mecanismo de porta de batente em emsw - ementrematic.com area and e... · realmente mantém a porta...
TRANSCRIPT
Mecanismo de porta de batenteEM EMSW
Manual do utilizadorInstruções originais
CONTEÚDOS
3Instruções para um funcionamento seguro ...............................................................................
4Parabéns pela compra da sua nova porta automática! ..........................................................
4Interferências de recepção de equipamento electrónico .....................................................
4Requisitos ambientais .......................................................................................................................
4Fiabilidade do produto ......................................................................................................................
5Assistência .............................................................................................................................................
5Uso a que se destina ...........................................................................................................................
5Especificações técnicas .....................................................................................................................
6Como funciona a EM EMSW .............................................................................................................
7Verificações de segurança regulares .............................................................................................
10Acessórios gerais .................................................................................................................................
10Acessórios de segurança ...................................................................................................................
10Resolução de problemas ..................................................................................................................
11Serviço/Manutenção ..........................................................................................................................
11Outros produtos da Entrematic Nordic .......................................................................................
12Declaração de conformidade ..........................................................................................................
© Todos os direitos relativos a este material são propriedade exclusiva de Entrematic Nordic AB. Éexpressamente proibida a sua cópia, digitalização, alteração ou modificação sem autorização prévia daEntrematic Nordic AB. Reserva-se o direito a alterações sem aviso prévio.
Backtrack information: folder:Workspace Main, version:a329, Date:2016-06-23 time:02:41:58, state: Frozen
1004131-EMPT-10.0Emissão 2016-10-132
Instruções para um funcionamento seguro
• A não observância das informações contidas nestemanual pode originar lesões pessoais ou danos noequipamento.
• Para reduzir o risco de ferimentos nas pessoas - utilizeeste sistema apenas com portas pedonais simples ouduplas de batente ou articuladas.
• Não utilizar o equipamento no caso de serem necessá-rias reparações ou ajustes.
• Desligue a alimentação durante a realização de tarefasde limpeza ou manutenção.
• O mecanismo pode ser utilizado por crianças commais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de expe-riência e conhecimentos, a menos que sejam supervi-sionados ou tenham recebido instruções relativas àutilização do sistema por parte de uma pessoa res-ponsável pela sua segurança relativas à utilização se-gura do mecanismo e aos possíveis perigos envolvidos.No entanto, esta instrução não impede que estaspessoas utilizem a porta quando o sistema está insta-lado.
• A limpeza e a manutenção do utilizador não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.
• Não permita que as crianças subam ou brinquem coma porta ou com os controlos fixos/remotos.
3Emissão 2016-10-131004131-EMPT-10.0
• As portas podem ser operadas automaticamenteatravés de sensores ou manualmente através de ativa-dores. Também podem ser utilizadas manualmentecomo uma mola de porta.
Parabéns pela compra da sua nova porta automática!A Entrematic Nordic tem desenvolvido portas automáticas durante mais de 50 anos. Com uma tec-nologia de vanguarda e materiais e componentes cuidadosamente testados oferece-lhe um produtode qualidade superior.Assim como todos os produtos técnicos, a sua porta automática necessita de manutenção e assistênciaperiódicas. É essencial que esteja familiarizado com a porta automática (sistema) e que reconheçaa importância de dar seguimento ao cumprimento das normas de segurança aplicáveis.O seu representante autorizado Entrematic Nordic local está familiarizado com estas normas, assimcomo com todos os procedimentos locais aplicáveis e recomendações da Entrematic Nordic paraportas pedonais eléctricas. A assistência e ajustes efectuados pelo seu representante autorizadoEntrematic Nordic irão garantir um funcionamento correcto e seguro da porta automática.
