ausente. Certi�que-se de medir com 3 �os de teste de três cores com 3 braça-deiras de crocodilo redondas.

6. Teste de Resistência à TerraTeste de resistência à terra normal (método de 3 �os)

Perigo: é gerada uma tensão de até 50V entre os terminais E-C quando você testa a resistência da terra. Não toque no �o de teste ou você será eletrocutado. Lembre--se de con�rmar que o plugue do �o de teste foi inserido completamente no soquete antes de iniciar o teste. Conexão muito solta traz erros para o resultado do teste.

A. Conexão do fio de testeColoque os espigões de terra auxiliares P1 e C1 no solo entre 5 a 10 metros de distância do objeto sob teste, em distân-cia reta como mostrado na Fig. 1. Conec-te o �o verde ao terminal “E” do instru-mento, �o amarelo ao terminal “P ”E �o vermelho ao terminal“ C ”.Aviso: Certi�que-se de inserir os espigões auxiliares no solo com alto teor de água. Caso o solo estiver seco, possuir muitas areias ou cascalhos, certi�que-se de adicionar água para garantir que os solos nos quais os espigões auxiliares de terra estão inseridos estejam molhados.

No caso de terrenos de cimento, coloque os espigões de terra auxiliares horizontal-mente e adicione água, coloque toalhas molhadas envolvendo os espigões de terra auxiliares antes de testar.

E está ligado à porta do eletrodo de terra.P está conectado à porta do eletrodo potencial.C está conectado à porta do eletrodo atual.

B. Teste de alimentação e conexão de fioPressione o botão “Testar / Parar”, se o indicador “OK” no LCD estiver claro, isso indica que os �os estão bem conectados aos terminais “P” e “C”, e a resistência de terra dos espigões auxiliares está dentro do intervalo permitido. Se o indicador “OK” no LCD não estiver aceso, veri�que os �os conectados aos terminais “P” e “C” ou reduza a resistência de aterramento auxiliar para um nível apropriado, alterando a posição dos pontos de terra ou umedecendo o solo. Pode ser causado um curto-circuito nos grampos dos terminais de �o vermelho e amarelo para veri�car se estão quebrados.

C. Medição da tensão da terraPrimeiro, o seletor de faixa deve ser con�gurado para o 600VAC e con�rmar que esta voltagem é menor que 10V. Se a tensão for maior que 10V, haverá erro no valor de medição da resistência da terra. Nesse caso, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamen-te.

E está ligado ao porto do eletrodo terraP está conectado à porta do eletrodo potencialC está conectado à porta do eletrodo atualACV é conectado à porta do eletrodo de voltagem

D. Medição da Resistência à TerraSelector rotativo de�nido para 2000£ 3. Pressione o botão "Test / Stop", se o valor exibido for muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω. O valor exibido agora é a resistência do resistor de aterramento.

Aviso: Certi�que-se de que nenhum �o torce com qualquer outro �o. Fios torcidos ou não bem conectados geram indução em testes e leituras de impacto. Se a resistência auxiliar da terra for muito grande, alguns erros serão gerados. Certi�que-se de que pontas de aterra-mento auxiliares sejam inseridas em solos úmidos, para garantir que as várias partes estejam em contato total.

2- Método simplificado dos fios de Teste de Resistência à Terra Este método de teste é destinado à aplicação onde não é possível inserir picos de terra auxiliares. Neste método, um eletrodo de aterramento existente com muito pouca impedância de terra é usado, como um tubo de água de metal, uma terra comum de um sistema de

energia elétrica comercial ou um terminal de terra de um prédio em vez dos espigões auxiliares de terra “C” e "P".

A) Conexão do Fio de TesteConecte os �os com cabos de teste simpli�cados, conforme mostrado na �gura acima.

Perigo: tenha cuidado com choques elétricos ao usar o método de aterramen-to do sistema eletrônico comercial. Não use este instrumento para testar a tensão da fonte de alimentação.

B) Medição da tensão da terraCerti�que-se de ajustar o seletor de faixa para 600VAC e con�rme se a tensão é menor que 10V. Se a tensão for superior a 10V, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamente.

C) Medição da Resistência à TerraComece a partir do 2000Ω, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador “OK” no LCD acenderá, indicando que o teste está em andamento. Caso o valor exibido seja muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω para medição. O valor exibido agora é o valor da resistência da terra.

Aviso prévio: A corrente de medição é de aprox 2mA. Portanto, mesmo se um RCD estiver conectado, o RCD não atuará. A resistência real à terra RX deve ser calculada com a fórmula abaixo:

RX = Re-re

Re: Leitura de instrumento.re: resistência à terra do terminal de terra comum do sistema de energia comercial.

7 MANUTENÇÃOEste instrumento é um instrumento eletrônico de precisão, certi�que-se de conservá-lo.1. Não aplique o instrumento a nenhuma tensão AC superior a 600V.2. Para substituir a bateria, remova a sonda e desligue o instrumento primeiro. Solte os parafusos da tampa da bateria e remova a tampa da bateria. Certi�que-se de substituir a bateria de acordo com os requisitos da especi�cação.3. Não esqueça de remover a bateria se não for usar o instrumento por um longo período de tempo. Coloque o instrumen-to em um ambiente seco e bem ventila-do.4. Não altere nenhum circuito interno deste instrumento.

8 - ACESSÓRIOS- Uma cópia do manual do usuário.- Caixa de ferramentas.- Conjuntos de �os de teste especiais (um �o de teste de sequência de fase, um �o de teste de resistência de isolamento, um �o de teste de resistência de terra e um �o de teste simpli�cado para resistência de terra).- Baterias de 5V (R6P) AA 8PCS.

GARANTIAEste aparelho é garantido contrapossíveis defeitos de fabricação ou danosque se veri�car por uso correto doequipamento, no período de 03 mesesapós a data da compra.

Exclui-se da garantia:1. Uso incorreto, contrariando asinstruções.2. Aparelho violado por técnicos nãoautorizados.3. Quedas e exposição a locaisinadequados.Recomendamos que a bateria sejaretirada do instrumento após o uso.Ao enviar o equipamento para aassistência técnica favor atentar-se a:I. No caso de empresa deverá ser enviadauma nota �scal de simples remessa ou deremessa para conserto.II. No caso de pessoa física deverá serenviada uma carta informando que oaparelho foi enviado para a assistência eos possíveis problemas.Ao solicitar qualquer informação técnicasobre este equipamento tenha em mãoso número da nota �scal de compra enúmero de série do equipamento.Todas as despesas de frete(dentro oufora do período de garantia) e riscos,correm por conta do comprador.

Indicação do Teste de Sequência de Fase

Indicação de teste de fase aberta Bip

Fase Posi�va (o indicador CW está ligado)

Os indicadores L1, L2 e L3 estão ligados. Bip longo

Fase Reversa (o indicador CCW está ligado)

Os indicadores L1, L2 e L3 estão ligados. Sem bip

Fase Ausente (o indicador CCW está a�vado)

Qualquer uma das L1, L2 e L3 não estão a�vadas. Sem bip

Page 6: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

Este manual do usuário inclui especi�-cações de advertência e segurança, que devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança. Leia este manual do usuário antes de operar este instrumento.

