manual do usuário timbrado rev 2.0 09-08-2016 arq-b85-d do... · a 5xd $ofredod ± 6mr...

87
Arquimedes Automação e Informática Ltda Rua Alcobaça, 1.475 São Francisco Belo Horizonte Minas Gerais CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Página 1 de 87 Manual do Usuário Revisão 2.0 Arquimedes Corporativo - B Revisão 2.0 – agosto de 2016.

Upload: others

Post on 15-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br

Página 1 de 87

Manual do Usuário Revisão 2.0

Arquimedes Corporativo - B

Revisão 2.0 – agosto de 2016.

Page 2: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 2 de 87

Informações sobre este manual

Este manual representa uma completa e atualizada informação sobre o produto. Foi feito um grande esforço no sentido de oferecer a mais completa e adequada informação ao usuário dos Microcomputadores Arquimedes nos modelos “Corporativo” e “Fortress”, mas pequenas diferenças podem acontecer, devido às constantes inovações tecnológicas empregadas.

Consulte a tabela de referencia dos modelos dos microcomputadores para maiores informações.

Todas as informações aqui prestadas estão sujeitas a alteração, sem notificação anterior.

As figuras presentes neste manual são apenas ilustrativas, podendo não corresponder exatamente ao produto ou componentes adquiridos.

ENERGY STAR é uma marca registrada nos Estados Unidos. O programa ENERGY STAR é um programa para a redução da poluição introduzido pela Agência de Proteção do Ambiente dos Estados Unidos para solucionar problemas ambientais e para promover o desenvolvimento e a utilização do equipamento de escritório com uma maior economia de energia. A definição do tempo para o corte automático de corrente passa a ser de 15 a 120

minutos nas áreas correspondente ao programa Swiss Energy 2000. Especificações e o credenciamento para microcomputadores aplica-se a partir de 20 de junho de 2007.

* Atenção para as ações indicadas a seguir, que podem comprometer a conformidade do produto bem como as suas características.

Alimentação elétrica incorreta; Instalação ou uso indevido; Substituição de componentes ou acessórios originais por outros não aprovados pelo fabricante; Violação dos lacres de segurança.

ATENÇÃO:

A tomada de alimentação deve ser instalada próxima ao equipamento e ser de fácil acesso em caso de necessidade de descomexão da rede elétrica.

NÃO abra a tampa do gabinete. Manutenções devem ser realizadas por pessoal autorizado e capacitado. Em seu interior existem circuitos que podem causar choques elétricos. Contem dispositivos móveis que podem causar ferimentos e também superfícies com temperaturas elevadas.

SEMPRE desligue o equipamento da rede elétrica antes de iniciar qualquer manutenção.

A Arquimedes se isenta de qualquer responsabilidade decorrente do mau uso deste equipamento e da não observância das dicas de segurança.

Page 3: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 3 de 87

Informações sobre segurança e instalação

Sempre que possível, solicite auxílio técnico especializado para fazer qualquer intervenção técnica no computador.

Para prevenir danos causados por descargas elétricas, desconecte o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica sempre que o computador estiver sem uso.

Para adicionar ou remover periféricos e componentes do sistema, tenha certeza de que os cabos de alimentação dos dispositivos internos estejam desconectados antes de conectar o cabo de dados.

Antes de conectar ou desconectar da placa básica o cabo de dados de um periférico interno, assegure-se de desconectar os cabos de alimentação.

A fonte do microcomputador que possui chave de seleção de tensão manual, sai de fábrica posicionada em 230V para funcionar na tensão de 220 Volts, caso a tensão do local de instalação do equipamento for de 127 Volts a chave seletora de tensão de entrada deverá ser posicionada em 115V. A chave seletora de tensão de entrada se localiza na fonte de alimentação na parte traseira do microcomputador.

No caso de fontes chaveadas (automáticas), a tensão de entrada é selecionada automaticamente não havendo a necessidade de alterar uma “chave seletora”.

Assegure-se de ter selecionado a tensão correta na fonte de alimentação do computador. Caso não esteja absolutamente certo sobre qual o valor utilizado na sua região, procure por ajuda especializada.

Antes de instalar ou adicionar itens na placa básica, leia cuidadosamente toda a documentação que acompanha o item.

Antes de utilizar o produto, verifique se os cabos estão corretamente conectados e se não estão avariados. Se algum defeito for constatado, consulte imediatamente o seu revendedor autorizado.

Procure não obstruir as áreas de ventilação do equipamento para não causar um aumento da temperatura interna e prejudicar componentes internos. Caso o equipamento venha a ser instalado dentro de móveis, verifique se este possui condições ideais de ventilação.

Evite o acúmulo de pó, sujeira e temperatura extremos. Não instale o computador em áreas sujeitas à umidade ou calor excessivos. Evite instalá-lo perto de janelas.

Posicione o computador sobre uma superfície plana e estável, mantendo espaço lateral suficiente para pequenas intervenções, tais como a instalação de uma impressora ou câmera digital.

Se forem constatados problemas técnicos com o produto, entre em contato por telefone com o seu suporte técnico (Listado no final deste manual).

Page 4: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 4 de 87

Informações sobre eletricidade estática

A eletricidade estática é gerada e acumulada pelo corpo humano ou por objetos por meio do contato com elementos não condutores, como papel, pano ou plástico, por movimentos da cadeira sobre o piso, a mão sobre a mesa, etc. Ao entrar em contato com um objeto qualquer, esta eletricidade acumulada é descarregada.

Esta eletricidade normalmente possui uma intensidade de corrente muito baixa e não é sentida por uma pessoa, mas oferece grandes riscos aos circuitos eletrônicos, cuja grande maioria opera com tensões muito inferiores às existentes nas cargas estáticas.

Para trabalhar com componentes eletrônicos, procure observar as seguintes regras básicas de precaução:

Utilize uma pulseira, calcanheira ou tapete antiestático antes de manipular qualquer componente eletrônico, em acordo com a norma.

Mantenha os componentes em suas embalagens antiestáticas até o momento de utilizá-los.

Não exponha circuitos eletrônicos em contato com materiais não condutores, quando estes estiverem fora de suas embalagens blindadas.

Não permita o contato da sua roupa com os componentes enquanto estiverem sendo manuseados.

Auxilio a Limpeza e Manutenção

A boa higiene do seu computador começa pela prevenção. É preciso evitar o contato do equipamento com os principais inimigos do computador: poeira e umidade. A umidade causa oxidação e mau contato e, misturada à poeira, torna-se ácida (devido a substâncias presentes na poeira, como óxido de enxofre, por exemplo), gerando danos ainda maiores aos contatos dos circuitos. A seguir, seguem algumas recomendações importantes para prevenir o acúmulo de poeira e umidade:

Evite a instalação do equipamento em áreas próximas a janelas.

Use capas plásticas no equipamento. Como a capa é aberta na parte de trás, é recomendável comprar duas e colocar uma virada para frente, outra para trás.

A capa tem de ser plástica, já que capas de pano só servem para atrair mais poeira e deixam passar toda a umidade.

A capa deve ficar sobre o computador sempre que ele estiver desligado, especialmente em lugares mais úmidos, como apartamentos perto da praia.

Page 5: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 5 de 87

Gabinete Metálico

Jamais efetue a limpeza com o computador ligado. Caso haja outros equipamentos ligados ao computador, desligue-os também.

Não use água ou outros líquidos diretamente sobre o conjunto do computador. Utilize sempre um pano levemente umedecido para efetuar a limpeza.

Para limpezas mais profundas, prefira sempre sabão neutro, aplicado a um pano macio e levemente umedecido em água. Não utilize produtos de limpeza baseados em aerossol, solventes ou ácidos ou derivados de petróleo.

Não deixe que escorra líquido pelas aberturas ou frestas do gabinete, monitor ou teclado, para não danificar os circuitos internos.

Mantenha o computador ao abrigo do sol ou fontes de calor.

Deixe bom espaço em volta do computador, de maneira a permitir circulação do ar e também espaço para rotinas de manutenção, tais como conectar ou desconectar o cabo de uma impressora ou de telefone.

Mouse

A limpeza do dispositivo apontador é fácil e evita que o acúmulo de sujeira afete a precisão do ponteiro. A maneira de se limpar depende do tipo de dispositivo apontador em uso.

Para limpar o mouse óptico

Para limpar um dispositivo apontador com sensor óptico, você simplesmente precisa limpar a área em volta do sensor.

1. Feche os programas, desligue o computador e desconecte o dispositivo apontador.

2. Umedeça um cotonete com sabão neutro e água e limpe cuidadosamente o sensor óptico, sem arranhar a superfície do sensor.

Para limpar o mouse com esfera (não-óptico)

1. Encerre os programas, desligue o computador e desconecte o dispositivo apontador.

2. Vire o dispositivo apontador de cabeça para baixo e remova o anel de retenção da esfera.

3. Vire o dispositivo apontador para cima e deixe a esfera e o anel caírem na sua mão.

4. Limpe toda a poeira e os fiapos de dentro do dispositivo apontador. Umedeça um pano macio, limpe a superfície da esfera e os dois roletes dentro do soquete com um cotonete e água.

5. Recoloque a esfera no orifício e o anel de retenção.

Page 6: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 6 de 87

Teclado Alfanumérico

Com os teclados, é preciso tomar estes cuidados:

Não deixe de colocar a capa plástica;

Não coma quando estiver digitando;

Vire o teclado de cabeça para baixo e sacuda levemente para remover pedaços de papel, clipes ou outros objetos pequenos que tiverem caído, assim que o perceber;

Para uma limpeza profunda, pode-se usar uma chave de fenda e remover com cuidado as teclas de seus encaixes. Estas podem ser lavadas com água e detergente. Retiradas as teclas, procure agrupá-las na mesma ordem em que estão dispostas no teclado para ré encaixar cada uma na sua posição correta.

Monitor de Vídeo SVGA Color

Evite abrir o monitor: se precisar de limpeza interna, leve a uma assistência técnica credenciada;

Quando for limpá-lo, use um pano levemente umedecido em água. Não se devem usar produtos de limpeza. Há telas com tratamento anti-reflexivo que pode se perder com o uso destes produtos;

Procure não ficar tocando o dedo na tela do computador;

Como o monitor é um equipamento que aquece muito, utilize-o em um ambiente que tenha pelo menos um ventilador, senão haverá um desgaste maior dos componentes internos do monitor;

Evite colocar celular ao lado do monitor;

Não deixe que a luz do sol incida diretamente sobre a tela do computador.

Informações sobre postura, conforto e segurança.

Para usar continuamente equipamentos ou instrumentos, observe as normas que visam manter o conforto, segurança e saúde do usuário no seu ambiente de trabalho. Siga as recomendações a seguir quando estiver trabalhando com o computador.

Page 7: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 7 de 87

Postura Correta

Procure manter uma postura confortável e saudável, esteja você trabalhando ou se divertindo. A postura pode afetar sua produtividade de forma geral, influenciar no seu conforto ao usar o computador e ajudá-lo a evitar doenças osteomusculares.

Mudar de posição durante tarefas longas também pode ajudá-lo a evitar o desconforto e o cansaço. Ao trabalhar ou jogar usando o computador, adapte o ambiente e organize seus equipamentos, de modo a manter uma postura confortável e relaxada. Como cada usuário tem um tipo físico próprio e um ambiente de trabalho, não é fácil dizer exatamente como o seu local de trabalho deve ser para evitar desconforto. As sugestões a seguir pretendem ajudá-lo a criar um ambiente mais confortável.

Cadeira

Para apoiar suas costas, lembre-se das dicas a seguir:

Prefira uma cadeira com um encosto para a parte inferior de suas costas.

Ajuste a altura da sua mesa de trabalho e da cadeira para conseguir uma postura corporal confortável e natural. Regule a altura do assento da cadeira, de forma a dobrar as pernas na altura dos joelhos num ângulo de 90º, com a planta dos pés tocando o solo. O calcanhar e a planta dos pés, em posição de repouso, devem tocar o solo.

Não deixe qualquer objeto embaixo da sua mesa, permitindo assim o posicionamento e a movimentação confortável das pernas.

Page 8: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 8 de 87

Evite que o lado articulado do joelho toque no assento da cadeira, o que dificultaria a circulação sangüínea.

Se possível, utilize cadeira com rodinhas de 5 hastes para facilitar a movimentação no seu ambiente de trabalho.

Teclado e Mouse

O teclado e o mouse ou trackball devem estar na mesma altura, ou seja, no nível dos cotovelos. Seus braços devem ficar relaxados em relação ao seu corpo.

Ao digitar, coloque o teclado na sua frente com o mouse ou trackball próximo a ele.

Coloque objetos usados com frequência ao alcance dos braços, de forma confortável.

Os pulsos e dedos devem ficar em uma posição adequada, para isso, mantenha seus pulsos retos enquanto digita ou utiliza o mouse ou trackball. Procure não flexionar seus pulsos para cima, para baixo ou para os lados.

As bases do teclado podem ajudar a manter seus pulsos em uma posição reta e confortável.

Ao digitar, suas mãos e pulsos devem permanecer sobre o teclado para que você possa usar todo o movimento dos braços para alcançar teclas distantes em vez de esticar os dedos.

Monitor de Vídeo

Procure evitar o excesso de luminosidade. Coloque o monitor distante de fontes de luz que gerem excesso de luminosidade ou use as persianas da janela para controlar os níveis de luminosidade.

Ajuste o ângulo do monitor, buscando coincidir o olhar com o topo da tela do vídeo. Se for utilizar algum documento como fonte para entrada de dados na tela, posicione a fonte de consulta na mesma distância que a tela, para evitar constantes mudanças de foco do olhar.

Posicione a parte superior da tela próxima ao nível de seus olhos. Quem usa óculos bifocais pode precisar abaixar a tela ou consultar um profissional de saúde especializado para obter óculos próprios para se trabalhar com o computador.

Coloque o monitor a uma distância de aproximadamente 50 cm quando estiver sentado de forma confortável em frente ao monitor. O monitor de vídeo deve ser posicionado de frente para o operador. O ângulo de inclinação do pescoço deve ser entre 15 e 35º para baixo da linha superior da tela.

Quando possível, utilize uma proteção anti-reflexiva no monitor de vídeo para diminuir a excessiva exposição ao brilho do monitor.

Evite colocar o monitor de vídeo numa posição que permita que fontes de iluminação incidam diretamente sobre a tela. É preferível que as fontes de luz venham por cima ou por trás do monitor de vídeo.

Page 9: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 9 de 87

Não se esqueça de limpar a tela. Se usa óculos, limpe-os também.

Local de Trabalho

Organize a rotina de trabalho, evitando ter funções repetitivas.

Divida o horário de trabalho em pelo menos três etapas e faça paradas estratégicas a cada duas horas. Levante-se e circule entre os intervalos, preferencialmente realizando outras atividades.

Procure não trabalhar de frente para janelas para evitar o excesso de luminosidade direta da luz solar. Também evite ambientes mal iluminados. Na falta de janelas, providencie outras fontes de ventilação ou circulação do ar.

Pressione as teclas levemente, mantendo suas mãos e dedos relaxados, já que é exigido um pequeno esforço para ativar as teclas do teclado. Além disso, faça movimentos leves ao clicar os botões do mouse ou ao utilizar um joystick ou outro controlador de jogos.

Não apoie a palma das mãos ou os pulsos em qualquer tipo de superfície enquanto estiver digitando. O apoio para os pulsos, caso seja fornecido, deverá ser utilizado somente nas pausas da digitação.

