marque : brandt reference : wbf 1126 k codic ......26 avertissements ce lave-linge est livré avec...

23
MARQUE : BRANDT REFERENCE : WBF 1126 K CODIC : 2461820

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MARQUE : BRANDT

    REFERENCE : WBF 1126 K

    CODIC : 2461820

  • Manual de instalación y uso de la lavadoraManuel d’installation et d’utilisation de l’appareil

    Manual de instalação e utilização da máquina de lavar roupaWashing machine installation and operation manual

  • 26

    avertissements

    Ce lave-linge est livré avec un Manuelcontenant les instructions de fonctionnement,de maintenance et d’installation. Prière delire attentivement ces instructions avantd’utiliser le lave-linge.

    Ne pas laver des textiles préalablementnettoyés, lavés, trempés ou traités avec del’essence, des solvants pour nettoyage àsec, ou d’autres substances inflammablesou explosives, car elles dégagent des vapeursqui risquent de s’enflammer ou d’exploser.

    Ne pas verser d’essence, ni de solvantspour nettoyage à sec, ni d’autres substancesinflammables ou explosives dans l’eau delavage, car elles dégagent des vapeurs quirisquent de s’enflammer ou d’exploser.

    Ne pas réparer ni remplacer des piècesdu lave-linge et ne procéder à aucuneopération de maintenance sur l’appareil, àmois qu’elle soit expressément autorisée parles instructions de maintenance du Manuel.

    Ne pas monter sur l’appareil et ne pass’appuyer sur la porte ouverte.

    Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateurpour brancher le lave-linge au secteur.

    Ce lave-linge doit être utilisé uniquementaux fins pour lesquelles il a été conçu.

    Suivre les instruction de lavagerecommandées par le fabricant sur le textileà laver.

    Avant de mettre en route le lave-linge,vérifier que :

    • Il est installé conformément auxinstructions d’installation.

    • Tous les raccordements d’eau,d’évacuation, électrique et prise de terresont conformes aux normes locales et/ouautres normes en vigueur.

    Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de lésion personnelle ou autredommage lors de l’utilisation du lave-linge, veillez à respecter les précautions suivantes:

  • 27

    lave-linge

    Tuyau d’alimentation en eau.

    spécifications

    Cordond’alimentation

    Bandeaude commandes

    Cuvette àproduits lessiviels

    Tambour de lavageen acier inoxydable

    Filtre accessible(derrière la plinthe)

    Plinthe

    Tuyau devidange

    Hublot

    Piedsréglables

    Couvercle

    ACCESSOIRES

  • 28

    a/c

    lave-linge

    a Dévissez les vis qui maintiennent les 3traverses en plastique situées à l’arrièredu lave-linge.

    b Dévissez les 3 brides métalliquesd’immobilisation de l’appareil et retirezes.

    c Recouvrez les orifices avec les traversesen plastique préalablement retirées.

    installation et montage

    Conservez les brides métalliquesd’immobilisation, elles vous serontutiles si vous devez transporterpostérieurement votre appareil.

    Imp

    ort

    ant

    a Retirer la base, les cornières et le capotde protection supérieur.

    1 DÉSEMBALLAGE ETDÉBRIDAGE DULAVE-LINGE

    DÉBRIDAGE

    DÉSEMBALLAGE

    a

  • 29

    aRACCORDEMENT À LACANALISATION D’ÉVACUATION

    Vous trouverez, à l’intérieur du tambour,le tube d’alimentation d’eau :

    a Raccordez l’extrémité coudée du tubeà l’entrée cannelée de l’électrovanne,située à l’arrière de l’appareil.

    b Raccordez l’autre extrémité du tube àla canalisation d’eau. Veillez, ensuite, àbien serrer l’écrou de serrage.

    Veillez à raccorder correctement lecoude du tuyau à la canalisationd’eau, afin d’éviter tout risqued’inondation.

    Si votre lave-linge permet leraccordement à une entrée d’eauchaude, branchez le tube cannelérouge au robinet d’eau chaude et àl’électrovanne au filtre de couleurrouge.