1- INSTRODUÇÃO GERALO instrumento pode medir a resistência da terra, a resistência de isolamento, a tensão CA e a sequência de fases. Como um instrumento de medição elétrica de nova geração que foi desenvolvido com sucesso, o ITMFG850 é direcionado pelo design elegante e moderno, funções mais robustas, mais fáceis de usar e mais con�áveis. O instrumento e os acessórios estão todos na caixa de ferramentas, adequados para aplicação. Ele pode ser usado para testar a resistência de isolamento e resistência à terra do sistema de energia, equipamento elétrico, equipamento pára-raios, e medir a tensão CA, além do teste de seqüência de fase.

2 - REGRAS DE SEGURANÇA1. Certi�que-se de ler atentamente este manual do usuário antes de usar este instrumento.2. Não use este instrumento quando a tampa traseira não estiver no lugar, caso contrário você poderá sofrer um choque elétrico.3. Certi�que-se de veri�car se a camada de isolamento da sonda está boa e livre de qualquer dano antes de usar este instrumento.4. Para evitar choque elétrico, não toque no cabo elétrico nem no circuito quando o teste estiver em andamento.

5. Certi�que-se de con�rmar se o seletor de faixa foi ajustado na faixa apropriada antes do teste.6. Con�rme se o plugue do �o foi inserido �rmemente no terminal.7. Certi�que-se de não usar o instrumen-to quando estiver úmido.8. Certi�que-se de não girar o seletor de função quando o teste estiver em andamento.9. Não aplique qualquer voltagem superior a 600V CA ou CC entre os terminais de teste.10. Não teste em ambiente in�amável, pois a faísca pode causar explosão.11. Pare de usar o instrumento em caso de exposição de qualquer metal causado pelo invólucro ou se o �o de teste estiver quebrado quando o teste estiver em andamento.12. Certi�que-se de que o �o de teste foi removido do terminal de teste e o seletor da faixa de função na posição "OFF" quando você remover a tampa traseira para substituir a bateria.13. Não substitua a bateria quando o instrumento estiver úmido.14. Certi�que-se de ajustar o seletor de faixa de função na posição "OFF" quando o seu trabalho terminar.15. Lembre-se de remover a bateria quando não for usar o instrumento por um longo período de tempo.16. Substitua a bateria imediatamente para garantir a precisão da medição quando o instrumento exibir ".

3 - CARACTERÍSTICAS1. IC de conversão A/D integral duplo de consumo de energia CMOS, zero automá-tico.2. LCD: display 31/2, leitura máxima 1999.

3. Função de retenção de dados.4. Meça a tensão abaixo de AC600V.5. Indicação de bateria fraca.6. Função de luz de fundo do LCD.7. Teste de sequência de fases.8. Alcance automático (apenas teste de isolamento).9. Tamanho do LCD: (65x48) mm (altura do dígito é 29mm).10. Alimentação: baterias 8x1 .5V (R6P AA).11. Tamanho: 190x155x75mm.12. Peso: aprox. 900g (incluindo baterias).13. Condições ambientaisTemperatura de operação: 0 ° C -40 ° CUmidade relativa <80%Temperatura de armazenamento: -10 ° C -50 ° CUmidade relativa <80 ° / 0

4 - ESPECIFICAÇÃO ELÉTRICAPrecisão: (% leitura + dígito) a garantia é de um anoTemperatura ambiente: 23 ° C ± 5 ° CHumidade relativa: <75%

1. Resistência de Isolamento

2 - Resistência à terra

3. Medição de tensão AC (tensão da terra)Faixa de medição: 1-600VACPrecisão: (2% rdg + 5dgt)Resolução: 1VFreqüência de teste: 40-400Hz

4. Teste de Sequência de FaseFaixa de tensão fase-fase: 100V -450VFreqüência: 50-60Hz

5. O resultado do teste de sequência de fase é indicado por LED, sem display no LCD

5 - PAINEL FRONTAL

1. Visor.2. Indicadores LED de medição de sequência de fase (CW, CCW, L1, L2 e L3).3. Indicador LED de alta tensão e medição de resistência de isolamento.4. Indicador LED de medição da resistên-cia da terra.5. Botão de retenção de dados.6. Botão de teste.7. Botão de luz de fundo.8. Seletor rotativo de função.9. “E / G” terminal de entrada “E” de resistência à terra / medição ACV terminal COM / terminal de entrada “G” de isolamento para blindagem.

10. Soquete de entrada "P" de resistência à terra.11. Soquete de entrada "E" de isolamen-to.12. Terminal de entrada “C” de resistência de terra “C” / L1 / L ”terminal de entrada“ L1 ”/ terminal de entrada“ L ”de isolamen-to.13. Soquete de entrada de seqüência de fase "L2".14. “ACV” Soquete de entrada / Sequência de fase “L3”.

6 - INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO1.Precauções de segurançaA- Certi�que-se de con�rmar que a alta voltagem no objeto sob teste foi descar-regada, tenha cuidado com o choque de alta voltagem após o término do teste de resistência de isolamento.B- Não toque no objeto em teste quando o teste estiver em andamento, caso contrário, você deve receber um choque elétrico.C- O objeto protegido não deve estar ligado. Certi�que-se que o objeto sob teste está aterrado com segurança ao testar a resistência do isolamento. Curte os dois terminais de teste do objeto para descarregar antes de iniciar o teste.D- Não conduza nenhuma tensão externa ao circuito de teste quando testar a resistência do isolamento.E- Certi�que-se de con�rmar se o seletor está na posição correta e se o �o de teste está �rmemente conectado antes de iniciar o teste.F- Alta tensão de 1000V é gerada entre o terminal “L” e o terminal “E” quando o botão de alta tensão é pressionado.

Certi�que-se de não tocar em nenhuma parte exposta do instrumento e no objeto sob teste, caso contrário, você poderá ser eletrocutado.

2. Inspeção de Voltagem da BateriaLigue o instrumento, se o LCD não exibir " ", indica que a bateria está boa. Se o visor LCD não exibir nada ou exibir o ícone " ", substitua as pilhas conforme descrito no manual do usuário.

3. Medição de tensão ACA- Não teste nenhuma voltagem maior que 600V.B- Terminais de Teste de Conexão.Insira o �o de teste vermelho no soquete "ACV" do instrumento e o �o de teste preto no soquete "G" do instrumento.C- Coloque o seletor rotativo na posição "600V" e conecte a ponta de prova ao objeto sob teste.D- O valor exibido pelo instrumento agora é a tensão CA entre dois terminais do objeto em teste.

4. Medição da Resistência de Isolamen-toA- Conexão dos Terminais de TesteInsira o cabo de teste vermelho no soquete “L” do instrumento e o plugue do cabo de teste preto com braçadeira plana de crocodilo na entrada “E” do instrumen-to.