Mantenha seus braços e mãos relaxados quando não estiver digitando. Não os apóie em superfícies rígidas como, por exemplo, a borda de sua mesa.

Use o mouse com a mão relaxada. Não o segure com muita firmeza.

Estabeleça pausas

Fazer pausas ajuda seu corpo a se recuperar de qualquer atividade, além de ajudar a evitar doenças osteomusculares. A duração e a frequência das pausas ideais para você dependem do tipo de trabalho executado. Interromper a atividade e relaxar é uma maneira de fazer pausas, mas também existem outras maneiras. Por exemplo, modificar as tarefas; parar de digitar e levantar-se para falar ao telefone pode ajudar alguns músculos a relaxarem enquanto outros continuam a se movimentar.

Buscando variar suas atividades diárias e trabalhar de forma produtiva, observe os itens a seguir:

Planeje seu trabalho e lazer para que uma única atividade não seja executada por longos períodos de tempo.

Procure usar diferentes dispositivos de entrada, como o mouse e o teclado, para executar a mesma tarefa. Por exemplo, para executar a tarefa de rolagem na tela, você pode utilizar a roda do mouse ou as teclas de direção no teclado.

Conheça os recursos de software e hardware, lendo as informações que acompanham os programas de software e os produtos de hardware.

Page 10: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 10 de 87

Bons Hábitos

Um estilo de vida saudável pode levá-lo a executar e aproveitar suas atividades diárias, incluindo o tempo gasto no computador. Buscando manter uma vida saudável, observe os itens a seguir:

Busque ter uma dieta balanceada e descanse adequadamente.

É preciso aprender a lidar com o estresse. Um jeito simples de amenizar o estresse seria diminuir o nível de ruídos ou eliminar focos de distração do seu ambiente de trabalho.

Pratique exercícios para ter um bom condicionamento físico. Lembre-se de consultar um profissional de saúde especializado para ajudá-lo a escolher os exercícios ideais ao seu tipo físico e para estabelecer uma melhor relação entre suas condições físicas e doenças osteomusculares.

Enquanto se espera que os pesquisadores sejam capazes de responder a várias perguntas sobre doenças osteomusculares, há um consenso geral sobre o fato de que muitos fatores podem estar ligados à sua ocorrência, incluindo doenças anteriores, diabete, alterações hormonais (como, por exemplo, gravidez), artrite e reumatismo.

Conhecer mais sobre sua saúde é uma maneira importante para trabalhar de forma mais confortável e produtiva com o computador.

Informações sobre as Características básicas da motherboard (Placa Mãe)

* Obs. Às informações contidas neste manual poderão ser alteradas sem prévio aviso.

Page 11: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 11 de 87

Diagrama da placa mãe

Page 12: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 12 de 87

Capítulo 1 Instalação do Hardware 1-1 Precauções para Instalação A placa mãe contém uma grande quantidade de circuitos eletrônicos e componentes delicados que podem ser danificados por uma descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação leia atentamente o manual do usuário e siga esses procedimentos:

Antes da instalação, verifique se o gabinete é adequado para a placa-mãe. Antes da instalação, não remova nem viole o adesivo com o número de série da placa mãe ou o

adesivo da garantia provida pelo seu fornecedor. Tais adesivos são requeridos para a validação da garantia.

Sempre desligue a energia AC desconectando o cabo de energia da tomada antes de instalar, remover a placa mãe ou outros componentes de hardware.

Ao conectar componentes de hardware nos conectores internos da placa mãe certifique-se que estejam conectados firmemente e de maneira segura.

Ao manusear a placa mãe evite tocar nos condutores de metal ou conectores. É aconselhável usar uma pulseira de descarga eletrostática (ESD) ao manusear componentes

eletrônicos tais como a placa mãe, CPU ou memória. Caso não possua pulseira anti-estática, mantenha as mãos secas e toque um objeto de metal primeiramente para eliminar a eletricidade estática.

Antes da instalação dos componentes eletrônicos, coloque-os sobre um tapete anti-estático ou em um local protegido de eletricidade estática.

Antes de desconectar o cabo de energia da placa mãe, verifique se a energia está desligada. Antes de ligar a energia, verifique se a voltagem da fonte de alimentação está de acordo com o

padrão local de voltagem. Antes de utilizar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de energia dos seus

componentes de hardware estão conectados. Para evitar danos à placa mãe, não permita que parafusos entrem em contato com os circuitos

da placa mãe ou seus componentes. Certifique-se de não deixar para trás parafusos ou componentes de metal colocados na placa

mãe ou dentro do gabinete do computador. Não coloque o computador em uma superfície desnivelada. Não coloque o computador em ambiente com alta temperatura. Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode resultar em danos aos

componentes do sistema assim como risco físico ao usuário. Se não estiver certo de qualquer etapa do processo de instalação ou encontrar problemas

relacionados ao uso do produto, consulte um técnico especializado.

Page 13: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 13 de 87

1-2 Especificações do Produto

CPU

Suporte para processadores Intel® Core™ i7/processadores Intel® Core™ i5/

Processadores Intel® Core™ i3/processadores Intel® /Intel® Celeron® /Pentium® no soquete LGA1150

(Acesse o website da Arquimedes para a lista recente de CPUs suportadas.)

L3 cache varia com a CPU

Chipset

Intel® B85 Express Chipset

Memória

4 soquetes x 1,5V DDR3 DIMM suportando até 32 GB de memória de sistema.

Devido às limitações do sistema operacional Windows de 32 bits, quando uma memória física de mais de 4 Gb

estiver instalada, a capacidade da memória exibida será inferior a 4 Gb.

Arquitetura de memória com Dual Channel.

Suporte para módulos de memória DDR3 1600/1333/1066 MHz.

Suporte para módulos de memória não-ECC.

Suporte para módulos de memória Extreme Memory Profile (XMP).

(Vá ao website da Arquimedes para a lista de módulos e velocidades de memórias suportadas.)

Gráficos

Integrados

Processador Gráfico Integrado:

- 1 porta D-Sub

- 1 porta DVI-D, suporta uma resolução máxima de 1920x1200

* A porta DVI-D não suporta conexão D-Sub por adaptador.

- 1 porta HDMI, suporta uma resolução máxima de 4096x2160

- 1 DisplayPort 1.2, suporta uma resolução máxima de 3840x2160

Áudio

Realtek ALC887 codec.

Áudio de Alta Definição.

Configuração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais.

*Para configurar áudio de 7.1 canais, é necessário usar um módulo de áudio de painel frontal HD e habilitar o

recurso de áudio multi-canal pelo driver de áudio.

Suporte para saída de S/PDIF

LAN

1 Chip Realtek 8111EP GbE LAN (10/100/1000 Mbit) DASH 1.1

Slots de

Expansão

1 slot PCI Express x16, funcionando a x16 (PCIEX16).(O slot para PCIEX16 está em acordo com o padrão PCI Express 3.0.)

**Para um desempenho otimizado, caso apenas uma placa gráfica PCI Express seja instalada, certifique-se de

instalar a mesma no slot PCIEX16.

O slot PCI Express x16 suporta até padrão PCI Express 2.0 quando uma CPU Intel 32nm (Sandy Bridge) CPU

está instalada.

1 slot PCI Express x16, funcionando a x4 (PCIEX4).

(O slot para PCIEX4 está em acordo com o padrão PCI Express 2.0.)

1 slot PCI Express x1

(O slot para PCIEX1 e PCIEX4 está em acordo com o padrão PCI Express 2.0.)

1 slot PCI

Page 14: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 14 de 87

Interface de

Armazenamento

Chipset:

- 4 SATA 6Gb/s conector (SATA3 0~3) suportando até dispositivos 4 SATA 6Gb/s

- 2 SATA 3Gb/s conectores (SATA2 4~5) suportando até 2 dispositivos SATA 3Gb/s

- Suporte a RAID 0,1

USB

Chipset:

- Até 8 USB 2.0/1.1 portas (4 disponíveis no painel traseiro, 4 pelos conectores internos USB)

- Até 4 USB 3,0/2,0 portas (2 disponíveis no painel traseiro, 2 pelos conectores internos USB)

* No Windows XP, as portas Intel USB 3.0 podem suportar velocidade de transferência até USB 2.0.

Conectores

Internos

1 conector principal de energia x 24-pinos ATX.

1 conector principal de energia x 4-pinos ATX 12V.

4 conectores SATA 6Gb/s.

2 conectores SATA 3Gb/s.

1 conector da ventoinha da CPU.

1 conector da ventoinha do sistema.

1 conector painel frontal.

1 conector painel áudio frontal.

1 conector de Saída S/PDIF.

1 USB 3.0/2.0.

2 conectores USB 2.0/1.1.

1 conector de porta serial.

1 porta paralela.

1 x jumper Clear CMOS

Conectores

Painel Traseiro

1 porta PS/2 para teclado/mouse.

1 porta D-Sub.

1 porta DVI-D.

1 porta HDMI.

1 porta DisplayPort

1 porta de conexão óptica S/PDIF out

2 portas USB 3.0/2.0.

4 portas USB 2.0/1.1.

1 porta RJ-45.

3 x entradas de áudio (Line In/Line Out/Microfone)

Controlador I/O

Chip Controlador iTE I/O

Page 15: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 15 de 87

Monitor de

Hardware

Detecção de voltagem do sistema.

Detecção de temperatura do sistema/CPU.

Detecção de velocidade da ventoinha do sistema/CPU.

Alerta de superaquecimento do CPU.

Aviso de falha da ventoinha do sistema/CPU.

Controle de velocidade da ventoinha do sistema/CPU.

* Se a função de controle da velocidade da ventoinha do sistema/CPU será suportada ou não dependerá do

cooler da CPU / Sistema instalado.

BIOS

1 x 64 Mbit flash.

Uso de licença AMI EFI BIOS.

PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.6, ACPI 2.0a

TPM Controlador Infineon TPM 1.2 integrado

Características

Suporte para @BIOS.

Suporte para EZ Setup.

Suporte para Xpress Install.

Suporte para Xpress Recovery2.

Suporte pra EasyTune

Suporte para Auto Green.

Suporte para ON/OFF Charge.

Suporte para Q-Share

Suporte para Cloud Station

Suporte para Smart TPM

Software

Agrupado

Norton Internet Security (versão OEM).

Tecnologia Intel® Rapid Start

Tecnologia Intel® Smart Connect

Intel® Small Business Advantage

Sistema

Operacional

Suporte para Microsoft® Windows 7/XP, Windows 8.1

Form Factor

Micro ATX Form Factor; 24,4cm x 24,4cm

1-3

Instalação da CPU

Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a CPU:

Page 16: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 16 de 87

Certifique-se de que a placa-mãe suporta a CPU. (Acesse o website da Arquimedes para a lista recente de CPUs suportadas.) Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de energia da tomada antes de instalar a

CPU para a evitar danos ao hardware. Localize o pino 1 da CPU. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. (Ou

localize ••as marcações em ambos os lados da CPU e os chanfros de alinhamento no soquete da CPU.)

Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU. Não ligue o computador caso o cooler da CPU não esteja instalado, caso contrário poderá

ocorrer superaquecimento e danos à CPU. Ajuste a frequência principal da CPU de acordo com as especificações da mesma. Não é

recomendado que a frequência de barramento do sistema seja ajustada além das especificações do hardware, já que não cumpre com as configurações recomendadas para os periféricos. Caso deseje ajustar a frequência além do padrão, faça isso considerando as especificações do seu hardware incluindo a CPU, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc.

Instalação da CPU

o Localize os chanfros de alinhamento no soquete de CPU na placa mãe e as marcações na CPU.

o

1-4 Instalação da Memória

Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a memória: Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que memórias de mesma

capacidade, marca, velocidade e chips sejam utilizadas. (Vá ao website da Arquimedes para a lista de módulos e velocidades de memórias suportadas.)

Antes de instalar ou remover os módulos de memória, certifique-se computador esteja desligado para prevenir danos ao hardware.

Os módulos de memória possuem um desenho a prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Caso não consiga inseri-lo, troque a direção. Configuração de Memória em Dual Channel

Page 17: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 17 de 87

Esta placa mãe fornece quatro soquetes de memória DDR3 e suporta a tecnologia Dual

Channel. Depois de instalar a memória, o BIOS automaticamente detecta as especificações e capacidade da memória. Habilitar o modo dual channel duplicará a largura de banda de memória.

Devido à limitação da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel.

O modo Dual Channel não pode ser habilitado caso apenas um módulo de memória DDR3 seja 1. Instalado.

Quando habilitar o modo Dual Channel com dois módulos de memória, que as memórias da mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja utilizada e instalada Para desempenho ideal, ao habilitar o modo dual channel com dois módulos de memória, recomendamos que os instale nos slots DDR3_1 e DDR3_2.

1-5 Instalando uma placa de expansão

Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a placa de expansão: Certifique-se que a placa mãe suporta a placa de expansão. Leia de forma detalhada o manual

fornecido com a sua placa de expansão.

Sempre desligue o computador e remova o cabo de energia da fonte antes de Instalar a placa de expansão para prevenir danos ao hardware.

Slots

A figura a seguir é meramente ilustrativa; a quantidade de slots disponíveis no painel traseiro depende do modelo de gabinete adquirido.

Placa de Fax/Modem padrão PCI (opcional - depende do modelo adquirido)

Page 18: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 18 de 87

1.Cabo de Força É um cabo com cerca de 1,50 m com conector de 3 pinos macho em uma das extremidades, para conexão à rede elétrica, e com conector de 3 terminais fêmea em outra extremidade, para conexão ao computador. * Caso haja necessidade, utilize somente adaptadores certificados

2. Mouse

Dispositivo apontador com três teclas utilizado como recurso adicional de navegação e operação em aplicativos ou sistemas operacionais com interface gráfica. Dimensões aproximadas: 35x60x120 milímetros (comprimento x largura x altura).

3. Teclado

Teclado desenhado de acordo com as normas ABNT/ABNT2 e o padrão internacional IBM AT/PS-2, dotado com teclas especiais Windows.

Page 19: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 19 de 87

1-6 Conectores Painel Traseiro

(a) 04 (Quatro) Portas USB de alta velocidade 2.0/1.1

(b) 01 (Um) Conector PS/2 para teclado e mouse

(c) 01 (Um) Porta VGA DB-15 pinos

(d) 01 (um) DVI-D

(e) 01 (um) Display Port

(f) 01 (um) Porta HDM1

(g) 02 (Duas) Portas USB de alta velocidade 3.0

(h) 01 (Um) Porta de rede LAN RJ-45 10/100/1000

A porta Gigabit Ethernet LAN proporciona conexão a Internet a uma taxa de transferência de até 1 Gbps. O seguinte descreve os estados dos LED’s da porta LAN.

(i,j,k) 03 (Três) Interface de audio (Line-In/Line-Out/Mic-In)

Conector de entrada (Azul) A linha padrão de entrada. Use este conector de áudio para dispositivos de entrada tais como drive ótico, walkman, etc. Conector de saída (Verde) A linha padrão de saída. Use este conector de áudio para fones ou alto-falante de 2 canais. Este conector pode ser usado para conectar os alto-falantes frontais em uma configuração de áudio de 4/5.1/7.1 canais. Conector de entrada do microfone (Rosa) A linha padrão de entrada de microfone. Os microfones devem ser conectados nesta entrada.