    Le lave-linge doit être raccordé à lacanalisation d’eau à l’aide des tuyauxd’alimentation neufs fournis avecl’appareil. Ne pas utiliser les tuyauxd’alimentation anciens. Pour unfonctionnement correct du lave-linge,la pression de l’eau devra se situerentre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).

    a Il est recommandé de disposer d’untuyau de vidange fixe à une distance dusol de 50 à 70 cm.Veillez à ce que le tuyau de vidange nesoit ni coincé, ni plié, ni pincé.

    RACCORDEMENT À LACANALISATION D’EAU

    RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU ETD’ÉVACUATION

    installation et montage2

    Imp

    ort

    ant

  • 30

    Consultez la plaque signalétique, située sur lehublot du lave-linge, avant de procéder auraccordement électrique. Vérifiez que la tensiondu secteur correspond bien à celle mentionnéesur la plaque signalétique.Ne jamais retirer la plaque signalétique,elle contient des informations précieuses.

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

    MISE À NIVEAU

    MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENTÉLECTRIQUE

    installation et montage3

    Mettez à niveau l’appareil à l’aide despieds réglables, afin de réduire lesbruits et d’éviter le déplacement dulave-linge pendant le lavage.Evitez d’extraire excessivement lespieds, pour une plus grande stabilitéde l’appareil.Sur les modèles munis d’écrous, lesserrer à l’aide d’une clé.

    Imp

    ort

    ant

    Imp

    ort

    ant Veillez à bien brancher votre lave-linge àune prise reliée à la terre.

    L’installation électrique, la fiche, la prisede secteur, les fusibles ou le disjoncteurautomatique et le compteur doivent êtrecapables de résister la puissancemaximale mentionnée sur la plaquesignalétique.

    Ne jamais brancher la fiche du lave-lingeau secteur avec les mains mouillées ouhumides.

    Pour débrancher l’appareil de la prise decourant, tirer de la fiche, jamais du cordon.

    Si le cordon d’alimentation estendommagé, il doit être aussitôt remplacépar un cordon ou ensemble spécial fournipar le fabricant ou par son service après-vente.

    Sur les lave-linge encastrés, la fiche deraccordement au secteur devra êtreaccessible après l’installation.

  • 31

    c

    b

    a

    O

    ba

    MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE SOUS PLAN ETENTRETIEN PRÉALABLE4

    MISE EN PLACESOUS PLAN

    Vous avez la possibilité d’installer le lave-linge sous le plan de travail de votrecuisine.

    Si, pour des raisons d’encastrement, vousdevez retirer le couvercle du lave-linge, il vousfaudra installer, pour des raisons de sécurité,un capot de protection, que vous pourrezvous procurer auprès de votre Revendeur oudu Service d’Assistance Technique.

    Pour mettre en place le capot, procédezcomme suit :

    a Démontez le couvercle de votre lave-linge en desserrant les vis latérales etpoussez légèrement le couvercle versl’arrière pour le retirer.

    b Retirez les 4 pièces de fixation ducouvercle en desserrant les vis.

    c Installez et vissez le capot de protectiondu lave-linge, afin de pouvoir introduirel’appareil à l’emplacement souhaité.Veillez à recouvrir tout le périmètre demousse adhésive, afin de réduire lesbruits.

    ENTRETIEN PRÉALABLE

    Maintenant que votre lave-linge est correctementinstallé, nous vous conseillons de procéder à unnettoyage préalable de l’appareil.

    Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, lesraccords et la vidange, tout en procédant àun lavage complet de l’intérieur de l’appareil,avant de procéder au premier lavage de linge(voir instructions ci-après).

    a Sélectionner le programme normal à60ºC.

    b Appuyer sur la touche départ/pause.

  • 32

    PrélavageLavage

    Lavage

    30

    60

    90

    40

    Froid

    ImportantVérifiez aupréalable quevos lainagespeuvent êtrelavés enmachine.

    1 PRÉPARATION DULINGE AVANT LELAVAGE

    lave-lingeutilisation de l’appareil et conseils pratiquesPRÉPARATION

    Avant d’introduire le linge dans letambour, veillez à bien vider lespoches.