B - Conexão de testeA �ação do soquete "E" do instrumento é o �o de terra. A �ação do soquete "L" do instrumento é o �o da linha. O soquete do terminal "G" do instrumento é o �o blindado para testar a alta resistência do isolamento.

Se necessário, insira outro �o preto com braçadeira de crocodilo no soquete “G”. A braçadeira é conectada ao �o terra para eliminar o erro de medição causado pela corrente de vazamento na superfície do produto e garantir a precisão do teste, além da estabilidade da leitura.

C- Seleção de tensão de testeSelecione a tensão de teste necessária para medir a resistência de isolamento, girando o seletor para a classe de tensão relevante.

D- Operação de TesteConecte o outro terminal do �o ao objeto sob teste. Pressione o botão “Test / Stop”, o indicador LED vermelho acende, indicando a alta voltagem gerada. Quando o teste é iniciado, o LCD do instrumento exibe algumas leituras. O valor exibido pelo LCD é a resistência de isolamento do objeto em teste. Se a carga Rx for maior que a faixa máxima de 20GΩ, o display exibirá “1”.

E- DesligueQuando o teste terminar, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador vermelho apagará, indicando que a alta tensão do teste foi apagada, coloque o seletor na posição “OFF”, o LCD não exibirá nada. Para carga capacitiva, certi�que-se de descarregar as cargas residuais no objeto em teste antes de remover o �o de teste.

5. Método de Medição de Seqüência de FaseHá alta tensão no �o trifásico. Seria altamente perigoso tocar, portanto, certi�que-se de manusear com cuidado quando conectar �os para uma medição trifásica.

No caso de o indicador do instrumento não estiver claro quando o �o de teste esteja conectado, mas uma fase estiver ativa, tenha cuidado para não ser eletrocutado. Não teste qualquer tensão que seja maior que 450V / 50-60Hz (trifásica AC). Não meça por mais de 30 minutos quando a tensão for maior que 200V e não mais que 3 minutos quando a tensão for maior que 450V.

A - Função de sequência de fases permite testar a sequência de fases da fonte de alimentação CA trifásica (100V--450V / 50-60Hz). Quando você conectou as sondas de seqüência de fase com os cabos de teste pelos terminais de entrada, você pode julgar a fase positiva e a fase inversa da CA trifásica de acordo com o indicador LED e o bip, também falta fase indicada pelo LED.

2- Estado de teste

Nota: Quando as sondas de medição forem conectadas, a função de medição de sequência de fase indicará as fases positivas e reversas de uma fase 3AC, o indicador LED também mostrará a fase ausente. Certi�que-se de medir com 3 �os de teste de três cores com 3 braça-deiras de crocodilo redondas.

6. Teste de Resistência à TerraTeste de resistência à terra normal (método de 3 �os)

Perigo: é gerada uma tensão de até 50V entre os terminais E-C quando você testa a resistência da terra. Não toque no �o de teste ou você será eletrocutado. Lembre--se de con�rmar que o plugue do �o de teste foi inserido completamente no soquete antes de iniciar o teste. Conexão muito solta traz erros para o resultado do teste.

A. Conexão do fio de testeColoque os espigões de terra auxiliares P1 e C1 no solo entre 5 a 10 metros de distância do objeto sob teste, em distân-cia reta como mostrado na Fig. 1. Conec-te o �o verde ao terminal “E” do instru-mento, �o amarelo ao terminal “P ”E �o vermelho ao terminal“ C ”.Aviso: Certi�que-se de inserir os espigões auxiliares no solo com alto teor de água. Caso o solo estiver seco, possuir muitas areias ou cascalhos, certi�que-se de adicionar água para garantir que os solos nos quais os espigões auxiliares de terra estão inseridos estejam molhados.

No caso de terrenos de cimento, coloque os espigões de terra auxiliares horizontal-mente e adicione água, coloque toalhas molhadas envolvendo os espigões de terra auxiliares antes de testar.

E está ligado à porta do eletrodo de terra.P está conectado à porta do eletrodo potencial.C está conectado à porta do eletrodo atual.

B. Teste de alimentação e conexão de fioPressione o botão “Testar / Parar”, se o indicador “OK” no LCD estiver claro, isso indica que os �os estão bem conectados aos terminais “P” e “C”, e a resistência de terra dos espigões auxiliares está dentro do intervalo permitido. Se o indicador “OK” no LCD não estiver aceso, veri�que os �os conectados aos terminais “P” e “C” ou reduza a resistência de aterramento auxiliar para um nível apropriado, alterando a posição dos pontos de terra ou umedecendo o solo. Pode ser causado um curto-circuito nos grampos dos terminais de �o vermelho e amarelo para veri�car se estão quebrados.

C. Medição da tensão da terraPrimeiro, o seletor de faixa deve ser con�gurado para o 600VAC e con�rmar que esta voltagem é menor que 10V. Se a tensão for maior que 10V, haverá erro no valor de medição da resistência da terra. Nesse caso, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamen-te.

E está ligado ao porto do eletrodo terraP está conectado à porta do eletrodo potencialC está conectado à porta do eletrodo atualACV é conectado à porta do eletrodo de voltagem

D. Medição da Resistência à TerraSelector rotativo de�nido para 2000£ 3. Pressione o botão "Test / Stop", se o valor exibido for muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω. O valor exibido agora é a resistência do resistor de aterramento.

Aviso: Certi�que-se de que nenhum �o torce com qualquer outro �o. Fios torcidos ou não bem conectados geram indução em testes e leituras de impacto. Se a resistência auxiliar da terra for muito grande, alguns erros serão gerados. Certi�que-se de que pontas de aterra-mento auxiliares sejam inseridas em solos úmidos, para garantir que as várias partes estejam em contato total.

2- Método simplificado dos fios de Teste de Resistência à Terra Este método de teste é destinado à aplicação onde não é possível inserir picos de terra auxiliares. Neste método, um eletrodo de aterramento existente com muito pouca impedância de terra é usado, como um tubo de água de metal, uma terra comum de um sistema de

energia elétrica comercial ou um terminal de terra de um prédio em vez dos espigões auxiliares de terra “C” e "P".

A) Conexão do Fio de TesteConecte os �os com cabos de teste simpli�cados, conforme mostrado na �gura acima.

Perigo: tenha cuidado com choques elétricos ao usar o método de aterramen-to do sistema eletrônico comercial. Não use este instrumento para testar a tensão da fonte de alimentação.

B) Medição da tensão da terraCerti�que-se de ajustar o seletor de faixa para 600VAC e con�rme se a tensão é menor que 10V. Se a tensão for superior a 10V, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamente.

C) Medição da Resistência à TerraComece a partir do 2000Ω, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador “OK” no LCD acenderá, indicando que o teste está em andamento. Caso o valor exibido seja muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω para medição. O valor exibido agora é o valor da resistência da terra.