Page 20: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 20 de 87

1-7 Conectores Internos

Page 21: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 21 de 87

Condições Ambientais

Temperatura Ambiente

Em operação 5ºC a 30ºC

Não operando -10ºC a 55ºC

Umidade

Em operação 20% a 80% sem condensação

Não operando 10% a 90% sem condensação

Além dos conectores ilustrados anteriormente, é possível vir instalada a interface serial COM-1 e 2 e também as interfaces USB.o

A interface serial COM-1 e 2 possui uma placa extensora e deve ser instalada numa das saídas slots do painel traseiro; esta instalação é opcional e pode não estar disponível para todas as configurações.

A interface USB secundária pode ser instalada tanto no painel traseiro quanto no dianteiro, dependendo do modelo de computador adquirido; este item é opcional e pode não estar disponível para todas as configurações.

Fonte de Alimentação

É um módulo instalado na parte superior e traseira do gabinete do computador que provê, por meio de diversos cabos, as tensões reguladas para a correta alimentação da placa básica e dos periféricos internos.

A fonte de alimentação segue o padrão ATX/SFX/TFX, simplificando as conexões com a placa básica (conector único e polarizado) e proporcionando extensões de alimentação para um maior número de periféricos.

Leia as seguintes orientações antes de conectar dispositivos externos:

Primeiramente certifique-se que seus dispositivos combinam com os conectores que deseja conectar.

Antes da instalação, tenha certeza de ter desligado os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de energia para prevenir danos aos dispositivos.

Page 22: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 22 de 87

Depois de instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique que o cabo do dispositivo tenha sido fixado de maneira segura ao conector na placa mãe.

ATX_12V/ATX (2x2 12V Conector de energia e 2x12 Conector Principal de Energia) Com o uso do conector de energia, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes na placa mãe. Antes de conectar o conector de energia, primeiramente certifique-se que a fonte de energia está desligada e todos os dispositivos estão devidamente instalados. O conector de energia possui um desenho a prova de falhas. Conecte o cabo da fonte de alimentação ao conector de energia na orientação correta. O conector de energia de 12V fornece principalmente energia para a CPU. Caso o conector de energia de 12V não esteja conectado o computador não ligará.

Para atender os requerimentos de expansão, é recomendado o uso de uma fonte de energia que suporte um alto consumo de energia (200W ou mais). Caso seja utilizada fonte de alimentação que não forneça a energia requerida, o resultado pode levar a um sistema não estável ou que não possa ser iniciado.

Page 23: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 23 de 87

CPU_FAN/SYS_FAN (Conectores da ventoinha) Todos os cabeçotes de ventilação nesta placa mãe têm 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um desenho de inserção infalível. Quando conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de um ventilador com um desenho de controle de velocidade. Para melhor dissipação de calor, recomenda-se que a ventoinha do sistema seja instalada dentro do gabinete.

BAT (Bateria) A bateria fornece energia para manter os valores (tais como configurações BIOS, data, e informação de tempo) no CMOS quando o computador é desligado. Reponha a bateria quando a voltagem da bateria chegar a um nível baixo, ou os valores da CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Page 24: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 24 de 87

SATA3 0/1/2/3 (Conector SATA 6Gb/s, Controlados por Chipset Intel B85) O conector SATA está conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com o padrão SATA 3Gb/s e SATA 1,5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA.

SATA2 4/5(Conectores SATA 3Gb/s, Controlados por Chipset Intel B85) Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 3Gb/s e são compatíveis com o padrão SATA 1,5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA.

Page 25: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 25 de 87

CLR_CMOS (Limpar Jumper CMOS) Use este jumper para limpar os valores CMOS (ex: informação de data e configurações BIOS) e retorne os valores CMOS às predefinições de fábrica. Para limpar os valores de CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os dois pinos por alguns segundos.

F_PANEL (Conector do Painel Frontal) Conecte o interruptor de alimentação, o botão de reset, alto-falante e sensor/interruptor de intrusão do chassi e o indicador de status no conector de acordo com as atribuições de pino abaixo. Preste atenção aos pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.

Page 26: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 26 de 87

Page 27: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 27 de 87

F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal) O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição Intel (HD) e áudio AC'97. É possível conectar o módulo de áudio do painel frontal a este conector. Certifique-se que as designações dos fios do conector do módulo combinem com as designações de pino do conector da placa mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até causar danos.

O conector de áudio do painel frontal por predefinição suporta áudio HD. Os sinais de áudio estarão presentes tanto em conexões do painel frontal e traseiro

simultaneamente. Alguns gabinetes fornecem módulo de áudio frontal com conectores separados em cada fio em

vez de um plugue individual. Para maiores informações sobre a conexão do módulo frontal de áudio que possui designação diferente de cabos, entre em contato com o fabricante do gabinete.

Page 28: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 28 de 87

SPDIF_O (Conector S/PDIF de saída) Este conector suporta à saída S/PDIF digital e conecta um cabo de áudio digital S/PDIF (fornecido pelas placas de expansão) para saída de áudio digital da sua placa mãe à certas placas de expansão, como placas de vídeo e placas de som. Por exemplo, algumas placas de vídeo podem requerer a utilização de um cabo de áudio digital S/PDIF para saída de áudio digital da placa mãe à sua placa de vídeo caso queira conectar um dispositivo HDMI à placa de vídeo e dispor de saída de áudio digital a partir do dispositivo HDMI simultaneamente. Para informações sobre conexão de um cabo de áudio digital S/PDIF, leia cuidadosamente o manual de sua placa de expansão.

F_USB30 (USB 3.0/2.0 Cabeçalhos) O conector segue a especificação USB 3.0/2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal 3.5" opcional que fornece duas portas USB 3.0/2.0, contate o revendedor local.

Page 29: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 29 de 87

F_USB1/2 (USB 2.0/1.1 Headers) Os conectores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para comprar o suporte USB opcional, contate o seu distribuidor local.

COMA/COMB (Conector de porta serial) O conector COM pode fornecer uma porta serial através do cabo da porta COM opcional. Para comprar o cabo de porta COM opcional, contate o seu distribuidor local.

Page 30: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 30 de 87

LPT (Conector de porta paralela) O conector LPT pode fornecer uma porta paralela através do cabo da porta LPT opcional. Para comprar o cabo de porta LPT opcional, contate o seu distribuidor local.

Page 31: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 31 de 87

Capítulo 2 Configuração BIOS O BIOS (Basic Input and Output System) grava parâmetros de hardware do sistema na CMOS da placa mãe. Suas principais funções incluem a condução do Power-On Self-Test (POST) (Auto ajuste ao ligar) durante a inicialização do sistema, salvando parâmetros do sistema e carregando o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração BIOS que permite que o usuário modifique os ajustes de configuração de sistema básico ou ative certos atributos do sistema. Quando a energia é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para que o CMOS mantenha os valores de configuração no CMOS. Para acessar o programa de Setup do BIOS, pressione a tecla <Delete> durante o POST quando a energia é ligada. Para atualizar o BIOS, use os utilitários Q-Flash ou @BIOS.

O Q-Flash permite o usuário rapidamente atualizar o BIOS ou realizar um backup sem entrar no sistema operacional.

@BIOS é um utilitário baseado em Windows que procura e faz downloads da versão mais atual do BIOS a partir da Internet e atualiza o BIOS.

Devido ao flash do BIOS ser potencialmente arriscado, caso não se encontre problemas utilizando a versão atual, é recomendável que não efetue o flash. Para efetuar o flash do BIOS, faça-o com cuidado. O flash do BIOS inadequado pode resultar no mau funcionamento do sistema. É recomendado que as configurações padrão não sejam alteradas (a menos que seja realmente necessário) para prevenir instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. Alterar inadequadamente as configurações pode resultar em falha de inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores CMOS e reiniciar a placa aos valores padrão. (Consulte a seção "Carregar Padrões Otimizados" neste capítulo ou as instruções da bateria/limpar CMOS no Capítulo 1 sobre como limpar os valores CMOS.) 2-1 Tela de Inicialização A seguinte a tela de inicialização será exibida durante a inicialização do computador.

Page 32: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 32 de 87

Teclas de função

Page 33: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 33 de 87

2-2 O Menu principal No menu principal do programa de configuração da BIOS, pressione as setas para mover entre os itens e pressione <Enter> para aceitar ou entrar em um sub-menu. Ou é possível usar o mouse para selecionar o item desejado.

Menus de configuração da BIOS 1 M.I.T. Utilize este menu para configurar o clock, a frequência e a tensão de sua CPU e memória,

etc. Ou verifique as temperaturas do sistema/CPU, voltagens e velocidade das ventoinhas. 2 System. Utilize este menu para configurar o idioma padrão usado pela BIOS e hora e data do

sistema. Este menu também exibe informações sobre os dispositivos conectados às portas SATA. 3 BIOS Features. Use este menu para configurar a ordem de reinicialização do dispositivo, atributos

avançados disponíveis na CPU e o adaptador de exibição primária. 4 Peripherals. Utilize este menu para configurar todos os dispositivos periféricos, tais como SATA,

USB, áudio integrado, e LAN integrada, etc. 5 Power Management. Use este menu para configurar todas as funções de economia de energia. 6 Save & Exit. Salva todas as alterações realizadas no programa de Setup do BIOS ao CMOS e sai

da Configuração BIOS. É possível salvar as configurações atuais da BIOS para um perfil ou carregar os padrões otimizados para operações ótimas de desempenho do sistema.

Page 34: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 34 de 87

2-3 M.I.T.

Esta seção fornece informações sobre a versão do BIOS, clock de CPU base, frequência de CPU, frequência de memória, tamanho de memória total, temperatura da CPU, Vcore e voltagem de memória.

Page 35: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 35 de 87

M.I.T Current Status Esta tela fornece informações sobre as frequências/parâmetros da CPU/memória. Advanced Frequency Settings

Clock/PCIe Base Clock Permite configurar manualmente o relógio base da CPU e a frequência de barramento da PCIe em aumentos de 0,01 MHz. (Padrão: Auto) Importante: É altamente recomendado que a frequência da CPU esteja ajustada de acordo

com as especificações da CPU. Internal Graphics Clock

Permite o ajuste de clock do gráfico integrado A faixa ajustável é de 400 MHz a 3.000 MHz. (Padrão: Auto)

CPU Clock Ratio Permite que alterar a taxa de clock para a CPU instalada. A faixa ajustável depende da CPU instalada.

CPU Frequency Exibe a frequência da CPU atual.

Page 36: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 36 de 87

Advanced CPU Core Features

CPU Clock Ratio, CPU Frequency As configurações sob os dois itens acima são sincronizadas sob os mesmos itens no menu Advanced Frequency Settings.

Intel(R) Turbo Boost Technology (Nota) Permite habilitar a tecnologia Intel CPU Turbo Boost. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

Turbo Ratio (1-Core Active~4-Core Active) (Nota) Permite que definir as relações de CPU Turbo para diferentes números de núcleos ativos. Auto define as razões de CPU Turbo de acordo com as especificações da CPU. (Padrão: Auto)

Turbo Power Limit (Watts) Permite definir um limite de energia para o modo CPU Turbo. Quando o consumo de energia da CPU exceder o limite de energia especificado, a CPU reduzirá automaticamente a frequência do núcleo para reduzir a energia. Auto define o limite de energia de acordo com as especificações da CPU. (Padrão: Auto)

Core Current Limit (Amps) Permite definir um limite atual para o modo CPU Turbo. Quando a corrente da CPU exceder o limite da corrente especificada, a CPU reduzirá automaticamente a frequência do núcleo para reduzir a corrente. Auto define o limite de energia de acordo com as especificações da CPU. (Padrão: Auto)

Page 37: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 37 de 87

CPU Core Enabled (Nota) Permite habilitar todos os núcleos da CPU. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

Hyper-Threading Technology (Nota) Permite habilitar a tecnologia multi-threading utilizando uma CPU Intel que suporta esta função. Este atributo funciona apenas para sistemas operacionais que suportam o modo multi-processador. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

CPU Enhanced Halt (C1E) (Nota) Habilita ou desabilita a função Intel CPU Enhanced Halt (C1E), uma função de economia de energia da CPU em estado de sistema parado. Quando habilitada, a frequência do processador será reduzida durante o estado de descanso do sistema para um menor consumo de energia. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

C3/C6 State Support (Nota) Permite determinar se deve ou não deixar a CPU entrar em modo C3/C6 no estado de interrupção do sistema. Quando habilitada, a frequência do processador será reduzida durante o estado de descanso do sistema para um menor consumo de energia. O estado C3/C6 é um estado de economia de energia mais aprimorado do que C1. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

CPU Thermal Monitor (Nota) Habilita ou desabilita a função Intel CPU Thermal Monitor (Monitor térmico de CPU Intel), uma proteção contra superaquecimento da CPU. Quando habilitada, a frequência e a voltagem do núcleo da CPU serão reduzidas quando a CPU estiver superaquecida. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

CPU EIST Function (Nota) Habilita ou desabilita a Enhanced Intel SpeedStep Technology – EIST. Dependendo do carregamento do processador, a tecnologia Intel EIST pode dinâmica e efetivamente diminuir o consumo de energia e a produção de calor. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

(Nota) Este item está presente apenas quando for instalada uma CPU que suporta este recurso. Para mais informações sobre os atributos únicos de CPU Intel, visite o website da Intel.

Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Nota)

Permite o BIOS ler os dados SPD no(s) modulo(s) de memória XMP para aprimorar o desempenho da memória quando habilitado.

o Disabled Desabilita esta função. (Padrão) o Profile1 Utiliza configurações de Perfil 1. o Profile2 (Nota) Utiliza as configurações de Perfil 2.

Page 38: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 38 de 87

System Memory Multiplier (SPD) Permite definir o multiplicador de memória do sistema. Auto ajusta o multiplicador de memória de acordo com os dados de memória SPD. (Padrão: Auto)

Memory Frequency (MHz) O primeiro valor de frequência de memória é a frequência operacional normal da memória sendo utilizada; o segundo é a frequência de memória é ajustado automaticamente de acordo com as configurações System Memory Multiplier.

Advanced Memory Settings

Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Nota), System Memory Multiplier (SPD), Memory Frequency(Mhz) As configurações sob os três itens acima são sincronizadas sob os mesmos itens no menu Advanced Frequency Settings.

Performance Enhance Permite que o sistema opere em três diferentes níveis de desempenho.

o Normal Permite que o sistema opere em seu nível de desempenho básico. o Turbo Permite que o sistema opere em seu bom nível de desempenho. (Padrão) o Extreme Permite que o sistema opere em seu melhor nível de desempenho.

DRAM Timing Selectable (SPD)

Quick e Expert permitem que os itens Channel Interleaving e Rank Interleaving e ajustes de timing de memória abaixo sejam configurados. As opções são: Auto (padrão), Quick, Expert.

Page 39: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 39 de 87

Profile DDR Voltage Ao utilizar um módulo de memória não-XMP ou Extreme Memory Profile (X.M.P.) sendo ajustado em Disabled, este item será exibido como 1,50V. Quando Extreme Memory Profile (X.M.P.) está ajustado para Profile1 ou Profile2, este item exibirá o valor baseado nos dados SPD na memória XMP.

Profile VTT Voltage O valor exibido aqui é dependente da CPU sendo utilizada.