    Les petits objets risquent de boucherla pompe de vidange.Im

    po

    rtan

    t

    a Triez le linge par type de textile.Nous vous conseillons d’utiliser lesprogrammes délicats pour les textilesfragiles. Utilisez pour les lainages lesprogrammes spécialement conçus pourlaver la laine.

    b Triez les textiles selon le degré desalissure.• Utilisez de préférence un programmecourt à l’eau froide pour laver le lingepeu sale.• Utilisez un programme sans prélavagepour laver le linge pas trop sale.• Réservez les programmes longs avecprélavage pour laver le linge très sale.

    c Triez les textiles selon leur couleur.Lavez séparément le linge blanc et lelinge de couleur.

    TRI DU LINGE

    Il est recommandé de charger votrelave-linge au maximum, afind’économiser de l’eau et de l’énergie.Nous vous conseillons de laverensemble, dans la mesure dupossible, des pièces de linge dedifférentes dimensions, afind’optimiser le lavage et de favoriserla répartition du linge à l’intérieur dutambour lors de l’essorage, réduisantainsi les bruits de la machine.Lavez les petites pièces fragiles dansun filet à linge.

    Imp

    ort

    ant

  • 33

    note écologique

    N’oubliez pas qu’il existe des produitslessiviels concentrés, qui préserventdavantage la nature et l’environnement.

    Une plus grande quantité de produitlessiviel n’améliorera pas les résultatsde lavage. Par contre, outre le coût

    économique que cela implique, vousne contribuerez pas à la protection

    de l’environnement.

    Nous vous recommandons vivementde respecter les instructions dufabricant de produit lessiviel.

    a La cuvette à produits de votre lave-lingeest divisée en 3 compartiments.

    b Avant de procéder au lavage, versez leproduit lessiviel et les additifs dans lesbacs à produits correspondants.

    c Vous pouvez également utiliser, dans celave-linge, des détergents liquides. Pource faire, utilisez le compartimentoptionnel, que vous pouvez acquériren vous adressant au Réseaud’Assistance Technique.

    Installer ce compartiment optionnel à laplace du compartiment de lavage.

    Les compartiments sont marquésd’une ligne MAX, qui indique le niveaumaximum de produit à ne pasdépasser.

    N’oubliez pas que la dose de produit lessivieldépendra de :

    La quantité de linge à laver. Du degré de salissure du linge. De la dureté de l’eau (pour connaître la

    dureté de votre eau, adressez-vous auxautorités locales compétentes).

    Nous vous recommandons d’utiliserun produit anticalcaire si votre eauest particulièrement dure.

    2 UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFSutilisation de l’appareil et conseils pratiques

    PRODUIT LESSIVIELET ADDITIFS

    Impo

    rtan

    tIm

    port

    ant

    LAVAGE ASSOUPLISSANTPRÉLAVAGE

    a

    b

    c

  • 34

    commandesélecteur deprogrammes

    touchedépart/pause

    touchedépartdifféré

    boutonsélecteuressorage

    cuvette à produits

    modèles avec écran

    modèles sans écran

    fonctions complémentaires

    touchelavageintensif

    toucherinçageextra

    toucherepassagefacile

    commandesélecteur deprogrammes

    cuvette à produitsboutonsélecteuressorage

    touchelavageintensif

    toucherinçageextra

    toucherepassagefacile

    fonctions complémentaires

    bouton sélecteurdépart différé

    cuvette à produitscommandesélecteur deprogrammes

    boutonsélecteuressorage

    touchelavageintensif

    touchedépartdifféré

    toucherepassagefacile

    fonctions complémentaires

    touchedépart/pause

    touchedépart/pause

    3 SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGEutilisation de l’appareil et conseils pratiques

    O

    O

    O

  • 35

    OCeleris 30Celeris 30

    a

    cb

    utilisation de l’appareil et conseils pratiques

    Votre lave-linge dispose de 4 types deprogrammes :

    Programmes normauxProgrammes additionnelsProgrammes laineProgrammes délicats

    Pour sélectionner le programme de lavage,procéder comme suit :

    a Sélectionner le programme de lavagesouhaité, en faisant tourner la commandede sélection des programmes (voirtableau des programmes).

    b Sur le bandeau de commandes, levoyant lumineux de Fin de Programmese met à clignoter.

    c Appuyer sur la touche départ/pause.

