manual do usuÁrio máquina de bordar compacta tb900r · ... e depois estude ... gire a chave para...

72
MANUAL DO USUÁRIO Máquina de Bordar Compacta TB900R ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens aqui contidas neste manual são meramente ilustrativas bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos o direito de alterar e modificar este manual sem aviso prévio.

Upload: hanhu

Post on 16-Dec-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUAL DO USUÁRIOMáquina de Bordar Compacta

TB900R

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens aqui contidas neste manual são meramente ilustrativas bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo.Nos reservamos o direito de alterar e modificar este manual sem aviso prévio.

Introdução

Obrigado por adquirir esta bordadeira. Antes de usar esta máquina, leia com cuidado as

“Instruções de Segurança importantes”, e depois estude este manual para a correta operação de

várias funções. Além disso, após você ler este manual, guarde-o em lugar acessível, para consulta

futura.

Instruções de Segurança Importantes Lei estas instruções de segurança antes de tentar usar a máquina. Esta máquina é destinada para uso doméstico. PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico.

1. Sempre desplugue a máquina da tomada imediatamente após o uso, quando limpar, fizer

qualquer ajuste de serviços do usuário, mencionado neste manual, ou se você deixar a máquina

sozinha.

CUIDADO - Para reduzir o risco de queimaduras, choque elétrico ou ferimentos a pessoas.

2. Sempre desplugue a máquina da tomada quando destampar, lubrificar ou fizer qualquer

outro ajuste mencionado no manual de instruções.

Para desplugar a máquina, gire a chave para a posição do símbolo “O”, para desligar, e então

agarre o plugue e puxe-o da tomada. Não puxe o cabo.

Conecte a máquina diretamente na tomada. Não use extensão. Sempre

desplugue sua máquina se não houver energia.

3. Nunca opere sua máquina se houver cabo ou plugue danificado.

Enquanto a máquina estiver armazenada ou em uso, se você perceber algo incomum, como odor, calor,

descoloração ou deformação, pare de usar a máquina imediatamente e desconecte o cabo de energia.

Quando erguer a bordadeira, cuidado para não fazer movimentos bruscos ou descuidados, ou

poderá machucar suas costas ou joelhos.

4. Sempre mantenha sua área de trabalho limpa:

Nunca jogue ou insira nenhum objeto em qualquer abertura.

Não opere onde produtos com aerosol (sprays) estiverem sendo usados, ou onde estiver sendo

administrado oxigênio. Não use a máquina perto de uma fonte de calor, tal como formo ou ferro de

passar; senão, a máquina, cabo de energia ou tecido sendo cortado pode faiscar, resultando em

incêndio ou choque elétrico.

Não ponha esta bordadeira sobre superfície instável, tal como mesa não fixa ou inclinada, senão a

bordadeira pode cair, resultando em ferimentos.

5. Exige-se cuidado especial quando bordar:

Sempre preste muita atenção à agulha. Não use agulhas tortas ou danificadas.

Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis. Exige-se cuidado especial em torno da

agulha da máquina. Não use chapa de agulha danificada ou incorreta, que poderiam quebrar

a agulha.

6. Esta máquina não é um brinquedo:

É necessária sua extrema atenção quando a máquina é usada por/próximo a crianças.

O saco plástico com o qual esta bordadeira foi adquirida deve ser mantido longe do alcance de

crianças ou descartado. Nunca deixe que crianças brinquem com o saco devido ao perigo de

sufocamento.

Não use em ambiente externo.

7. Para um tempo de uso maior:

Quando guardar esta máquina, evite locais de luz solar direta e grande umidade. Não use ou

guarde a máquina perto de um aquecedor, ferro de passar, lâmpada incandescente ou outros

objetos quentes.

Use apenas sabão neutro ou detergentes pra limpar o compartimento. Benzeno, querosene e pós

abrasivos podem danificar o compartimento e a máquina, e nunca devem ser usados.

Sempre consulte o manual de operações quando substituir ou instalar qualquer conjunto, o

calcador, agulha ou qualquer outra pela, para assegurar a instalação correta.

8. Para conserto ou ajuste:

Se a unidade de luz estiver danificada, deve ser substituída por um revendedor autorizado.

No caso de mau funcionamento ou necessidade de ajuste, primeiro siga tabela de resolução de problemas

no verso do manual de operações, para verificar e ajustar a máquina você mesmo. Se o problema persistir:

Use esta máquina apenas para seu uso destinado, conforme descrito no manual.Use acessórios recomendados pelo fabricante, conforme consta neste manual.Use apenas o cabo de interface (cabo USB) fornecido com esta máquina.Guarde estas instruções.O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem aviso.

Introdução ······································································································ 1 Apresentação da Máquina ················································································· 5 Nomes das Partes da Máquina e suas Funções ···················································· 6 Agulha e calcador seção lateral Direita/vista traseira ·············································· 7 Botões de operação ·························································································· 8 Ligando/Desligando a Máquina ··········································································10 Precauções com o suprimento de energia ····························································10 Ligando a máquina ·························································································· 11 Precauções com a bobina ·················································································12 Recolhendo a bobina ·······················································································12 Quando a linha enrosca na base do enchedor de bobinas ·······································15 Instalando a bobina ·························································································16 Ao puxar para cima a linha da bobina, pode ser necessário ·····································18 Linha superior·································································································19 Sobre o rebobinamento da linha ·········································································19 Substituindo a agulha ·······················································································22 Precauções com a agulha ·················································································22 Selecionando agulha, dependendo do tipo de linha e tecido ····································22 Verificando a agulha ························································································23 Substituindo a agulha ·······················································································23 Bordando com habilidade ·················································································24 O que preparar ·······························································································24 Bordado passo a passo ····················································································25 Afixando o calcador de bordado ·········································································26 Afixando o calcador de bordado ·········································································26 Retirando o calcador de bordado ········································································28 Afixando a Unidade de Bordado ·········································································29 Precauções da unidade de Bordado····································································29 Afixando a Unidade de Bordado ·········································································29 Removendo a unidade de bordado ·····································································31 Configurando o material no quadro de bordado ·····················································32 Fixando o Quadro de Bordado ···········································································34 Fixando o quadro de bordado ············································································34 Removendo o quadro de bordado·······································································35 Selecionando os Padrões de Bordado ·································································36 Informações de Copyright ·················································································36 Tipos padrão de bordado ··················································································36 Operação do LCD (tela de cristal líquido) ·····························································36 Selecionando o padrão de bordado·····································································37 Selecionando o padrão de bordado·····································································37 Bordando ·······································································································38 Bordando um padrão ·······················································································38 Appliquéing ··································································································· 40 Tecla de tamanho····························································································42 Ajustando a tensão da linha ··············································································43 A linha passa fora do caminho por um design ·······················································44 Parando durante o bordado ···············································································45 Dados de precaução do bordado ········································································46 Selecionando o padrão de bordado·····································································50 Selecionando o padrão de bordado·····································································51 Limpando a máquina ·······················································································58 DESENHO DAS PEÇAS ···················································································60

Índice

Característica da Máquina

1. Corte automático da linha

A linha pode ser cortada automaticamente após fazer o bordado

2. Sistema de enrolamento rápido da bobina

Com o enrolador rápido e simples da bobina, você pode enrolar bobinas ao pressionar um botão

3. Modelo de bordado Você pode selecionar o modelo disponível de Bordado, incluindo o modelo de bordado

4. entrada USB

Muitos padrões de bordado no site ou salvos no seu computador ficam disponíveis ao usar o cabo

USB

5. Luz intensa A conveniente lâmpada LED torna o trabalho com tecidos escuros fácil.

6. Configuração rápida da bobina

Você pode iniciar o bordado sem puxar a linha da bobina

7. Agulha rosqueadora fácil de usar

Você pode rosquear a agulha facilmente ao pressionar uma alavanca

8. Luz do botão de Liga/Desliga

Quando a luz verde está ligada, a máquina está pronta para costurar. Uma luz vermelha ou laranja

indica um erro ou que a máquina está aquecendo

9. Bordado

Você pode bordar padrões de bordado, caracteres alfanuméricos, decorações emolduradas e

designs de padrões opcionais.

Nomes das Partes da Máquina e suas Funções Os nomes de várias peças da máquina de bordado e suas funções estão descritos abaixo. Antes de usar

a máquina de bordado, leia cuidadosamente as descrições e aprenda os nomes das peças da máquina.

a. Tampa da guia do fio Passe a linha sob essa cobertura guia da linha quando enrolar a bobina e a máquina. b. Guia da linha Passe a linha sob essa cobertura guia da linha quando enrolar a bobina e a máquina. c. Carretel do alfinete Coloque um alfinete do carretel no carretel do alfinete. d. Enrolador da bobina Use o enrolador da bobina quando enrolar a bobina. e. LCD (tela de cristal líquido) A configuração do painel touch para o ponto selecionado ou padrão e mensagens de erro aparecem no LCD. f. Painel de operação Use as chaves nesse painel para selecionar suturas ou Padrões de bordado, ou verifique como usar a máquina de bordado, etc. g. Unidade de abertura conectora de bordado h. Alavanca do calçador Eleve e abaixe a alavanca do calçador para elevar e abaixar o calçador. i. Botões de operação Use esses botões para operar a máquina. j. Fixação plana Remova a fixação plana quando usar peças cilíndricas de bordado como punhos de mangas. k. Cortador de linha Passe as linhas através do cortador da linha para cortá-las. l. Indicador de tensão da linha

Ajuste a tensão superior do fio com esse indicador. m. Alavanca tensora da linha Guia de linha do enrolador da bobina e disco de pretensão Passe a linha sob o guia de linha e em volta do disco de pretensão quando enrolar a linha da bobina.