Channel Interleaving Habilita ou desabilita intercalar canal de memória. Enabled permite que o sistema acesse simultaneamente diferentes canais da memória para aumentar o desempenho e estabilidade da memória. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto)

Rank Interleaving Habilita ou desabilita intercalar a classificação de memória. Enabled permite que o sistema acesse simultaneamente diferentes classificações da memória para aumentar o desempenho e estabilidade da memória. Auto permite que o BIOS ajuste automaticamente suas configurações. (Padrão: Auto) (Nota) Este item está presente apenas quando for instalada uma CPU que suporta este recurso. Para mais informações sobre os atributos únicos de CPU Intel, visite o website da Intel.

Channel A/B Timing Settings

Page 40: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 40 de 87

Este sub-menu fornece configurações da velocidade da memória para cada canal de memória. As telas de configuração respectivas são configuráveis apenas quando DRAM Timing Selectable está definida como Quick ou Expert. Nota: Seu sistema pode ficar instável ou falhar na inicialização depois de fazer alterações na temporização da memória. Se isso ocorrer, reajuste a placa para valores padrão por padrões otimizados de carga ou limpe os valores de CMOS. PC Health Status

Reset Case Open Status o Disabled Mantém ou apaga o registro do status de intrusão de chassis. (Padrão) o Enabled Limpa o registro do status anterior de violação do chassi e o campo Case

Opened mostrará "No" na próxima inicialização.

Case Open Exibe o status de detecção do dispositivo de detecção de intrusão de gabinete anexo ao conector CI da placa-mãe. Se a tampa do gabinete do sistema for removida, este campo mostrará "Yes", se não mostrará "No". Para apagar o registro de status de intrusão de chassis, ajuste Reset Case Open Status em Enabled, salve as configurações no CMOS, e então reinicie seu sistema.

Page 41: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 41 de 87

CPU Vcore/Dram Voltage/+3.3V/+12V Exibe as voltagens atuais do sistema.

CPU/System Temperature Exibe a temperatura atual da CPU / do sistema.

CPU/System FAN Speed Exibe velocidades atuais da ventoinha da CPU / velocidades da ventoinha do sistema.

CPU Warning Temperature Ajusta o alerta de limite para temperatura da CPU. Quando a temperatura da CPU excede o limite, o BIOS emitirá um sinal de alerta. As opções são: Disabled (padrão), 60oC/140oF, 70oC/158oF, 80oC/176oF, 90oC/194oF.

CPU/System Fan Fail Warning Permite que o sistema emita alerta sonoro, se a ventoinha da CPU ou do sistema não estiver conectada ou falhar. Verifique a condição da ventoinha ou conexão deste quando isso ocorrer. (Padrão: Disabled)

CPU Fan Speed Control o Permite habilitar a função de controle da velocidade do ventilador CPU e ajustar a

velocidade do ventilador. o Normal Permite que o ventilador da CPU funcione em diferentes velocidades de acordo

com a temperatura da CPU. (Padrão) o Silent Permite que o ventilador da CPU funcione em velocidades lentas. o Manual Permite que controlar a velocidade do ventilador da CPU sob o Slope PWM. o Disabled Permite que o ventilador da CPU funcione em velocidades totais.

Slope PWM

Permite a velocidade do ventilador da CPU. Este item é configurável somente quando CPU Fan Speed Control é definido como Manual. As opções são: Valor 0,75 PWM /C valor 2,50 PWM /C.

2-4 System

Page 42: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 42 de 87

Esta seção fornece informações sobre seu modelo de sua CPU, memória, placa-mãe, e a versão da BIOS. É possível selecionar o idioma padrão usado pela BIOS e definir manualmente a hora do sistema.

System Language Seleciona o idioma padrão usado pela BIOS.

System Date

Ajuste a data do sistema. O formato de data é semana (apenas leitura), mês, dia e ano. Use <Enter> para alternar entre os campos Mês, Data, e Ano e use <Page Up> ou <Page Down> para definir o valor desejado.

System Time

Ajuste o horário do sistema. O formato da hora é hora, minuto e segundo. Por exemplo, 1 p.m. é 13:00:00. Use <Enter> para alternar entre os campos hora, minuto e segundo e use a seta <Page Up> ou <Page Down> para definir o valor desejado.

Access Level

Exibe o nível de acesso atual, dependendo do tipo de proteção por senha utilizada. (Se nenhuma senha for definida, o padrão será Administrator.) O nível de administrador permite realizar alterações em todas as configurações da BIOS, o nível do usuário só permite fazer alterações em determinadas configurações da BIOS mas não em todas.

Informações da porta ATA

Esta seção fornece informações sobre o dispositivo conectado a cada porta SATA controlada pelo chipset Intel B85. É possível habilitar/desabilitar cada porta SATA ou habilitar/desabilitar a capacidade de hot plug. 2-5 BIOS Features

Page 43: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 43 de 87

Boot Option Priorities

Especifica a ordem de inicialização geral a partir dos dispositivos disponíveis. Por exemplo, é possível definir disco rígido como a primeira prioridade (Boot Option # 1) e unidade de DVD ROM como a segunda prioridade (Boot Option # 2). A lista exibe apenas o dispositivo com prioridade mais alta para um tipo específico. Por exemplo, apenas disco rígido definido como a primeira prioridade no sub-menu Hard Drive BBS Priorities serão aqui apresentados. Dispositivos de armazenamento removíveis que suportam o formato GPT será prefixado com "UEFI:" sequência na lista de dispositivos de inicialização. Para iniciar de um sistema operacional que suporta o particiona mento GPT, selecione o dispositivo prefixado com "UEFI:" sequência. Ou instalar um sistema operacional que suporta o particiona mento GPT, como o Windows 7 64-bit, selecione o drive óptico que contém o disco de instalação do Windows 7 64-bit e é prefixado com "UEFI:" sequência.

Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities Especifica a ordem de inicialização para um tipo de dispositivo específico, como discos rígidos, drives ópticos, drives de disquete, e dispositivos que suportam inicialização da função LAN, etc. Pressione <Enter> sobre este item para entrar no sub-menu que apresenta os dispositivos do mesmo tipo que estão conectados. Este item está presente somente se pelo menos um dispositivo para este tipo estiver instalado.

Bootup NumLock State Habilita ou desabilita o recurso Numlock no teclado numérico do teclado após o POST. (Padrão: Enabled)

Full Screen LOGO Show Permite determinar se deve ou não exibir o logotipo Arquimedes na inicialização do sistema. Disabled oculta a Logo Arquimedes quando o sistema é iniciado. (Padrão: Enabled)

PCI ROM Priority Permite determinar qual Opção ROM para iniciar. As opções são Legacy ROM e EFI Compatible ROM. (Padrão: EFI Compatible ROM)

Limit CPUID Maximum (Nota)

Permite determinar o valor máximo CPUID. Ajuste este item em Disabled para sistema operacional Windows XP; ajuste este item em Enabled para sistema operacional de legado tal como Windows NT4.0. (Padrão: Disabled)

Execute Disable Bit (Nota) Habilita e desabilita a função Intel Execute Disable Bit. Esta função pode aprimorar a proteção para o computador, reduzindo a exposição a vírus e ataques de transbordo de dados maliciosos ao trabalhar com seu software e sistema de suporte. (Padrão: Enabled)

Page 44: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 44 de 87

Intel Virtualization Technology (Nota) Habilita ou desabilita a Intel Virtualization Technology (Tecnologia de virtualização Intel). A virtualização aprimorada pela Tecnologia de virtualização Intel permitirá que uma plataforma execute múltiplos sistemas operacionais e aplicativos em partições independentes. Com a virtualização, um sistema computacional pode funcionar como múltiplos sistemas virtuais. (Padrão: Disabled)

CSM Support

Ativa ou desativa o UEFI CSM (Compatibility Support Module) para apoiar um processo de inicialização legado PC. Ativado permite arrancar a partir de um sistema operacional que requer ROM opção tradicional. Auto permite que a BIOS ajuste automaticamente suas configurações, dependendo do sistema operacional a ser instalado. (Padrão: Enabled)

Network stack Desativa ou ativa a inicialização a partir da rede para instalar um formato GPT OS, como a instalação do sistema operacional do servidor dos Serviços de Implantação do Windows. (Padrão: Desativado Link)

VT-d (Nota) Habilita ou desabilita a Tecnologia Intel Virtualization para E/S Direcionada (Padrão: Enabled)

Administrator Password Permite configurar uma senha de administrador. Pressione <Enter> sobre esse item, digite a senha e pressione <Enter>. Será solicitada a confirmação da senha. Digite a senha novamente e pressione <Enter>. Digite a senha do administrador (ou senha de usuário) na inicialização do sistema e quando entrar na configuração da BIOS. Diferente da senha do usuário, a senha de administrador permite realizar alterações em todas as configurações da BIOS.

User Password Permite configurar uma senha de usuário. Pressione <Enter> sobre esse item, digite a senha e pressione <Enter>. Será solicitado a confirmação da senha. Digite a senha novamente e pressione <Enter>. Digite a senha do administrador (ou senha de usuário) na inicialização do sistema e quando entrar na configuração da BIOS. No entanto, a senha do usuário só permite realizar alterações em algumas configurações da BIOS, mas não em todas.

Para cancelar a senha pressione <Enter>, no item senha e quando solicitada a senha, digite a correta primeira. Quando for solicitado uma nova senha, pressione <Enter> sem inserir qualquer senha. Pressione <Enter> novamente quando for solicitado para confirmar.

(Nota) Este item está presente apenas quando for instalada uma CPU que suporta este recurso. Para mais informações sobre os atributos únicos de CPU Intel, visite o website da Intel.

Page 45: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 45 de 87

2-6 Peripherals

Page 46: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 46 de 87

LAN PXE Boot Option ROM Permite ativar/desativar o boot ROM integrado com o chip LAN integrado. (Padrão: Disabled)

SATA Controller(s) Habilita ou desabilita os controladores SATA integrados. (Padrão: Enabled)

SATA Mode Selection Permite configurar o controlador integrado SATA no Chipset no modo AHCI.

o IDE Configura o controlador SATA para o modo IDE. (Padrão) o AHCI Configura o controlador SATA para o modo AHCI. Advanced Host Controller

Interface (AHCI, Interface avançada de controlador de host) é uma especificação de interface que permite o driver de armazenamento habilitar os recursos avançados de ATA serial, tais como Comando Nativo de Enfileiramento e hot plug.

xHCI Pre-Boot Driver

o Enabled As Portas USB 3.0 são roteadas ao controlador xHCI antes de iniciar o SO. (Padrão)

o Disabled As Portas USB 3.0 são roteadas ao controlador EHCI antes de iniciar o SO. Quando este item é definido para Enabled, o xHCI Mo abaixo será automaticamente definido como Smart Auto; quando este item é definido como Disabled, o xHCI Mode abaixo será automaticamente definido como Auto.

xHCI Mode

Permite determinar o modo de operação para o controlador xHCI no SO. o Smart Auto Este modo está disponível apenas quando a BIOS suporta o controlador

xHCI no ambiente de Pre-inicialização. Este modo é similar ao Auto, mas acrescenta a capacidade para rotear as portas para xHCI ou EHCI de acordo com a configuração usada nas inicializações anteriores (para inicialização não-G3) no ambiente Pre-inicialização. Isso permite o uso de dispositivos USB 3.0 antes da inicialização do SO. O controlador xHCI habilitando e roteando deve seguir os passos em Auto, quando inicialização anterior roteia as portas para EHCI. Nota: Este é modo o recomendado quando a BIOS tem suporte Pre-inicialização xHCI. (Padrão)

o Auto A BIOS roteia as portas compartilháveis ao controlador EHCI. Então usa os protocolos ACPI para fornecer uma opção para habilitar o controlador xHCI e rotear as portas compartilháveis. Nota: Este é modo o recomendado quando a BIOS tem sharable xsuporte Pre-inicialização xHCI.

o Enabled Todas as portas compartilháveis são eventualmente roteadas para o controlador xHCI durante o processo de inicialização da BIOS. Se a BIOS não tiver suporte Pre-inicialização para o controlador xHCI, deve inicialmente rotear as portas compartilháveis ao controlador EHCI e então antes da inicialização do SO deve rotear as portas ao controlador xHCI. Nota: O SO deve fornecer suporte para o controlador xHCI neste modo. Se o SO não fornecer suporte, nenhuma porta compartilhável funcionará.

o Disabled As portas USB 3.0 são roteadas ao controlador EHCI e o controlador xHCI é desligado. Todos os dispositivos USB 3.0 funcionam como dispositivos de Alta

Page 47: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 47 de 87

Velocidade independente do suporte/disponibilidade do software xHCI. Se este item for definido como Disabled, a HS Port #1/2/3/4 Switchable e xHCI Streams dos itens abaixo não poderão ser configurados.

HS Port #1 Switchable~HS Port #4 Switchable

o Enabled Porta USB 3.0 correspondente é roteada para xHCI. O dispositivo USB 3.0 anexado a esta porta com capacidade Super-velocidade é visível para o controlador xHCI. (Padrão)

o Disabled Porta USB 3.0 correspondente é roteada para EHCI. O dispositivo USB 3.0 anexado a esta porta com capacidade Super-velocidade funcionará como Alta-Velocidade.

xHCI Streams

Habilita ou desabilita transferência de dados multi-transmissão. Nota: Para suporte de Transmissão Windows 7 USB 3.0, os dispositivos podem requerem atualizações de driver classe UASP de fornecedores de driver UASP para estar totalmente compatível com Suporte de Transmissão Intel USB 3.0. (Padrão: Enabled)

USB Controller Habilita ou desabilita o controladores USB 2.0 integrados. (Padrão: Enabled)

Áudio Controller Habilita ou desabilita a função de áudio integrado. (Padrão: Enabled) Se deseja instalar uma placa de áudio externa ao invés de utilizar o áudio integrado, ajuste este item em Disabled.

Init Display First Especifica a primeira inicialização da exibição do monitor da placa de vídeo PCI, placa de vídeo PCI Express ou vídeo integrado.

o Auto Deixa a BIOS fazer automaticamente esta configuração. o IGFX Ajusta o vídeo integrado como a primeira exibição. o PEG Ajusta a placa de vídeo PCI Express no PCIEX16 como a primeira exibição.

(Padrão) o PCI Ajusta a placa de vídeo PCI como a primeira exibição.

Internal Graphics

Habilita ou desabilita a função do gráfico integrado. (Padrão: Enabled)

Internal Graphics Memory Size Permite definir o tamanho da memória de vídeo integrada. As opções são: 32M~1024M. (Padrão: 64M)

DVMT Total Memory Size

Permite alocar o tamanho da memória DVMT da placa de vídeo integrada. As opções são: 128M, 256M, MAX. (Padrão: MAX)

Page 48: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 48 de 87

Intel(R) Rapid Start Technology Habilita ou desabilita a Intel Rapid Start Technology (Tecnologia de inicialização rápida Intel). Este item é configurável somente quando um SSD está instalado. (Padrão: Disabled)

Legacy USB Support

Permite teclado / mouse USB para ser usado em MS-DOS. (Padrão: Enabled)

USB3.0 Support Habilita ou desabilita o controladores USB 3,0 integrados. (Padrão: Enabled)

XHCI Hand-off

Determina se permite o recurso XHCI Hand-off de um sistema operacional sem suporte XHCI hand-off. (Padrão: Enabled)

EHCI Hand-off

Determina se permite o recurso EHCI Hand-off de um sistema operacional sem suporte EHCI hand-off. (Padrão: Disabled)

Port 60/64 Emulation

Habilita ou desabilita a emulação de portas E/S 64h e 60h. deve estar habilitado para suporte completo ao legado para teclados / mouses USB em MS-DOS ou no sistema operacional que não suporta nativamente dispositivos USB. (Padrão: Disabled)

USB Storage Devices

Exibe uma lista de dispositivos de armazenamento em massa USB conectados. É possível configurar como cada dispositivo vai ser tratado. Por exemplo, emular um flash drive USB como uma unidade de disquete. (Padrão: Auto)

Trusted Computing

TPM SUPPORT o Ativa ou desativa o Trusted Platform Module (TPM). Defina este item para

ativar quando um dispositivo TPM está instalado. (Padrão: Desativado)

OnBoard LAN Controller#1 Habilita ou desabilita a função de LAN integrada. (Padrão: Enabled) Caso deseje instalar uma placa de rede externa ao invés de utilizar a LAN integrada, ajuste este item em Disabled.