    Nous vous recommandons de choisir leprogramme le mieux adapté à votre linge,afin d’éviter le prélavage, dans la mesuredu possible. Vous économiserez de l’argentet vous contribuerez à la protection del’environnement.

    note écologique

    Normaux Additionnels Laine Délicats

    PROGRAMMES

    Rapide 30ºCNormal froidNormal 30ºCNormal 40ºCNormal 60ºCNormal 90ºCPrélavage 60ºC

    RinçagesEssorage

    Laine 35ºCLaine froid

    Délicat 60ºCDélicat 40ºCDélicat 30ºCDélicat froid

    1234567

    89

    1011

    12131415

  • ProgrammeTempérature

    conseillée Type de textileChargede lingemáx (Kg)Rin

    çage

    extra

    Lavag

    eint

    ensif

    Repa

    ssage

    facile

    Esso

    rage

    Élimina

    tionde

    l’esso

    rage

    Antifr

    oissag

    e

    Coton/Linblanc/couleurlinge très peu sale

    Coton/Lincouleurs délicateslinge très peu sale

    Coton/Lincouleurs délicateslinge peu sale

    Coton/Lincouleurs résistanteslinge peu sale

    Coton/Lincouleurs résistantessalissure normale

    Coton/Linblanclinge très sale

    Coton/Linblanc/couleurs résistanteslinge très sale

    Coton/mélange cotonSynthétique/DélicatLaine/mélange laine

    Coton/mélange cotonSynthétique/DélicatLaine/mélange laine

    Laine/mélange laineblanc/couleurlinge peu sale

    Laine/mélange laineblanc/couleurlinge très peu sale

    Synthétique/mélange cotonblanc/couleurs résistantessalissure normale

    Synthétique/mélange cotoncouleurs délicatessalissure normale

    Synthétique/mélange cotoncouleurs délicateslinge peu sale

    Synthétique/mélange cotoncouleurs délicateslinge très peu sale

    (*) Pour programmes de lavage et consommation conformes à la NormeEN60456, appuyer sur la touche de lavage intensif.

    1

    2

    3

    4

    5 (*)

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    Rapide 30ºC

    Normal froid

    Normal 30ºC

    Normal 40ºC

    Normal 60ºC

    Normal 90ºC

    Prélavage 60ºC

    Rinçages

    Essorage

    Laine 35ºC

    Laine froid

    Délicat 60ºC

    Délicat 40ºC

    Délicat 30ºC

    Délicat froid

    Pro

    gram

    mes

    nor

    mau

    xP

    rogr

    amnm

    es d

    élic

    ats

    P. la

    ine

    P. a

    dditi

    onne

    ls

    Touches options possibles

    Froid

    LAINE 35

    Froid

    Froid

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    NON

    NON

    NON

    NON

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    OUI

    NON NON

    – –

    – –

    36

    30

  • Bacs àproduits

    Descriptiondu programme

    Consommationtotale kWh/litres

    Chargede lingemáx (Kg)Ant

    ifroiss

    age

    Lavage normal, rinçages,absorption automatique d’additifsle cas échéant et essorage final long

    Vidange et essorage final long

    Rinçages, absorption automatiqued’additifs le cas échéantet essorage final long

    Lavage délicat, rinçages,absorption automatique d’additifsle cas échéant et essorage final réduit

    Prélavage, lavage normal, rinçages,absorption automatique d’additifsle cas échéant et essorage final long

    Lavage normal, rinçages,absorption automatiqued’additifs le cas échéantet essorage final long

    Lavage COURT, rinçages,absorption automatique d’additifsle cas échéant et essorage final long

    37

    REMARQUE: Les consommations en KW/h et litres, de même que la durée des programmes,peuvent varier en fonction du type et du volume de linge, de la pression de l’eau, etc.

    NON

    1.5

    5/6

    5/6

    5/6

    5/6

    5/6

    5/6

    5/6

    5/6

    1

    1

    3

    3

    3

    3

    0,20/25

    0,15/46

    0,35/46

    0,60/46

    0,95/46

    1,60/51

    1,40/55

    0,05/25

    0,05/0

    0,45/60

    0,05/60

    0,95/50

    0,55/50

    0,35/50

    0,15/50

    5 Kg

    Duréeapprox.

    (minutes)

    0,20/30

    0,15/49

    0,40/49

    0,65/49

    1,02/49

    1,90/55

    1,45/60

    0,05/30

    0,05/0

    0,50/60

    0,05/60

    1,00/55

    0,60/55

    0,35/55

    0,15/55

    30

    60

    82

    87

    91

    120

    105

    23

    10

    40

    30

    70

    60

    55

    55

    6 Kg

    Lavage LAINE, rinçages,absorption automatique d’additifsle cas échéant et essorage final réduit

  • 38

    4 SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRESutilisation de l’appareil et conseils pratiques

    ESSORAGE

    Convient au linge très sale. Meilleurs résultatsde lavage grâce à l’allongement du cyclenormal.

    Le programme sélectionné est associé à uncertain nombre de tours d’essorage.

    a Pour le modifier, faire tourner le boutonsélecteur d’essorage.

    b Élimination de l’essorageFaire tourner le bouton sélecteurd’essorage pour le situer sur l’option“exclusion essorage”. Un programmesans essorage final, utilisé pour éviterde froisser certains textiles spécialementdélicats.

    LAVAGE INTENSIF

    L’appareil s’arrête après le dernier rinçage,l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve. Pourcompléter le programme, sélectionner la vitessed’essorage souhaitée et appuyer sur la toucheMarche/Pause.À utiliser si vous souhaitez retarder l’essorage,en cas d’absence du foyer, pour éviter que lelinge ne se froisse après l’essorage, en atten-dant que vous le retiriez du tambour.

    STOP/ANTIFROISSAGE

    a b

  • 39

    utilisation de l’appareil et conseils pratiques

    Rinçage final réalisé avec une plus grandequantité d’eau. Convient aux grandes chargesde linge et aux personnes à la peau sensible.Mais il augmente la consommation d’eau !

    RINÇAGE EXTRA

    Sélectionner toujours le départ différé aprèsavoir sélectionné le programme de lavage.Modèles avec écran :

    Pour sélectionner le départ différé,appuyer sur la touche “départ différé”.Chaque fois que vous enfoncez la touche,vous retardez le départ d’une heure.

    Annulation du départ différéPour annuler le départ différé, appuyersuccessivement sur la touche horloge,jusqu’à atteindre les 24 heures. Enfonceralors une nouvelle fois la touche, pourvalider l’annulation. Tout changementde programme annule également lafonction départ différé.

    Modèles avec bouton sélecteur :Pour sélectionner les heures de départdifféré, faire tourner le bouton sélecteurde départ différé et le situer sur 1, 3, 6,9, 12, 15 ou 19 heures. En état de départdifféré, les trois voyants de phase delavage clignoteront alternativement dedroite à gauche.

    Modèles avec touche :Pour sélectionner les heures de départdifféré, appuyer sur la touche “départdifféré” et choisir 3, 6 ou 9 heures. Levoyant correspondant se mettra à clignoter.

    DÉPART DIFFÉRÉ

    Cette fonction évite que le linge ne se froisse,grâce au programme spécial qui fait tournerle tambour en douceur pour défouler le lingeaprès l’essorage et faciliter ainsi le repassage.

    REPASSAGE FACILE

    Touche Départ/Pausea Pour mettre en route le lave-linge,

    appuyer sur la touche départ/pause.

    MISE EN ROUTE

    FÁCIL

    PLANCHAD

    O

    RETARD.

    HORA

  • DÉROULEMENTDU PROGRAMME

    40

    Lorsque le programme est en marche, lesboutons affichent la phase de lavage en cours.