Agulha e seção do calçador Visão lateral e traseira

a. Disco guia de linha Passe a linha pelo disco guia de linha ao usar o rosqueador da agulha para rosquear a agulha. b. Guia de linha da barra da agulha Passe a linha por cima pelo guia de linha da barra da agulha. c. Placa da agulha A placa da agulha é marcada com guias para costuras retas de bordado. d. Capa da bobina/caixa da bobina Remova a capa da bobina e insira a bobina na caixa da bobina. e. Calçador O calçador aplica pressão consistentemente no tecido conforme o bordado é feito. Selecione o calçador apropriado para a costura selecionada. 1. Alça Transporte a máquina de bordado pela alça quando transportar a máquina. 2 . Roda manual Vire a roda manual para você (sentido anti-horário) para elevar e abaixar a agulha para costurar um ponto. 3 .entrada USB Conecte um conector desse cabo USB na entrada e outra no computador. 4. Ventilação A ventilação permite que o ar circundante no motor seja trocado. Não cubra a ventilação enquanto a máquina de bordado estiver sendo usada. 5. Interruptor principal Use o interruptor principal para ligar e desligar a máquina. 6. Conector da Pedaleira Insira o plugue no final do cabo da pedaleira no conector da pedaleira. 7. Conector da corrente de alimentação Insira o plugue no cabo da corrente de alimentação no conector da corrente de alimentação. 8. Alavanca de redução de alimentação Use a alavanca de redução de alimentação para abaixar o transportador. Nota

Verifique as páginas 11 a 14 enquanto estiver aprendendo a usar a máquina

Botões de operação Os botões de operação te ajudarão a realizar facilmente várias operações básicas da máquina de bordado.

a. Botão ligar/desligar O botão muda de cor de acordo com o modo de operação da máquina. Verde: A máquina está pronta para bordar ou está bordando. Vermelho: A máquina não pode bordar. Laranja: A máquina está enrolando a linha da bobina, ou a haste do enrolador da bobina está virada para o lado direito. Nota Quando a pedaleira está plugada, (botão liga/desliga) não pode ser usado para bordar.

b .Botão de posição da agulha Pressione o botão de posição da agulha para levantar ou abaixar a agulha. Certifique-se de levantar a agulha antes de enfiar a linha na agulha. Use esse botão para mudar a direção do bordado ou para um bordado detalhado em pequenas áreas. Pressionar o botão duas vezes faz uma costura. c. Botão do cortador de linha Pressione o botão do cortador de linha após o bordado ser parado para cortar a linha superior e as linhas inferiores. Para detalhes, refira-se a “Cortando a linha” d. Após o padrão ser selecionado, para fazer essa operação antes que a moldura do bordado possa andar pela aba na Trajetória padrão, para verificar se o padrão está fora do limite. e. Tecla shift Tecla shift para uma moldura do bordado grande e de 110mm-110mm a 110*240

Painel de operação O painel de operação frontal tem uma tela LCD (tela de cristal líquido) e as chaves de operação.

Uma tela LCD (tela de cristal líquido) (painel touch)

Configuração para a sutura selecionada ou padrão e mensagens de erro aparecem no LCD.

Toque nas chaves exibidas na tela LCD com seu dedo ou com a caneta touch para realizar operações. Para detalhes,

consulte a Operação LCD (tela de cristal líquido)"

b Tecla Back Pressione para voltar para a tela anterior.

c Página chave anterior Exibe a página anterior quando há itens que não são exibidos na tela LCD.

d Chave para a próxima página Exibe a próxima página quando existem itens que não são exibidos na tela LCD.

e Chave memória Pressione para salvar um bordado específico, com padrões de costura combinados, selecione My Custom Stitch patterns,

etc. na memória da máquina de bordado.

g Chave de bordado Pressione essa chave para costurar o bordado.

h Chave de configurações Pressione para configurar a agulha na posição stop, o sinal sonoro e mais. i Chave de ajuda da máquina de bordado Pressione para obter ajuda sobre como usar a máquina de bordado. Apresenta explicações simples para configuração de rosca superior / enrolamento de bobinas / ajuste do fio / substituição de agulha /anexo da unidade de bordados/ Estrutura de fixação do

bordado / anexo do calçador/ substituição do calçador

Preparações Ligar/Desligar a Máquina Esta seção explica como ligar e desligar a máquina de bordado.

Precauções de fornecimento de energia Observe as seguintes precauções relativas à fonte de alimentação.

CUIDADO ● Use somente energia elétrica regular para a fonte de alimentação. Utilizando outras fontes de energia pode resultar em incêndio, choque elétrico ou danos à máquina. ● Certifique-se de que os conectores do cabo de alimentação estão firmemente inseridos na tomada elétrica e a fonte de alimentação na máquina. ● Não insira o conector do cabo de alimentação em uma tomada elétrica que está em mau estado. ● Desligue a alimentação principal e remova o conector nas seguintes circunstâncias: • Quando você está longe da máquina • Depois de utilizar a máquina • Quando a energia falhar durante o uso • Quando a máquina não funcionar corretamente devido a uma conexão ruim ou uma desconexão • Durante tempestades elétricas

CUIDADO ● Use somente o cabo de alimentação incluído com esta máquina. ● Não utilize cabos de extensão ou multi adaptadores com muitos outros aparelhos conectados a eles. Incêndio ou choque eléctrico. ● Não toque no conector com as mãos molhadas. Pode resultar em choque elétrico. ● Quando desligar a máquina, desligue sempre a energia principal primeiro. Sempre segure o plugue para removê-lo da tomada. Puxar o cabo pode danificar o fio, ou provocar incêndio ou choque elétrico. ● Não deixe que o cabo de alimentação seja cortado, danificado, modificado, dobrado incorretamente, puxado, torcido, ou agrupado. ● Não coloque objetos pesados em cima do cabo. ● Não submeta o cabo ao calor. Estas coisas podem danificar o fio e causar incêndio ou choque elétrico. Se o fio ou o plugue forem danificados, leve a máquina à assistência técnica autorizada para reparos antes de continuar seu uso. ● Desconecte o cabo de alimentação se a máquina não for utilizada por um longo período de tempo. Caso contrário, pode causar um incêndio.

Ligando a máquina Prepare o cabo de alimentação incluído.

1. Certifique-se de que a máquina de

bordado está desligada (o interruptor de alimentação principal é definido como ("O") e, em seguida, conecte o cabo de alimentação na entrada de alimentação, no lado direito da máquina.

2. Insira o plugue do cabo de alimentação em uma tomada elétrica domiciliar.

Tomada de Alimentação 1 3. Pressione o lado direito do interruptor

principal do lado direito da máquina para ligá-la (ajuste-o como "|").

Nota

A luz, o LCD e o botão (liga/desliga)

acendem quando a máquina é ligada.

Quando a máquina é ligada, a agulha e o

transportador irão fazer um ruído quando se

movem; isso não é um defeito.

A luz, o LCD e o botão (liga/desliga) se

apagam quando a máquina é desligada.

3. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.

Segure o plugue ao desconectar o cabo de

alimentação.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada.

Nota Se ocorrer uma queda de energia enquanto a

máquina de bordado está sendo operada,

desligue a máquina de bordado e desconecte o

cabo de alimentação. Ao reiniciar a máquina

para bordar, siga o procedimento necessário

para operar a máquina corretamente.

(Somente para os Estados Unidos da América)

Este aparelho possui um plugue polarizado

(uma lâmina mais larga que a outra). Para

reduzir o risco de choque elétrico, este conector

deve servir em uma tomada polarizada somente

de uma maneira. Se o plugue não servir

plenamente na tomada, inverter o plugue. Se

ainda não servir, entre em contato com um

eletricista qualificado para instalar a tomada

adequada. Não modifique o plugue de qualquer

maneira

Desligando a máquina

Quando você terminar de usar a máquina de

bordar, desligue-a. Ademais, antes de

transportar a máquina de bordado para outro

local, certifique-se de desligá-la.

1. Certifique-se de que a máquina não está bordando. 2. Pressione o lado esquerdo do interruptor principal do lado

direito da máquina para desligá-la (ajuste-o como "O").

Enrolamento/instalação da bobina Esta seção descreve como colocar a rosca na bobina e, em seguida, inserir o fio da bobina.

Precauções da bobina Observe as seguintes precauções relativas à bobina.

CUIDADO Cuidado

• Utilize apenas a bobina (código da peça: SA156, SFB), projetado especificamente para essa máquina de bordado. O uso de qualquer outro tipo de bobina poderá resultar em ferimentos ou em danos à máquina. • A bobina incluída foi projetada especialmente para esta máquina de bordado. Se bobinas de outros modelos forem usadas, a máquina não irá funcionar corretamente. Use somente a bobina incluída ou bobinas do mesmo tipo.

Este modelo Outro modelo

Tamanho real

Recolhendo a bobina Enrole o fio ao redor da bobina para preparar o

fio da bobina.

O enrolamento da bobina guia

b eixo do enrolador da bobina

1 Guia de enrolamento de fio da bobina

2 Eixo do enrolador da bobina 3 A bobina

Utilize apenas a bobina (código da peça: SA156,

SFB), projetado especificamente para essa máquina

de bordado. O uso de qualquer outro tipo de bobina

poderá resultar em ferimentos ou em danos à

máquina.

A bobina incluída foi projetada especialmente

para esta máquina de bordado. Se bobinas de

outros modelos forem usadas, a máquina não irá

funcionar corretamente. Use somente a bobina

incluída ou bobinas do mesmo tipo.

1.Ligue a máquina de bordado.