ASF Configuration

Ativa ou desativa os 2.0 (ASF 2.0) recursos de gerenciamento de alerta padrão de formato de rede do chip Realtek LAN. Ativado permite o controle remoto e alertas de sistemas de computadores em ambientes de OS-ausentes. (Padrão: Enabled)

Page 49: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 49 de 87

MCTP Configuration Ativa ou desativa o Gerenciamento de componentes Transport Protocol (MCTP) para o chip Realtek LAN. (Padrão: Disabled) Quando definido como Enabled, dois itens a seguir irão aparecer.

PLDM for SMBIOS

Permite determinar se a enviar informações BIOS, as velocidades de CPU, tamanho da memória, etc, para o utilitário Console de Gerenciamento Realtek. (Padrão: Enabled)

PLDM for BIOS Control and Configuration Permite que você determine se para definir a ordem de inicialização no utilitário de Console de Gerenciamento Realtek. (Padrão: Enabled)

Super IO Configuration Esta seção fornece informações sobre o chip de E/S super e permite configurar a porta serial e porta paralela.

Serial Port A/B Habilita ou desabilita a porta serial integrada. (Padrão: Enabled)

Parallel Port Habilita ou desabilita a porta paralela integrada. (Padrão: Enabled)

Intel(R) Smart Connect Technology ISCT Configuration Habilita ou desabilita a Intel Smart Connect Technology. (Padrão: Disabled)

Marvell ATA Controller Configuration

Page 50: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 50 de 87

GSATA Controller (Marvell 88SE9172 Chip, GSATA3 6 and GSATA3 7 connectors) Ativa ou desativa o RAID para as controladoras SATA integradas no chip Marvell 88SE9172 ou configura os controladores SATA no modo AHCI. A área abaixo exibe o status atual das duas portas SATA.

o Modo RAID IDE desabilita para os controladores SATA e configura os controladores SATA para o modo IDE. (Padrão)

o Modo AHCI Configura os controladores SATA para o modo AHCI. Advanced Host Controller Interface (AHCI) é uma especificação de interface que permite que o driver de armazenamento para habilitar recursos Serial ATA avançados, como Native Command Queuing e hot plug.

o Modo RAID Permite RAID para as controladoras SATA. o Desativado desativa esta função.

Serial Port Console Redirection

Console Redirection Esta seção permite que você ativar / desativar série redirecionamento de console de porta para o gerenciamento de servidor remoto através de uma porta serial. (Padrão: Enabled)

Page 51: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 51 de 87

Console Redirection Settings

Esta seção fornece mais opções de configuração para série redirecionamento de console port, como selecionar um número de porta serial, tipo terminal, e taxa de transferência e configuração de controle de fluxo. 2-7 Power Management

Page 52: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 52 de 87

AC BACK Determina o estado do sistema após o retorno da energia a partir de uma perda de energia AC.

o Memória O sistema retorna ao seu último estado acordado conhecido sob o retorno da energia AC.

o Always On O sistema é ligado sob o retorno da energia AC. o Always Off O sistema permanece desligado sob o retorno da energia AC. (Padrão)

Power On By Keyboard

Permite que o sistema seja ativado por um evento de despertar teclado PS / 2. Nota: Para utilizar esta função, você precisa de uma fonte de alimentação ATX fornecendo pelo menos 1A no +5 VSB principal.Disabled Disables this function. (Default)

o Keyboard 98 Pressione o botão POWER no teclado Windows 98 para ligar o sistema. o Qualquer Tecla Pressione qualquer tecla para ligar o sistema.

Resume by Alarm

Determina se a ligar o sistema em um momento desejado. (Padrão: Disabled) Se ativado, defina a data e horário conforme a seguir:

o Acorde dia: Ligue o sistema em um momento específico em cada dia ou em um dia específico do mês.

o Acorde hora / minuto / segundo: Defina o tempo em que o sistema será ligado automaticamente.

Nota: Quando utilizar esta função, evite desligamento inadequado do sistema operacional ou a remoção da alimentação AC, ou as configurações podem não ser eficazes.

ErP Determina se deixa o sistema consumir menos de 1W de energia em S5 (shutdown) do estado. (Padrão: Disabled) Nota: Quando este item é definido como Enabled, as seguintes funções ficam indisponíveis: PME Event Wake up, ligar pelo mouse, ligar pelo teclado, e wake on LAN

High Precision Event Timer (Note) Habilita ou desabilita o High Precision Event Timer (HPET) para o sistema operacional Windows 7. (Padrão: Enabled)

Soft-Off by PWR-BTTN Configura a forma de desligar o computador no modo MS-DOS usando o botão de energia.

o Instant-Off Pressione o botão de energia e então o sistema será desligado instantaneamente. (Padrão)

o Delay 4 Sec. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para desligar o sistema. Se o botão de energia for pressionado por menos de 4 segundos, o sistema entra em modo de suspensão.

Page 53: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 53 de 87

Internal Graphics Standby Mode Permite-lhe determinar se deve deixar os gráficos onboard entrar no modo standby para reduzir o consumo de energia. (Padrão: Enabled)

Internal Graphics Deep Standby Mode Permite-lhe determinar se deve deixar os gráficos onboard entrar no modo mais profundo de espera. (Padrão: Enabled)

2-8 Save & Exit

Save & Exit Setup Pressione <Enter> sobre esse item e selecione Yes. Isso salva as alterações do CMOS e sai do programa de Setup do BIOS. Selecione No ou pressione <Esc> para voltar ao menu principal de configuração da BIOS.

Exit Without Saving Pressione <Enter> sobre esse item e selecione Yes. Isso sai do Setup do BIOS sem salvar as mudanças feitas na configuração do BIOS para o CMOS. Selecione No ou pressione <Esc> para voltar ao menu principal de configuração da BIOS.

Load Optimized Defaults Pressione Enter sobre esse item e selecione Yes para carregar as configurações padrão ideais da BIOS. As configurações padrão BIOS ajudam que o sistema opere em estado otimizado. Sempre carregue os padrões otimizados depois de atualizar o BIOS ou depois de limpar os valores de CMOS.

Page 54: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 54 de 87

Boot Override Permite que selecionar um dispositivo para iniciar imediatamente. Pressione <Enter>sobre o dispositivo que selecionado e selecione Yes para confirmar. O sistema irá reiniciar automaticamente e iniciar a partir desse dispositivo.

Save Profiles Esta função permite salvar as configurações BIOS atuais para um perfil. É possível criar até 4 perfis e salvar como Perfil de Configuração 1 ~ Perfil de Configuração 4. Pressione <Enter> para completar.

Load Profiles Se seu sistema se tornar instável e tiver carregado as configurações padrão BIOS, é possível utilizar esta função para carregar as configurações BIOS a partir de um perfil criado anteriormente, sem necessidade de reconfigurar as configurações BIOS. Primeiro, selecione o perfil que deseja carregar e, em seguida, pressione <Enter> para concluir.

Instalando o processador

Para instalar um processador Intel, terá que pressionar ligeiramente a alavanca lateral ao socket para a libertar e poder levantar a proteção do socket.

Remove a placa protetora do socket. Não deite fora esta placa. Proteja sempre o socket se remover o processador.

Page 55: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 55 de 87

Procure os marcadores laterais do CPU e segurando-o com o polegar e o dedo indicador, alinhe com os marcadores do socket num movimento descendente e vertical, sem o deslizar ou deixar cair. Coloque gentilmente o processador e verifique que está corretamente alojado no socket, antes de passar ao próximo passo.

Baixe a proteção do socket sob o CPU e prenda de novo a alavanca lateral para trancar o processador no sítio. Tome atenção que o socket de encaixe do processador é extremamente sensível, a colocação errada do processador pode danificar os pinos do socket e a garantia será invalidada pela marca.

Page 56: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 56 de 87

Como instalar o dissipador

Dissipadores de referência

Se tiver optado por utilizar os dissipadores de referência, não é necessário aplicar pasta térmica no CPU, já que a base destes dissipadores já trás uma camada previamente instalada.

No caso da Intel, basta alinhar os quatro pinos de mola com os buracos de retenção na motherboard. Pressione firmemente cada pino, de forma cruzada, até ouvir um clique - desta forma não causa pressão excessiva sob a motherboard, evitando que a possa danificar ou deformar.

Page 57: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 57 de 87

Page 58: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 58 de 87

Memória

Na figura abaixo há dois soquetes de memória DDR disponíveis, que suportam até 4GB de memória, utilizando módulos SDRAM DDR DIMM de 2.5V, 184 pinos DDR266/DDR333/DDR400. Podem-se utilizar módulos de face simples ou dupla face nos soquetes. A ilustração a seguir exibe a formação dos canais e a localização dos soquetes na placa básica.

Introdução a Módulos DDR

A tecnologia SDRAM DDR é uma evolução do conceito já empregado nas memórias SDR (Single Data Rate). As memórias DDR possuem a habilidade de trabalhar com duas operações de dados num mesmo ciclo, atingindo picos de até 2.1GB por segundo, o que duplica a troca de dados obtida pelo padrão SDR. Módulos de memória SDR operam com 3.3V de tensão, enquanto que memórias DDR operam com 2.5V. Um módulo DIMM DDR possui as mesmas dimensões físicas que um módulo SDR DIMM, porém o número de pinos é maior (184).

As memórias DDR não são compatíveis com o padrão SDR e somente devem ser instaladas em um soquete próprio. É possível instalar módulos de memória com 64MB, 128MB, 256MB,

512MB ,1GB, 2GB.

Alguns módulos podem não estar disponíveis comercialmente.

Page 59: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 59 de 87

Instalação da Memória DDR2/DDR3/DDR4 DIMM

Insira as memórias alinhando corretamente o espaço no dimm com o socket para a memória na motherboard e usando as duas guias laterais. Depois pressione suavemente para prender a memória no sítio. Quando estiver totalmente inserido, os dois fechos laterais irão bloquear automaticamente e manter o módulo de memória no sítio.

Page 60: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 60 de 87

Tome especial atenção ás capacidades da sua motherboard. Muitas vezes é desejável instalar os módulos em conjunto. Dois módulos idênticos, funcionam num modo dual channel, permitindo quase o dobro da velocidade de transferência. No entanto, a adição de um terceiro módulo irá aumentar a memória mas não a velocidade de transferência. É preferível fazer um par e juntar uma quarta memória idêntica á terceira, para que funcionem também em Dual Channel.

Com o lançamento do socket 2011 passou a ser possível efetuar configurações quad-channel, originando velocidades de transferência quase quatro vezes mais rápidas.

Montagem dos discos rígidos Agora que a motherboard está no devido local, proceda a instalação de outros componentes, começando com um ou mais discos rígidos. Esta etapa depende principalmente do tipo de gaiola que tem na sua caixa, pois existem vários sistemas de retenção dos discos. Primeiro, verifique se a sua placa gráfica irá interferir com a gaiola dos discos. Se o caminho estiver livre, poderá inserir os discos rígidos de 3.5" nos slots da gaiola. Cada slot está equipado com dois trilhos para que o disco fique justo no sítio. Alinhe os furos do disco com os da gaiola e fixe quatro parafusos (dois de cada lado), sempre com cuidado para não forçar.

Outra maneira de prender os discos no sítio é utilizando um sistema livre de ferramentas, que poderá ser diferente de construtor para construtor. O funcionamento é o mesmo, a única diferença está no sistema de retenção em si.

Seja qual for o sistema de montagem oferecido pela sua caixa, o melhor é colocar os discos rígidos á frente da ventoinha frontal, para que possam beneficiar de um fluxo de ar fresco (não se esqueça que o calor é o maior inimigo dos componentes electrónicos). Se não tiver ventoinhas na frente, recomendamos que adicione uma se a sua caixa o permitir. Caso contrário, instale os seus discos rígidos o mais baixo possível, geralmente é o lugar mais fresco do interior de uma caixa.

Para ligar o seu disco á motherboard, precisa de um cabo SATA de energia e um SATA de dados. O último vem incluído juntamente com a motherboard que comprou, enquanto que a ligação de energia é fornecida pela sua fonte de alimentação. Comece por ligar o cabo de dados á motherboard e depois ao disco, no slot de dados do disco. Para o cabo de energia, puxe um cabo diretamente da fonte (ou utilize

Page 61: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 61 de 87

um cabo adaptador de 4-pinos para sata) e ligue-o no slot correto do disco (como indicado para ambos, na imagem).

Instalação da drive óptica Tal como na instalação dos discos rígidos, as caixas utilizam diferentes sistemas de montagem para unidades ópticas. É muito comum encontrar um sistema de fixação com parafusos enquanto que outros utilizam sistemas de instalação livres de ferramentas. Qualquer que seja o sistema, comece por retirar a protecção frontal da baía de 5.25". Introduza a sua drive pela frente e alinhe com a frontal antes de proceder á fixação da drive.

Page 62: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 62 de 87

Conectores Slot de Expansão

O seu computador possui:

2 conectores padrão PCI Peripheral Component Interconnect

1 Conector PCIx 16 Graphics

Localizando Internamente os Conectores Slot

Slots PCIx

O slot aceita a inserção de uma placa controladora de vídeo adicional. PCIx é uma interface gráfica desenvolvida para atender à demanda por imagens em 3-D e introduz canais de 32 bits em 66MHz com acesso direto pela controladora à memória principal.

Slots PCI (Peripheral Component Interconnect)

Os slots PCI permitem a inserção de placas de expansão, com as quais se pode personalizar o sistema, adicionando novos recursos. Antes de adicionar ou remover uma placa de expansão, é preciso verificar se o cabo de alimentação do sistema está desligado da tomada da rede elétrica. Consulte também a documentação da placa de expansão para conhecer os detalhes necessários à sua instalação e configuração.

Observe também Instalação de uma Placa de Expansão Instalação de uma Placa de Expansão

Uma placa de expansão deve ser instalada no interior do gabinete, numa das saídas slots livres existentes. Para instalar uma placa de expansão, observe os seguintes itens:

1. Confira a utilização de um dispositivo protetor contra eletricidade estática antes de manusear qualquer placa ou tocar nos circuitos internos do computador.

2. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação da tomada. Se houver outros periféricos a ele conectados, remova-os também.

3. Retire cuidadosamente a tampa do gabinete. Localize o slot desejado e remova a cantoneira de proteção da saída slot do gabinete. A cantoneira de

Page 63: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 63 de 87

proteção é retirada quando pressionada de dentro para fora do gabinete, rompendo os pontos de solda utilizados para mantê-la na posição.