Interferências de recepção de equipamento electrónicoEste equipamento está em conformidade com a directiva europeia EMC (FCC Parte 15, mercado dosEUA), desde que seja instalado em conformidade com o Manual de Montagem e Serviço.Este equipamento pode gerar e utilizar frequência de rádio e se não for correctamente instalado eutilizado, pode causar interferências na recepção de rádio, televisão ou em outros sistemas do tiporadiofrequência.Podem ocorrer interferências se o outro equipamento não cumprir na totalidade com os requisitosde imunidade.Não há qualquer garantia de que não ocorram interferências numa determinada instalação. Se esteequipamento provocar efetivamente interferências na receção de rádio ou televisão, o que podeser determinado se se ligar e desligar o equipamento, o utilizador pode tentar corrigir a interferênciaatravés de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar a antena de recepção.• Colocar o receptor noutra posição tendo em conta o equipamento.• Afastar o receptor do equipamento.• Ligar o receptor a uma tomada diferente para que o equipamento e o receptor se encontrem
em circuitos separados.• Verificar se a protecção à terra (PE) está ligada.Se necessário, o utilizador deve consultar o revendedor ou um técnico eletrónico com experiênciapara mais sugestões.
Requisitos ambientaisEntrematic Nordic Os produtos estão equipados com sistemas eletrónicos e também podem serequipados com pilhas, contendo materiais perigosos para o meio ambiente. Desligue a alimentaçãoantes de retirar os sistemas eletrónicos e a pilha e certifique-se de que sejam eliminados de acordocom os regulamentos locais (como e onde) tal como com o material de embalagem.
Fiabilidade do produtoSegundo os regulamentos, os seguintes aspectos são da responsabilidade do proprietário ou doresponsável pelo equipamento.
1004131-EMPT-10.0Emissão 2016-10-134
• Que o equipamento funciona correctamente, de forma a que possa oferecer uma protecçãosuficiente face a questões relacionadas com a segurança e com a saúde
• Que o equipamento seja operado e mantido, inspeccionado e assistido regularmente por alguémque possua competência documentada sobre o mesmo e os regulamentos aplicáveis
• de que os documentos “Livro de registo de assistência” e “Teste de aceitação do local e Avaliaçãode riscos” estejam disponíveis para os registos de manutenção e assistência
• Que a inspecção abranja a função de abertura de emergência (quando aplicável)• Que a força de fecho seja adequada para o tamanho da porta em sistemas de portas aprovadas
para casos de emergência (quando aplicável)
AssistênciaDevem ser efetuadas inspeções regulares por uma pessoa qualificada e com formação e, a frequênciadas ocasiões de assistência, deve ser no mínimo efetuada de acordo com os regulamentos nacionaisou as normas da indústria, na ausência de um regulamento nacional. Este aspeto é particularmenteimportante quando a instalação se refere a uma porta corta-fogo aprovada ou a uma porta com umafunção de abertura de emergência. Para prolongar a duração do seu investimento e garantir umfuncionamento fiável e seguro da porta, recomendamos um mínimo de 2 visitas ou mais por ano,dependendo das condições de utilização e funcionamento. Os aspetos ambientais também devemser tidos em consideração.Converse com o seu representante Entrematic Nordic para saber mais acerca da nossa oferta deserviços.
Uso a que se destinaA EM EMSW é uma porta oscilante automática desenvolvida para facilitar a entrada em edifícios eno interior dos mesmos. O EM EMSW é um sistema eletro-hidráulico aprovado para aplicações deporta corta-fogo. Destina-se a ser instalado em interiores nos quais é adequado para quase todosos tipos de portas de batente internas e externas. Este mecanismo muito comum pode ser encon-trado em aplicações que vão desde o acesso para pessoas de mobilidade reduzida em casas privadas,mesmo em unidades de retalho muito movimentadas.A porta está concebida para oferecer uma utilização contínua, um elevado grau de segurança e umaduração máxima. O sistema é auto-ajustável aos efeitos causados pelas variações normais das con-dições climatéricas e a pequenas alterações de fricção causadas, por exemplo, pelo pó e sujidade.As portas são abertas manualmente para saída em situações de emergência.Para instalação e manutenção consulte o manual de Montagem e Serviço 1004291.Guarde estas instruções para referência futura.
Especificações técnicasEntrematic Nordic ABFabricante:Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, SwedenMorada:EM EMSWTipo:230 V CA +/-10%, 10 A, 50 HzAlimentação da rede
eléctrica:Máx. 230 W (Conjunto de portas duplas máx. 460 W)Consumo de energia:IP20Grau de protecção:Aprovações independentes de organizações de certificação reconhecidas,que se aplicam à segurança durante o uso, consulte a Declaração de Incor-poração.