2.Coloque a bobina no eixo do enrolador da bobina de forma que a mola encaixe no entalhe da bobina. Pressione para baixo a bobina até que ela se encaixe em seu devido lugar

1 Entalhe 2 Mola do eixo do enrolador da bobina

3.deslize o enrolador da bobina na direção da seta até que ela se encaixe no lugar. Botão (liga/desliga) acende com uma luz laranja.

4.Pegue o alfinete do carretel e retire a tampa do carretel que está inserida no alfinete.

1 Tampa do carretel 2 Carretel do alfinete

5.Coloque o fio do carretel para bobina no alfinete do carretel. Deslize o carretel no alfinete de modo que o carretel fique horizontal e o fio desenrole para frente na parte inferior.

Nota

Para bordar, use o fio da bobina de bordado. Observação

Se o carretel não é posicionado de forma que o fio

desenrole corretamente, o fio pode ficar preso ao redor do alfinete do carretel.

6.Deslize o carretel em seu alfinete e retorne o alfinete do carretel em sua posição original. Deslize o carretel, na medida do possível, para a direita assim como mostrado, com o lado arredondado à esquerda.

CUIDADO ● Se o carretel ou a tampa do carretel não forem posicionados corretamente, o fio pode ficar enrolado ao redor do alfinete do carretel ou a máquina pode ser danificada. ● Tampas do carretel em três tamanhos diferentes estão disponíveis, permitindo que você escolha uma tampa de carretel que melhor se ajuste ao tamanho do carretel que está sendo usado. Se a tampa do carretel é pequena demais, o fio pode abrir uma fenda no carretel ou a máquina pode ser danificada.

Observação Quando bordar com fios finos em cross-wound,

utilize a tampa de carretel menor e deixe um espaço pequeno entre a tampa e o carretel.

1 Tampa de carretel (pequena) 2 Carretel (fio em cross-wound) 3 Espaço

Quando usar um fio que desaperte facilmente, como fio de nylon transparente ou fio metálico, coloque a rede do carretel nele antes de colocar o fio no alfinete do carretel. Se a rede do carretel é muito longa, dobre-a para se ajustar ao tamanho do carretel. Quando a rede do carretel é usada, o indicador da tensão do fio superior pode tornar-se mais apertado. Antes de bordar, consulte as instruções "Ajustando o indicador de tensão do fio"

1 Rede do carretel 2 O carretel 3 Tampa do carretel 4 Alfinete do carretel

7.Puxe o fio do carretel e passe o fio sob o gancho de fio guia.

1 Guia do fio

8.Passar o fio atrás da tampa guia de fio e para a frente. Segurando o fio perto do carretel com sua mão direita, puxe o fio com a mão esquerda como mostrado abaixo.

1 Tampa da Guia do fio

9.Puxe o fio para a direita, passe-o embaixo do gancho da guia do fio de enrolamento da bobina e, em seguida, enrole o fio no sentido anti-horário, sob o disco de pretensão, puxando-o o mais longe possível.

Certifique-se de que o fio passa sob o disco de pretensão.

10. Enrole a extremidade do fio no sentido horário ao redor da bobina cinco ou seis vezes. Ao usar a mão esquerda para segurar a linha

que foi passada através do guia de fio de

enrolamento da bobina, use sua mão direita

para enrolar a extremidade do fio.

Enrole cinco ou seis vezes

11.Passe a extremidade do fio pela fenda

da guia na base do enrolador da bobina, e então puxe o fio para a direita para cortá-lo.

CUIDADO ● Certifique-se de que o segmento está definido

corretamente antes de iniciar o enrolamento da

bobina.

● Caso contrário, o fio pode ficar emaranhado e

seu enrolamento falhar.

1 Fenda da guia na base da bobina (com cortador interno)

13.Pressione o botão (liga/desliga) uma

vez. Quando o pedal controlador for ligado,

pressione o pedal para baixo.

1 Botão liga/desliga

Observação A bobina começa o enrolamento e a frase

‘’Enrolando fio da bobina...’’ é exibida na tela

LCD.

Não fique longe da máquina durante o

enrolamento da bobina. Certifique-se de que o fio

da bobina seja enrolado corretamente. Se a linha

inferior for enrolada incorretamente, pressione o

botão (liga/desliga) ou opere o pedal controlador

imediatamente para parar o enrolamento da

bobina.

14.Quando o enrolamento da bobina para ou fica lento, pressione o botão (liga/desliga) para parar a máquina. Quando o pedal controlador for ligado, retire o

pé do pedal controlador. O enrolamento da

bobina irá parar.

CUIDADO ● Certifique-se de puxar o fio firmemente e

enrole-o no sentido horário. Se o fio for

enrolado no sentido anti-horário, o fio pode

enrolar no eixo do enrolador da bobina.

● Certifique-se de cortar o fio conforme descrito.

Se a bobina é enrolada sem cortar o fio usando o

cortador interno da fenda na base do enrolador

da bobina, o fio pode ficar emaranhado na

bobina ou a agulha pode ficar torcida ou quebrar

quando o fio da bobina começar a acabar.

● Quando o enrolamento da bobina parar ou

se tornar lento, pare a máquina. Caso

contrário, a máquina de bordado pode ser

danificada.

15 .Corte o fio com tesoura, deslize o Eixo do enrolador da bobina para a esquerda e remova a bobina do eixo.

Nota Se o eixo da bobina for ajustado para a direita,

a agulha não irá mover. (Bordar é impossível.)

16.Deslize o controlador de velocidade do bordado de volta para sua posição original.

Nota Quando a máquina de bordado é iniciada

ou a roda manual é girada depois do

enrolamento da bobina, a máquina irá fazer

um som de clique; isso não é um defeito.

Quando o fio ficar emaranhado embaixo da base do enrolador da bobina. Se o enrolamento da bobina começa quando o fio

não é passado embaixo do disco de pretensão da

guia do fio de enrolamento da bobina

corretamente, o fio pode ficar emaranhado

embaixo da base do enrolador da bobina. Em tal

caso, desenrole o fio de acordo com o seguinte

procedimento.

1 Fio

2 Base do enrolador da bobina 1. Se o fio ficar emaranhado embaixo da base do enrolador da bobina, pressione o botão (liga/desliga) uma vez para parar o enrolamento da bobina. Quando o pedal controlador for ligado, retire o

pé dele.

1 Botão liga/desliga

CUIDADO ● Não retire a base do enrolador da bobina,

mesmo se o fio ficar emaranhado embaixo da

base do enrolador da bobina. Isso pode

resultar em lesões.

● Não retire o parafuso do enrolador da bobina,

caso contrário, a máquina pode ser danificada;

você não pode desenrolar o fio retirando o

parafuso.

2 .Corte o fio com tesoura ao lado da guia de fio do enrolamento da bobina

1 Guia de fio do enrolamento da bobina

3. Deslize eixo do enrolador da bobina para a esquerda, e então remova a bobina da guia de fio do eixo.

4. Segure a extremidade da linha com a

mão esquerda, e desenrole o fio no sentido horário perto da bobina com sua mão direita, como mostrado abaixo.

5. Enrole a bobina novamente. Nota

Certifique-se de que o fio passa embaixo do

disco de pretensão da guia de enrolamento de

fio da bobina corretamente.

Instalando a bobina CUIDADO

• Use a bobina que foi corretamente enrolada com o fio, caso contrário a agulha pode quebrar ou a tensão do fio pode ser incorreta.

• A bobina incluída foi projetada especialmente para esta máquina de bordado. Se bobinas de outros modelos forem usadas, a máquina não irá funcionar corretamente. Use somente a bobina incluída ou bobinas do mesmo tipo (código da peça: SA156,SFB).

Nota A ordem em que o fio da bobina deve ser

passado pela caixa da bobina é indicado por

marcas nela.

1. Pressione o botão (posição da agulha) uma ou duas vezes para levantar a agulha e, em seguida, levante a alavanca do calçador.

Tamanho real

Este modelo Outro Modelo

1 Botão de posição da agulha 2 Alavanca do calçador

2. Desligue a máquina de bordado

3. Retire a tampa da bobina.

1 Tampa de bobina

2 Trava 4. Segure a bobina com a mão direita e

segure a extremidade do fio com a mão esquerda.

• Tenha cuidado para não deixar cair a bobina

5. Insira a bobina em sua caixa com sua mão direita.

CUIDADO ● Certifique-se de inserir a bobina e pressione-a para baixo com o dedo. Caso contrário, o fio pode romper ou a tensão estará incorreta. ● Certifique-se de colocar o fio na máquina como indicado. Caso contrário, o fio pode romper ou a tensão estará incorreta.

6. Segure levemente a bobina com a mão

direita e, em seguida, oriente o fio como mostrado com a mão esquerda.

7. Passe o fio através do encaixe

como mostrado e, em seguida, puxe o fio para fora e para frente.

O cortador corta o fio

Observação Se o fio não estiver corretamente inserido

através da mola de ajuste de tensão da caixa

da bobina, pode haver tensão do fio incorreta.

1 Mola de ajuste de tensão 8. Volte a colocar a tampa da bobina. Insira a aba no canto inferior esquerdo do

Ao fazer recolhimentos ou antes de

movimentos livres de acolchoamento,

primeiro puxe o fio da bobina como descrito

abaixo.

1. Coloque o fio superior. Consulte "Linha Superior’’.

2. Insira a bobina dentro da caixa da bobina Consulte os passos c a f de

"Instalação da bobina".

3. Passe a linha da bobina pelo encaixe.

Nota Não corte o fio com o cortador. Remova a tampa da bobina.

1 Aba 2 Canto inferior esquerdo

A inserção de linha na bobina foi finalizada.

Você pode começar a bordar sem puxar o fio

da bobina.

Em seguida, passe o fio superior. Continue

com o procedimento na "Linha Superior".

Nota Ao fazer recolhimentos ou antes de

movimentos livres de acolchoamento,

primeiro puxe o fio da bobina conforme

procedimento descrito em "Quando puxar o

fio da bobina for necessário’’.

Quando puxar o fio da bobina for necessário

4. Enquanto segura a linha superior

levemente com a mão esquerda, pressione o botão (posição de agulha) uma ou duas vezes para levantar a agulha

1 Botão de posição de agulha

Linha Superior Esta seção descreve como posicionar o carretel para a agulha superior e, em seguida, passar o fio pela agulha.

CUIDADO • Quando rosquear a linha superior, siga as instruções com cuidado. Se o rosqueamento for incorreto, o fio pode ficar emaranhado ou a agulha pode quebrar. • O enfiador da agulha pode ser usado com uma agulha de bordadeira caseira de 75/11 a 100/16. Quando usar fio especial como nylon transparente ou fio metálico, o enfiador da agulha não poderá ser utilizado. • Fios 130/120 ou mais grossos não podem ser usados com o enfiador da agulha. • O enfiador não pode ser usado, consulte ‘’Passando o fio pela agulha manualmente (sem usar um enfiador)’’ • Nunca use um fio com peso 20 ou menor. • Use agulha e fio na combinação correta. Para detalhes de agulhas e fios consulte ‘’Selecionando a agulha dependendo do tipo do fio e do tecido.

Passando a linha superior 1. Ligue a máquina

2. Levante a alavanca do calçador.

1 Alavanca do calçador A alavanca do calçador é levantada

Sobre o carretel de fio Informações sobre os carretéis de fios

são descritas abaixo.

CUIDADO • Se o carretel ou a tampa do

carretel não forem posicionados corretamente, o fio pode ficar emaranhado no alfinete do carretel ou pode quebrar.

• Três tamanhos de carretel estão disponíveis, permitindo que você escolha a tampa que sirva melhor no carretel usado. Se a tampa é pequena demais para o carretel, o fio pode ficar preso na fenda do carretel ou a agulha pode quebrar.

Coloque o carretel de linha no alfinete do carretel

e, em seguida, e então passe a linha pela

máquina.

Nota Se o calçador não for levantado, o fio não

passará pela máquina de bordado.

3.Pressione (botão de posição de agulha) uma vez ou Duas vezes para levantar a agulha.

Um botão de posição de agulha

Nota A agulha está corretamente levantada quando

a marca na roda manual está no topo, como

mostrado abaixo. Verifique a roda manual e, se

esta marca não ficar nesta posição, pressione

(botão de posição de agulha) até que esteja.

1 A marca na roda manual 4.Pegue o alfinete do carretel e retire a tampa do carretel que está inserida no alfinete do carretel.

1 Alfinete do carretel 1 Tampa do carretel

5.Coloque o carretel de fio no alfinete do carretel. Deslize o carretel no alfinete de modo que o

carretel fique na horizontal e o fio desenrole

para frente na parte inferior.

6.Deslize a tampa do carretel no alfinete e retorne-o para sua posição original. Deslize a tampa do carretel, na medida do

possível, para a direita assim como mostrado,

com o lado arredondado à esquerda.

Cuidado ● Se o carretel ou a tampa do carretel não forem

posicionados corretamente, o fio pode ficar

emaranhado ao redor do alfinete do carretel ou a

agulha pode quebrar.

7.Puxe o fio do carretel e passe o Fio sob o gancho da guia do fio.

1 Guia do fio

8.Passe o fio atrás da tampa da guia do fio e para a frente. Segurando o fio perto do carretel com a mão

direita, puxe o fio com a mão esquerda como

mostrado abaixo.

1 Mola da guia do fio

2 Fio

3 Quando a alavanca do calçador é abaixada

4 Quando a alavanca é baixada

Nota

Ao passar o fio atrás da tampa da guia do fio,

certifique-se de usar as duas mãos. Se você

não segurar a linha com a sua mão direita, o fio

ficará solto e você não será capaz de prender o

fio na guia da mola. Isso pode causar tensão

incorreta.

Certifique-se de que a alavanca do calçador

está levantada antes de passar o fio atrás da

tampa da guia do fio. Se a alavanca do

calçador é abaixada, a mola da guia do fio é

desligada e você não pode pendurar o fio na

mola da guia do fio corretamente.

9. Passe o fio pelas guias na ordem mostrada abaixo.

10. Certifique-se de que o fio é passado na alavanca do fio como mostrado abaixo. Uma alavanca do fio

Nota Se a agulha não é levantada, você não

pode passar o fio pela alavanca do fio.

Certifique-se de pressionar o botão de

posição de agulha para levantar a agulha

antes de passar o fio pela alavanca do fio.

11. Passe o fio atrás da barra da agulha Guia do fio.

O fio pode ser facilmente passado atrás da

guia da barra da agulha, segurando o fio com

sua mão esquerda e, em seguida,

alimentando o fio com a mão direita, como

mostrado.

1 Guia da barra da agulha

12. Abaixe a alavanca do calçador para abaixar o calçador. Uma alavanca de calçador

13. Puxe a extremidade do fio, que foi

passada pela guia da barra da agulha, para a esquerda e, em seguida, passe o fio pelo entalhe da guia do fio e, em seguida, puxe firmemente o fio da frente e insira-o na fenda do disco da guia marcado "7". 14. Corte o fio com o cortador do lado esquerdo da máquina.

1 Cortador de fio

Nota Se a alavanca da agulha não for abaixada o

máximo possível, o gancho não irá virar

Plenamente como mostrado abaixo e o fio

não passará pelo buraco da agulha.

Em tal caso, inicie-a novamente.

Se a agulha não é levantada, a o

enfiador da agulha não passará o fio por

ela. Certifique-se de pressionar o (botão

de posição da agulha) para levantar

A agulha antes de usar seu enfiador. Para

mais detalhes, consulte a etapa de "Linha

Superior".

15.Levante a alavanca do enfiador da agulha lentamente. 16. Levante a alavanca do calçador e, cuidadosamente, puxe o laço da linha pelo buraco da agulha para puxar a extremidade do fio.

CUIDADO ● Não pressione nenhum botão. Não pressione

o botão liga/desliga, o botão de posição da

agulha ou botão de reversão/ponto de reforço.

Se um dos botões é pressionado

acidentalmente, a máquina começará a bordar e

seu dedo pode ser perfurado com a agulha ou a

agulha pode quebrar.

● Quando puxar o fio, não puxe-o com muita

força, caso contrário, a agulha pode entortar ou

quebrar

17. Passe a extremidade do fio pelo calçador e, em seguida, puxe aproximadamente 5cm (2 polegadas) de fio em direção à parte traseira da máquina.

5 cm (2 polegadas)

Substituindo a agulha

Esta seção descreve como substituir a agulha

Precauções da agulha CUIDADO ● Use somente agulhas de máquinas de bordar

caseiras. O uso de qualquer outro tipo de

agulha pode entortar a agulha ou danificar a

máquina.

● Nunca use agulhas tortas. Agulhas podem

quebrar facilmente, possivelmente

resultando em lesões.

Selecionando a agulha dependendo do fio e dos tipos de tecido A agulha da máquina de bordado que deve ser

usada, depende do tecido e da espessura do

fio. Consulte a tabela a seguir ao escolher o fio

e agulha apropriada para o tecido que você

deseja costurar.

Nota Nunca use um fio de peso 20 ou inferior.

Ele pode causar mau funcionamento.

Nota Quanto menor o número de fios for, mais

grosso o fio, e quanto maior o número de

agulhas, mais grossa a agulha.

Uma agulha 75/11 já está instalada quando

a máquina de bordado é comprada.

■ Agulha de ponta esférica (cor dourada) Para evitar pontos ignorados use agulhas de

ponta esférica com tecido elástico.

■ Fio de nylon transparente Use uma agulha de 90/14 a 100/16,

independentemente de tecido ou fio.

■ Agulhas de bordado Use uma agulha 75/11 de máquina de bordado

caseira. Quando bordar em tecidos grossos

como jeans, use uma agulha 90/14 ou uma

100/16 quando bordar em tecidos finos.

CUIDADO ● A combinação de tecido apropriado, linha e

agulha é mostrada na tabela). Se a

combinação do tecido, linha e agulha não está

correta, especialmente quando bordar tecidos

grossos (como jeans) com agulhas finas

(como

65/9 a 75/11), a agulha pode entortar ou

quebrar. Além disso, a costura pode ficar

irregular ou franzida ou alguns pontos podem

ser pulados.

Verificando a agulha Bordar com uma agulha torta é extremamente

perigoso, pois a agulha pode quebrar enquanto

a máquina está sendo operada.

Antes de usar a agulha, coloque o lado plano da

agulha em uma superfície plana e verifique se a

distância entre a agulha e a superfície plana está

uniforme.

1 O lado plano 2 Superfície

CUIDADO Se a distância entre a agulha e a superfície

plana não é uniforme, a agulha é entortada. Não

use uma agulha torta.

Substituindo a agulha Use a chave de fenda e uma agulha que esteja

reta de acordo com as instruções em

"Verificando a agulha".

1.Pressione o (botão de posição da agulha) uma ou duas vezes para levantar a agulha.

CUIDADO Antes de substituir a agulha, certifique-se

de desligar a máquina de bordado. Caso

contrário, podem ocorrer lesões se um dos

botões de operação for pressionado

acidentalmente e a máquina começar a

trabalhar.

3. Coloque tecido ou papel embaixo da alavanca do calçador e cubra os orifícios da placa de agulha.

OBSERVAÇÃO Antes de substituir a agulha, coloque

tecido ou papel embaixo do calçador para

evitar a queda da agulha nos orifícios da

placa de agulha

4. Abaixe a alavanca do calçador. 5. Segure a agulha com a sua mão esquerda e, em seguida, use uma chave de fenda para girar o parafuso de fixação da agulha na sua direção (no sentido anti-horário) para remover a agulha.

1 Chave de fendas 2 Parafuso da braçadeira da agulha

Não aplique muita força ao soltar

ou apertar o parafuso de fixação da agulha, caso

contrário, certas partes da máquina de bordado

podem ser danificadas.

6. Com o lado plano da agulha em direção à parte traseira da máquina, insira a agulha até que ela alcance o fixador.

1 Trava da agulha

7. Enquanto segura a agulha com a mão esquerda, use a chave de fendas para apertar o parafuso de fixação da agulha.

Bordando de forma organizada Esta seção descreve os preparativos e procedimentos básicos para bordar.

O que preparar Para bordar é necessário o seguinte.

■ Tecido Prepare o tecido para bordar. Prepare um pedaço de tecido um pouco maior do que a moldura que

corresponde ao tamanho do padrão que você deseja costurar.

Nota Use sempre estabilizadores quando for bordar, principalmente quando o bordado for em tecidos leves ou

elásticos. Quando bordar em grandes pedaços de tecido, organize o tecido de modo que ele não caia

para fora da mesa onde máquina de bordado foi colocada. Se o bordado é feito com o tecido pendurado,

a costura pode ficar irregular, podendo costurar o padrão incorretamente.

CUIDADO ● Não bordar tecidos que são grossos demais. Para verificar a espessura do tecido bordado, coloque a

moldura na unidade de bordar, e use o (botão de posição da agulha) para levantar a agulha. Se houver

espaço entre o calçador e o tecido, o tecido pode ser bordado. Se não houver espaço, não bordar o

tecido. Caso contrário, a agulha pode quebrar, resultando em lesões.

● Tenha cuidado quando bordar sobreposição de padrões. A agulha pode não perfurar o tecido

facilmente, fazendo com que ela quebre.

■ Material do estabilizador (opção) Fixe um material estabilizador para bordar o tecido evitando designs de bordados com má qualidade.

Use uma folha solúvel em água em materiais finos como organdi e tecidos como pano. Para obter mais

detalhes, consulte "Fixando um material de estabilizador no tecido".

■ Fio de Bordar (opção) Para a linha superior, use o fio de bordar. Para o fio da bobina, use o fio da bobina de bordar. Para obter

mais detalhes, consulte "Acessórios Opcionais". Nota Para bordados de boa qualidade, certifique-se de

usar fio de bordar feito para máquinas de bordado. Antes de começar a costurar, certifique-se de que há

linha inferior o suficiente. Se você continuar bordando quando a linha inferior estiver baixa, o fio pode ficar

emaranhado.

■ Agulha Use uma agulha 75/11 de máquina de bordado caseira. Quando bordar em tecidos grossos como

jeans, use uma agulha 90/14 e máquina de bordado caseira.

Nota Uma agulha 75/11 já está instalada quando a máquina de bordar é comprada.

Quando substituir a agulha, consulte "Substituição da agulha".

CUIDADO ● Já que agulhas com pontas esféricas (cor dourada) são agulhas para tecidos em que pontos podem

ser facilmente pulados, tais como costura padrão e tecidos elásticos, certifique-se de não usá-los para

bordar. A agulha pode quebrar ou entortar.

■ Outros Molduras para bordar "pequenas" e "grandes" são opcionais. Para obter detalhes, consulte

"Prendendo o tecido na moldura de bordar".

Bordados passo a passo Os passos básicos para bordar são os seguintes. 1. Colocando o calçador Prenda o calçador "E". Para detalhes sobre como colocar o calçador, consulte "Afixando o

calcador de bordado".

2. Verificando a agulha Use uma agulha compatível com o tecido. Para obter detalhes sobre como substituir a agulha, consulte "Substituição da agulha". 3. Anexo da unidade de bordados Afixe a unidade de bordado. Para obter detalhes sobre como afixar a unidade de bordado,

consulte "Afixando a unidade de bordado".

4. Configuração da linha inferior Para a linha inferior, enrole a bobina de bordar e coloque-a no lugar. Para obter detalhes sobre como

configurar a linha inferior, consulte "Enrolando/Instalação a bobina".

5. Preparação de tecido Afixe um material do estabilizador ao tecido, e enrole-o ao redor da moldura de bordado. Para obter

detalhes sobre como preparar o tecido, consulte "Preparação do tecido" .

6. Quadro de Bordado Fixe o quadro de bordado na unidade de bordados. Para detalhes sobre a fixação do quadro de

bordado, consulte "Fixando o Quadro de Bordado".

7. Seleção do padrão Ligue a energia, e seleciona um padrão de bordado. Para mais informações sobre a seleção de

padrões de bordado, consulte "Selecionando padrões de bordado".

8. Verificando o layout Verificar e ajustar o tamanho e posição dos bordados. Para mais detalhes sobre o ajuste do layout e o

tamanho, consulte "Ajustando o layout e o tamanho".

9. Preparação da linha para bordar Prepare a linha para bordar de acordo com o padrão. Para obter detalhes sobre a preparação da

linha, consulte "Linha superior’’.

Fixação do calçador de bordados Esta seção descreve como fixar o calçador "E".

Fixação do calçador de bordados Fixe o calçador "E" quando bordar. Tenha o calçador incluído "E" e uma chave de fendas à

disposição.

Use sempre o calçador de bordados "E" quando for bordar. Se o calçador errado é usado, a agulha pode acertar o calçador e entortar ou quebrar. 1. Pressione o (botão de posição da agulha) uma ou duas vezes para levantar a agulha.

Nota A agulha está levantada corretamente quando a marca na roda manual está no topo. Verifique se a

marca da roda manual está na posição superior.

2. Desligue a máquina de bordado.

Antes de fixar o calçador bordados, certifique-se de desligar a máquina de

bordado . Caso contrário, podem ocorrer lesões se um dos botões de operação é pressionado acidentalmente e a máquina começar a bordar. 3. Levante a alavanca do calçador.

4. Segure o calçador "E" com a mão direita, como mostrado. Segure o calçador com o dedo indicador em volta da alavanca na parte de trás do calçador.

5. Pressionando a alavanca com o seu dedo, encaixe a barra do calçador em cima do

parafuso de fixação da agulha para fixar o calçador em sua barra

1 Barra de pressão 2 Parafuso da braçadeira da agulha 3 Barra do calçador

6. Prenda o calçador com o parafuso de suporte dele. Ajuste o calçador de forma perpendicular.

1 Parafuso do calçador

7. Aperte o parafuso de suporte do calçador. Gire a chave de fenda para a frente.

CUIDADO ● Não bata a agulha com o dedo ou com o calçador "E" quando for fixá-la. A agulha pode quebrar ou causar ferimentos. ● Certifique-se de apertar o parafuso com a chave de fenda incluída. Se o parafuso for solto, a agulha pode acertar o calçador e quebrar ou entortar. ● Antes de bordar, sempre vire a roda manual para sua direção(no sentido anti-horário) lentamente para certificar-se de que a agulha não acerte o calçador. A agulha pode quebrar ou entortar.

Retirando o calçador de bordados 1. Pressione o (botão de posição da agulha) uma ou duas vezes para levantar a agulha.

2. Desligue a máquina de bordado.

CUIDADO ● Antes de retirar o calçador de bordados, certifique-se de desligar a máquina de bordado. Caso contrário, podem ocorrer lesões se um dos botões de operação é pressionado acidentalmente e a máquina começa a bordar.

3. Levante a alavanca do calçador

1 Alavanca do calçador

4. Enquanto estiver pressionando a alavanca na parte de trás do calçador de bordados, desaperte o parafuso de suporte de calçador e, em seguida, retire o calçador de bordados "E". Vire a chave de fenda para trás

1 Chave de fenda

5. Fixe o suporte de calçador. Para obter mais detalhes, consulte "Removendo e fixando o suporte do calçador".

Fixando a unidade de bordado Esta seção descreve como fixar a unidade de bordado.

Precauções da Unidade de bordado CUIDADO ● Não mova a máquina de bordado com a unidade de bordado no lugar. A unidade de bordado pode ser derrubada e causar ferimentos. ● Mantenha as mãos e outros objetos fora do transporte do bordado e do quadro. Caso contrário, pode resultar em ferimentos. Nota

Não toque no conector que está em seu encaixe da unidade de bordado. O conector pode ser

danificado, e pode causar mau funcionamento.

Não levante o transporte de bordado, e não tente forçar seu reposicionamento. Isso pode causar mau funcionamento.

1. Transportador

Fixando a unidade de bordado Remova a tampa da unidade de bordados e prepare a unidade de bordado.

1. Desligue a máquina de bordado.

Nota

Sempre desligue a máquina antes de fixar a unidade de bordado. Isso pode causar mau

funcionamento.

2. Puxe o fixador da prancha para a esquerda.

1 Acessório liso

3. Deslize a unidade de bordado no braço da máquina de bordado. Empurre-o até ouvir um clique e então pare.

Nota Certifique-se de que não há brecha entre a unidade de bordado e a máquina de bordado, caso

contrário, o padrão de bordado pode ser costurado incorretamente. Certifique-se de inserir totalmente

o conector na porta de conexão.

Não empurre o transporte ao fixar a unidade de bordado à máquina, caso contrário, podem ocorrer

danos à unidade de bordado.

4. Ligue a máquina de bordado.

5. Certifique-se de que nenhum objeto ou mãos estão perto da unidade de bordado

1 Transportador

CUIDADO ● Não coloque as mãos ou outros objetos perto do transporte. Isso pode causar ferimentos. OBSERVAÇÃO

Se a máquina é inicializada com as mãos ou objetos próximos do transporte, a tela pode voltar para

a exibição inicial. Após a remoção de qualquer coisa que esteja próxima ao transporte, ligue a energia

novamente. A tela para selecionar o tipo de padrão de bordado é exibida

NOTA Pontos de utilidade não podem ser selecionados quando a unidade de bordado é fixada.

Para detalhes sobre os padrões de bordado, consulte "Selecionando padrões de bordado".

Removendo a unidade de bordado Certifique-se de que a máquina de bordado está completamente parada e siga as instruções abaixo. 1. Retire o quadro de bordados. Para mais informações sobre a remoção do quadro de bordados, consulte "Removendo o quadro de bordados".

OBSERVAÇÃO Se esta etapa for ignorada, o transporte não se moverá em uma posição correta; você não poderá

colocar a tampa dos bordados na unidade de bordados.

2. Desligue a máquina de bordado.

CUIDADO ● Sempre desligue a máquina de bordado antes de remover a unidade de bordado. Pode

haver mau funcionamento, se for removida quando a máquina está ligada.

3. Segure o botão de desbloqueio na parte inferior esquerda da unidade de bordado, e

puxe lentamente a unidade à esquerda.

1 Botão de desbloqueio

A unidade de bordado irá se separar da máquina de costura

CUIDADO ● Não transporte a unidade de bordado segurando o transporte. Pode haver mau funcionamento.

Ajustando o tecido no quadro de bordados O tecido é esticado no quadro de bordados. Se o tecido está solto, a qualidade do padrão de bordado

pode ser baixa. Coloque o tecido no quadro sem folga seguindo os passos abaixo. Tenha um tecido

com um material do estabilizador fixado e o quadro de bordados (médio, pequeno ou grande) pronto.

Quadro bordado (médio) Padrões com uma altura de até 10 cm (4 polegadas) e uma largura de até 10 cm (4 polegadas) podem ser costurados.

Nota

Existem padrões que não permitem o uso do quadro de bordados (pequeno). Quadro de bordados (grande) [opção] É possível bordar em uma área com uma altura de até 240 cm (6-7/10 polegadas) e uma largura de até

10,5 cm (4 polegadas). É possível bordar vários padrões sem alterar a posição do tecido no quadro.

CUIDADO ● Use o quadro de bordados que corresponde ao tamanho do padrão que está sendo bordado.

Caso contrário, o quadro pode ser atingido pelo calçador causando ferimentos ou a quebra da

agulha.

1. Desaperte o parafuso de ajuste do quadro de bordado e remova as estruturas internas e externas, colocando a estrutura exterior sobre uma superfície plana.

Separe a estrutura interna e externa através da remoção da estrutura interna para cima.

1 Estrutura interna 2 Estrutura externa

3 Parafuso de ajuste

2. Coloque o tecido com o material do estabilizador no topo da estrutura exterior. Coloque o lado direito do tecido para cima.

1 Lado direito

3. Pressione a estrutura interna do topo do tecido.

4. Aperte o parafuso de ajuste manualmente apenas o suficiente para prender o tecido.

5. Remova cuidadosamente o tecido da estrutura sem afrouxar o parafuso de ajuste.

Nota Esta etapa preventiva ajuda a reduzir a distorção do padrão ao bordar.

6. Pressione a estrutura interna da parte superior do tecido novamente, alinhando a estrutura interna e a estrutura externa.

1 Estrutura externa 2 Estrutura interna 3 Tecido (lado direito) 4 Material do estabilizador 5 Borda da estrutura externa

Pressione para baixo firmemente até que a estrutura interna esteja firmemente pressionada contra a borda da estrutura externa

Fixação do quadro de bordado Esta seção descreve como fixar o quadro de bordado.

Fixação do quadro de bordado 1. Enrole a linha da bobina para bordar na bobina e então insira a bobina dentro de sua caixa. Para obter mais detalhes, consulte "Enrolando/Instalando a bobina". 2. Levante a alavanca do calçador.

3. Pressione o (botão de posição da agulha) uma ou duas vezes para levantar a agulha.

1 Botão de posição da agulha

4. Passe o quadro de bordado embaixo do calçador enquanto levanta a alavanca do calçador

Ainda mais adiante.

CUIDADO ● Não toque o botão liga/desliga, o botão de posição da agulha ou o de reversão/ponto de reforço. Se um dos botões é pressionado acidentalmente, a máquina começará a bordar e seu dedo pode ser perfurado com a agulha ou a agulha pode quebrar.

5. Insira com firmeza a guia do quadro de bordados no suporte do transportador do topo Alinhe as abas da guia do quadro de bordados e o encaixe do suporte do transportador e empurre até

ouvir um clique e então pare.

Nota

Certifique-se de inserir ambos os alfinetes. Se apenas o alfinete dianteiro ou traseiro é inserido, o

padrão pode ser bordado incorretamente.

CUIDADO ● Ajuste corretamente o quadro de bordados no suporte do quadro. Caso contrário, o calçador pode

acertar o quadro de bordados, resultando em lesões.

Removendo o quadro de bordados Certifique-se de que a máquina de bordado está completamente parada e siga as instruções abaixo. 1. Levante a alavanca do calçador.

2. Pressione o (botão de posição da agulha) uma ou duas vezes para levantar a agulha.

3. Pressione a parte do suporte do quadro na imagem para o lado esquerdo, e levante o

quadro de bordados.

4. Coloque o quadro de bordado em baixo do calçador, levantando a alavanca do calçador ainda mais.

5. Retire o quadro de bordados. CUIDADO ● Não toque o botão liga/desliga, o botão de posição da agulha ou o de reversão/ponto de reforço. Se

um dos botões é pressionado acidentalmente, a máquina começará a bordar e seu dedo pode ser

perfurado com a agulha ou a agulha pode quebrar

Selecionando padrões de bordado Esta seção fornece detalhes sobre os vários tipos de padrões de bordados disponíveis e o

procedimento para selecionar um padrão.

Informações sobre direitos autorais Qualquer uso comercial ou público de padrões com direitos autorais é uma violação da lei de direitos

autorais e é estritamente proibido.

Tipos de padrão de bordado Um padrão de bordado pode ser selecionado a partir dos seguintes tipos disponíveis.

1. Padrões de bordado Há 70 padrões no total. Os padrões são preenchidos alterando a linha superior de acordo com as

instruções apresentadas na tela. Para obter mais detalhes, consulte "Selecionando um padrão de

bordado".

2. Padrões de caracteres alfanuméricos Existem 6 tipos de caracteres: letras maiúsculas/minúsculas/números/símbolos/caracteres

europeus. Para obter mais detalhes, consulte "Selecionando caracteres alfanuméricos".

3. Padrões de quadro 10 formas, como quadrados e círculos, podem ser combinados com 12 tipos de costura. Para

obter mais detalhes, consulte "Selecionando um padrão de quadro".

4. Padrões salvos na memória da máquina Pressione quando estiver recuperando padrões da memória da máquina. Para obter mais detalhes, consulte "Salvando padrões". 5. Padrões recuperados do computador Padrões recuperados de um computador podem ser bordados. Para mais detalhes, consulte a

seção "Recuperando padrões de bordado do computador".

Operação LCD (tela de cristal líquido). O LCD (tela de cristal líquido) é operado utilizando as teclas de operação no painel de visualização. O

uso das teclas para bordar será explicado abaixo.

Teclas de operação

1 Pressione página anterior ou próxima página para selecionar um padrão.

2 Retorna para tela anterior. 3 Retorna para página inicial de bordados 4 Pressione esta tecla para ajustar o idioma ou alterar a visualização de cores das linhas ou outras

configurações. 5 Pressione para obter ajuda sobre a fixação da unidade de bordados ou do quadro de bordados, etc. 6 Pressione esta tecla para salvar os padrões de bordado e os caracteres alfanuméricos na

memória da máquina.

Selecionando um padrão de bordado Existem 70 padrões de bordado, como flores e animais, salvos na memória da máquina.

Nota Consulte ‘’Painel de Mudança de Cor de Padrão de Bordado" na guia de referência rápida

para amostras de padrões completos e o fio utilizado.

1. Pressione

O padrão é exibido na tela de seleção.

2. Selecione o padrão. Mude a tela usando (tecla para página anterior) e (tecla para próxima página).

Quando / é pressionado, a exibição de 10 padrões move para trás/frente.

Quando um padrão é selecionado, ele pode ser bordado.

A seleção de um padrão de quadro Dez formas, como quadrados e círculos, podem ser combinados com 12 tipos de costura.

Nota

Consulte "Padrões de quadro" na guia de referência rápida para formatos de padrão de quadros e pontos.

1. Pressione

A tela de seleção de formatos de quadros é exibida.

2. Selecione o formato do quadro. Mude a tela utilizando (a tecla de página anterior) e (tecla para próxima página) e selecione um dos 10 tipos.

Bordados Após fazer os preparativos, você pode tentar bordar. Esta seção descreve as etapas para

bordado e appliqueing.

Bordando um padrão Os padrões são bordados mudando de linha a cada cor. 1. Prepare a linha de bordar da cor mostrada na tela.

1 Quadros de bordados podem ser usados para bordar

2 Etapa de cor atual/número de cores em design 3 Nome atual da cor

4 Parte da cor atual 5 Próxima parte da cor

O número de cores de linhas exibido pode ser alterado. Pressione (tecla de configuração) e, em seguida,

altere a configuração em sua tela. Para obter mais detalhes, consulte "Operação LCD (tela de cristal

líquido)" .

Exemplo: Número de linhas para bordar selecionado

2. Ajuste a linha para bordar, passando-a pela agulha. Consulte "Passando a linha superior".

Nota Antes de usar o enfiador da agulha, certifique-se de baixar o calçador.

3. Passe a linha pelo furo do calçador, e segure-a levemente com sua mão esquerda. Deixe a linha um pouco frouxa.

Cuidado ● Se a linha ficar muito esticada, a agulha pode quebrar ou entortar.

● Não deixe as mãos ou objetos baterem no transportador enquanto a máquina borda. O padrão pode desalinhar.

4. Abaixe a alavanca do calçador.

1 Alavanca do calçador

5. Pressione (botão liga/desliga).

CUIDADO ● Use o quadro que corresponde ao tamanho do padrão a ser bordado. Caso contrário, o quadro

bordado pode ser atingido pelo calçador e causar ferimentos ou a quebra da agulha.

6. Depois de avançar 5-6 pontos, pressione o (botão liga/desliga) para parar a máquina.

7. Use a tesoura para cortar o fio no início da costura. Corte o fio na borda da costura.

Nota

Se o fio é deixado no início da costura, a máquina pode costurar por cima dele, conforme o padrão é

costurado, tornando muito difícil lidar com o fio após o padrão ser terminado. Apare o fio no início.

8. Pressione o (botão liga/desliga) novamente. Os bordados começam novamente.

A costura para automaticamente com reforço após a conclusão de uma cor. Quando o corte

automático do fio é definido, o fio é cortado.

9. Configure as linhas para bordar para a próxima cor, e repita os passos de b a h. Quando a última cor é costurada, "Bordado finalizado." irá aparecer no visor. Pressione, e o visor

retornará para a tela inicial.

10. Corte o excesso de linha.

Nota Para ajustar o corte automático, consulte “Operação LCD (tela de cristal líquido)".

Appliquéing Prepare o tecido de base e o tecido appliqué (peça appliqué). Pressione a (Tecla configurações), e

defina a exibição de cores de linhas como NOME DA COR, então "MATERIAL DE APPLIQUE",

"POSIÇÃO DE APPLIQUE” e "APPLIQUE" serão exibidos na tela.

1. Selecione um padrão de appliqué.

“MATERIAL DE APPLIQUE" é exibido na tela. 2. Aplique o estabilizador de ferro para a parte de trás da peça do tecido, e estique o tecido no quadro de bordar.

3. Abaixe a alavanca do calçador, e pressione o (botão liga/desliga).

O recorte para a peça appliqué é costurado, e a máquina de bordar para.

"POSIÇÃO APPLIQUE" será exibida na tela.

4. Remova o tecido do quadro de bordar, e recorte-o ao longo da linha de recorte. Corte cuidadosamente ao longo da costura e retire a linha.

Se não for cortado rente a costura, o resultado final será ruim.

5. Estique o tecido de base no quadro de bordar. 6. Ajuste o fio para appliquéing. 7. Abaixe a alavanca do calçador e pressione o (botão liga/desliga).

A posição para o appliqué é costurada e a máquina para de bordar. "APPLIQUE" será exibida

na tela.

1 posição apliqué 2 Tecido base

8. Aplique uma camada fina de cola de tecido ou spray aderente na parte de trás da peça, e fixe-a na posição appliqué.

9. Abaixe a alavanca do calçador e pressione o (botão liga/desliga).

A posição para o appliqué é costurada e a máquina para de bordar.

Nota

Quando "MATERIAL DE APPLIQUE ", "POSIÇÃO APPLIQUE" e "APPLIQUE" são exibidos, uma cor

especifica de linha não aparece. Use uma linha de cor apropriada para combinar com a peça appliqué.

10. Siga as instruções na tela, e altere as cores de linha enquanto você costura.

Tamanho da tecla Aumenta/diminui o tamanho do padrão. Pressione para voltar à tela anterior.

1 Tecla de teste: move o quadro para checar a posição do padrão. 2 Pressione esta tecla para escolher o tamanho 3 Pressione esta tecla para girar o padrão 4 Amplia o tamanho padrão 5 Diminui o tamanho padrão 6 Muda posição de teclas: move o bordado para cima, baixo, esquerda e direita 7 Retornar à posição original

8

As teclas mudam de posição Move a posição de bordado para cima, baixo, esquerda e direita.

Nota Se você alterar o tamanho do padrão ou revertê-lo, os bordados que foram movidos retornarão à sua

posição inicial. Use as teclas de mudança de posição após ter alterado o tamanho do padrão ou tê-lo

revertido.

Os padrões de bordado que foram editados ou ajustados podem ser salvos na memória da máquina de bordado. Para obter mais detalhes, consulte "Salvando padrões".

Tecla de Layout: Pressione esta tecla para mover a tela de rotação.

Nota Quando o padrão é maior que 10cm (4 polegadas) x 10cm (4 polegadas), pode ser que o

padrão não seja rotacionado.

Espelhar padrões somente é possível para um padrão de bordado ou um padrão de quadro. Tecla do ponto de partida da costura: Muda o ponto de partida da costura entre o centro e a

esquerda inferior do design.

Tecla de teste: move o quadro para checar a posição do padrão.

CUIDADO ● Nunca abaixe a agulha quando o quadro de bordar estiver se movendo. A agulha pode quebrar ou entortar. ● Quando você tiver revisto o padrão, verifique a exibição de quadros bordados disponíveis e use um quadro adequado. Se você usar um quadro de bordar exibido como indisponível para uso, o calçador pode atingir o quadro e causar ferimentos. Pressione (Voltar) para retornar à tela anterior.

Nota

Quando a energia é desligada, o layout retorna à configuração original. Você também pode verificar o tamanho padrão e a distância do centro pressionando após o

início do bordado. Os padrões de bordado que foram editados ou ajustados podem ser salvos na memória da

máquina de bordado. Para obter mais detalhes, consulte "Salvando padrões".

Ajuste de tensão do fio Se o bordado falhar, é difícil desfazer o fio e o tecido pode ser danificado. Antes de bordar, use um pedaço do mesmo tecido para verificar o ajuste de tensão do fio, etc. A parte superior da tensão do fio é alterada pelo uso da tensão. Durante o bordado, a tensão deve ser definida entre entre 2 a 6.

1. Pressione

2. Pressione (Voltar uma cor) para retornar ao início da cor errada. Pressione mais uma vez para voltar para a cor anterior.

3. Ajuste a cor correta para a linha superior. 4. Pressione (botão liga/desliga) para continuar o design.

A linha diminui pela metade durante um design Quando a linha superior ou a linha inferior acabar durante o bordado, a máquina para. Mova a agulha

para trás cerca de 10 pontos e retome o bordado.

Nota Quando a linha inferior acaba, corte as linhas e remova o quadro bordado antes de substituir a linha

inferior.

1. Ajuste a linha superior ou a linha inferior. 2. Pressione

Nota

Se a contagem da agulha não for exibida, exiba a contagem da agulha na tela. Para obter mais detalhes, consulte "Pare enquanto borda".

3. Pressione.

4. Pressione (Voltar um ponto) para mover a agulha para trás cerca de 10 pontos. (Avance um ponto) aumenta o número de pontos.

5. Reinicie o bordado.

Pare enquanto borda Se o bordado é interrompido antes de ser concluído, verifique a contagem recente da agulha e o layout

antes de desligar a máquina de bordado.

Nota Quando a máquina de bordado é desligada, o tamanho do bordado e o layout retornam para a

configuração original. Se você tiver alterado o layout, você precisará ajustá-lo novamente.

1. Pressione o botão (liga/desliga) para parar a máquina de bordado. 2. Verifique a contagem atual de agulha na tela e anote-a.

Se a contagem da agulha não for exibida, pressione (a tecla de configurações) e, em seguida, use-a

para exibir a próxima tela. Pressione para voltar à tela anterior.

3. Pressione a (Tecla de bordados).

A mensagem de confirmação é exibida.

4. Pressione.

O padrão é desativado, e retorna para a tela inicial de bordados.

5. Desligue a máquina de bordado.

Nota Sempre desprenda a unidade de bordado quando você mover a máquina de

bordado. 6. Ligue a máquina de bordado e, em seguida, selecione o padrão.

Nota Se você tiver alterado o tamanho do bordado e/ou o layout antes de desligar a máquina, faça a mesma

mudança de configuração novamente antes de reiniciar o bordado. Para obter mais detalhes, consulte

"Ajustando o layout e o tamanho").

7. Pressione

8. Pressione

9. Pressione (Avançar uma cor) para ir para o início da cor que você deseja bordar.

10. Pressione (Avançar um ponto) para aumentar a contagem da agulha. Se pressionada de forma continua, a agulha se move para frente 1 -> 9 ->30 pontos.

Avance cerca de 10 pontos antes do número total de pontos confirmados.

11. Reinicie o bordado

Precauções com as informações de bordados Observe as seguintes precauções ao usar informações adversas das que foram criadas e salvas na

máquina.

CUIDADO

Deletar o padrão selecionado?

● Quando usar informações de bordados adversas dos nossos padrões originais, a linha pode romper ou

a agulha pode quebrar quando bordar com um ponto de densidade fina demais ou quando bordar três ou

mais pontos de sobreposição. Nesse caso, utilize um dos nossos sistemas de design original de

informações para editar informações de bordado.

Tipos de Informações de Bordado que podem ser usadas Somente arquivos de informações de bordados DST podem ser utilizados com esta máquina. Usar

informações adversas das salvas nos nossos sistemas de design ou máquinas de bordar pode causar o

mau funcionamento da máquina.

Computadores e Sistemas Operacionais com as Especificações a seguir podem ser usados como

modelos compatíveis: Sistemas operacionais compatíveis: Microsoft Windows Me/2000/XP/Vista

(Windows 98SE requer um driver). Mesmo se a unidade de bordado não estiver fixada, a máquina irá

gerenciar as informações de bordado.

Tajima (DST) Informações de Bordados

A informação DST é exibida na lista de padrões da tela pelo nome do arquivo (a imagem real não pode

ser exibida). Apenas os oito primeiros caracteres do nome do ficheiro podem ser exibidos.

Já que as informações Tajima (DST) não contêm informações de cores específicas de linha, a exibição é

feita com a sequencia de cor da linha padrão. Verifique a visualização e altere as cores de linha como

desejar.

Marcas registradas A IBM é uma marca comercial ou marca registrada da International Business Machines Corporation. Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual tem um Contrato de Licença de Software específico para seus programas proprietários. Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste manual são marcas registradas de suas respectivas empresas. No entanto, as explicações para as marcas como ® e ™ não são claramente descritas no texto. Unidade de exibição As unidades de medida que são mostradas podem ser selecionadas. [Mm/pol.]

Botão de LCD Exemplo: Seleção de caracteres do alfabeto

Quando um padrão específico estiver selecionado, pressione esta tecla e, em seguida, pressione para alternar a exibição. As configurações de costura, tais com a série de caracteres do alfabeto especificado e a cor são confirmados.

Pressione esta tecla para mudar as configurações de linha.

Pressione esta tecla para selecionar ou cancelar o corte de linha programado. Pressione

ou para alterar a densidade de linha (caracteres e os padrões do quadro).

Pressione esta tecla para ajustar o padrão.

Pressione esta tecla quando você quiser mudar a cor, caractere por caractere em bordados.

Já que a máquina de costura para no final de cada caractere, a linha superior é alterada durante a

costura. Pressione esta tecla novamente para cancelar multicor.

A agulha avança uma cor ou um ponto (se pressionada continuamente, de 9 pontos a 30 pontos) por um tempo e muda de posição para iniciar o bordado. Isso é usado quando uma cor específica não é

costurada ou ao reiniciar a máquina de costura depois de ter sido desligada no meio da operação.

Voltando uma cor

Avançar uma cor

Voltar um ponto

Avançar um ponto

Para obter detalhes, consulte "Costurando novamente". A posição do padrão dentro do quadro de bordar pode ser checada, e o tamanho e o ângulo podem ser mudados. Para obter mais detalhes, consulte "Ajustando o layout e o tamanho".

Nota Teclas que aparecem cercadas com uma linha pontilhada (ex. ) Não podem ser usadas.

Exemplo: Selecionando um padrão de bordado

Pressione esta tecla para verificar a ordem de multicor. Pressione para mudar a exibição.

Selecionando padrões de bordado

Seleção de caracteres do alfabeto Especifique os caracteres para bordados.

Nota Quando "o padrão é muito grande para o quadro de bordar" é exibido, não é possível inserir

mais caracteres.

Caracteres de diferentes fontes (sans serif e serif, etc.) não podem ser combinados. Selecione os caracteres do alfabeto.

Selecione a fonte.

Insira os caracteres.

Nota

Se um caractere é pressionado por engano, pressione.

Para inserir um espaço, pressione "_".

Exemplo: Venha

Alterna entre maiúsculas/minúsculas

Alterna entre tamanhos grandes/médios/pequenos

Nota Os caracteres inseridos podem ser guardados para uso posterior. Para obter mais detalhes, consulte "Salvando padrões".

Selecionando um padrão de bordado Existem 70 padrões de bordado, como flores e animais, salvos na memória da máquina.

Nota Consulte ‘’Painel de Mudança de Cor de Padrão de Bordado" na guia de referência rápida

para amostras de padrões completos e o fio utilizado.

1. Pressione.

A tela de seleção de padrão é mostrada.

2. Selecione o padrão.

Alterne a tela usando (tecla da página anterior) e (tecla da próxima página).

Quando é pressionado, a exibição de padrões move-se para trás/para frente com 10 padrões.

Quando um padrão é selecionado, ele pode ser bordado.

A seleção de um padrão de quadro 10 formas, como quadrados e círculos, podem ser combinados com 12 tipos de costura.

Nota Consulte "Padrões de quadro" no

guia rápido de referência dos formatos de padrões de quadro e pontos.

1. Pressione.

A tela de seleção de formatos de quadros é exibida. 2. Selecione o formato do quadro.

Mude a tela usando (tecla da página anterior) e (tecla da próxima página), e selecione um dos 10 tipos.

A seleção do ponto é exibida na tela.

3. Selecione o ponto.

Alterna a tela usando (tecla da página anterior) e (tecla da próxima página) e selecione um dos 12 pontos.

Quando um ponto é selecionado, ele pode ser bordado.

Recuperando padrões de bordado do computador 1. Conecte o computador Ligue a máquina e o computador pelo cabo USB, assim como na imagem;

Ligue a máquina, o computador irá detectar um novo hardware

2. Instale o driver Como na imagem acima, escolha a configuração da lista ou local específico. Como exibido na foto a seguir.

Clique em "AVANÇAR"

Escolha "incluir a localização na pesquisa", como foi visualizado na imagem.

Clique no botão "Procurar", localize o arquivo da unidade, como exibido na imagem.

Selecione o arquivo e clique em "OK". Em seguida, clique em "AVANÇAR". O computador irá configurar o driver automaticamente.

Se você receber a mensagem de que um novo hardware foi encontrado novamente quando você terminar a configuração,

por favor faça a mesma etapa de antes. O computador irá enviar a seguinte mensagem que aparece na imagem.

A instalação foi concluída

3. Instale o software

Encontre este arquivo no computador dê um clique duplo nele, como na imagem:

1) Escolha Procurar, altere o diretório de instalação

2) Escolha o Idioma, altere o idioma do software

3) Em seguida, clique em Instalar

4) Você receberá a mensagem de que a instalação teve êxito, clique ‘’confirmar’’

4. Baixe o design

1) Ligue a máquina e, em seguida, você encontrará a tela , clique no comando ‘’BUSCA DE ARQUIVO’’

2) Encontre-o no computador , dê clique duplo nele.

3) Encontre Meu Computador no lado esquerdo, encontre o diretório em que está o design.

4) Escolha o design na lista do meio, o design será exibido no lado direito e, em seguida, clique no

botão de download, o design será carregado na máquina de bordado.

Cuidados e Manutenção Operações de manutenção da máquina de costura simples estão descritas abaixo.

Limpeza da superfície da máquina Se a superfície da máquina estiver suja, passe um pano em detergente neutro, aperte-o firmemente,

e, em seguida, limpe a superfície da máquina. Uma vez após a limpeza com um pano úmido, limpe

novamente com um pano seco.

CUIDADO ● Desconecte o cabo de alimentação antes de limpar a máquina. Caso contrário, lesões ou um choque elétrico

podem ocorrer.

Limpeza da máquina O desempenho de costura pode piorar se a poeira se acumular na caixa da bobina. Portanto, ela

deve ser limpa periodicamente.

1. Desligue a máquina de costura.

2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada, no lado direito da máquina de costura. CUIDADO ● Desconecte o cabo de alimentação antes de limpar a máquina. Caso contrário, um choque eléctrico ou lesões podem ocorrer. 3. Retire o acessório liso ou unidade de bordado, se um deles estiver conectado. 4. Desaperte o parafuso de suporte do calçador e remova o suporte do calçador, em

seguida, solte o parafuso da braçadeira da agulha e retire a agulha.

1 Suporte do calçador

2 O parafuso do calçador 5. Segure ambos os lados da tampa da placa da agulha e, em seguida, deslize-a para si.

1 Tampa da placa da agulha A tampa da placa da agulha é removida. 6. Retire a caixa da bobina.

Segure a caixa da bobina e, em seguida, puxe-a para fora.

1 Caixa da bobina

7. Use a escova de limpeza ou um aspirador de pó para remover qualquer poeira e fiapos do

anel de rolamento e do sensor da linha inferior e de seus arredores. 1 Escova de limpeza 2 Anel de rolamento

3 Sensor da Linha Inferior

Observação Não aplicar óleo na caixa da bobina. Se houver acumulo de fiapos ou poeira no sensor da linha inferior, pode ser que o sensor não opere corretamente.

8. Insira a caixa da bobina, para que a projeção sobre a caixa alinhe-se com a mola.

1 Caixa da bobina 2 Projeção 3 Mola

Nota • Mova a caixa da bobina para a direita e esquerda para certificar-se de que o lado direito da projeção

toque na mola e para que haja um espaço no lado esquerdo da projeção.

9. Insira as abas da tampa da placa de agulha na placa de agulha e, em seguida, deslize a

tampa para trás.

1 Tampa da placa de agulha

CUIDADO ● Nunca use uma caixa de bobina que está riscada. Caso contrário, a linha superior pode ficar

emaranhada, a agulha pode quebrar ou o desempenho da costura pode decair. Para uma nova caixa

de bobina (código da peça: XC3152-221 (marca verde), contate o seu centro de serviço autorizado

mais próximo.

● Certifique-se que a caixa da bobina esteja instalada corretamente, caso contrário, a agulha pode quebrar

DESENHO DAS PARTES

TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda doproduto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produtoseja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente àsubstituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

Não perca sua garantia!Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia nãoserá concedida.

Regras gerais de garantiaQualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnicaautorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamenteacarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará aextinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituiçãode peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável pordefinir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

assistência técnica.3. Danos causados por fenômenos da natureza;4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;5. Manutenções rotineiras, como:

5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;

5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;

6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos defricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTSdo Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamentoem razão da movimentação, transporte ou estocagem.11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundoda instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.Atenção:Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes emrazão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças quecomprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Perda da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no

manual de instruções.4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado

incorretamente (motores de 2 tempos).6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.8. O prazo de validade estiver expirado.9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podemnão ser aplicáveis ao equipamento adquirido.

www.tanderequipamentos.com.br Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. CNPJ: 05.984.457/0001-00

11 5089-2590