4. Remova a placa de expansão a ser instalada de sua embalagem protetora. Ligue-a firmemente no conector slot selecionado.

5. Fixe a placa de expansão ao gabinete, por meio de um parafuso.

6. Recoloque a tampa do gabinete. Conecte novamente os cabos de alimentação e de conexão aos dispositivos periféricos anteriormente removidos.

7. Ligue o computador e confira se a placa instalada é reconhecida pelo sistema. Se for preciso, instale os drivers necessários para a placa instalada. Consulte a documentação fornecida com a placa para informações adicionais.

Page 64: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 64 de 87

Jumpers e Conectores internos Conector para teclado (parte baixa) e mouse (parte superior) padrão PS/2 conforme a figura.

Estes dois conectores padrão PS/2 são utilizados para conexão de Mouse (verde) e Teclado (roxo).

Porta Paralela

Conector padrão DB-25 fêmea. Aceita a instalação de dispositivos com comunicação paralela, como, por exemplo, impressoras.

Porta Serial

Conector COM1 (padrão DB-9 macho), localizado embaixo da porta paralela, permite a instalação de dispositivos com comunicação serial. Opcionalmente, alguns modelos podem apresentar conexão para porta serial Secundária (COM2), conforme representado:

Page 65: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 65 de 87

Vídeo VGA

Conector OnBoard para vídeo de 15 pinos fêmea, localizado sob a porta paralela, para conexão de monitor de vídeo.

Pino Sinal Pino Sinal

1 Vermelho 9 +5V

2 Verde 10 Terra

3 Azul 11 N/C

4 N/C 12 SDA

5 Terra 13 Sincronismo Horizontal

6 Terra 14 Sincronismo Vertical

7 Terra 15 SCL

8 Terra -- ----

Portas USB / Adaptador Adicional USB (opcional)

Esta placa básica possui quatro conectores USB 2.0 integrados, que podem ser utilizados para conexão de dispositivos USB. Opcionalmente, há dois conectores adicionais (JUSB2 & JUSB3) para instalação de mais 4 portas USB, de acordo com a representação abaixo:

A porta USB 2.0 possui uma taxa máxima de transferência de 480 Mbps (aproximadamente 60 MB/s), ou seja, uma taxa 40 vezes maior do que a versão anterior do USB (chamada 1.1) que permite a conexão de periféricos usando taxas de transferência de alta velocidade.

Page 66: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 66 de 87

Conector para rede 10/100T RJ-45

A placa mãe provê uma interface RJ-45 para conexões via rede local em velocidades iguais a 10/100/1000 Mbps.

Descrição do Conector - 10/100T

Pino Sinal Descrição

1 TDP Par diferenciado de Transmissão

2 TDN Par diferenciado de Transmissão

3 RDP Par diferenciado de recepção

4 NC Não usado

5 NC Não usado

6 RDN Par diferenciado de recepção

7 NC Não usado

8 NC Não usado

Descrição do Conector - 10/100/1000T

Pino Sinal Descrição

1 D0P Par Diferenciado 0+

2 D0N Par Diferenciado 0-

3 D1P Par diferenciado 1+

4 D2P Par Diferenciado 2+

5 D2N Par Diferenciado 2-

6 D1N Par diferenciado 1-

7 D3P Par Diferenciado 3+

8 D3N Par Diferenciado 3-

Porta Externa para Audio - LINE-OUT, LINE-IN e MIC-IN

O conector Line_In (azul) permite a inserção de sinais auditivos no computador. O Line_Out (verde) permite conexão de dispositivos de áudio, como caixas acústicas, e o conector Mic (rosa) permite a instalação de microfone.

Opcionalmente, algumas placas podem apresentar o conector Front Áudio (Áudio Frontal - JAUD1) para conexão dos canais auditivos no painel frontal do computador.

PINO SINAL DESCRIÇÃO 1 AUD_MIC Entrada de sinal do microfone

2 AUD_GND Terra usado por circuitos de áudio analógicos

3 AUD_MIC_BIAS Alimentação do microfone

4 AUD_VCC +5V usado por circuitos de áudio analógicos

5 AUD_FPOUT_R Canal de áudio direito

6 AUD_RET_R Retorno de sinal do canal de áudio direito

7 HP_ON Reservado

Page 67: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 67 de 87

8 KEY Sem pino

9 AUD_FPOUT_L Canal de áudio esquerdo

10 AUD_RET_L Retorno do sinal de áudio do canal esquerdo

Se não for necessário utilizar o painel de áudio frontal, mantenha os pinos 5&6, 9&10 fechados (Veja figura) com um jumper, para dirigir o sinal de áudio para o painel traseiro. De outro modo, o conector do painel traseiro não funcionará.

Floppy Disk Drive Conector: FDD1

O conector para unidades de disco flexíveis comporta até duas unidades com capacidade de 360K, 720K, 1.2M, 1.44M e 2.88M. A disponibilidade das unidades depende do mercado local.

Ao conectar o cabo de sinais da unidade de disco flexível, observe a correta orientação do pino 1 do cabo com o conector e com o dispositivo a ser instalado.

O cabo é polarizado, evitando conexões invertidas; não force a conexão. Ao encontrar resistências na instalação, remova o cabo e verifique se a posição de inserção está correta.

Hard Disk Connectors: IDE1 & IDE2

O conector para unidades IDE é do padrão 32 bits Enhanced e suporta Ultra DMA 66/100/133, modos PIO 0 a 4. É possível conectar até quatro unidades de disco rígido, CD-ROM, Discos flexíveis de 120MB (depende da versão de BIOS fornecida) e ainda outros dispositivos compatíveis com o padrão IDE.

Ao conectar o cabo de sinais da unidade IDE, verifique a correta orientação do pino 1 do cabo com o conector e com o dispositivo a ser instalado.

O cabo é polarizado, evitando conexões invertidas; não force a conexão. Ao encontrar resistências na instalação, remova o cabo e verifique se a posição de inserção está correta.

Dois conectores IDE, denominados Primário e Secundário, estão disponíveis.Cada conector IDE permite conectar até duas unidades. O conector IDE Primário deve comportar a principal unidade do sistema. A segunda unidade deve ser configurada como "Slave", por meio de jumpers existentes na própria unidade.

Caso haja duas unidades IDE conectadas no mesmo cabo, a segunda unidade deve ser configurada como "Slave", por meio dos jumpers existentes na própria unidade. Consulte a documentação do dispositivo a ser instalado para maiores detalhes acerca desta operação.

Page 68: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 68 de 87

Conectores para Ventiladores (CPUFAN1 & SYSFAN1)

Os conectores CPUFAN1 (processador) e SYSFAN1 (sistema) suportam ventiladores com alimentação de até +12V, com três pinos. Sempre que um ventilador for conectado à placa básica, oriente-se pela cor dos fios do cabo de alimentação: vermelho (positivo) e preto (terra) para conectá-lo corretamente na placa básica. Caso o gabinete possua um sistema de monitoramento de temperatura, prefira instalar um ventilador com sensor de velocidade para que se possa usufruir das vantagens deste recurso.

Conectores Serial ATA

Há quatro conectores Serial ATA (SATA) disponíveis na placa básica, nos quais se pode conectar um dispositivo do padrão SATA em cada um, por exemplo, uma unidade de disco rígido. Esta porta suporta taxa de transferência de dados na ordem de 300MB/s, sendo totalmente compatível com as especificações Serial ATA 2.0.

Evite dobras próximas a 90º no cabo Serial ATA, não permitindo assim a perda de dados durante a transmissão.

Page 69: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 69 de 87

Detector de Abertura do Gabinete (JCI1)

Chassis Intrusion Switch Connector: JCI1

This connector is connected to 2-pin connector chassis switch. If the

chassis is open, the switch will be short. The system will record this status. To

clear the warning, you must enter the BIOS setting and clear the status.

Este conector (JCI1) admite que o mecanismo de controle de abertura do gabinete seja conectado à placa básica. Se o gabinete for aberto, a chave fechará curto e registrará a ocorrência. Para retirar o aviso, é necessário entrar no utilitário Setup do BIOS e remover o status anteriormente registrado.

O detector de abertura depende de o gabinete ter mecanismo de controle.

Conectores para Indicadores do Painel Frontal

A seguir estão ilustrados os LEDS indicadores e Chaves de controle do painel frontal do computador.

Conector de Áudio do CD (CD1)

Este conector é utilizado para ligar na saída de áudio da unidade de CD-ROM, eventualmente instalada no sistema.

Conector JFP1

Pino Descrição

1 e 3 Sinal de atividade do disco rígido

2 e 4 LED Indicador de estado ligado/desligado

5 e 7 Chave de Reset

6 e 8 Chave Liga/Desliga

9 Reservado

Page 70: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 70 de 87

Conector para LED Sinalizador de Rede (JLAN_LED1)

Este conector deve ser utilizado por LEDs indicadores de atividade na interface de rede.

Conector para Alto-falantes Internos (JSPK)

Este conector deve ser utilizado para a conexão de alto-falantes internos.

Jumpers de Configuração

Jumper para Limpar a CMOS (CLRTC)

Este jumper proporciona a limpeza do RTC (Real Time Clock) da RAM CMOS, restabelecendo as configurações originais de fábrica.

Como proceder:

1. Desligue seu computador e solte o cabo de alimentação da tomada.

2. Mude o jumper para a posição 2-3, mantendo-o nesta posição entre 5 e 10 segundos.

3. Volte o jumper para a posição inicial (1-2).

4. Conecte o cabo de alimentação na tomada e ligue seu computador.

5. Aperte a tecla Delete e entre no Setup do Bios para corrigir a data.

6. Salve as configurações efetuadas.

Jumper Controlador de Rede JLAN1

Este jumper é utilizado para habilitar ou desabilitar o controlador de rede interno.

Page 71: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 71 de 87

Bateria

Existe uma bateria célula formato moeda de 3,0 V tipo CR2032 instalada na Placa Básica.

A bateria geralmente tem uma vida útil muito longa, mas precisa ser trocada com o tempo. Somente substitua uma bateria usada por outra do mesmo tipo ou uma equivalente recomendada pelo fabricante ou revendedor autorizado.

A instalação INCORRETA da bateria nova pode resultar em uma EXPLOSÃO.

Não é recomendável que se troque pessoalmente a bateria, é aconselhável a procura de pessoal técnico treinado e autorizado. No entanto, se mesmo assim desejar fazê-lo, siga as instruções abaixo:

Desligue o computador e todos os periféricos a ele conectados da rede elétrica.

Retire todos os cabos do computador e de todos os periféricos.

Abra a tampa do gabinete.

Toque alguma superfície metálica interna antes de encostar na Placa Básica.

Sempre que possível utilize equipamentos anti-estáticos conforme informações sobre eletricidade estática

Localize a bateria (consulte o desenho ilustrativo acima).

Remova a bateria do soquete. (Cuidado: se utilizar algum objeto pontiagudo para removê-la, procure não encostar este objeto na Placa Básica).

Coloque a nova bateria cuidadosamente, observando a sua polaridade.

Feche a tampa do gabinete, reconecte os cabos e ligue-os à rede elétrica.

Dependendo da legislação de sua região, a bateria pode ser considerada lixo tóxico. É recomendável seguir as recomendações do fabricante e a legislação local para o descarte das baterias usadas. Jamais tente desmontar uma bateria. Não se exponha ao contato com baterias desmontadas sem o auxílio de equipamentos de segurança próprios para operação com material tóxico. Nunca coloque as baterias novas ou usadas no fogo, pois podem causar explosões.

Page 72: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 72 de 87

Unidade de CD-ROM

Atenção. Este componente é opcional

O desenho a seguir ilustra a operação de uma unidade de CD-ROM, assim, ele deve ser usado para referência e os detalhes dependerão da configuração do computador.

CD-ROM (Painel Frontal)

Atenção. Este componente é opcional

Obs.: Dependendo do modelo do CD-ROM, o conector para fone de ouvido e respectivo controle de volume podem não estar disponíveis.

Placa de Fax/Modem

Dependendo do modelo do seu computador, esta placa pode não estar disponível.

De acordo com a configuração do seu microcomputador, a placa de FAX/Modem poderá ser uma das seguintes:

PCTEL

SM56

Informações Sobre Modem 56K Padrão

A placa fax/modem do seu microcomputador possui tecnologia para conexões de até 56Kbps (padrão V90), compatível com quase todos os padrões mundiais em placas de modem e provedores de acesso à Internet.

Pré-requisitos

Para que você consiga se conectar à Internet a uma taxa de até 56Kbps, é necessário que o provedor escolhido seja compatível com o V90. Procure essa informação com o provedor de sua preferência.

1 Conector para fone de ouvido

2 Controle de volume

3 Compartimento de inserção do CD

4 LED de indicação do funcionamento do CD-ROM

5 Botão de "PLAY/TRACK" do CD-ROM

6 Botão de "STOP/EJECT/CLOSE" do CD-ROM

Page 73: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 73 de 87

É preciso também que a sua linha seja digital (tone). Informe-se junto à companhia telefônica para saber se a sua linha poderá ser utilizada com o padrão 56K.

Mesmo que todos os pré-requisitos sejam cumpridos, a conexão pode não atingir altas taxas de transferência, devido à qualidade da ligação telefônica obtida.

Taxa de Transferência

É preciso entender que a velocidade de até 56Kbps é possível apenas na transmissão de dados do provedor para o microcomputador, e não vice-versa. Ou seja, você poderá fazer downloads e receber páginas web em maior velocidade, mas não poderá usar a mesma velocidade para fazer uploads e enviar dados de qualquer natureza para o seu provedor.

A sua velocidade de conexão com a internet, porém, pode não ser o fator determinante para você navegar na internet. Se o site ou página web acessados não conseguirem enviar os dados para o seu micro a uma velocidade mais rápida, o acesso continuará lento.

Confira se o seu provedor possui um servidor proxy e experimente usá-lo. Essa configuração poderá melhorar a performance do seu modem 56K.

PCTEL - Características

Velocidades/Padrões Como Modem:

300 bps (ITU V.21 e Bell 103) 1200bps (ITU V.22 e Bell 212A) 1200/75bps (ITU V.23) Vídeo Texto 2400bps (ITU V.22Bis) 4800bps (ITU V.32) 9600bps (ITU V.32) 14400bps (ITU V.32Bis) 28800bps (ITU V.34)

33.600bps (V.34+) Para modelos 56K (ITU V.90) Velocidade máxima de 115.200bps com

V.42bis (compressão) ativado.

Como FAX: 4800bps (ITU V.27ter) 9600bps e 7200bps (ITU V.29) 14400bps (ITU V.17)

Características Gerais Full-Duplex a 2 fios. Assíncrono e Analógico. Para linha telefônica discada.

Recursos Discagem automática, por pulso (decádica) ou tom (multifrequencial/DTMF). Resposta manual e automática, com número de toques para atendimento programável. "Fall-back/Fall-forward" = ajuste automático da velocidade da linha de acordo com o modem

remoto e/ou qualidade da linha Rediscagem do último número. Nível de transmissão ajustável por software. Detecção Automática de Voz/Fax (via CNG).

Page 74: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 74 de 87

Fax Compatível com fac-símiles do Grupo 3 Comandos Classe 1 (EIA/TIA-578).

Protocolos de Correção de Erros e Compressão de Dados Correção de erros: MNP2-4, V.42/LAP-M Compressão de dados: MNP5 (2:1) e V.42Bis (4:1).