Aprovações:
5Emissão 2016-10-131004131-EMPT-10.0
Como funciona a EM EMSWA EM EMSW utiliza um motor para abrir e uma mola de retorno para fechar a porta. O mecanismotambém pode ser configurado para controlar uma testa elétrica, caso esteja instalada.Para activar o mecanismo, pode utilizar um activador manual (interruptor) ou um activador automá-tico (dispositivo de radar). Também é possível, se as normas locais o permitirem, activar o mecanismoempurrando a porta se existir um dispositivo Push & Go instalado.Depois de a porta ter sido activada, abre-se e mantém-se aberta durante um TEMPO DE ABERTURAespecificado. Quando o tempo de abertura termina, a porta fecha-se.A EM EMSW pode ser definida em três modos diferentes (se estiver instalado um seletor de progra-mas), consulte a figura abaixo.No modo totalmente manual (ou em caso de falta de alimentação elétrica) o EM EMSW funcionacomo uma mola de porta normal.
FunçãoCargo
A porta pode ser aberta com os activadores manuais e/ou automáticos interiorese exteriores. O trinco eléctrico, se estiver instalado, abre-se.
AUTOPosiçãonormal
A porta está fechada. A porta não pode ser aberta com unidades de activaçãointeriores e exteriores. A porta está bloqueada se tiver sido instalado um dispo-sitivo de trinco electromecânico. A porta pode ser aberta com um interruptorde chave (se existente).
OFF
A porta é mantida permanentemente aberta pelo motor.ABERTA
1004131-EMPT-10.0Emissão 2016-10-136
Verificações de segurança regularesElaboramos a seguinte lista de verificação para o ajudar a cumprir com os requisitos nacionais/inter-nacionais e para evitar avarias e/ou risco de lesões.
Não utilizar no caso de serem necessárias reparações ou ajustes.
Desligue a alimentação 14 durante a realização de tarefas de limpeza ou manu-tenção.
Se o proble-ma ocorrerAcção diária
Ative o mecanismo e verifique visualmente, a fixação e resolução de qualquer dos seguintes danos• mecanismo 1
• sistema de braço 2
• cabos 3• dobradiças 5• porta e vidro 6
Inspeccione também o mecanismo e verifique visualmente o• orlas aguçadas na folha da porta e na armação da porta (se existir) 7• condição dos vedantes da porta 8
• protecção para dedos 9• e, finalmente, verifique se a porta funciona correctamente, fechando-se lentamente de modo suave.
Defina o selector de programas para OFF e verifique se o mecanismo e o bloqueio electromecânico (se exis-
tente) funcionam em conjunto. Verifique também se o fecho 10 realmente mantém a porta fechada.
Active as unidades de activação manual 11 , se existirem, e caminhe em direcção à porta. Verifique tambémse a porta abre de forma correcta enquanto entra/saia.
Em seguida, proceda do mesmo modo com as unidades de activação automática 12 .
Verifique os sensores de segurança 13 , caso existam.A porta não lhe deve bater ao abrir nem ao fechar.Se não tiver a certeza acerca do tipo de sensor que possui, contacte o seu representante Entrematic Nordic.
Coloque o selector de programas no modo AUTO. Empurre a porta manual-mente na direcção de fuga e certifique-se de que nenhum objecto ou funçãoimpedem a abertura da porta. Certifique-se também de que o percurso defuga está desimpedido.
Por lei, estestestes devemser efectua-dos regular-
Portasde saída deemergência
mente porPermita que a porta feche após um impulso que garanta que nada impedea porta de fechar e bloquear (se assim o exigirem os regulamentos).Portas
corta fogo
pessoal comformaçãoadequada.
Tome as medidas necessárias.=
Contacte o seu representante Entrematic Nordic. Para obter informações de contactos, consulte a última página.=
7Emissão 2016-10-131004131-EMPT-10.0
FUNCIONAMENTO E INSPECÇÃO VISUAL
6
7
10
12
8 3
3
4
3
11
13
9
5
1
2 4
3
14
LIMPEZA
A melhor forma de remover o pó e a sujidade de EM EMSW é utilizar água e um pano ou esponja suave.Também pode ser utilizado um detergente de limpeza delicado. Para preservar a qualidade da lacagem, as superfíciesdevem ser limpas a cada quatro meses. A limpeza deve ser documentada. Para evitar danos nos perfis, as escovas/tirasdas portas devem ser aspiradas mensalmente.