Aviso prévio: A corrente de medição é de aprox 2mA. Portanto, mesmo se um RCD estiver conectado, o RCD não atuará. A resistência real à terra RX deve ser calculada com a fórmula abaixo:

RX = Re-re

Re: Leitura de instrumento.re: resistência à terra do terminal de terra comum do sistema de energia comercial.

7 MANUTENÇÃOEste instrumento é um instrumento eletrônico de precisão, certi�que-se de conservá-lo.1. Não aplique o instrumento a nenhuma tensão AC superior a 600V.2. Para substituir a bateria, remova a sonda e desligue o instrumento primeiro. Solte os parafusos da tampa da bateria e remova a tampa da bateria. Certi�que-se de substituir a bateria de acordo com os requisitos da especi�cação.3. Não esqueça de remover a bateria se não for usar o instrumento por um longo período de tempo. Coloque o instrumen-to em um ambiente seco e bem ventila-do.4. Não altere nenhum circuito interno deste instrumento.

8 - ACESSÓRIOS- Uma cópia do manual do usuário.- Caixa de ferramentas.- Conjuntos de �os de teste especiais (um �o de teste de sequência de fase, um �o de teste de resistência de isolamento, um �o de teste de resistência de terra e um �o de teste simpli�cado para resistência de terra).- Baterias de 5V (R6P) AA 8PCS.

GARANTIAEste aparelho é garantido contrapossíveis defeitos de fabricação ou danosque se veri�car por uso correto doequipamento, no período de 03 mesesapós a data da compra.

Exclui-se da garantia:1. Uso incorreto, contrariando asinstruções.2. Aparelho violado por técnicos nãoautorizados.3. Quedas e exposição a locaisinadequados.Recomendamos que a bateria sejaretirada do instrumento após o uso.Ao enviar o equipamento para aassistência técnica favor atentar-se a:I. No caso de empresa deverá ser enviadauma nota �scal de simples remessa ou deremessa para conserto.II. No caso de pessoa física deverá serenviada uma carta informando que oaparelho foi enviado para a assistência eos possíveis problemas.Ao solicitar qualquer informação técnicasobre este equipamento tenha em mãoso número da nota �scal de compra enúmero de série do equipamento.Todas as despesas de frete(dentro oufora do período de garantia) e riscos,correm por conta do comprador.

Fig. 1

Fig. 2

Page 7: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

H

Este manual do usuário inclui especi�-cações de advertência e segurança, que devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança. Leia este manual do usuário antes de operar este instrumento.

1- INSTRODUÇÃO GERALO instrumento pode medir a resistência da terra, a resistência de isolamento, a tensão CA e a sequência de fases. Como um instrumento de medição elétrica de nova geração que foi desenvolvido com sucesso, o ITMFG850 é direcionado pelo design elegante e moderno, funções mais robustas, mais fáceis de usar e mais con�áveis. O instrumento e os acessórios estão todos na caixa de ferramentas, adequados para aplicação. Ele pode ser usado para testar a resistência de isolamento e resistência à terra do sistema de energia, equipamento elétrico, equipamento pára-raios, e medir a tensão CA, além do teste de seqüência de fase.

2 - REGRAS DE SEGURANÇA1. Certi�que-se de ler atentamente este manual do usuário antes de usar este instrumento.2. Não use este instrumento quando a tampa traseira não estiver no lugar, caso contrário você poderá sofrer um choque elétrico.3. Certi�que-se de veri�car se a camada de isolamento da sonda está boa e livre de qualquer dano antes de usar este instrumento.4. Para evitar choque elétrico, não toque no cabo elétrico nem no circuito quando o teste estiver em andamento.

5. Certi�que-se de con�rmar se o seletor de faixa foi ajustado na faixa apropriada antes do teste.6. Con�rme se o plugue do �o foi inserido �rmemente no terminal.7. Certi�que-se de não usar o instrumen-to quando estiver úmido.8. Certi�que-se de não girar o seletor de função quando o teste estiver em andamento.9. Não aplique qualquer voltagem superior a 600V CA ou CC entre os terminais de teste.10. Não teste em ambiente in�amável, pois a faísca pode causar explosão.11. Pare de usar o instrumento em caso de exposição de qualquer metal causado pelo invólucro ou se o �o de teste estiver quebrado quando o teste estiver em andamento.12. Certi�que-se de que o �o de teste foi removido do terminal de teste e o seletor da faixa de função na posição "OFF" quando você remover a tampa traseira para substituir a bateria.13. Não substitua a bateria quando o instrumento estiver úmido.14. Certi�que-se de ajustar o seletor de faixa de função na posição "OFF" quando o seu trabalho terminar.15. Lembre-se de remover a bateria quando não for usar o instrumento por um longo período de tempo.16. Substitua a bateria imediatamente para garantir a precisão da medição quando o instrumento exibir ".

3 - CARACTERÍSTICAS1. IC de conversão A/D integral duplo de consumo de energia CMOS, zero automá-tico.2. LCD: display 31/2, leitura máxima 1999.

3. Função de retenção de dados.4. Meça a tensão abaixo de AC600V.5. Indicação de bateria fraca.6. Função de luz de fundo do LCD.7. Teste de sequência de fases.8. Alcance automático (apenas teste de isolamento).9. Tamanho do LCD: (65x48) mm (altura do dígito é 29mm).10. Alimentação: baterias 8x1 .5V (R6P AA).11. Tamanho: 190x155x75mm.12. Peso: aprox. 900g (incluindo baterias).13. Condições ambientaisTemperatura de operação: 0 ° C -40 ° CUmidade relativa <80%Temperatura de armazenamento: -10 ° C -50 ° CUmidade relativa <80 ° / 0

4 - ESPECIFICAÇÃO ELÉTRICAPrecisão: (% leitura + dígito) a garantia é de um anoTemperatura ambiente: 23 ° C ± 5 ° CHumidade relativa: <75%

1. Resistência de Isolamento

2 - Resistência à terra

3. Medição de tensão AC (tensão da terra)Faixa de medição: 1-600VACPrecisão: (2% rdg + 5dgt)Resolução: 1VFreqüência de teste: 40-400Hz

4. Teste de Sequência de FaseFaixa de tensão fase-fase: 100V -450VFreqüência: 50-60Hz

5. O resultado do teste de sequência de fase é indicado por LED, sem display no LCD

5 - PAINEL FRONTAL

1. Visor.2. Indicadores LED de medição de sequência de fase (CW, CCW, L1, L2 e L3).3. Indicador LED de alta tensão e medição de resistência de isolamento.4. Indicador LED de medição da resistên-cia da terra.5. Botão de retenção de dados.6. Botão de teste.7. Botão de luz de fundo.8. Seletor rotativo de função.9. “E / G” terminal de entrada “E” de resistência à terra / medição ACV terminal COM / terminal de entrada “G” de isolamento para blindagem.

10. Soquete de entrada "P" de resistência à terra.11. Soquete de entrada "E" de isolamen-to.12. Terminal de entrada “C” de resistência de terra “C” / L1 / L ”terminal de entrada“ L1 ”/ terminal de entrada“ L ”de isolamen-to.13. Soquete de entrada de seqüência de fase "L2".14. “ACV” Soquete de entrada / Sequência de fase “L3”.

6 - INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO1.Precauções de segurançaA- Certi�que-se de con�rmar que a alta voltagem no objeto sob teste foi descar-regada, tenha cuidado com o choque de alta voltagem após o término do teste de resistência de isolamento.B- Não toque no objeto em teste quando o teste estiver em andamento, caso contrário, você deve receber um choque elétrico.C- O objeto protegido não deve estar ligado. Certi�que-se que o objeto sob teste está aterrado com segurança ao testar a resistência do isolamento. Curte os dois terminais de teste do objeto para descarregar antes de iniciar o teste.D- Não conduza nenhuma tensão externa ao circuito de teste quando testar a resistência do isolamento.E- Certi�que-se de con�rmar se o seletor está na posição correta e se o �o de teste está �rmemente conectado antes de iniciar o teste.F- Alta tensão de 1000V é gerada entre o terminal “L” e o terminal “E” quando o botão de alta tensão é pressionado.

Certi�que-se de não tocar em nenhuma parte exposta do instrumento e no objeto sob teste, caso contrário, você poderá ser eletrocutado.

2. Inspeção de Voltagem da BateriaLigue o instrumento, se o LCD não exibir " ", indica que a bateria está boa. Se o visor LCD não exibir nada ou exibir o ícone " ", substitua as pilhas conforme descrito no manual do usuário.

3. Medição de tensão ACA- Não teste nenhuma voltagem maior que 600V.B- Terminais de Teste de Conexão.Insira o �o de teste vermelho no soquete "ACV" do instrumento e o �o de teste preto no soquete "G" do instrumento.C- Coloque o seletor rotativo na posição "600V" e conecte a ponta de prova ao objeto sob teste.D- O valor exibido pelo instrumento agora é a tensão CA entre dois terminais do objeto em teste.

4. Medição da Resistência de Isolamen-toA- Conexão dos Terminais de TesteInsira o cabo de teste vermelho no soquete “L” do instrumento e o plugue do cabo de teste preto com braçadeira plana de crocodilo na entrada “E” do instrumen-to.

B - Conexão de testeA �ação do soquete "E" do instrumento é o �o de terra. A �ação do soquete "L" do instrumento é o �o da linha. O soquete do terminal "G" do instrumento é o �o blindado para testar a alta resistência do isolamento.

Se necessário, insira outro �o preto com braçadeira de crocodilo no soquete “G”. A braçadeira é conectada ao �o terra para eliminar o erro de medição causado pela corrente de vazamento na superfície do produto e garantir a precisão do teste, além da estabilidade da leitura.

C- Seleção de tensão de testeSelecione a tensão de teste necessária para medir a resistência de isolamento, girando o seletor para a classe de tensão relevante.

D- Operação de TesteConecte o outro terminal do �o ao objeto sob teste. Pressione o botão “Test / Stop”, o indicador LED vermelho acende, indicando a alta voltagem gerada. Quando o teste é iniciado, o LCD do instrumento exibe algumas leituras. O valor exibido pelo LCD é a resistência de isolamento do objeto em teste. Se a carga Rx for maior que a faixa máxima de 20GΩ, o display exibirá “1”.

E- DesligueQuando o teste terminar, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador vermelho apagará, indicando que a alta tensão do teste foi apagada, coloque o seletor na posição “OFF”, o LCD não exibirá nada. Para carga capacitiva, certi�que-se de descarregar as cargas residuais no objeto em teste antes de remover o �o de teste.

5. Método de Medição de Seqüência de FaseHá alta tensão no �o trifásico. Seria altamente perigoso tocar, portanto, certi�que-se de manusear com cuidado quando conectar �os para uma medição trifásica.

No caso de o indicador do instrumento não estiver claro quando o �o de teste esteja conectado, mas uma fase estiver ativa, tenha cuidado para não ser eletrocutado. Não teste qualquer tensão que seja maior que 450V / 50-60Hz (trifásica AC). Não meça por mais de 30 minutos quando a tensão for maior que 200V e não mais que 3 minutos quando a tensão for maior que 450V.

A - Função de sequência de fases permite testar a sequência de fases da fonte de alimentação CA trifásica (100V--450V / 50-60Hz). Quando você conectou as sondas de seqüência de fase com os cabos de teste pelos terminais de entrada, você pode julgar a fase positiva e a fase inversa da CA trifásica de acordo com o indicador LED e o bip, também falta fase indicada pelo LED.

2- Estado de teste

Nota: Quando as sondas de medição forem conectadas, a função de medição de sequência de fase indicará as fases positivas e reversas de uma fase 3AC, o indicador LED também mostrará a fase ausente. Certi�que-se de medir com 3 �os de teste de três cores com 3 braça-deiras de crocodilo redondas.

6. Teste de Resistência à TerraTeste de resistência à terra normal (método de 3 �os)

Perigo: é gerada uma tensão de até 50V entre os terminais E-C quando você testa a resistência da terra. Não toque no �o de teste ou você será eletrocutado. Lembre--se de con�rmar que o plugue do �o de teste foi inserido completamente no soquete antes de iniciar o teste. Conexão muito solta traz erros para o resultado do teste.

A. Conexão do fio de testeColoque os espigões de terra auxiliares P1 e C1 no solo entre 5 a 10 metros de distância do objeto sob teste, em distân-cia reta como mostrado na Fig. 1. Conec-te o �o verde ao terminal “E” do instru-mento, �o amarelo ao terminal “P ”E �o vermelho ao terminal“ C ”.Aviso: Certi�que-se de inserir os espigões auxiliares no solo com alto teor de água. Caso o solo estiver seco, possuir muitas areias ou cascalhos, certi�que-se de adicionar água para garantir que os solos nos quais os espigões auxiliares de terra estão inseridos estejam molhados.

No caso de terrenos de cimento, coloque os espigões de terra auxiliares horizontal-mente e adicione água, coloque toalhas molhadas envolvendo os espigões de terra auxiliares antes de testar.

E está ligado à porta do eletrodo de terra.P está conectado à porta do eletrodo potencial.C está conectado à porta do eletrodo atual.

B. Teste de alimentação e conexão de fioPressione o botão “Testar / Parar”, se o indicador “OK” no LCD estiver claro, isso indica que os �os estão bem conectados aos terminais “P” e “C”, e a resistência de terra dos espigões auxiliares está dentro do intervalo permitido. Se o indicador “OK” no LCD não estiver aceso, veri�que os �os conectados aos terminais “P” e “C” ou reduza a resistência de aterramento auxiliar para um nível apropriado, alterando a posição dos pontos de terra ou umedecendo o solo. Pode ser causado um curto-circuito nos grampos dos terminais de �o vermelho e amarelo para veri�car se estão quebrados.

C. Medição da tensão da terraPrimeiro, o seletor de faixa deve ser con�gurado para o 600VAC e con�rmar que esta voltagem é menor que 10V. Se a tensão for maior que 10V, haverá erro no valor de medição da resistência da terra. Nesse caso, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamen-te.

E está ligado ao porto do eletrodo terraP está conectado à porta do eletrodo potencialC está conectado à porta do eletrodo atualACV é conectado à porta do eletrodo de voltagem

D. Medição da Resistência à TerraSelector rotativo de�nido para 2000£ 3. Pressione o botão "Test / Stop", se o valor exibido for muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω. O valor exibido agora é a resistência do resistor de aterramento.

Aviso: Certi�que-se de que nenhum �o torce com qualquer outro �o. Fios torcidos ou não bem conectados geram indução em testes e leituras de impacto. Se a resistência auxiliar da terra for muito grande, alguns erros serão gerados. Certi�que-se de que pontas de aterra-mento auxiliares sejam inseridas em solos úmidos, para garantir que as várias partes estejam em contato total.

2- Método simplificado dos fios de Teste de Resistência à Terra Este método de teste é destinado à aplicação onde não é possível inserir picos de terra auxiliares. Neste método, um eletrodo de aterramento existente com muito pouca impedância de terra é usado, como um tubo de água de metal, uma terra comum de um sistema de

energia elétrica comercial ou um terminal de terra de um prédio em vez dos espigões auxiliares de terra “C” e "P".

A) Conexão do Fio de TesteConecte os �os com cabos de teste simpli�cados, conforme mostrado na �gura acima.

Perigo: tenha cuidado com choques elétricos ao usar o método de aterramen-to do sistema eletrônico comercial. Não use este instrumento para testar a tensão da fonte de alimentação.

B) Medição da tensão da terraCerti�que-se de ajustar o seletor de faixa para 600VAC e con�rme se a tensão é menor que 10V. Se a tensão for superior a 10V, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamente.

C) Medição da Resistência à TerraComece a partir do 2000Ω, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador “OK” no LCD acenderá, indicando que o teste está em andamento. Caso o valor exibido seja muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω para medição. O valor exibido agora é o valor da resistência da terra.

Aviso prévio: A corrente de medição é de aprox 2mA. Portanto, mesmo se um RCD estiver conectado, o RCD não atuará. A resistência real à terra RX deve ser calculada com a fórmula abaixo:

RX = Re-re

Re: Leitura de instrumento.re: resistência à terra do terminal de terra comum do sistema de energia comercial.

7 MANUTENÇÃOEste instrumento é um instrumento eletrônico de precisão, certi�que-se de conservá-lo.1. Não aplique o instrumento a nenhuma tensão AC superior a 600V.2. Para substituir a bateria, remova a sonda e desligue o instrumento primeiro. Solte os parafusos da tampa da bateria e remova a tampa da bateria. Certi�que-se de substituir a bateria de acordo com os requisitos da especi�cação.3. Não esqueça de remover a bateria se não for usar o instrumento por um longo período de tempo. Coloque o instrumen-to em um ambiente seco e bem ventila-do.4. Não altere nenhum circuito interno deste instrumento.

8 - ACESSÓRIOS- Uma cópia do manual do usuário.- Caixa de ferramentas.- Conjuntos de �os de teste especiais (um �o de teste de sequência de fase, um �o de teste de resistência de isolamento, um �o de teste de resistência de terra e um �o de teste simpli�cado para resistência de terra).- Baterias de 5V (R6P) AA 8PCS.

GARANTIAEste aparelho é garantido contrapossíveis defeitos de fabricação ou danosque se veri�car por uso correto doequipamento, no período de 03 mesesapós a data da compra.

Exclui-se da garantia:1. Uso incorreto, contrariando asinstruções.2. Aparelho violado por técnicos nãoautorizados.3. Quedas e exposição a locaisinadequados.Recomendamos que a bateria sejaretirada do instrumento após o uso.Ao enviar o equipamento para aassistência técnica favor atentar-se a:I. No caso de empresa deverá ser enviadauma nota �scal de simples remessa ou deremessa para conserto.II. No caso de pessoa física deverá serenviada uma carta informando que oaparelho foi enviado para a assistência eos possíveis problemas.Ao solicitar qualquer informação técnicasobre este equipamento tenha em mãoso número da nota �scal de compra enúmero de série do equipamento.Todas as despesas de frete(dentro oufora do período de garantia) e riscos,correm por conta do comprador.

Transformador

Lado Secundário Lado Primário

Eletrodo de Terra

Page 8: MEDIDOR DIGITAL MULTI FUNÇÃO INSTRUTEMP | ITMGF850

Este manual do usuário inclui especi�-cações de advertência e segurança, que devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança. Leia este manual do usuário antes de operar este instrumento.

1- INSTRODUÇÃO GERALO instrumento pode medir a resistência da terra, a resistência de isolamento, a tensão CA e a sequência de fases. Como um instrumento de medição elétrica de nova geração que foi desenvolvido com sucesso, o ITMFG850 é direcionado pelo design elegante e moderno, funções mais robustas, mais fáceis de usar e mais con�áveis. O instrumento e os acessórios estão todos na caixa de ferramentas, adequados para aplicação. Ele pode ser usado para testar a resistência de isolamento e resistência à terra do sistema de energia, equipamento elétrico, equipamento pára-raios, e medir a tensão CA, além do teste de seqüência de fase.

2 - REGRAS DE SEGURANÇA1. Certi�que-se de ler atentamente este manual do usuário antes de usar este instrumento.2. Não use este instrumento quando a tampa traseira não estiver no lugar, caso contrário você poderá sofrer um choque elétrico.3. Certi�que-se de veri�car se a camada de isolamento da sonda está boa e livre de qualquer dano antes de usar este instrumento.4. Para evitar choque elétrico, não toque no cabo elétrico nem no circuito quando o teste estiver em andamento.

5. Certi�que-se de con�rmar se o seletor de faixa foi ajustado na faixa apropriada antes do teste.6. Con�rme se o plugue do �o foi inserido �rmemente no terminal.7. Certi�que-se de não usar o instrumen-to quando estiver úmido.8. Certi�que-se de não girar o seletor de função quando o teste estiver em andamento.9. Não aplique qualquer voltagem superior a 600V CA ou CC entre os terminais de teste.10. Não teste em ambiente in�amável, pois a faísca pode causar explosão.11. Pare de usar o instrumento em caso de exposição de qualquer metal causado pelo invólucro ou se o �o de teste estiver quebrado quando o teste estiver em andamento.12. Certi�que-se de que o �o de teste foi removido do terminal de teste e o seletor da faixa de função na posição "OFF" quando você remover a tampa traseira para substituir a bateria.13. Não substitua a bateria quando o instrumento estiver úmido.14. Certi�que-se de ajustar o seletor de faixa de função na posição "OFF" quando o seu trabalho terminar.15. Lembre-se de remover a bateria quando não for usar o instrumento por um longo período de tempo.16. Substitua a bateria imediatamente para garantir a precisão da medição quando o instrumento exibir ".

3 - CARACTERÍSTICAS1. IC de conversão A/D integral duplo de consumo de energia CMOS, zero automá-tico.2. LCD: display 31/2, leitura máxima 1999.

3. Função de retenção de dados.4. Meça a tensão abaixo de AC600V.5. Indicação de bateria fraca.6. Função de luz de fundo do LCD.7. Teste de sequência de fases.8. Alcance automático (apenas teste de isolamento).9. Tamanho do LCD: (65x48) mm (altura do dígito é 29mm).10. Alimentação: baterias 8x1 .5V (R6P AA).11. Tamanho: 190x155x75mm.12. Peso: aprox. 900g (incluindo baterias).13. Condições ambientaisTemperatura de operação: 0 ° C -40 ° CUmidade relativa <80%Temperatura de armazenamento: -10 ° C -50 ° CUmidade relativa <80 ° / 0

4 - ESPECIFICAÇÃO ELÉTRICAPrecisão: (% leitura + dígito) a garantia é de um anoTemperatura ambiente: 23 ° C ± 5 ° CHumidade relativa: <75%

1. Resistência de Isolamento

2 - Resistência à terra

3. Medição de tensão AC (tensão da terra)Faixa de medição: 1-600VACPrecisão: (2% rdg + 5dgt)Resolução: 1VFreqüência de teste: 40-400Hz

4. Teste de Sequência de FaseFaixa de tensão fase-fase: 100V -450VFreqüência: 50-60Hz

5. O resultado do teste de sequência de fase é indicado por LED, sem display no LCD

5 - PAINEL FRONTAL

1. Visor.2. Indicadores LED de medição de sequência de fase (CW, CCW, L1, L2 e L3).3. Indicador LED de alta tensão e medição de resistência de isolamento.4. Indicador LED de medição da resistên-cia da terra.5. Botão de retenção de dados.6. Botão de teste.7. Botão de luz de fundo.8. Seletor rotativo de função.9. “E / G” terminal de entrada “E” de resistência à terra / medição ACV terminal COM / terminal de entrada “G” de isolamento para blindagem.

10. Soquete de entrada "P" de resistência à terra.11. Soquete de entrada "E" de isolamen-to.12. Terminal de entrada “C” de resistência de terra “C” / L1 / L ”terminal de entrada“ L1 ”/ terminal de entrada“ L ”de isolamen-to.13. Soquete de entrada de seqüência de fase "L2".14. “ACV” Soquete de entrada / Sequência de fase “L3”.

6 - INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO1.Precauções de segurançaA- Certi�que-se de con�rmar que a alta voltagem no objeto sob teste foi descar-regada, tenha cuidado com o choque de alta voltagem após o término do teste de resistência de isolamento.B- Não toque no objeto em teste quando o teste estiver em andamento, caso contrário, você deve receber um choque elétrico.C- O objeto protegido não deve estar ligado. Certi�que-se que o objeto sob teste está aterrado com segurança ao testar a resistência do isolamento. Curte os dois terminais de teste do objeto para descarregar antes de iniciar o teste.D- Não conduza nenhuma tensão externa ao circuito de teste quando testar a resistência do isolamento.E- Certi�que-se de con�rmar se o seletor está na posição correta e se o �o de teste está �rmemente conectado antes de iniciar o teste.F- Alta tensão de 1000V é gerada entre o terminal “L” e o terminal “E” quando o botão de alta tensão é pressionado.

Certi�que-se de não tocar em nenhuma parte exposta do instrumento e no objeto sob teste, caso contrário, você poderá ser eletrocutado.

2. Inspeção de Voltagem da BateriaLigue o instrumento, se o LCD não exibir " ", indica que a bateria está boa. Se o visor LCD não exibir nada ou exibir o ícone " ", substitua as pilhas conforme descrito no manual do usuário.

3. Medição de tensão ACA- Não teste nenhuma voltagem maior que 600V.B- Terminais de Teste de Conexão.Insira o �o de teste vermelho no soquete "ACV" do instrumento e o �o de teste preto no soquete "G" do instrumento.C- Coloque o seletor rotativo na posição "600V" e conecte a ponta de prova ao objeto sob teste.D- O valor exibido pelo instrumento agora é a tensão CA entre dois terminais do objeto em teste.

4. Medição da Resistência de Isolamen-toA- Conexão dos Terminais de TesteInsira o cabo de teste vermelho no soquete “L” do instrumento e o plugue do cabo de teste preto com braçadeira plana de crocodilo na entrada “E” do instrumen-to.

B - Conexão de testeA �ação do soquete "E" do instrumento é o �o de terra. A �ação do soquete "L" do instrumento é o �o da linha. O soquete do terminal "G" do instrumento é o �o blindado para testar a alta resistência do isolamento.

Se necessário, insira outro �o preto com braçadeira de crocodilo no soquete “G”. A braçadeira é conectada ao �o terra para eliminar o erro de medição causado pela corrente de vazamento na superfície do produto e garantir a precisão do teste, além da estabilidade da leitura.

C- Seleção de tensão de testeSelecione a tensão de teste necessária para medir a resistência de isolamento, girando o seletor para a classe de tensão relevante.

D- Operação de TesteConecte o outro terminal do �o ao objeto sob teste. Pressione o botão “Test / Stop”, o indicador LED vermelho acende, indicando a alta voltagem gerada. Quando o teste é iniciado, o LCD do instrumento exibe algumas leituras. O valor exibido pelo LCD é a resistência de isolamento do objeto em teste. Se a carga Rx for maior que a faixa máxima de 20GΩ, o display exibirá “1”.

E- DesligueQuando o teste terminar, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador vermelho apagará, indicando que a alta tensão do teste foi apagada, coloque o seletor na posição “OFF”, o LCD não exibirá nada. Para carga capacitiva, certi�que-se de descarregar as cargas residuais no objeto em teste antes de remover o �o de teste.

5. Método de Medição de Seqüência de FaseHá alta tensão no �o trifásico. Seria altamente perigoso tocar, portanto, certi�que-se de manusear com cuidado quando conectar �os para uma medição trifásica.

No caso de o indicador do instrumento não estiver claro quando o �o de teste esteja conectado, mas uma fase estiver ativa, tenha cuidado para não ser eletrocutado. Não teste qualquer tensão que seja maior que 450V / 50-60Hz (trifásica AC). Não meça por mais de 30 minutos quando a tensão for maior que 200V e não mais que 3 minutos quando a tensão for maior que 450V.

A - Função de sequência de fases permite testar a sequência de fases da fonte de alimentação CA trifásica (100V--450V / 50-60Hz). Quando você conectou as sondas de seqüência de fase com os cabos de teste pelos terminais de entrada, você pode julgar a fase positiva e a fase inversa da CA trifásica de acordo com o indicador LED e o bip, também falta fase indicada pelo LED.