Programação/Configuração Por software, por meio de comandos enviados pela serial. Conjunto de comandos padrão AT estendidos. Configurável de COM1 a COM4, com Interrupções IRQ 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11, 12 e 15. A

configuração é automática em micros com Windows 95/98 ou superiores.

Memória 2 Memórias para configuração ("profile"). Memória para armazenamento de 4 números telefônicos.

Características Físicas Entrada e saída RJ-11 para linha telefônica e aparelho telefônico.

SM56 - Características

Padrões compatíveis do Modem V.92 com auto- restauração V.90 & K56flex™ - recepção em até 56 Kbps(¹) V.34 (33,600 bps - 2,400 bps) V.32bis (14,400 bps - 4,800 bps) V.32 (9,600 bps - 4,800 bps) V.22bis (2,400 bps - 1,200 bps) V.22 (1,200 bps) V.23 (75/1,200 - 600 bps) V.21 (300 bps) Bell 212A (1,200 bps) Bell 103 (300 bps)

Propriedades de Voz PCM e IMA ADPCM de 8kHz Detecção de sinal DTMF coexistente Detecção de Modo Voz/Silencioso

Correção de Erros V.42, LAP-M & MNP 2-4

Compressão de Dados V.42bis & MNP 5

Fax Modem Grupo III, Classe 1

Page 75: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 75 de 87

Modo de Correção de Erros Classe 1 V.17 (14,400/12,000 bps) V.29 (9,600/7,200 bps) V.27ter (4,800/2,400 bps) V.21 (300 bps)

Opção de Viva-Voz Full-duplex com redução de eco Microfone com propriedades de Ganho e Mute Controle de volume via software Música para chamada em espera Alternância entre chamadas simultâneas, colocando uma em estado de espera.

Identificador de Chamadas Avançado Permite exibir nome e número da chamada recebida (²)

Função de Vídeo-Conferência (³) Interface de modo de acesso sincronizado V.80 Ajustes de transparência e enquadramento Suporta Intel Video Phone com tecnologia ProShare

Suporte à Conexão Adaptável Modo de negociação automático versão V.8 PRIME & V.8bis Taxa de renegociação ajustável Ajustes automáticos de velocidade para melhor acomodação da ligação com as condições da

linha Gerenciamento de Energia

ACPI (estados D0-D3) Ativação a frio modo D3

Suporte a Diagnósticos Estendidos Estatística de qualidade da linha e do aparelho padrão AT&V, AT#UD Estatísticas de conexão do modem em tempo real

Detecção de Chamadas Detecta o tom da próxima chamada enquanto uma estiver em andamento Retorna o sinal de ocupado Responde a sinais de fax/modem

(¹) Modems 56K transmitem dados em 56 Kbps a partir de um provedor de acesso. A velocidade de transmissão e recepção de dados, contudo, está condicionada às condições dos serviços de transmissão das companhias telefônicas. Verifique junto à sua companhia telefônica quais os níveis de transmissão oferecidos. (²) Esta opção necessita de disponibilidade e contratação adicional do serviço junto à companhia telefônica. Verifique com sua companhia telefônica quais os serviços opcionais oferecidos.

Page 76: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 76 de 87

(³) Precisa de uma placa de captura de vídeo (Intel Video Phone com tecnologia ProShare ou compatível) adicional. Manual Básico de Solução de Problemas

Este item ajuda na identificação e solução de eventuais problemas durante a operação dos computadores.

Os problemas podem ocorrer por instalação e/ou configuração incorreta do computador, softwares aplicativos inadequados, erro de operação ou ainda por falhas do hardware.

Apenas um técnico autorizado poderá efetuar reparos no computador, sob pena de perda da garantia.

Se o computador estiver apresentando uma das situações descritas a seguir, aplique a solução sugerida. Não havendo sucesso, procure auxílio técnico.

Não há resposta quando a máquina é ligada.

O cabo de alimentação não está conectado. Desligue o computador e ligue o cabo de alimentação antes de religá-lo.

A máquina está ligada, mas não aparece nada no vídeo.

O monitor de vídeo não está conectado. Ligue-o.

Os ajustes de brilho e contraste não estão certos. Ajuste o brilho e o contraste da imagem.

O cabo do monitor de vídeo não está ligado ou está conectado incorretamente. Desligue o computador, desconecte e conecte novamente o cabo do monitor de vídeo.

A máquina parou de funcionar durante a execução de um software aplicativo.

O software aplicativo violou a integridade do sistema. Reinicialize o computador, pressionando simultaneamente as teclas <CTRL>+<ALT>+<DEL>. Se isso não for possível, desligue o equipamento e aguarde 15 segundos antes de ligá-lo novamente. Continuando o problema, entre em contato com a empresa distribuidora do software aplicativo.

A máquina não reinicializa quando é desligada e ligada logo a seguir.

O computador não permaneceu desligado por tempo suficiente. Aguarde no mínimo 15 segundos antes de religá-lo.

A máquina não inicializa a partir da unidade de disco flexível.

Não existe um disquete colocado na unidade de disco flexível. Insira um que contenha o Sistema Operacional na unidade.

O disquete não possui o Sistema Operacional. Introduza na unidade um disco que contenha o Sistema Operacional.

O disquete está com defeito ou danificado. Tente novamente com um novo disquete.

A unidade de disco flexível não está corretamente configurada. Entre em contato com uma assistência técnica autorizada.

Page 77: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 77 de 87

A máquina não inicializa a partir da unidade de disco rígido.

O Sistema Operacional não se encontra instalado na unidade de disco rígido. Instale o Sistema Operacional na unidade de disco rígido.

A partição de disco requisitada não existe ou não está devidamente formatada. Verifique a partição do disco rígido; faça a formatação lógica da partição, se necessário.

A unidade de disco rígido não está corretamente configurada no Setup. Execute o Setup e selecione o tipo correto para a unidade.

Pode haver algum problema com a unidade. Entre em contato com uma assistência técnica autorizada.

A unidade de disco rígido não consegue ler ou gravar informações.

Pode haver algum problema com a unidade. Entre em contato com uma assistência técnica autorizada.

Podem existir problemas com o módulo CPU. Entre em contato com uma assistência técnica autorizada.

A unidade de disco flexível não consegue ler ou gravar informações.

O disquete não está formatado. Formate o disquete ou utilize um outro que já esteja formatado.

O disquete está danificado ou com defeito. Procure trabalhar com outro disquete.

Pode haver problemas com a unidade ou com o módulo CPU. Entre em contato com uma assistência técnica autorizada.

O teclado não responde aos comandos digitados.

O cabo do teclado não está conectado. Desligue o computador e conecte o cabo do teclado.

A imagem aparece distorcida, piscando ou oscilando, e não distingue corretamente as cores.

Observe se não está ocorrendo alguma interferência causada por outro equipamento eletromecânico. Aumente a distância entre o monitor de vídeo e este outro equipamento.

O aplicativo não está configurado para o controlador de vídeo do padrão instalado ou é incompatível com este. Reconfigure o software para aceitar o padrão instalado ou configure o controlador para simular o padrão requisitado para o software.

O monitor de vídeo é colorido, mas a imagem aparece em preto e branco.

O monitor foi ligado depois do computador. Desligue o computador e o monitor de vídeo. Aguarde 15 segundos e ligue o monitor e o computador, respectivamente.

Page 78: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 78 de 87

Informações sobre assistências técnicas autorizadas:

Arquimedes Automação e Informática Ltda, situada à rua Alcobaça Nº. 1475, Bairro São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais, Cep 30.255-210, Telefones (31) 3045-6999, Fax : (31) 3045-6995 e-mail [email protected].

Para abertura de chamados técnicos e suporte, utilize sempre que possível utilize nosso web site http://www.arquimedesmg.com.br/chamado.html , ou e-mail [email protected] , ou através do telefone (31) 3045-6999 , informando o numero de série do equipamento (Localizado na parte traseira do gabinete).

Page 79: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 79 de 87

Glossário ACPI

(Advanced Configuration and Power Management Interface) - Interface de Gerenciamento de Consumo e Configuração avançada.

Padrão mais recente de redução de utilização de energia nos computadores.

Anti-Vírus

Programa que detecta e elimina vírus de computador.

Aplicativos

Programas utilizados com um objetivo específico: escrever uma carta, desenhar, acessar a Internet, desenvolver uma planilha, compilar um programa. Exemplos: Word, Photoshop e dBase.

ASCII (American Standard Code for Information Interchange)

Padrão muito usado em todo o mundo, no qual números, letras maiúsculas e minúsculas, alguns sinais de pontuação, alguns símbolos e códigos de controle correspondem a números de 0 a 127. Com o ASCII, os documentos criados são facilmente transferidos pela Internet.

Assíncrono

O tipo mais comum de comunicação serial ou por modem. Cada caractere vem entre bits de início e de fim, e a temporalização entre os caracteres pode ser desigual. Seu oposto é a transmissão síncrona, usada na comunicação com alguns mainframes e microcomputadores.

ATM (Asynchronous Transfer Mode)

Método para liberar largura de banda. É uma tecnologia projetada para permitir que a informação viaje mais rápido ao maximizar a capacidade disponível na rede.

AUTOEXEC.BAT

Arquivo de função específica automaticamente executado pelo DOS toda vez que o computador é ligado ou reiniciado. Este arquivo contém comandos importantes que ajudam a configurar o sistema para trabalhar com certos softwares e dispositivos. O Windows 95 e sucessores possuem seus próprios arquivos de inicialização e podem não utilizar ou ignorar partes do arquivo AUTOEXEC.BAT.

BIOS (Basic Input/Output System)

A BIOS é um conjunto de rotinas que controlam como o computador transfere dados entre seus componentes, como memória, disco e adaptador de vídeo. As instruções da BIOS ficam gravadas em memória apenas da leitura do computador. Os parâmetros da BIOS podem ser configurados pelo usuário por meio do programa de Setup. A BIOS pode ser atualizada, utilizando um programa utilitário que copia um novo arquivo de BIOS para a EEPROM.

Bit

Abreviatura de Binary Digit - Dígito binário. Representa a menor unidade de informação utilizada no computador. Um bit pode ter apenas dois valores: 0 e 1.

Boot

Boot significa iniciar o sistema operacional do computador por meio da carga do sistema na memória. Quando o manual instrui para efetuar o "boot" do sistema (ou computador), isto significa ligar o computador. "Reboot" significa reiniciar o computador. Quando utilizar o Windows 95 ou sucessores, selecione "Reiniciar" no menu "Iniciar", em seguida "Desligar". Isso provoca um "reboot" do computador.

Page 80: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 80 de 87

Bus Master IDE

Discos IDE PIO (Programable I/O) exigem que a CPU esteja envolvida nos acessos IDE e esperam por eventos mecânicos. Um Bus Master IDE transfere dados de/para a memória, sem interromper a CPU. Controladores e discos Bus Master IDE são necessários para suportar o modo Bus Master IDE.

Byte

Abreviação de Binary Term - Termo Binário. Um byte é um conjunto de oito bits contínuos. Um byte é utilizado para representar um caractere alfanumérico, marca de pontuação e outros símbolos.

Chipset

Conjunto de circuitos integrados, destinados a executar determinadas funções, como controle de dispositivos e informações.

Cluster

A menor unidade de leitura ou gravação em disco do sistema operacional. Seu tamanho é variável, em função do tamanho do disco. Em um disquete comum de 1,44 MB, um cluster equivale a um setor. Em um disco rígido de 1,2 GB, um cluster pode ter o tamanho de 64 setores.

CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor)

Um tipo de memória que armazena informações de configuração que perduram, por meio de bateria, mesmo se o computador for desligado, como relógio e calendário ou senha de acesso ao computador.

Codec

Componente complementar, utilizado como Codificador e Decodificador de Som na Placa Principal.

Código Fonte

Durante o desenvolvimento de um programa, ele é inicialmente escrito em uma linguagem de programação (chamada neste caso de linguagem de alto nível) e depois traduzido, com o auxílio de um programa especial chamado compilador, para uma forma que pode ser entendida pelo computador. O código fonte é a versão do programa na linguagem na qual ele foi escrito. A disponibilidade do código fonte permite que um programador modifique o programa.

COM (communications)

Porta de comunicações ou porta serial usada por modems, mouses e algumas impressoras. O DOS define essas portas como COM1, COM2, COM3 e COM4.

Compressão

Processo pelo qual, por meio de programas específicos, procura-se diminuir o tamanho dos arquivos, sem perda de dados, para que ocupem menos área nos discos.

Controle de fluxo

O processo de início-fim de handshaking impede que seu modem ou impressora serial receba uma grande quantidade de dados do seu computador ou de outro modem. O controle de fluxo de software é chamado de XON/XOFF (transmissor ativado e desativado). O controle de fluxo de hardware é chamado de RTS/CTS (request/clear to send). Geralmente, o controle de fluxo de software pode ser melhor e mais rápido. Na sua configuração, selecione o controle de hardware, se o outro sistema também o utilizar (o controle de software não pode ser usado neste caso), selecione a opção "nenhum" se o outro sistema não tiver controle de fluxo excessivo e selecione XON/XOFF se não souber qual é o tipo de controle usado pelo outro sistema.

Page 81: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 81 de 87

Correio Eletrônico (e-mail)

Sistema de transmissão de documentos e mensagens entre pessoas por meio do uso de computadores. Na Internet, talvez seja o segundo serviço mais popular, depois das páginas WWW.

Criptografia

Criptografar um arquivo significa convertê-lo num código secreto, para que as informações nele contidas não possam ser utilizadas ou lidas até serem decodificadas.

DAC (Digital to Analog Converter)

Conversor Digital-Analógico. Uma placa de som que pode reproduzir sons armazenados em um arquivo.

Dados

Qualquer tipo de informação (em um processador de texto, programa de imagem, etc.) processada pelo computador.

Database

Relacionado à Internet, computador que contém um número muito grande de informações, que podem ser acessadas pela rede.

Device Driver

Um Device Driver é um conjunto especial de instruções que permite ao sistema operacional do computador se comunicar com dispositivos como VGA, áudio, impressoras ou modem.

Dial-Up

Conexão feita com outro computador por meio de uma linha telefônica comum.

Diretório

Agrupamento de arquivos em alguns sistemas de computadores. Arquivos comuns para um mesmo tópico; geralmente ficam organizados em diretórios e subdiretórios separados. Esta nomenclatura, mesmo ainda muito popular, está em desuso, sendo substituto para "Pasta ".

DMA (Direct Memory Access)

Acesso direto à memória por dispositivo periférico inteligente, de entrada e saída, com capacidade para ler ou gravar diretamente na memória, sem a interferência do microprocessador. Nas operações de DMA, os dados são transferidos diretamente entre a memória e o dispositivo de entrada/saída, sem ser necessária a intervenção da CPU a cada byte transferido.

Domínio

Um termo do LAN Manager e do Windows NT utilizado para representar um grupo de dispositivos, servidores e computadores agrupados dentro de uma rede. O termo também é utilizado na Internet com o mesmo sentido. É um sistema de endereçamento que envolve um grupo de nomes que são listados com pontos entre eles, na ordem do mais específico para o mais geral. No caso da revista Veja, por exemplo, o domínio “veja.com.br” representa a área da rede sob a qual estão abrigados seus recursos.

Dot pitch

Representa a distância entre os pequenos pontos luminosos na tela do computador. Quanto menor for o dot pitch, mais nítidas serão as imagens.