• Não exponha janelas, portas ou perfis a ambientes alcalinos. Tanto o alumínio como o vidro são sensíveis aocalcário.
• Não limpe com jactos de água de pressão elevada. O mecanismo, o selector de programas e o sensor podem ficardanificados se entrarem em contacto com a água.
• Não utilize detergente para polimento.• Não esfregue com materiais tipo Scotch-brite, uma vez que pode originar danos mecânicos.
1004131-EMPT-10.0Emissão 2016-10-138
SINALIZAÇÃO
Entre
mat
ic G
roup
AB
LODJ
URSG
ATAN
10
LAND
SKRO
NA S
WED
ENFA
CTO
RY
NO
. X
1004
197
DESIGNATIONART. NO.
YEAR+WEEK
XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXTYPE
XXXXXXXXXX
TEMPERATURE
XXXXXXXXXXXXXXX
LOAD
XXXXX
PROD. ORDER
XXXXXXX
XXXXXX
XX/XXHz
PROJECT/SERIAL NO.
XXXXXXXXXXW
XXXXAVAC
xxxxxxxxxxxxxx 1002
SÜD
1 2 3 4 5 6 7 8
CLASSIFICATION DIN 18650
SITAC XXXXTG XXXXXX
Ersätter lås med fallkolv till typgodkända
slagdörrar enl. förteckningSkydd mot olyckor vid
rörliga anordningar
Click!
Click!
800
mm
FE
B
C
G
D
ANo entry
1000
mm
No entry
H
Se o problemaocorrerAcção
Verifique que toda a sinalização necessária esteja colocada e em bom estado. “Obrigatório” indica quea sinalização é requerida pelas directivas europeias e pela legislação nacional equivalente fora da UniãoEuropeia.
Etiqueta do produto: ObrigatórioA
Ligação de emergência: Obrigatória, se aprovado como saída de emergência.B
Autocolante das portas Entrematic Nordic: Obrigatório, se aplicável, para salientar a presença dovidro (aplicado a todas as secções de vidro móveis).
C
Supervisão de crianças: Obrigatório, se aplicável (aplicado em ambos os lados da porta). Deveser colocada em entradas onde a avaliação de riscos indica a utilização por crianças, idosos epessoas com deficiência.
D
Mecanismo concebido para deficientes:Recomendado, se aplicável (aplicado em ambos os lados da porta).
E
Ativação por pessoas com deficiência: Recomendado, se aplicável.F
Etiqueta SITAC: Obrigatória na SEG
Sem entrada, identificação de sentido único: Obrigatório na Grã-Bretanha e nos EUA, se aplicável,não incluído no produto.
H
Contacte o seu representante de assistência Entrematic Nordic. Para obter informações de contactos, consultea última página.=
9Emissão 2016-10-131004131-EMPT-10.0
Acessórios geraisO mecanismo EM EMSW pode ainda ser melhorado com os seguintes suplementos (contacte o re-presentante Entrematic Nordic local para obter uma descrição detalhada).
• Posição do interruptor 4 , consulte a página 8• Fecho eléctrico 10 , consulte a página 8• Interruptor de chave 11 , consulte a página 8• Interruptor 11 , consulte a página 8• Radar 12 , consulte a página 8• Transmissores sem fios (não ilustrados)• Controlo de acesso (não ilustrado)• Stop da porta (não ilustrado)
Acessórios de segurançaMesmo que o mecanismo EM EMSW esteja instalado para cumprir com todos os regulamentos desegurança aplicáveis, é possível melhorar a segurança/conforto com os seguintes complementos(contacte a empresa Entrematic Nordic local para obter uma descrição detalhada).
• Sensores de segurança 13 , consulte a página 8.• Protecção dos dedos 9 , consulte a página 8.
Resolução de problemasSoluçõesO que está errado?
A porta não abreAltere a definição do selector de programas.(Consulte a página 6).
O motor não arranca
Certifique-se de que não existem objectos na zona de detecção seexistir um sensor instalado.Verifique o interruptor de alimentação eléctrica e o fusível no edifício.Desbloqueie os fechos mecânicos.O motor arranca mas a(s)
porta(s) não abre(m) Verifique se existe algum objecto entalado por baixo da porta.Altere a definição do selector de programas.(Consulte a página 6).
A porta não fecha
Certifique-se de que não existem objectos na zona de detecção seexistir um sensor instalado.Verifique se existe algum objecto entalado por baixo da porta.Certifique-se de que não existem objectos móveis num raio de 1-1,5m (39"-59") da porta, se existir uma unidade de activação automáticainstalada.
A porta abre-se e fecha-secontinuamente
Se o problema persistir, contacte o seu representante Entrematic Nordic.
1004131-EMPT-10.0Emissão 2016-10-1310
Serviço/ManutençãoA assistência e ajustes efectuados pelo seu representante autorizado Entrematic Nordic irão garantirum funcionamento correcto e seguro da porta automática.Lembre-se de manter os documentos “Livro de registo de assistência” e “Teste de aceitação do locale Avaliação de riscos” disponíveis. Estes são utilizados em conjunto.A tabela seguinte mostra o intervalo recomendado em meses, para substituir as peças durante amanutenção preventiva.
AbusivoAmbiente
Ciclos/horas em funciona-mento
Número da peçaPeça>100<100<10
Tráfe-go
eleva-do
Tráfegomédio
Tráfe-go
baixo
661224331003882
Amortecedores de vibração etampão de óleo
661224330000485BK/SIPUSH/PUSH-335 kit de serviço661224330000486BK/SIPULL/PULL-220 kit de serviço661224331003887ST-V/H kit de serviço66122433655614Interruptor de limite
6060606033655599Condensador60606060331004115CSDB-230 unidade de controlo60606060600089CSDA-S60606060600081CSDA-F
Outros produtos da Entrematic Nordic• Sistemas de portas• Portas de correr• Unidades de activação manual e automática
11Emissão 2016-10-131004131-EMPT-10.0
NósEntrematic Group ABLodjursgatan 10SE-261 44 LandskronaSweden
declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o tipo de equipamento:EM EMSW
estão em conformidade com as seguintes directivas.Directiva Compatibilidade Electromagnética (DCEM) 2014/30/CEDirectiva Máquinas (DM) 2006/42/CE
Normas Europeias harmonizadas que foram aplicadas:EN ISO 13849-1:2008EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A2:2006+A12:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011EN 60335-2-103: 2003 + A11:2009EN 61000-6-2:2005EN 61000-6-3:2007EN 16005:2012EN 60950-1:2006+A11:2009
Outras normas ou especificações técnicas que foram aplicadas:BVLBBRUL 325FCC 47 CFR Part 15 BIEC 60335-1 ed. 4:2001+A1:2004+A2:2006+C1:2006IEC 60335-2-103 ed.2 2006+A1:2010DIN 18650-1/-2:2010DIN 18263-4:1997-05EN 1634-1:2008EN 1158:1997+A1:2002+AC:2006
IEC 60950-1:2005 ed. 2Teste do tipo CE ou certificado emitido por um organismo competente ou notificado (para obter o endereçocompleto, contacte a Entrematic Group AB) em relação ao equipamento:
0136/05DIBT Z-6.5-1706TÜV B 12 03 74969 006
O processo de fabrico garante o cumprimento do equipamento com o ficheiro técnico. O processo de fabrico estáregulado por terceiros.
Compilação do ficheiro técnico:
E-mail: [email protected] TrobroEntrematic Group ABLodjursgatan 10SE-261 44 LandskronaSweden
CargoAssinaturaDataLocalProduct Safety & Liability ManagerChristian Trobro2016-04-20Landskrona
Declaração de conformidade
DoC 1006793-EMPT-10.0
1004131-EMPT-10.0Emissão 2016-10-1312
Entrematic Nordic AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden
Tel: +46 10 47 48 300
www.entrematic.com • [email protected]