2- Estado de teste

Nota: Quando as sondas de medição forem conectadas, a função de medição de sequência de fase indicará as fases positivas e reversas de uma fase 3AC, o indicador LED também mostrará a fase ausente. Certi�que-se de medir com 3 �os de teste de três cores com 3 braça-deiras de crocodilo redondas.

6. Teste de Resistência à TerraTeste de resistência à terra normal (método de 3 �os)

Perigo: é gerada uma tensão de até 50V entre os terminais E-C quando você testa a resistência da terra. Não toque no �o de teste ou você será eletrocutado. Lembre--se de con�rmar que o plugue do �o de teste foi inserido completamente no soquete antes de iniciar o teste. Conexão muito solta traz erros para o resultado do teste.

A. Conexão do fio de testeColoque os espigões de terra auxiliares P1 e C1 no solo entre 5 a 10 metros de distância do objeto sob teste, em distân-cia reta como mostrado na Fig. 1. Conec-te o �o verde ao terminal “E” do instru-mento, �o amarelo ao terminal “P ”E �o vermelho ao terminal“ C ”.Aviso: Certi�que-se de inserir os espigões auxiliares no solo com alto teor de água. Caso o solo estiver seco, possuir muitas areias ou cascalhos, certi�que-se de adicionar água para garantir que os solos nos quais os espigões auxiliares de terra estão inseridos estejam molhados.

No caso de terrenos de cimento, coloque os espigões de terra auxiliares horizontal-mente e adicione água, coloque toalhas molhadas envolvendo os espigões de terra auxiliares antes de testar.

E está ligado à porta do eletrodo de terra.P está conectado à porta do eletrodo potencial.C está conectado à porta do eletrodo atual.

B. Teste de alimentação e conexão de fioPressione o botão “Testar / Parar”, se o indicador “OK” no LCD estiver claro, isso indica que os �os estão bem conectados aos terminais “P” e “C”, e a resistência de terra dos espigões auxiliares está dentro do intervalo permitido. Se o indicador “OK” no LCD não estiver aceso, veri�que os �os conectados aos terminais “P” e “C” ou reduza a resistência de aterramento auxiliar para um nível apropriado, alterando a posição dos pontos de terra ou umedecendo o solo. Pode ser causado um curto-circuito nos grampos dos terminais de �o vermelho e amarelo para veri�car se estão quebrados.

C. Medição da tensão da terraPrimeiro, o seletor de faixa deve ser con�gurado para o 600VAC e con�rmar que esta voltagem é menor que 10V. Se a tensão for maior que 10V, haverá erro no valor de medição da resistência da terra. Nesse caso, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamen-te.

E está ligado ao porto do eletrodo terraP está conectado à porta do eletrodo potencialC está conectado à porta do eletrodo atualACV é conectado à porta do eletrodo de voltagem

D. Medição da Resistência à TerraSelector rotativo de�nido para 2000£ 3. Pressione o botão "Test / Stop", se o valor exibido for muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω. O valor exibido agora é a resistência do resistor de aterramento.

Aviso: Certi�que-se de que nenhum �o torce com qualquer outro �o. Fios torcidos ou não bem conectados geram indução em testes e leituras de impacto. Se a resistência auxiliar da terra for muito grande, alguns erros serão gerados. Certi�que-se de que pontas de aterra-mento auxiliares sejam inseridas em solos úmidos, para garantir que as várias partes estejam em contato total.

2- Método simplificado dos fios de Teste de Resistência à Terra Este método de teste é destinado à aplicação onde não é possível inserir picos de terra auxiliares. Neste método, um eletrodo de aterramento existente com muito pouca impedância de terra é usado, como um tubo de água de metal, uma terra comum de um sistema de

energia elétrica comercial ou um terminal de terra de um prédio em vez dos espigões auxiliares de terra “C” e "P".

A) Conexão do Fio de TesteConecte os �os com cabos de teste simpli�cados, conforme mostrado na �gura acima.

Perigo: tenha cuidado com choques elétricos ao usar o método de aterramen-to do sistema eletrônico comercial. Não use este instrumento para testar a tensão da fonte de alimentação.

B) Medição da tensão da terraCerti�que-se de ajustar o seletor de faixa para 600VAC e con�rme se a tensão é menor que 10V. Se a tensão for superior a 10V, desligue o eletrodo de aterramento em teste para reduzir a tensão da terra antes de testar novamente.

C) Medição da Resistência à TerraComece a partir do 2000Ω, pressione o botão “Test / Stop”, o indicador “OK” no LCD acenderá, indicando que o teste está em andamento. Caso o valor exibido seja muito pequeno, mude para 200Ω ou 20Ω para medição. O valor exibido agora é o valor da resistência da terra.

Aviso prévio: A corrente de medição é de aprox 2mA. Portanto, mesmo se um RCD estiver conectado, o RCD não atuará. A resistência real à terra RX deve ser calculada com a fórmula abaixo:

RX = Re-re

Re: Leitura de instrumento.re: resistência à terra do terminal de terra comum do sistema de energia comercial.

7 MANUTENÇÃOEste instrumento é um instrumento eletrônico de precisão, certi�que-se de conservá-lo.1. Não aplique o instrumento a nenhuma tensão AC superior a 600V.2. Para substituir a bateria, remova a sonda e desligue o instrumento primeiro. Solte os parafusos da tampa da bateria e remova a tampa da bateria. Certi�que-se de substituir a bateria de acordo com os requisitos da especi�cação.3. Não esqueça de remover a bateria se não for usar o instrumento por um longo período de tempo. Coloque o instrumen-to em um ambiente seco e bem ventila-do.4. Não altere nenhum circuito interno deste instrumento.

8 - ACESSÓRIOS- Uma cópia do manual do usuário.- Caixa de ferramentas.- Conjuntos de �os de teste especiais (um �o de teste de sequência de fase, um �o de teste de resistência de isolamento, um �o de teste de resistência de terra e um �o de teste simpli�cado para resistência de terra).- Baterias de 5V (R6P) AA 8PCS.

GARANTIAEste aparelho é garantido contrapossíveis defeitos de fabricação ou danosque se veri�car por uso correto doequipamento, no período de 03 mesesapós a data da compra.

Exclui-se da garantia:1. Uso incorreto, contrariando asinstruções.2. Aparelho violado por técnicos nãoautorizados.3. Quedas e exposição a locaisinadequados.Recomendamos que a bateria sejaretirada do instrumento após o uso.Ao enviar o equipamento para aassistência técnica favor atentar-se a:I. No caso de empresa deverá ser enviadauma nota �scal de simples remessa ou deremessa para conserto.II. No caso de pessoa física deverá serenviada uma carta informando que oaparelho foi enviado para a assistência eos possíveis problemas.Ao solicitar qualquer informação técnicasobre este equipamento tenha em mãoso número da nota �scal de compra enúmero de série do equipamento.Todas as despesas de frete(dentro oufora do período de garantia) e riscos,correm por conta do comprador.

Rua Fernandes Vieira, 156 - Belenzinho03059-023 - São Paulo - SPTel: (11) 3488-0200e-m@il: [email protected]