    Les cycles actifs de lavage en cours serontaffichés successivement sur les boutons:lavage, rinçage et fin.

    Les fonctions complémentaires peuvent êtresélectionnées en tout moment, à conditionque le cycle de lavage correspondant ne soitpas achevé et que le programme admettecette fonction.

    L’activation de la touche départ/pause durantle lavage provoquera l’arrêt du lave-linge quise situera en état de PAUSE.

    5 DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE ET PANNEDE COURANTutilisation de l’appareil et conseils pratiques

    Imp

    ort

    ant

    avertissements Tous les modèles sont dotés d’un système de

    sécurité essorage, qui annule l’essorage si le linge estexcessivement tassé dans le tambour, afin d’éviter unexcès de vibrations.

    Si vous constatez que le linge ne sort pas suffisammentégoutté, procédez à un nouvel essorage, après avoirréparti uniformément le linge dans le tambour.

    Pour réduire les bruits lors de l’essorage,procédez à la mise à niveau du lave-linge, àl’aide des pieds réglables.

    Lavez ensemble, dans la mesure dupossible, des pièces de différentes dimensionssur un même programme, afin de permettreune meilleure répartition du linge à l’intérieurdu tambour et, donc, un essorage plusperformant.

    Si durant le lavage vous modifiez leprogramme, à l’aide du sélecteur deprogrammes, tous les programmes et fonctionspréalablement sélectionnés seront annulés etle lave-linge s’arrêtera en état de PAUSE.

    Si vous devez ajouter ou enlever une pièce,appuyez sur la touche départ/pause et vérifiezque l’eau ne risque pas de déborder en ouvrantla porte et que la température de l’eau ne soitpas trop élevée. Pour relancer et poursuivrele cycle de lavage en cours, appuyez à nouveausur la touche départ/pause.

    Après une panne de courant, la machinerelance et poursuit automatiquement le cycleen cours (qui est mémorisé pendant quelquesheures). Il en est de même lorsque l’on appuiesur la touche OFF/ON.

    PANNE DECOURANT

  • 41

    c

    a

    lave-lingemaintenance et entretienAprès chaque lavage, laissez le hublotouvert un moment, afin que l’air puissecirculer librement à l’intérieur de l’appareil.

    Nous vous conseillons d’effectuer, detemps en temps, en fonction de la duretéde l’eau, un cycle de lavage completavec un produit détartrant. Vousprolongerez ainsi la vie de votre lave-linge.

    MAINTENANCE

    Avant de procéder à une quelconqueopération d’entretien ou demaintenance, débranchez le lave-linge du secteur.

    Nettoyez la cuvette à produitsrégulièrement, pour éliminer tout restede produit lessiviel.

    a Retirez complètement la cuvetteà produits en tirant vers l’extérieur.

    b Nettoyez les compartiments de lacuvette à produits. Utilisez de l’eautiède et une brosse.

    c Nettoyez également les siphonsdu compartiment à additifs, aprèsles avoir retirés et remettez-lescorrectement en place.Remettez la cuvette à produitsdans son logement.

    Un siphon mal remis en place ousale empêche la prise d’additifset la vidange totale de la cuvetteà la fin du lavage.

    Impo

    rtan

    tIm

    port

    ant

    1 NETTOYAGE DE LA CUVETTE À PRODUITS

    b

  • 42

    c

    e

    d

    a

    b

    Nettoyez le filtre accessible si la pompe devidange est bloquée par des objetsindésirables.

    a Retirez la plinthe en tirant légèrementdes côtés, tout en la faisant tourner versle bas, pour pouvoir ensuite la déclipper.Si vous ne pouvez pas accéder au côtés,introduisez un petit tournevis dans lestrois rainures du haut de la plinthe, pourexercer une action de levier et pouvoirla déclipper.

    b Pour recueillir l’eau qui va s’écoulerlorsque vous retirerez le filtre, déposezun récipient en dessous.

    c Faites tourner le filtre un quart ou undemi-tour à gauche. L’eau commenceraà sortir.

    d Une fois achevée l’évacuation de l’eaudu lave-linge, faire tourner le filtreplusieurs tours, jusqu’à son extractiontotale, en tirant légèrement.

    e Débarrassez le filtre des objets etpeluches qu’il contient.

    f Remettez en place le filtre et la plinthe.

    NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGEEXTÉRIEUR DE L’APPAREIL

    maintenance et entretien

    Pour éviter tout risque de brûlure, nepas effectuer cette opération si latempérature de l’eau dépasse les30ºC.

    Éliminez aussitôt tout reste de produitlessiviel ou d’additifs sur l’extérieurdu lave-linge, pour éviter la corrosionde l’appareil.

    2

    Impo

    rtan

    t

    Impo

    rtan

    t

    NETTOYAGE EXTÉRIEUR

    NETTOYAGE DU FILTRE

    Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, utilisezde l’eau tiède savonneuse, ou un produit nonagressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifsni solvants.Séchez à fond, à l’aide d’un chiffon.

  • 43

    Si vous observez une anomalie quelconque, consultezles indications suivantes.

    Si elles ne vous aident pas à résoudre le problème,débranchez l’appareil et adressez-vous au SERVICED’ASSISTANCE TECHNIQUE.

    INCIDENCES

    Causes possibles :

    Vérifiez que la porte est bien fermée.

    Le lave-linge n’est pas branché au secteur ou il n’y pasde courant.

    La touche Départ/Pause n’est pas enfoncée.

    Si la porte du lave-linge est mal fermée, l’écran afficheraF04 ou les voyants lumineux de lavage et de fin semettront à clignoter alternativement.

    Causes possibles :

    Les cales d’immobilisation du tambour et de transportde l’appareil n’ont pas été retirées.

    Le lave-linge n’est pas bien nivelé ou n’est pas stable.

    Nous vous prions de nejamais ouvrir l’appareil. Iln’y a, à l’intérieur, aucunfusible ou composantquelconque pouvant êtreremplacé par le client.Im

    po

    rtan

    t

    FO1

    FO2

    CO3

    FO4

    FO5.....

    F10

    S’adresser au Service d’AssistanceTechnique

    Indicateurmod. avec écran

    boutons lavage, rinçage et fin et un autrebouton du bandeau de commandes

    Indicateurmod. sans écran

    boutons lavage, rinçage et fin alternativement, les autresboutons du bandeau de commandes resteront éteints

    boutons lavage et rinçage alternativement

    boutons rinçage et fin alternativement

    boutons lavage et fin alternativement

    Incidences

    Il n’y a pas d’arrivée d’eau

    Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas

    Il n’essore pas

    Il ne se met pas en route

    lave-lingesécurité et résolution de problèmes

    Le lave-linge ne démarrepas?

    Le lave-linge vibre ou estexcessivement bruyant?

  • 44

    sécurité et résolution de problèmes

    Le lave-linge ne se remplitpas d’eau?

    Le lave-linge ne vidange paset n’essore pas?

    Le lave-linge n’essore pas?

    Je ne vois pas d’eau dansle tambour durant le lavage.

    Si l’écran affiche l’indication F01 : Vérifier s’il n’y a pasde panne d’alimentation en eau, si le robinet de l’eauest ouvert et si le filtre de l’entrée d’eau au lave-lingen’est pas bouché.

    Remède : Attendre le retour de l’eau, ouvrir le robinetd’arrivée de l’eau, retirer le tuyau d’arrivée de l’eau etnettoyer le filtre.

    Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F01 ou lesvoyants lumineux de lavage et de rinçage se mettront àclignoter.

    Si l’écran affiche l’indication F02 : Vérifier que la pompene soit pas bouchée, que le conduit d’évacuation del’immeuble ne soit pas bouché ou que la pompe soitmal raccordée.

    Remède: Si la pompe est bouchée, suivre les instructionsde l’alinéa 2 de Maintenance et Entretien de l’appareil.

    Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F02 ou lesvoyants lumineux de rinçage et fin se mettront à clignoter.

    Cause : Le linge es mal réparti dans le tambour et celarisque de provoquer un niveau excessif de vibrations.

    Remède : Répartir correctement le linge et lancer unprogramme d’essorage.

    Si cette défaillance se produit, l’écran affichera C3 ou lesvoyants lumineux de lavage, rinçage et fin se mettront àclignoter alternativement et les autres voyants lumineuxdu bandeau de commandes resteront éteints.

    Le lave-linge est doté d’un système capable de s’adapterà la charge et à la nature des textiles et il calculeautomatiquement la quantité d’eau et d’énergie nécessaires,afin de contribuer à la protection de l’environnement.

    Par conséquent, ne vous inquiétez pas si la quantité d’eauque vous observez à travers le hublot vous sembleinsuffisante: le lavage et le rinçage seront tout aussiperformants.

  • 45

    sécurité et résolution de problèmes

    Pourquoi reste-t-il de l’eaudans la cuvette?

    Pourquoi je ne peux pasouvrir le hublotimmédiatement après la findu lavage?

    Pourquoi le temps qui resteaffiché sur l’horloge necoïncide pas avec le tempsréel de fin du cyclesélectionné?

    Autres anomalies

    Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivreles indications de Maintenance et Entretien de l’appareil.

    1- Nettoyage de la cuvette à produits.

    Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécuritépour l’usager. Il est notamment impossible d’ouvrir le lave-linge si le tambour n’est pas totalement arrêté. De là qu’ilfaille attendre environ 2 minutes avant de pouvoir ouvrir lehublot.

    Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par lesconditions de déroulement du programme sélectionné. Parexemple : température initiale de l’eau, chargement dulinge ou déséquilibre causé par le linge lors de l’essorage.

    Le lave-linge peut également détecter d’autres anomalies.L’écran affichera dans ce cas les indications F05, F06...,F10 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et finse mettront à clignoter, de même qu’un autre voyantlumineux du bandeau de commandes.Appeler les Service Technique Agréé.

    sécurité et résolution de problèmes

    Pourquoi reste-t-il de l’eaudans la cuvette?

    Pourquoi je ne peux pasouvrir le hublotimmédiatement après la findu lavage?

    Pourquoi le temps qui resteaffiché sur l’horloge necoïncide pas avec le tempsréel de fin du cyclesélectionné?

    Autres anomalies

    Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivreles indications de Maintenance et Entretien de l’appareil.

    1- Nettoyage de la cuvette à produits.

    Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécuritépour l’usager. Il est notamment impossible d’ouvrir le lave-linge si le tambour n’est pas totalement arrêté. De là qu’ilfaille attendre environ 2 minutes avant de pouvoir ouvrir lehublot.

    Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par lesconditions de déroulement du programme sélectionné. Parexemple : température initiale de l’eau, chargement dulinge ou déséquilibre causé par le linge lors de l’essorage.

    Le lave-linge peut également détecter d’autres anomalies.L’écran affichera dans ce cas les indications F05, F06...,F10 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin semettront à clignoter, de même qu’un autre voyant lumineuxdu bandeau de commandes.

    Si l’anomalie persiste, adressez-vous au SERVICED’ASSISTANCE TECHNIQUE.

  • 46

    lave-lingeavertissements concernant l’environnementA la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier nedoit pas être éliminé mélangé aux orduresménagères brutes.

    Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centresspécifiques de collecte, agréés par lesadministrations locales, ou aux prestataires quifacilitent ce service.

    L’élimination séparée d’un déchet d’électroménagerpermet d’éviter d’éventuelles conséquencesnégatives pour l’environnement et la santé, dérivéesd’une élimination inadéquate, tout en facilitant letraitement et le recyclage des matériaux qu’ilcontient, avec la considérable économie d’énergieet de ressources que cela implique.

    Afin de souligner l’obligation de collaborer à lacollecte sélective, le marquage apposé sur leproduit vise à rappeler la non-utilisation desconteneurs traditionnels pour son élimination.

    Pour davantage d’information,contacter les autorités locales ouvotre revendeur.

    INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILSÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

    note écologique