Download

É a transferência de um arquivo de outro computador para o seu por meio da rede. "Baixar" um arquivo significa fazer o download do mesmo.

Page 82: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 82 de 87

Dpi

Dots per inch ou ponto por polegada; medida da resolução da imagem de uma impressora ou monitor.

DRAM

Memória Dinâmica de Acesso Aleatório - (Dynamic Random Access Memory ou Dynamic RAM). Tipo de memória cujo conteúdo é atualizado freqüentemente. Os dados ficam armazenados até o sistema precisar de mais espaço, quando os dados mais antigos são substituídos pelos mais novos. A memória DRAM será esvaziada quando o sistema for desligado.

Driver

Software de instruções que permite ao computador se comunicar com um acessório específico, como uma determinada placa. Cada acessório necessita de um driver específico.

DVD

Disco com aspecto idêntico ao de um CD, com capacidade de armazenamento de 4,7 GB, o equivalente a cerca de sete CD-ROMs. Pode armazenar 135 minutos de filme com três trilhas de som diferentes e quatro versões de legendas. A especificação técnica do DVD também prevê futuras versões com maior capacidade, chegando a espantosos 17 GB, o suficiente para armazenar 8 horas de filme ou 9 horas seguidas de música.

Handshaking

Sinais enviados entre dois modems para assegurar que a conexão entre os dois foi feita, que a velocidade e os protocolos estão corretos e, mais tarde, que os dados foram enviados e aceitos.

Hardware

Hardware é um termo geral que faz referência aos componentes físicos do computador, incluindo periféricos, como impressoras, modems e dispositivos de apontamento.

Header

Parte de um pacote que precede os dados e que contém a fonte, o destino e o endereço, checagem de erros e outros campos. O cabeçalho também é a parte de uma mensagem eletrônica que traz, entre outras coisas, o remetente, dia e hora.

Hiperlink

É a forma de ligação entre documentos ou outras partes do mesmo por meio de objetos (palavras em destaque, imagem, botão, etc.).

Host

Refere-se a um computador da Internet ou de uma rede local no qual você pode se conectar usando Telnet, obter arquivos usando FTP, ou de qualquer outra forma fazer uso dele. O termo Host Address é o endereço propriamente dito que identifica um Host e que possibilita ao seu computador solicitá-lo quando você estiver na Rede.

HTML (Hypertext Markup Language)

Representa uma linguagem de formatação de textos utilizada para indicar para o browser como ele deve mostrar o texto e os recursos de multimídia associados. Em máquinas Unix, a extensão .html designa um arquivo HTML, isto é, um arquivo texto que contém as especificações HTML e que, portanto, deverá ser lido por um Web browser. Em máquinas Windows, a extensão .htm serve ao mesmo propósito.

Page 83: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 83 de 87

HTTP (Hypertext Transfer Protocol)

Este protocolo é o conjunto de regras que permite a transferência de informações na Web e aceita que os autores de páginas de hipertextos incluam comandos que possibilitem saltos para recursos e outros documentos disponíveis em sistemas remotos, de forma clara para o usuário.

IDE

(Integrated Drive Eletronics - Dispositivo Eletrônico Integrado). Os dispositivos IDE compõem o circuito de controle do disco dentro da própria unidade, eliminando a necessidade de uma placa adaptadora separada. Dispositivos UtraDMA33 podem atingir até 33MB/s de taxa de transferência.

IEEE 1394

Também conhecida como iLINK (Sony) ou FireWire (Apple), o padrão IEEE 1394 é um barramento serial de altíssima velocidade, semelhante ao SCSI, porém com conexões simplificadas e que, a exemplo do USB, permite operações "Hot-Plug" (conexões/desconexões com o equipamento ligado).

A interface IEEE 1394 tem largura de banda de 400-1000 Mbits/seg e pode sustentar até 63 unidades no mesmo barramento. É muito provável que o barramento IEEE 1394, em conjunto com o USB, possa no futuro substituir as atuais conexões via porta paralela, IDE, SCSI e EIDE. O padrão IEEE 1394 é também utilizado em equipamentos digitais de última geração que possuem a inscrição "DV" para portas Digitais de Vídeo.

LPT Port

(Line Print Port - Porta da Linha de Impressão). Nome lógico de dispositivo reservado pelo DOS para a porta paralela do computador. Cada porta LPT deve ser configurada para utilizar endereços e IRQ diferentes.

MMX

Conjunto de 57 novas instruções baseadas na técnica chamada Single Instruction Multiple Data (SIMD), que é usada na nova família de processadores Pentium PP/MT (P55C) e Pentium II (Klamath), bem como outros microprocessadores compatíveis com x86. As instruções MMX foram pensadas para acelerar aplicações de comunicações multimídia, como vídeo 3D, som 3D e vídeo conferência.

North Bridge

A interface PCI da CPU; também contém os controladores de cache e memória.

On-board

Dispositivo embutido diretamente na Placa Básica.

PCI Bus

(Peripheral Component Interconect Local Bus); é uma especificação que define uma interface de barramento de 32 bits. PCI é um padrão amplamente utilizado por fabricantes de placas de expansão.

Periféricos (Peripherals)

São dispositivos conectados ao computador via portas de I/O. Dispositivos periféricos permitem ao computador realizar um variedade quase ilimitada de tarefas especializadas.

Plug and Play (PnP)

É um sistema que permite que a BIOS ou sistema operacional instalem e configurem placas de expansão e/ou dispositivos, substituindo o tradicional sistema de jumpers ou chaves por um gerenciamento por software.

POST (Power on Self Test)

Uma série de testes de diagnósticos controlados por software. O POST verifica a memória do sistema, os circuitos da placa mãe, a tela, o teclado, a unidade de disquete e outros dispositivos de entrada e saída.

Page 84: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 84 de 87

PS/2 Port

As portas PS/2 são baseadas na arquitetura Micro Channel da IBM. Este tipo de arquitetura transfere dados por meio de barramentos de 16 ou 32 bits. Um mouse PS/2 e/ou um teclado podem ser utilizados em uma placa mãe ATX.

RAM

Random Access Memory – (Memória de Acesso Aleatório). Há diferentes tipos de RAM, como as DRAM (RAM dinâmica), EDO DRAM (DRAM com saída de dados estendida) e SDRAM (DRAM síncrona)

RIMM

Rambus In-Line Memory Module – (Módulo de Memória em linha Rambus). Os módulos RIMM suportam operações em 800 e 1066 MHz. Estas freqüências de operação são facilmente adaptáveis aos sistemas operacionais com freqüências-base de 100 MHz e 133 Mhz, respectivamente.

ROM

Read Only Memory – (Memória somente para Leitura). A ROM é uma memória não volátil (permanente) utilizada para armazenar programas (chamados de firmware). É usada também em componentes de computadores, armazenada num chip gravável denominado BIOS. Embora não possa ser editada diretamente pelo usuário, pode ser reprogramada por meio de um utilitário denominado Flash. O Flash ROM (ou EEPROM) pode ser reprogramado com novos conteúdos para o BIOS.

SCSI

Small Computer System Interface. Interface paralela de alta velocidade, definida pelo comitê X3T9.2 da American National Standards Institute (ANSI) para conectar vários dispositivos periféricos.

SMB (System Management Bus)

O SMB é usado para gerenciar baterias inteligentes, ler informações de configuração da SDRAM e tem uma miscelânea de outras funções do sistema.

SMI (System Management Interrupt)

Uma interrupção não mascarável que obriga o sistema a entrar no SMM. As funções do SMM incluem gerenciamento da energia, controle de teclado pela porta USB, segurança, teclas de atalho e monitoramento térmico.

South Bridge

Interface entre ISA e PCI, também contém os dispositivos legados.

Standby

Modo econômico de consumo de energia; o dispositivo está pronto para entrar em uso se for necessário.

System Disk

O disco de sistema possui o núcleo do sistema operacional e é utilizado para carregar o sistema operacional.

UltraDMA/33

Representa uma nova especificação para melhorar as taxas de transferência IDE. Diferente do tradicional modo PIO, que utiliza a borda de subida do sinal de comando IDE para transferir dados, o UltraDMA/33 usa ambas as bordas (subida e descida). Desta forma, a taxa de transferência de dados é o dobro da PIO modo 4 ou modo DMA modo 2. (16,6MB/s x 2= 33MB/s)

Page 85: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 85 de 87

USB (Universal Serial Bus)

Novo barramento de 4 pinos para dispositivos seriais, possibilita a conexão plug & play de periféricos como teclado, mouse, joystick, scanner, impressora e modem ISDN, que são automaticamente configurados quando conectados fisicamente, sem a necessidade de instalar drivers ou reinicializar. Com o USB, os tradicionais e complexos cabos do painel traseiro do PC podem ser eliminados.

Declarações regulamentares

Avisos regulamentares Este documento não pode ser copiado sem nossa permissão por escrito e o conteúdo do mesmo não deve ser transmitido a terceiros, nem usado para propósitos não autorizados. Transgressões serão levadas a juízo. Acreditamos que as informações aqui contidas são precisas em todos os aspectos no momento de sua impressão. Observe, também, que as informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso Nosso compromisso com a preservação do ambiente Além do desempenho de alta eficiência, os equipamentos cumprem as regulamentações da União Europeia para as diretivas ambientais RoHS (Restrição do Uso de Substâncias Perigosas em Equipamentos Eletroeletrônicos) e WEEE (Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Eletroeletrônicos), assim como os principais requisitos mundiais de segurança. Para evitar liberações de substâncias prejudiciais no ambiente e para maximizar o uso de nossos recursos naturais, a Arquimedes fornece as seguintes informações sobre como reciclar ou reutilizar a maioria dos materiais no “fim da vida útil” do produto de forma responsável. Restrição da Instrução da Diretiva de Certas Substâncias Perigosas (RoHS) Os produtos da Arquimedes não adicionam substâncias perigosas e estão livres destas (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE e PBB). As peças e os componentes foram cuidadosamente selecionados para atender ao requisito da RoHS. Além do mais, nós da Arquimedes continuamos nossos esforços para desenvolver produtos que não utilizam químicos tóxicos banidos internacionalmente. Instrução da Diretiva de Resíduos de Equipamentos Eletroeletrônicos (WEEE) A Arquimedes cumprirá com as leis nacionais conforme interpretadas da diretiva 2002/96/EC WEEE (Resíduos de equipamentos eletroeletrônicos). A Diretiva WEEE especifica o tratamento, coleta, reciclagem e descarte de dispositivos eletroeletrônicos e seus componentes. Sob a diretiva, o equipamento usado deve ser marcado, coletado separadamente e descartado corretamente. Instrução do Símbolo WEEE

O símbolo mostrado acima está no produto ou em sua embalagem, o que indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos. Ao invés disso, o dispositivo deve ser levado para centros de coleta de resíduos para ativação do procedimento de tratamento, coleta, reciclagem e descarte. A coleta e a reciclagem em separado de seu refugo no momento do descarte ajudarão a conservar os recursos naturais e assegurar que é reciclado de modo a proteger a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde deixar os resíduos industriais para reciclagem, entre em contato com a Arquimedes, ou o local onde comprou o produto para obter detalhes sobre a reciclagem segura do ponto de vista ambiental.

Page 86: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 86 de 87

Quando seu equipamento eletroeletrônico não lhe for mais útil, encaminhe à administração de coleta De resíduos local, regional ou a Arquimedes para reciclagem. Se precisar de assistência adicional na reciclagem, reuso de seu produto no "fim da vida útil", entre em Contato conosco através do número impresso nesse manual, teremos o prazer atendê-lo. Por fim, sugerimos que pratique ações favoráveis do ponto de vista ambiental ao entender e usar recursos de economia de energia deste produto (onde aplicável), reciclando o interior e exterior da embalagem (incluindo recipientes para remessa) na qual este produto foi entregue, e descartando ou reciclando propriamente as baterias usadas. Com sua ajuda, podemos reduzir a quantidade de recursos naturais necessários para produzir equipamentos eletroeletrônicos, minimizar o uso de aterros sanitários para o descarte de produtos no "fim da vida" e melhorar no geral nossa qualidade de vida ao assegurar que substâncias potencialmente perigosas não sejam lançadas no ambiente e sejam descartadas adequadamente. Termos de Garantia A. Condições gerais O fabricante assegura a qualidade do produto, produzido sob o mais alto padrão de qualidade internacional. A funcionalidade e características são garantidas, desde que instalada e operada de acordo com o Manual do Usuário. É recomendável que o consumidor leia atentamente o manual do usuário que acompanha o produto antes da instalação e uso. Guarde a nota fiscal de compra durante o período de vigência da garantia do produto. Para fins de assistência técnica, os produtos devem ser acompanhados da nota fiscal e enviados para a assistência autorizada indicada pelo fabricante. O consumidor final pessoa física é responsável por todos os custos de frete (envio e retirada) dos produtos defeituosos quando não for relacionado à qualidade de fabricação. Consulte o item D. "Perda de garantia, exclusões e limitações". Testes serão realizados para confirmar o eventual defeito informado pelo consumidor. Caso se confirme o informado, o fabricante, a seu critério poderá:

Reparar o produto defeituoso utilizando componentes originais; Troca do produto defeituoso por outro produto (mesmo modelo), equivalente ou de

desempenho superior; Em nenhum momento a garantia cobrirá qualquer dano, seja: perda de lucros de negócios, roubo, violação, perda de dados de qualquer tipo ou qualquer outro tipo de dano ocorrido devido à falha de produto. Qualquer incompatibilidade entre componentes físicos (hardware) utilizado com o produto é isenta de garantia. B. Condições para Garantia Mal funcionamento de produto ou defeito devido a defeito de fabricação. C. Período de Garantia A garantia de produto é de um ano (12 meses), sendo 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia estendida, podendo ser adquirida extensão de garantia junto a compra do produto. IMPORTANTE: O reparo do produto não constitui em nova compra, portanto não implica na extensão ou renovação do período da garantia aqui estipulada. D. Perda de Garantia, Exclusões e Limitações: Implica na perda de garantia em casos de: Rasura ou remoção do número de série ou etiqueta de identificação do produto;

Page 87: Manual do usuário Timbrado Rev 2.0 09-08-2016 ARQ-B85-D do... · a  5xd $ofredod ± 6mr )udqflvfr ± %hor +rul]rqwh ± 0lqdv *hudlv ± &(3

Arquimedes Automação e Informática Ltda

Rua Alcobaça, 1.475 – São Francisco – Belo Horizonte – Minas Gerais – CEP 31.255-210 Telefone: (31) 3045-6999 – Fax (31) 3045-6995 www.arquimedesmg.com.br Rev 2.0

Página 87 de 87

a. Conexão incorreta do produto ou, voltagem inadequada de acordo com o manual ou o produto em si; b. Negligência, modificações ou reparos efetuadas por pessoas ou entidades não qualificadas ou. Autorizadas pela fabricante. c. Evidências de transporte inadequado, expondo o produto a vibrações, umidade, quedas, calor d. pressão excessivo no produto ou embalagem Defeitos causados por acidente, mal uso pelo usuário, agentes da natureza (raios, enchentes, e. deslizamento, mar), falhas de rede elétrica (sobre e sub tensão) ou variações de rede excessivas, instalação incorreta ou uso em desacordo com o manual de usuário ou devido a desgaste natural de partes e componentes; Defeitos causados por influência de agente químico, eletromagnético, elétrico ou animal (insetos, etc.), e. calamidade pública, guerra civil, guerra. Anotações: