manual de serviços - eaton: backed by roadranger...

46
Embreagens de serviço médio Eaton ® Fuller ® Mais tempo na estrada ® Manual de serviços Embreagens de serviço médio Eaton ® Fuller ® CLSM0100P Fevereiro de 2009 Medium-Duty Solo ® Embreagem MD DM UltraShift™ Embreagem com mola angular estampada

Upload: letu

Post on 24-Dec-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

Embreagens de serviço médio Eaton® Fuller®

Mais tempo na estrada ®

Manual de serviçosEmbreagens de serviço médio Eaton® Fuller®

CLSM0100P

Fevereiro de 2009

Medium-Duty Solo®

Embreagem MD DM UltraShift™

Embreagem com mola angular estampada

Page 2: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

Advertências

Advertências e cuidados

Advertência de reparos

A principal causa de falha da embreagem é o superaquecimento. O superaquecimento gerado entre o volante, os discos acionados, a placa intermediária e a placa de pressão pode causar o escoamento do metal e fazer com que o material seja destruído. Se isso ocorrer, a embreagem poderá estourar podendo causar danos à propriedade, ferimentos graves ou morte. Para evitar falha da embreagem resultante de superaquecimento:

1. Não exceda as cargas recomendadas para o veículo.

2. A embreagem só deve ser utilizada para as aplicações recomendadas.

3. Os operadores devem ser treinados corretamente para partida, troca e operação da embreagem.

4. Os operadores devem informar operação irregular da embreagem assim que possível para permitir que a equipe de manutenção faça a inspeção, ajuste ou lubrificação, conforme necessário.

5. Os mecânicos devem estar familiarizados com o ajuste correto da embreagem, o ajuste da articulação, a lubrificação e outros procedimentos de detecção e solução de problemas de manutenção destacados no Manual de análise de falhas.

Para simplificar e reduzir a possibilidade de perda de peças, ao desmontar várias embreagens, coloque as peças em uma bancada limpa na mesma sequência em que foram removidas.

Como o custo de uma nova peça é, em geral, uma pequena fração do custo de paralisação e da mão-de-obra, evite a reutilização de peça duvidosas que podem levar a despesas ou reparos adicionais.

O uso de outras ferramentas, peças e instruções diferentes das recomendadas neste manual pode colocar em risco a segurança do operador do veículo ou do técnico de manutenção.

O procedimento de remoção e instalação descrito para cada componente pode variar de acordo com o veículo.

Somente para Solo, instale os parafusos de embarque antes de remover a embreagem.

Para obter informações sobre serviço e assistência, ligue para a assistência técnica da Roadranger no telefone 1-800-826-HELP (4357) (México: 01-800-826-HELP (4357). Você também pode encontrar mais informações sobre as embreagens Eaton Fuller no site www.Roadranger.com.

Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir a precisão de todas as informações contidas neste manual. No entanto, a Eaton Corporation não oferece nenhuma garantia, expressa ou implícita, com base nas informações fornecidas.

Page 3: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

SumárioSum

ário

Sumário

Advertências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Procedimento de reajuste fora do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Embreagem de serviço médio Solo® de 14"Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Embreagem DM MD UltraShift™Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Embreagem com mola angular estampadaInstalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Sem freio da embreagemAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Com freio da embreagemAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Articulação hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Page 4: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

1

Reajuste fora do veículo

Procedimento de reajuste fora do veículo

Deslize a guia indicadora de desgaste até a posição "NEW" e mantenha-a no lugar com um imã.

4

Instale os 4 (quatro) parafusos de embarque (3/8" x 16 x 1 1/4" UNC, com cabeça sextavada). Aperte progressivamente (não utilize ferramenta pneumática) os 4 (quatro) parafusos de embarque (padrão cruzado) até que a superfície da placa de pressão esteja, no mínimo 0,525" (13,34 mm) embaixo da superfície de montagem.

5

New

Remova os 4 (quatro) parafusos de embarque, se foram instalados.

1 Centralize o pistão e pressione o retentor até atingir um batente. Trave o pistão na posição.

3

Reinstale a embreagem utilizando as instruções de instalação originais.

6

Apoie a embreagem em uma prensa mecânica com o rolamento voltado para baixo.

Parafusos de embarque

Observação: certifique-se de que haja espaço de pelo menos 1 pol. para permitir que o rolamento se movimente para baixo e para fornecer acesso aos parafusos de embarque.

Observação: esta etapa importante reajustará os espaçadores da placa de pressão e permitirá que a embreagem seja desengatada após a reinstalação.

2

Mínimo de 0,525"(13,34 mm)

New

Page 5: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

2

Solo®M

edição do volante

Instalação da Embreagem de serviço médio Solo® de 14"

Medição do volante e do alojamento do volante do motor

O volante e o alojamento do volante do motor devem atender a essas especificações ou haverá falha prematura da embreagem. Remova e substitua o rolamento piloto antigo de acordo com as instruções do fabricante do motor. Todas as superfícies de contato do medidor devem estar limpas e secas. Limpe as superfícies do volante para retirar toda graxa, óleo e solução antiferrugem. Não executar essa função pode afetar o desempenho da embreagem.

Utilize um relógio comparador e verifique o seguinte:

Folga radial do orifício do rolamento piloto

Fixe a base do relógio comparador na superfície do alojamento do volante.

1 Posicione a haste do medidor de forma que ela entre em contato com o orifício do rolamento piloto.

2

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,005" (0,13 mm).

3

Folga radial da superfície do alojamento do volante

Fixe a base do relógio comparador na superfície no virabrequim.

1Coloque a haste do medidor contra o diâmetro interno piloto do alojamento do volante.

2

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,008" (0,20 mm).

3

Folga radial da superfície do volante

Folga radial do diâmetro interno do alojamento do volante

Fixe a base do relógio comparador na superfície no virabrequim.

1 Coloque a haste do medidor contra o diâmetro interno piloto do alojamento do volante.

2

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,007" (0,18 mm).

3

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,008" (0,20 mm).

3

Faça com que a haste do medidor entre em contato com a superfície do volante próximo à borda externa.

2Fixe a base do relógio comparador na superfície do alojamento do volante.

1

Page 6: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

3

Solo®

Instalação da embreagem no volante

Somente para 2 placas:Instale o segundo disco na ferramenta de alinhamento. Siga as instruções de orientação no disco.

3

Instale o disco na ferramenta de alinhamento. Siga as instruções de orientação no disco.

1

Instale os dois prisioneiros de 3/8" x 16 UNC x 3" nos orifícios superiores de montagem.

4

Uma embreagem montada pode pesar até 120 lb. (54 kg). Evite o risco de ferimentos. Use equipamento adequado ao elevar uma embreagem.

Use o Guia seletor de embreagem MD Eaton Fuller (CLSL-1310) para certificar-se de que você tenha a embreagem correta!

5 Coloque o conjunto da ferramenta de alinhamento no volante certificando-se de que a placa intermediária esteja instalada nos prisioneiros da guia. Verifique se o piloto da ferramenta de alinhamento passa pelo rolamento piloto.

6 Deslize o conjunto da embreagem sobre a ferramenta de alinhamento e sobre os dois prisioneiros da guia.

7

Somente para 2 placas:Posicione a placa intermediária na ferramenta de alinhamento. O lado marcado como “Pressure Plate Side” (lateral da placa de pressão) e as cintas de transmissão devem estar voltadas para a embreagem.

2

11

Remova a ferramenta de alinhamento.

10

Remova os quatro parafusos de embarque amarelos em um padrão cruzado.

9

1

3

4

5

6

7

82

8Pino

CUIDADO

Instale arruelas de encosto e parafusos de montagem (8) de Grau 5 ou superior e aperte manualmente: � 1 placa: Use parafusos 3/8"-16 UNC x 1"� 2 placas: Use parafusos 3/8"-16 UNC x 2,25"Substitua os prisioneiros por parafusos e arruelas de encosto

Aperte progressivamente os parafusos de montagem em padrão cruzado, começando com o parafuso inferior esquerdo (1,2,3,4,5,6,7,8). Aperte a 30-35 lb. ft. (40-47 N•m). Não executar esse procedimento pode resultar em orientação inadequada e causar danos à embreagem.

Somente para 2 placas:Utilize um martelo de seis onças e um punção de ponta plana de 1/4" para bater levemente nos quatro pinos da placa separadora em direção ao volante. Somente a parte do pino deve estar visível.

Page 7: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

4

Solo® Instalação

Instalação da transmissão

Verificação de desgaste da transmissãoSubstitua todos os componentes que apresentarem desgaste.

Freio da embreagemSubstitua, se equipado.

Ranhuras do eixo de entradaTodo desgaste nas ranhuras evitará que os discos acionados deslizem livremente, causando desengate deficiente da embreagem (arrasto da embreagem). Deslize os discos em toda a extensão do eixo para verificar se há ranhuras do eixo deformadas.

Tampa do retentor do rolamento da transmissãoUma tampa do retentor do rolamento com desgaste/áspera pode fazer com que o freio da embreagem se desgaste prematuramente.

Garfo para desengateHastes desgastadas podem causar desgaste na bucha e interferência no garfo quando o pedal for pressionado.

Eixo de entrada O desgaste (rugosidade) pode reduzir a vida útil da bucha da luva e fazer com que ela sobressaia.

Buchas e eixo transversalO desgaste excessivo nesses pontos pode causar carga lateral na bucha da luva, falhas na bucha e o contato da ponte do garfo com a embreagem quando o pedal é pressionado.

Não utilize a alavanca de desengate do eixo transversal (ou um tubo sobre ele) para puxar a transmissão até a sua posição final. Puxar demais o rolamento durante a instalação pode causar sobrecurso fazendo com que o rolamento de desengate se mova mais próximo à transmissão (menos de 12 mm). Siga o procedimento de reajuste fora do veículo na página 1.

Não force de maneira excessiva a transmissão no conjunto da embreagem ou no alojamento do motor. Isso causará danos às ranhuras do cubo traseiro do disco que não têm garantias. Se o disco não deslizar livremente no eixo de entrada, verifique a causa do problema e faça todas as alterações necessárias. Se os discos não deslizarem livremente, a embreagem não será desengatada e a transmissão causará atrito na engrenagem.

Não deixe a transmissão cair ou ficar pendurada sem apoio nos discos acionados. Isso pode empenar os discos e a embreagem não será desengatada, causando danos que não têm garantias.

CUIDADO

Page 8: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

5

Solo®

Encaixe da transmissão no alojamento do volante

1 Selecione uma marcha. Certifique-se de que o novo freio da embreagem esteja instalado (transmissão não sincronizada).

3 Posicione a transmissão de forma que fique reta e alinhada com o motor.

4 Combine as ranhuras movimentando a transmissão para frente e girando o eixo de saída.

2 Certifique-se de que as hastes do garfo permaneçam na posição para cima até que estejam sobre o alojamento do rolamento de desengate.

Não deixe a transmissão cair ou ficar pendurada sem apoio nos discos acionados. Isso pode causar distorção dos discos e fazer com que a embreagem não desengate.

Não puxe o braço de desengate para instalar a transmissão. Isso causará sobreajuste da embreagem.

Rolamento egarfo padrão

Rolamento e garfo do rolamento XL Solo

Não force a transmissão contra a embreagem com as hastes do garfo na posição para cima. Isso quebrará o disco fundido da embreagem causando danos que não têm garantia.

Não use força em excesso. Se não entrar livremente, verifique a causa do problema e faça todas as alterações necessárias.

5 Instale os parafusos de montagem e aplique o torque de acordo com as especificações do OEM.

CUIDADO

ADVERTÊNCIA

Page 9: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

6

Solo®Instalação

Instalação (Somente articulação mecânica)Observação: Para caminhões com articulação hidráulica, consulte página 32.

0,00"

Ajuste a articulação da embreagem até que as hastes do garfo entrem em contato com o rolamento de desengate (folga zero na cabine).

Pressione o pedal completamente até cinco vezes, isso:• Movimenta o rolamento de

desengate um pouco mais próximo à transmissão

• Adiciona folga na cabine

Repita a Etapa 1 para mover o rolamento de desengate em direção a transmissão até ele parar. Ele:• Tocará a transmissão

(Vá para a Etapa 4)• Encostará no batente interno

(Vá para a Etapa 4)• ou Encostará no freio

da embreagem (Vá para a Etapa 5)

Rolamento de desengate

Hastedo garfo

5X

1

23

Page 10: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

7

Solo®

Ajuste da articulação (Somente para articulação mecânica)Observação: Para caminhões com articulação hidráulica, consulte página 32.

Rolamento de desengate

Haste do garfo

Freio da embreagem

Insira um calibrador de 0,010" (0,25 mm) entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem. Pressione o pedal para prender o medidor.

• Se o medidor não ficar preso, retorne à Etapa 1 e reajuste a articulação da embreagem.

5

Levante lentamente o pedal e verifique a posição dele no momento em que o medidor pode ser removido.

• Se o pedal estiver a menos de 1/2" (12,7 mm) ou mais de 1" (25,4 mm) do solo quando o medidor puder ser removido, reajuste a articulação da embreagem. (Repita as etapas 5 e 6.)

6

1/2" – 1" (12,7 – 25,4 mm)

Calibrador

4 Ajuste a articulação para obter 1" a 1,5" (25,4 a 38,1 mm) de folga. Vá para a Etapa 8.

1" – 1,5" (25,4 – 38,1 mm)

Veículos SEM freio de embreagem(Veículos com freio da embreagem, continue com as etapas 5 a 8)

Veículos COM freio de embreagem:

Page 11: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

8

Solo®Instalação

Verificação da folga (Somente para articulação mecânica)Observação: Para caminhões com articulação hidráulica, consulte página 32.

7

8

Meça a folga na cabine. A distância correta é de 1" a 3" (25,4 a 76,2 mm).

• Se a distância da folga não for 1" a 3" (25,4 a 76,2 mm), vá para a Etapa 8 e altere a folga.

Veículos COM freio de embreagem (continuação)

IMPORTANTE

1" a 3"(25,4 a 76,2 mm

ou mais

NÃO REAJUSTE A EMBREAGEM. Não altere a folga reajustando a articulação da embreagem.

Verifique se há folga na cabine. Se não houver, a articulação do caminhão não está fornecendo movimento suficiente. Consulte o manual do fabricante do caminhão OEM para saber a dimensão da folga.

Page 12: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

9

Solo®

Lubrificação

Aplique graxa no eixo de entrada e nas hastes do garfo.

Aplique graxa na bucha do eixo transversal e nos pontos de rotação da articulação.

Eixo de entrada

Graxeira

Eixo de entrada

7

28

Haste do garfo

Deixar de lubrificar o rolamento/bucha de maneira adequada resultará em falha de rolamentos e buchas.

CUIDADO

OBSERVAÇÃO: Todas as embreagens utilizam graxa a base de complexo de lítio com a faixa operacional mínima de 325°F (163°C), atendendo às especificações de grau 2 ou 3 do N.L.G.I.

OBSERVAÇÃO: Aplique graxa suficiente de forma que seja visível sua saída pelas aberturas e contatos do eixo da transmissão. Isso lubrificará o freio da embreagem e a bucha quando o pedal for pressionado.

Para obter informações adicionais sobre lubrificação, veja o manual TCMT0021.

Page 13: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

10

Solo®

Detecção e solução de problemas da embreagem de serviço médio Solo ® de 14"

Diagnóstico com base nos sintomas

A embreagem não desengata. O pedal se movimenta muito antes de engatar a embreagem.

Sem freio da embreagem:Excesso de freio da embreagem:

Pedal muito solto:

O pedal se movimenta muito pouco antes de engatar a embreagem.

O freio não tem compressão suficiente

Pouca movimentação

Freio muito comprimido

Excesso de movimento

O pedal não está livre o suficiente:

Se a embreagem estiver fora do veículo, vá para o procedimento de reajuste fora do veículo na página 1.

Com base no sintoma, a tabela o direcionará para a solução correta.

Vá para página 11Vá para página 13

Vá para página 11Vá para página 13

Page 14: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

11

Solo®

Pedal muito solto ou Excesso de freio da embreagem

Meça a distância entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem.

1

Use a tabela para encontrar a solução.

2

Medição Status SoluçãoSe a distância estiver correta

0,490" - 0,560" (12,45 a 14,22 mm)

Se a distância for Inferior a 0,490"

(12,45 mm)

A embreagemestá instalada

Há problemas com a articulação do caminhão. Repare de acordo com as especificações do OEM.

Articulação hidráulica:

A embreagemnão estáinstalada

corretamente

Rolamento de desengate

Freio da embreagem

Se a embreagem foi instalada na fábrica e nunca foi removida ou se a embreagem foi removida do motor e reinstalada,

Se a embreagem nova/remanufaturada foi instalada e nunca funcionou corretamente, verifique a posição da guia de desgaste.

Se a guia estiver na posição NEW, o disto foi instalado de maneira incorreta.

Se os parafusos de embarque foram removidos.

Se a guia não estiver na posição NEW, o rolamento pode ter sido removido durante a instalação, causando sobreajuste.

Observação: Antes de medir a distância entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem, pressione o pedal da embreagem para remover a folga do pedal na cabine.

Freio muito comprimido

Excesso de movimento

Vá para página 12

Vá para página 3, Etapas 1 e

Vá para página 1

Vá para página 3, etapa 9

Vá para página 32

Page 15: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

12

Solo®

No procedimento de reajuste do veículo

New

Peça a um assistente para manter o pedal da embreagem pressionado.

Instale e aperte os 4 parafusos de embarque (3/8" x 16 x 1 1/4" UNC) até eles pararem de girar.

Enquanto o pedal estiver pressionado, mova a guia de desgaste até a posição à esquerda (New).

OBSERVAÇÃO: Todos os ajustes devem ser feitos através da abertura do painel de acesso. Se a guia não se movimentar, vá para

Levante o pedal. NÃO pressione-o novamente ou a guia de desgaste retornará para a posição errada.

Reter

1

2

3

4

Remova os parafusos de embarque.

5

Pressione o pedal e aperte o freio da embreagem 5 vezes para reposicionar o rolamento.

6

5X

Antes Depois

Não há folga entre a luva e o pinoFolga

OBSERVAÇÃO: Isso removerá a folga entre a luva e o pino.

Parafuso de embarque

LuvaPino

New

página 14.

Page 16: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

13

Solo®

O pedal não está livre o suficiente ou Sem freio da embreagem

Meça a distância entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem.

1

Use a tabela para encontrar a solução.

2

Rolamento de desengate

Freio da embreagem

O freio não tem compressão suficiente

Pouca movimentação

Observação: Antes de medir a distância entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem, pressione o pedal da embreagem para remover a folga do pedal na cabine.

Medição Status Solução

Se a distância estiver correta0,490" - 0,560" (12,45 - 14,22 mm)

Se a distância for Mais de 0,560"

(14,22 mm)

A embreagem está instalada corretamente

Há problemas com a articulação do caminhão. Repare de acordo com as especificações do OEM.

Articulação hidráulica:

A embreagem não está instalada corretamente

Se a embreagem foi instalada na fábrica e nunca foi removida,

(Came preso/Mola do came)

Se a embreagem foi removida do motor e reinstalada,

(No procedimento de reajuste do veículo)

Se a embreagem nova/remanufaturada foi instalada e nunca funcionou corretamente,

(Instalação)

Vá para página 14

Vá para página 12

Vá para página 6

Vá para página 32

Page 17: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

14

Solo®

Came preso/Mola do came

Aplique um pouco de pressão para baixo.

Código de peça da ferramenta: CLPI-SOLOTOOL

OBSERVAÇÃO: Use a ferramenta de ajuste do came preso para liberar um came preso e fazer com que a embreagem volte ao seu funcionamento normal. Seja delicado, não force.

7

Came frouxo

Reter

1 Peça a um assistente para manter o pedal da embreagem pressionado.

2 Insira a extremidade da ferramenta através do rolamento inferior e da abertura do painel de acesso.

3 Posicione a ferramenta de forma que o parafuso com rosca se estenda para baixo na fenda do came.

4 Utilize a ferramenta para mover o came para a direita ou até a posição "Replace" (Substituir):

Se o came se movimentar facilmente:• Mova-o de volta para a esquerda

para verificar se a tensão da mola o puxará de volta para a direita. Se ele não retornar para a direita, a mola do came pode estar quebrada.

Se o came estiver emperrado:• Não force o came em direção ao motor.

Em vez disso, utilize a pressão lateral para a direita e puxe levemente a ferramenta afastando-a do motor para separar o came superior do inferior.

• Quando o came se movimentar levemente para a direita, levante o pedal. Verifique se há um aumento no pedal livre e se o rolamento se movimentou para ficar mais próximo da transmissão. (Se equipado com um freio de embreagem, a medida deve ser 0,490" a 0,560" [12,45 a 14,22 mm].)

• Se o came ainda estiver preso:

Page 18: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

15

Solo®

WD-40Æ

5

6

Pulverize WD-40 na fenda do came e em todas as três posições da mola.

• Não substitua o WD-40 por outra substância penetrante. O WD-40 é seguro para utilizar com o material do came.

• Certifique-se de o líquido penetre totalmente no came.

• Gire o motor para acessar todos os três locais.

Marque a posição da guia do came. Esta marca servirá posteriormente como um indicador para o ajuste do came.

TROCA

OBSERVAÇÃO: Todos os ajustes devem ser feitos através da abertura do painel de acesso.

Para acessar outros locais, gire o volante.

Came preso

OBSERVAÇÃO: A ferramenta do came preso não deve ser utilizada para ajustes normais. Siga o procedimento de instalação na página 6.

7 Se o came ainda estiver preso: • Repita a pulverização com

WD-40 em todas as três posições da mola.

• Levante e pressione o pedal da embreagem.

• Quando o pedal da embreagem for pressionado, movimente a ferramenta nas fendas do came para aplicar pressão em todas as direções.

Page 19: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

16

UltraShift™Rem

oção

Embreagem DM MD UltraShift™

Remoção da embreagem

Antes de remover a transmissão, gire o motor até que o local de um macaco de rosca possa ser visto através da abertura de inspeção do alojamento da embreagem.

1

Utilizando uma peça de 5/16" x 18 UNC x 3" de haste rosqueada (macaco de rosca), instale duas porcas em uma extremidade e trave-as juntas. Isso permitirá que você aperte e afrouxe o macaco de parafuso do conjunto da tampa.

2

Uma embreagem montada pesa cerca de 100 lb. (45 kg). Evite o risco de ferimentos. Use equipamento adequado ao elevar uma embreagem.

CUIDADO

CUIDADO

Não aperte demais o macaco de parafuso. Apertar mais de 9 lb. ft. pode causar danos permanentes à embreagem.

Desparafuse a embreagem do volante e deslize-a para afastá-la do volante.

7

Remova o macaco de parafuso.

6

Remova a transmissão, apoiando seu peso para evitar danos ao disco da embreagem.

4

Instale o macaco de parafuso em um dos quatro orifícios localizados adjacentes aos parafusos de montagem da embreagem. Isso força a placa de pressão para frente travando o disco, mantendo-o no lugar.

3

Insira o eixo de alinhamento e o macaco da embreagem.

5

Remova o rolamento piloto antigo.

8

Uma embreagem montada pesa cerca de 100 lb. (45 kg). Evite o risco de ferimentos. Use equipamento adequado ao elevar uma embreagem.

Ao remover a embreagem, o disco lateral do volante pode cair do eixo de alinhamento, danificando permanentemente o disco acionado.

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

Page 20: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

17

UltraShift™

Medição do volante e do alojamento do volante do motor

O volante e o alojamento do volante do motor devem atender a essas especificações ou haverá falha prematura da embreagem. Remova e substitua o rolamento piloto antigo de acordo com as instruções do fabricante do motor. Todas as superfícies de contato do medidor devem estar limpas e secas. Limpe as superfícies do volante para retirar toda graxa, óleo e solução antiferrugem. Não executar essa função pode afetar o desempenho da embreagem.

Utilize um relógio comparador e verifique o seguinte:

Folga radial do orifício do rolamento piloto

Folga radial da superfície do alojamento do volante

Fixe a base do relógio comparador na superfície do alojamento do volante.

Fixe a base do relógio comparador ao volante próximo à borda externa.

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,005" (0,13 mm).

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,008" (0,20 mm).

Posicione a haste do medidor de forma que ela entre em contato com o orifício do rolamento piloto.

Coloque a haste do medidor em contato com a superfície do alojamento do volante.

1 2

3

1

23

Folga radial da superfície do volante

Folga radial do diâmetro interno do alojamento do volante

Fixe a base do relógio comparador na superfície no virabrequim.

1 Coloque a haste do medidor contra o diâmetro interno piloto do alojamento do volante.

2

3

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,008" (0,20 mm).

3

Faça com que a haste do medidor entre em contato com a superfície do volante próximo à borda externa.

2Fixe a base do relógio comparador na superfície do alojamento do volante.

1

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,007" (0,78 mm).

Page 21: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

18

UltraShift™Instalação

Instalação da embreagem no volante

Instale o novo rolamento piloto.1

10,0" (8 molas)

Meça o orifício do volante para verificar se o amortecedor encaixará o orifício do volante.

2

Uma embreagem montada pesa cerca de 100 lb. (45 kg). Evite o risco de ferimentos. Use equipamento adequado ao elevar uma embreagem.

Aperte progressivamente os parafusos de montagem em padrão cruzado, começando com o parafuso inferior esquerdo (1,2,3,4,5,6,7,8). Aplique torque de 30-35 lb-ft (40-47 Nm). Não executar esse procedimento pode resultar em orientação inadequada e causar danos à embreagem.

6

5

Insira a ferramenta de alinhamento através da embreagem DM.

3

Instale os dois prisioneiros de 3/8" - 16 UNC x 5" nos orifícios superiores de montagem. Utilizando o macaco da embreagem ou outro dispositivo de elevação, instale a embreagem montada.

4

2

6

4

7

3

5

1

Remova a ferramenta de alinhamento.

9 Utilizando uma peça de 5/16" x 18 UNC x 3" de haste rosqueada (macaco de rosca), instale duas porcas em uma extremidade e trave-as juntas. Isso permitirá que você aperte e afrouxe o macaco de parafuso do conjunto da tampa.

7

Instale o macaco de parafuso em um dos quatro orifícios localizados adjacentes aos parafusos de montagem da embreagem. Isso força a placa de pressão para frente travando o disco, mantendo-o no lugar. Certifique-se de que o orifício escolhido esteja na posição 6 horas, para permitir a remoção após a instalação da transmissão.

8

Não aperte demais o macaco de parafuso. Apertar mais de 9 lb. ft. pode causar danos permanentes à embreagem.

ADVERTÊNCIA

CUIDADO

Instale as arruelas de encosto e os parafusos de montagem (8) de Grau 5 ou superior e aperte manualmente: � 1 placa: Use parafusos 3/8"-16 UNC x 1"� 2 placas: Utilize parafusos 3/8"-16 UNC x 2,25"Substitua os prisioneiros por parafusos e arruelas de encosto

Page 22: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

19

UltraShift™

Instalação da transmissão

Verificação de desgaste da transmissãoSubstituição de todos os componentes que apresentarem desgaste.

Encaixe da transmissão no alojamento do volante

1

IMPORTANTENão adicione lubrificante nas ranhuras do eixo de entrada (Nunca segure nem passe graxa). Os discos devem estar livres para deslizar.

Todo desgaste nas ranhuras evitará que os discos acionados deslizem livremente, causando desengate deficiente da embreagem (arrasto da embreagem). Deslize o disco em toda a extensão do eixo para verificar se há ranhuras do eixo deformadas.

5 Reconecte o chicote do UltraShift.

1 Posicione a transmissão de forma que fique reta e alinhada com o motor.

2 Combine as ranhuras movimentando a transmissão para frente e girando o eixo de entrada. Não use força em excesso. Não deixe a transmissão ficar pendurada sem apoio nos discos.

3 Instale os parafusos de montagem e aplique o torque de acordo com as especificações do OEM.

4 Remova o macaco de parafuso.

Não use força em excesso. Se não entrar livremente, verifique a causa do problema e faça todas as alterações necessárias.

Não deixe a transmissão cair ou ficar pendurada sem apoio no disco acionado. Isso pode causar distorção do disco e fazer com que a embreagem não desengate.

CUIDADOADVERTÊNCIA

Page 23: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

20

Embreagem com mola angular estampada

Instalação

Embreagem com mola angular estampada

Medição do volante e do alojamento do volante do motor

O volante e o alojamento do volante do motor devem atender a essas especificações ou haverá falha prematura da embreagem. Remova e substitua o rolamento piloto antigo de acordo com as instruções do fabricante do motor. Todas as superfícies de contato do medidor devem estar limpas e secas. Limpe as superfícies do volante para retirar toda graxa, óleo e solução antiferrugem. Não executar essa função pode afetar o desempenho da embreagem.

Utilize um relógio comparador e verifique o seguinte:

Folga radial do orifício do rolamento piloto

Folga radial da superfície do alojamento do volante

Fixe a base do relógio comparador na superfície do alojamento do volante.

Fixe a base do relógio comparador ao volante próximo à borda externa.

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,005" (0,13 mm).

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,008" (0,20 mm).

Posicione a haste do medidor de forma que ela entre em contato com o orifício do rolamento piloto.

Coloque a haste do medidor em contato com a superfície do alojamento do volante.

1 2

3

1

23

Folga radial da superfície do volante

Folga radial do diâmetro interno do alojamento do volante

Fixe a base do relógio comparador na superfície no virabrequim.

1 Coloque a haste do medidor contra o diâmetro interno piloto do alojamento do volante.

2

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de .007" (0,18 mm).

3

Faça o volante girar uma vez. A folga radial máxima é de 0,008" (0,20 mm).

3

Faça com que a haste do medidor entre em contato com a superfície do volante próximo à borda externa.

2Fixe a base do relógio comparador na superfície do alojamento do volante.

1

Page 24: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

21

Embreagem com mola angular estampada

Instalação da embreagem no volante

10

Remova a ferramenta de alinhamento.

9

Somente para 2 placas:Instale o segundo disco na ferramenta de alinhamento. Siga as instruções da orientação no disco.

4Instale o disco na ferramenta de alinhamento. Siga as instruções da orientação no disco.

2

Instale os dois prisioneiros de 3/8" x 16 UNC x 3" nos orifícios superiores de montagem.

1

Uma embreagem montada pode pesar até 120 lb. (54 kg). Evite o risco de ferimentos. Use equipamento adequado ao elevar uma embreagem.

Use o Guia seletor de embreagem MD Eaton Fuller (CLSL-1310) para certificar-se de que você tenha a embreagem correta!

6 Deslize o conjunto da embreagem sobre a ferramenta de alinhamento e sobre os dois prisioneiros da guia.

7

Somente para 2 placas:Posicione a placa intermediária na ferramenta de alinhamento. O lado marcado como "Pressure Plate Side" (lateral da placa de pressão) e as cintas de transmissão devem estar voltadas para a embreagem.

3

Coloque o conjunto da ferramenta de alinhamento no volante certificando-se de que a placa intermediária esteja instalada nos prisioneiros da guia. Verifique se o piloto da ferramenta de alinhamento passa pelo rolamento piloto.

5

8

1

3

4

5

6

7

82

Pino

IMPORTANTE CUIDADO

Instale arruelas de encosto e parafusos de montagem (8) de Grau 5 ou superior e aperte manualmente:� 1 placa: Use parafusos 3/8"-16 UNC x 1"� 2 placas: Use parafusos 3/8"-16 UNC x 2,25"Substitua os prisioneiros por parafusos e arruelas de encosto

Aperte progressivamente os parafusos de montagem em padrão cruzado, começando com o parafuso inferior esquerdo (1,2,3,4,5,6,7,8). Aplique torque de 30-35 lb-ft (40-47 Nm). Não executar esse procedimento pode resultar em orientação inadequada e causar danos à embreagem.

Somente para 2 placas:Utilize um martelo de seis onças e um punção de ponta plana de 1/4" para bater levemente nos quatro pinos da placa separado em direção ao volante. Somente a parte do pino deve estar visível.

Page 25: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

22

Embreagem com mola angular estampada

Instalação

Instalação da transmissão

Verificação de desgaste da transmissãoSubstitua todos os componentes que apresentarem desgaste.

Buchas e eixo transversalO desgaste excessivo nesses pontos pode causar carga lateral na bucha da luva, falhas na bucha e o contato da ponte do garfo com a embreagem quando o pedal é pressionado.

Ranhuras do eixo de entradaTodo desgaste nas ranhuras evitará que os discos acionados deslizem livremente, causando desengate deficiente da embreagem (arrasto da embreagem). Deslize os discos em toda a extensão do eixo para verificar se há ranhuras do eixo deformadas.

Tampa do retentor do rolamento da transmissãoUma tampa do retentor do rolamento com desgaste/áspera pode fazer com que o freio da embreagem se desgaste prematuramente.

Garfo para desengateHastes desgastadas podem causar desgaste na bucha e interferência no garfo quando o pedal for pressionado.

Eixo de entrada O desgaste (rugosidade) pode reduzir a vida útil da bucha da luva e fazer com que ela sobressaia.

Freio da embreagemSubstitua, se equipado.

Não deixe a transmissão cair ou ficar pendurada sem apoio nos discos acionados. Isso pode empenar os discos e a embreagem não será desengatada, causando danos que não têm garantias.

Não force de maneira excessiva a transmissão no conjunto da embreagem ou no alojamento do motor. Isso causará danos às ranhuras do cubo traseiro do disco que não têm garantias. Se o disco não deslizar livremente no eixo de entrada, verifique a causa do problema e faça todas as alterações necessárias. Se os discos não deslizarem livremente, a embreagem não será desengatada e a transmissão causará atrito na engrenagem.

CUIDADO

Page 26: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

23

Embreagem com mola angular estampada

Encaixe da transmissão no alojamento do volante

5 Instale os parafusos de montagem e aplique o torque de acordo com as especificações do OEM.

DEPRESS BOLT

1 Selecione uma marcha. Certifique-se de que o novo freio da embreagem esteja instalado.

2 Certifique-se de que as hastes do garfo permaneçam na posição para cima até que estejam sobre o alojamento do rolamento de desengate.

3 Posicione a transmissão de forma que fique reta e alinhada com o motor.

4 Combine as ranhuras movimentando a transmissão para frente e girando o eixo de saída. Não use força em excesso. Não deixe a transmissão ficar pendurada sem apoio nos discos.

OBSERVAÇÃO: Se você tem uma articulação hidráulica, vá para a página 32.

Page 27: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

24

Embreagem com mola angular estampada

Instalação

Instalação (sem freio da embreagem)

Para embreagens com freio da embreagem, consulte página 28.

TO TURN

DEPRESS

BOL

T

Porca de ajuste

Reter

Peça a um assistente para pressionar o pedal da embreagem para que o ajuste interno possa ser executado.

2

3 Ajuste a posição do rolamento:Enquanto o pedal estiver pressionado, empurre e gire a porca de ajuste.

(Girar a porca de ajuste no sentido horário move o rolamento na direção da transmissão.)

Antes de medir a distância entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem, pressione o pedal da embreagem para remover a folga do pedal na cabine. A distância deve ser:Uma placa: 1.75" (44 mm)Duas placas: 0,75" (19 mm) • Se a distância estiver correta, consulte

Verificação da movimentação do rolamento na Etapa 4.

• Se a distância não estiver correta, consulte Alteração da posição do rolamento na Etapa 2.

1

Ajuste da posição do rolamento

Rolamentode desengate

Embreagem

Transmissão

Page 28: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

25

Embreagem com mola angular estampada

Reter

Peça a um assistente para pressionar o pedal da embreagem.

5

6 Com o pedal pressionado, meça a distância entre o alojamento e o rolamento de desengate. Esta é a distância (B).

A distância total de movimentação do rolamento de desengate (B menos A) para uma placa e duas placas deve ser 0,500" a 0,562" (13 a 14 mm).

com a transmissão antes de se movimentar 0,500" a 0,562" (13 a 14 mm), reduza um pouco a dimensão de "A" para permitir mais extensão do rolamento.

o rolamento a 0,500" (13 mm) ou mais, ajuste as hastes do garfo um pouco mais próximas. O rolamento de desengate deve se deslocar 0,500" (13 mm) para desengatar a embreagem.

Com o pedal para cima, meça a distância entre o alojamento e o rolamento de desengate. Esta é a distância (A).

4

Verificação da movimentação do rolamento

Rolamentode desengate

Alojamento

Transmissão

Page 29: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

26

Embreagem com mola angular estampada

Instalação

Meça a folga do pedal da embreagem na cabine. A distância da folga deve ser 1" a 3" (25,4 a 76,2 mm).

Note: If distance is incorrect, your linkage may be deficient.

1" a 3"(25,4 a 76,2 mm)

Verificação da folga

7

Observação: Se a distância da folga estiver incorreta, sua articulação pode estar com defeito. Consulte o manual do fabricante de caminhão OEM para obter a dimensão correta da folga.

Page 30: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

27

Embreagem com mola angular estampada

Eixo de entrada

Graxeira

NOTE: All clutches use a lithium soap base grease with a minimum of 325°F (163°C) operating range meeting N.L.G.I. grade 1 or 2 specs.

OBSERVAÇÃO: Aplique graxa suficiente de forma que seja visível sua saída pelas aberturas e contatos do eixo da transmissão. Isso lubrificará o freio da embreagem e a bucha quando o pedal for pressionado.

Para obter informações adicionais sobre lubrificação, veja o manual TCMT-0021.

Lubrificação

Hastedo garfo

Deixar de lubrificar o rolamento/bucha de maneira adequada resultará em falha de luvas e buchas.

Aplique graxa no eixo de entrada e nas hastes do garfo.

Aplique graxa na bucha do eixo transversal e nos pontos de rotação da articulação.

Eixo de entrada

CUIDADO

OBSERVAÇÃO: Todas as embreagens utilizam graxa a base de complexo de lítio com a faixa operacional mínima de 325°F (163°C), atendendo às especificações de grau 2 ou 3 do N.L.G.I.

Page 31: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

28

Embreagem com mola angular estampada

Instalação

Instalação (com freio da embreagem)

Para embreagens sem freio da embreagem, consulte página 24.

TO TURN

DEPRESS

BOL

T

Porca de ajuste

0,500" a 560"(12,70 - 14,22 mm)

Rolamento de desengate

Reter

Freio da embreagem

Peça a um assistente para pressionar o pedal da embreagem para que o ajuste interno possa ser executado.

2

3 Ajuste a posição do rolamento:Enquanto o pedal estiver pressionado, empurre e gire a porca de ajuste• Se a medição foi mais de 0,560"

(14,2 mm), gire a porca de ajuste no sentido horário.

• Se a medição foi inferior a 0,500" (12,77 mm), gire a porca de ajuste no sentido anti-horário.

Antes de medir a distância entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem, pressione o pedal da embreagem para remover a folga do pedal na cabine.• Se a distância estiver correta,

0,500" a 0,560" (12,70 a 14,22 mm), consulte Verificação da compressão do freio da embreagem na Etapa 4.

• Se a distância não estiver entre 500" a 0,560" (12,70 a 14,22 mm), consulte Alteração da posição do rolamento na Etapa 2.

1

Ajuste da posição do rolamento

0,500" a 560"(12,70 - 14,22 mm)

Page 32: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

29

Embreagem com mola angular estampada

Levante lentamente o pedal e verifique a posição dele no momento em que o medidor pode ser removido:• Se o pedal estiver a mais de 1"

(25,4 mm) do piso, reajuste a articulação do caminhão para movimentar as hastes do garfo além do rolamento de desengate. Repita a Etapa 4.

1" ou menos (25,4 mm)

Peça a um assistente para inserir um calibrador de 0,010" (0,25 mm) entre o rolamento de desengate e o freio da embreagem. Pressione o pedal para prender o medidor:• Se o medidor não ficar preso,

reajuste a articulação do caminhão e movimente a haste do garfo o mais próximo do rolamento.

Use um medidor longo o suficiente para manter as mãos afastadas das peças giratórias.

OBSERVAÇÃO: O sistema de articulação do caminhão deve fornecer movimento suficiente para permitir um deslocamento livre, movimentação de desengate (movimento do rolamento de 0,500") e compressão do freio da embreagem (se equipado).

Se todos os três forem obtidos, o sistema de articulação do caminhão não está se movimentando o suficiente para fazer com que a embreagem funcione corretamente. Não instale outra embreagem, porque o problema é com o sistema de articulação do caminhão. (O caminhão pode ter sido montado com os componentes de articulação incorretos.)

Não ajuste o rolamento de desengate próximo à transmissão ou ao freio da embreagem. Se o rolamento não for puxado o suficiente, a embreagem não desengatará. Não tente forçar a embreagem Solo para movimentar o rolamento mais próximo à transmissão. Ela foi projetada para movimentação do rolamento de desengate de 0,500" a 0,560" e só será ajustada na dimensão correta. Um problema de movimentação incorreta só pode ser corrigido reparando a articulação do caminhão.

CUIDADO

Rolamentode desengate

Hastedo garfo

Freio da embreagem

Verificação da compressão do freio da embreagem

Page 33: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

30

Embreagem com mola angular estampada

Instalação

Meça a folga do pedal da embreagem na cabine. A distância da folga deve ser 1" a 3" (25,4 a 76,2 mm).

Note: If distance is incorrect, your linkage may be deficient.

1" a 3"(25,4 a 76,2 mm)

Verificação da folga

Observação: Se a distância da folga estiver incorreta, sua articulação pode estar com defeito. Consulte o manual do fabricante de caminhão OEM para obter a dimensão correta da folga.

6

Page 34: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

31

Embreagem com mola angular estampada

Eixo de entrada

Graxeira

OBSERVAÇÃO: Todas as embreagens utilizam graxa a base de complexo de lítio com a faixa operacional mínima de 325°F (163°C), atendendo às especificações de grau 2 ou 3 do N.L.G.I.

OBSERVAÇÃO: Aplique graxa suficiente de forma que seja visível sua saída pelas aberturas e contatos do eixo da transmissão. Isso lubrificará o freio da embreagem e a bucha quando o pedal for pressionado.

Para obter informações adicionais sobre lubrificação, veja o manual TCMT-0021.

Lubrificação

Haste do garfo

Deixar de lubrificar o rolamento/bucha de maneira adequada resultará em falha de rolamentos e buchas.

Aplique graxa no eixo de entrada e nas hastes do garfo.

Aplique graxa na bucha do eixo transversal e nos pontos de rotação da articulação.

Eixo de entrada

8

29

CUIDADO

Page 35: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

32

Articulação hidráulicaArticulação hidráulica

Articulação hidráulica

Quando o pedal é pressionado, a articulação hidráulica deve mover o rolamento de desengate o suficiente para fazer com que a embreagem ajuste o rolamento mais próximo da transmissão. O indicador de desgaste deve se mover um pouco em direção à posição “replace” (à direita). Se a embreagem não ajustar, o sistema hidráulico talvez precise de reparo ou de correção na instalação.

Caminhões Ford

Os caminhões para serviço médio da Ford utilizam um sistema de desengate hidráulico que opera com folga entre as hastes do garfo e o rolamento de desengate. A articulação deve ser ajustada de acordo com as especificações da Ford para evitar dados ao cilindro principal.

Embreagens Solo: O sistema hidráulico deve fornecer movimento suficiente para fazer com que a embreagem seja ajustada (aproximadamente 0,560"). Se não funcionar corretamente, o sistema deverá ser reparado.

Embreagem com mola angular estampada: A posição do rolamento de desengate deve ser ajustada corretamente e o sistema hidráulico deve fornecer movimento suficiente para mover o rolamento de desengate mais de 1/2" do movimento para permitir que a embreagem funcione corretamente. Se o rolamento não se movimentar o suficiente, a embreagem não será desengatada e a transmissão causará atrito na engrenagem.

Cabine sobre chassi GM/Isuzu

Pressione o pedal. O sistema hidráulico deve mover o rolamento 0,500" a 0,560" para ajustar a embreagem. O indicador de desgaste se movimentará um pouco até a posição “replace” (à direita) e o rolamento deve estar a aproximadamente 0,500" a 0,530" da transmissão quando o pedal estiver para cima.

Freightliner M2 com sistema hidráulico

Embreagens Solo: pressione o pedal. O sistema hidráulico deve mover o rolamento 0,500" a 0,560" para ajustar a embreagem. O indicador de desgaste se movimentará um pouco até a posição “replace” (à direita) e o rolamento ficará mais próximo à transmissão quando o pedal estiver para cima.

Verificação do deslocamento do sistema de articulação

Meça a posição do rolamento de desengate com o pedal para cima e com o pedal para baixo para verificar o movimento do rolamento.

A articulação hidráulica deve permitir o mínimo de 0,600" do alinhamento da haste do garfo: 0,500" a 0,560" para desengate da embreagem mais o movimento adicional para compressão do freio da embreagem (se equipado).

Embreagens Solo: se o sistema não fornecer movimento suficiente do rolamento de desengate, a embreagem não será ajustada e o rolamento se afastará da transmissão e perderá a compressão do freio da embreagem.

Observação: Se o sistema estiver operacional, talvez seja necessária a troca da embreagem. Se trocar a embreagem, você deverá estar em conformidade com as diretrizes de garantia do OEM antes de solicitar disposição.

Page 36: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

33

Articulação hidráulica

Instalação do cilindro principal

Cilindro principal

O cilindro principal pode ser montado em qualquer variação angular, vertical a horizontal, dependendo da aplicação.

Reservatório remoto

Elevação constante na mangueira do cilindro principal até o reservatório.

Ajuste

Folga

Dependendo da aplicação, a folga pode ser obtida ajustando o batente do pedal superior ou a haste de impulso do cilindro principal.

Compressão do freio da embreagem

Somente para aplicações não sincronizadas.

1 - Cilindro principal2 - Reservatório3 - Haste de impulso4 - Parafusos (2), M8 x 1,25 mm (torque de 20-25 N•m)5 - Para reforçar ou escravo

3

5

1

4

2

1 - Folga de 3 a 8 mm

1 - Compressão do freio da embreagem de 13 a 50 mm

1

1

Page 37: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

34

Articulação hidráulicaArticulação hidráulica

Instalação da transmissão

Não sincronizada

Cilindro escravo

Sincronizado

Servo da embreagem

1 - Servo da embreagem2 - Até o cilindro principal3 - Conexão da fonte de suprimento de ar de 30 psi; Parafusos (4), M16 x 1,5 mm (torque de 20-25 N•m)4 - Parafusos (2), M8 x 1,25 mm (torque de 20-25 N•m)5 - Haste de impulso

1 - Cilindro escravo

2

5

3

4

1

1

1 - Haste de impulso2 - Cilindro escravo3 - Até o cilindro principal4 - Parafusos (4), M8 x 1,25 mm (torque de 20-25 N•m)

1 - Servo da embreagem

3

1

4

2

1

Page 38: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

35

Articulação hidráulica

Conjunto de mangueiras1. Conecte o conjunto de mangueiras ao cilindro

principal e ao escravo ou auxiliar. Dependendo do tipo de mangueira, esta é uma conexão com rosca ou de encaixe. Aplique o torque de 20-25 N•m a todos os conectores.

Observação: Certifique-se de que haja uma elevação constante no cilindro principal.

Conexão de encaixe

Conexão com rosca

Procedimento de abastecimento

Os métodos recomendados são abastecimento a vácuo ou por pressão. Consulte o procedimento do OEM.

Não pressione ou desengate o pedal da embreagem ao remover o cilindro escravo ou o servo da embreagem.

ADVERTÊNCIA

Page 39: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

36

Informações geraisInform

ações gerais

Informações gerais sobre a embreagem

Operação de uma embreagem

Atualmente, toda embreagem, seja projetada para um automóvel ou para um caminhão para serviços pesados, executa várias tarefas importantes permitindo a operação segura e conveniente do veículo.

No sistema de transmissão de um veículo, a embreagem é o dispositivo que interrompe o fluxo de energia do volante do motor até a transmissão. Para dar partida em um motor a diesel ou a gasolina, o volante deve conseguir girar livremente sem movimentar o veículo. Ao desengatar a embreagem, o sistema de direção é efetivamente desconectado da rotação do volante, permitindo a partida do motor.

As transmissões manuais, sincronizadas (combinação sincrônica de engrenagens) ou não sincronizadas (engrenamento contínuo), exigem uma interrupção do torque do motor para completar a mudança de marcha. Para fazer a mudança de marcha, o pedal da embreagem é pressionado, interrompendo o torque. Isso é seguido pela alteração da rotação do motor para corresponder rigorosamente a rotação do eixo de entrada da transmissão (disco da embreagem). Depois que a marcha apropriada é selecionada, o pedal da embreagem é liberado lentamente. Conforme o(s) disco(s) da embreagem é (são) pressionado(s), a rotação relativa de deslocamento entre o volante e o eixo de entrada da transmissão atinge zero e a embreagem é completamente engatada e capaz de executar o torque completo do motor. Com caixas de câmbio não sincronizadas, a embreagem dupla (um engate parcial momentâneo da embreagem feito enquanto a transmissão está na posição neutra) é, com frequência, necessária para permitir que as velocidades de rotação das engrenagens tornem-se as mesmas e completem a troca de marcha.

Com o surgimento da automação da transmissão, o torque de frenagem e a mudança da rotação do volante são realizados através da frenagem do motor e do controle eletrônico do acelerador. O pedal da embreagem é utilizado somente ao dar partida no motor, iniciando o veículo a partir de uma parada e quando o veículo reduz até parar.

A última função da embreagem é reduzir as vibrações de torção. Com todo motor de seis cilindros em linha, existem 3 (três) pulsos distintos de potência ocorrendo durante cada revolução do volante. Com cada ignição de um cilindro, a rotação do motor aumenta e reduz em seguida, muito rapidamente, resultando em uma vibração de torção. Esta vibração pode danificar os componentes do sistema de direção imediatamente se não for controlada. As molas helicoidais em um amortecedor de disco acionado absorvem boa parte da vibração. O ressonante (em geral, o componente do sistema de direção mais barato) é considerado o “fusível”

do sistema. Um defeito da seção de amortecimento da embreagem é, em geral, uma indicação de problemas graves nos sistemas da vibração de torção ou carga de impacto devido a abuso do operador.

As embreagens são conjuntos formados por diversos componentes diferentes utilizando muitos tipos diferentes de materiais. Esta seção descreve os principais componentes que constituem uma instalação completa da embreagem Eaton Fuller.

A seguir estão os principais componentes utilizados para compor uma instalação de embreagem:

• Platô (contém a placa de pressão)• Placa intermediária – (somente em embreagens com

duas placas)• Disco(s) acionado(s)• Freio da embreagem

Marcha lenta em neutro

A marcha lenta em neutro é um problema do sistema. Isso ocorre quando o motor está ocioso com a transmissão em neutro e o pedal da embreagem está na posição para cima. Conforme o motor reduz, a ignição pulsa fazendo o volante oscilar conforme ele está girando. Essa oscilação é transmitida através do eixo de entrada e para a engrenagem da transmissão. Essa oscilação faz com que as engrenagens da transmissão causem impacto umas nas outras resultando, às vezes, em um ruído desagradável. Embora esse ruído seja incômodo, ele não danifica de forma alguma a transmissão e outros componentes.

Antigamente, os amortecedores de deslocamento livre eram utilizados para superar esse fenômeno. Conforme a mudança no sistema, em termos de massa, inércia e pressões de injeção do combustível, o deslocamento livre tornou-se um meio de controle menos eficiente.

O deslocamento livre, em poucas palavras, é a rotação livre para a direita ou para a esquerda do cubo do disco acionado antes de engatar o amortecedor da embreagem. Esse primeiro estágio isola alguma energia de oscilação do volante e evita ou reduz a marcha lenta.

A tecnologia pré-amortecimento agora está disponível em algumas aplicações de embreagem de serviço médio e pesado e executa a mesma função que o deslocamento livre. Adicionar um primeiro estágio amortecido é mais eficiente na limitação da marcha lenta em neutro. Em geral, as molas de pré-amortecimento são muito pequenas e mais leves do que as molas de amortecimento principal.

Page 40: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

37

Informações gerais

Quando houver queixas no diagnóstico da marcha lenta em neutro, primeiro tente pressionar completamente o pedal da embreagem. Isso desconectará o motor da transmissão. Depois, tente aumentar a marcha lenta do motor com o pedal da embreagem para cima. Isso pode solucionar a ignição do motor e reduzir, ou eliminar, o ruído.

Se você tem marcha lenta em neutro, determina que embreagem está instalada no veículo. Ele pode já ter uma embreagem de pré-amortecimento nele. Se já estiver equipado com uma embreagem de pré-amortecimento, não há nenhuma vantagem em trocar a embreagem.

Embreagens Solo™

A Eaton Fuller Solo é primeira embreagem sem ajuste do setor. Com cada pressionamento do pedal, a tecnologia de compensação de desgaste inovadora da Solo detecta o desgaste e faz todos os ajustes necessários.

Porque não é preciso ajustar as embreagens Eaton Fuller Solo™

Se a embreagem Solo for instalada corretamente e a articulação for ajustada de maneira adequada, a embreagem Solo nunca precisará de ajuste interno ou externo.

A embreagem Solo grava automaticamente a posição adequada do rolamento de engate e a posição livre do pedal da embreagem com dois cames opostos. Conforme a embreagem Solo apresenta desgaste, os cames separados uns dos outros mantêm a posição adequada do rolamento de desengate. Isso, por sua vez, mantém a posição livre adequada do pedal da embreagem.

Como funciona

A tecnologia de compensação de desgaste da Eaton Fuller Solo origina-se de dois cames deslizantes. A cada pressionamento do pedal, a embreagem detecta o desgaste e faz todos os ajustes necessários. Os cames giram para manter o ajuste correto durante toda a vida útil da embreagem. No topo do came superior, uma guia de indicação do desgaste da embreagem reflete o movimento dos cames para que você saiba qual o momento de trocar a embreagem. O resultado do ajuste constante da Solo é o aumento da vida útil e a redução nos custos com mão-de-obra e manutenção.

Características de amortecimento do disco da embreagem

A função principal de uma embreagem é reduzir naturalmente as vibrações do volante do motor para não atingir a transmissão e os outros componentes mais embaixo do sistema de direção. Isso é realizado utilizando amortecedores de mola de torção no sistema da embreagem. Essas molas adotam a forma de molas helicoidais, configuradas dentro do disco da embreagem, que são comprimidas com a aplicação de torque. O caminho do torque através do amortecedor inicia na interface de fricção nos revestimentos, continua até o disco portador de aço e entra nas placas de reforço do disco onde estão localizadas as molas. As molas são comprimidas, transmitindo força para as tampas da mola que estão firmemente acopladas ao cubo. A taxa de torção é definida conforme a quantidade de torque necessário através do grau de rotação do cubo central. Existem três categorias básicas de taxas de torção para amortecedores da embreagem: rígida, padrão, suave.

Discos de embreagem e rígidos - os discos rígidos e os discos da embreagem sem sistema de molas, agem quase como um link direto do volante do motor à transmissão e não oferece proteção contra vibração de torção. Seu uso deve ser limitado a motores antigos abastecidos mecanicamente onde o custo da troca da embreagem é superior ao longo da vida útil do componente. Os discos de embreagem rígidos nunca são utilizados em aplicações novas de OEM.

Amortecedores padrão - os amortecedores padrão incluem todos os tipos de 10 molas e a maioria de 8 molas. As molas utilizadas nesses amortecedores têm aproximadamente 1,5" de comprimento e não oferecem uma grande quantidade de deflexão antes de ocorrer o travamento da bobina. Como, durante anos, esses amortecedores eram completamente adequados para a maioria das aplicações, em geral, eles eram incapazes de reduzir as vibrações do volante do motor desenvolvidas com rotação lenta dos motores abastecidos eletronicamente. O uso de amortecedores padrão em aplicações de serviço pesado praticamente cessou nas aplicações OEM. A tendência é utilizar amortecedores com taxas de absorção mais suscetíveis.

Amortecedores com taxa de absorção - amortecedores de marcha flexíveis, como o de 7 molas para serviço pesado e o VCT Plus, oferecem melhor proteção contra as vibrações de torção induzidas do volante do motor. Suas molas são geralmente mais longas que as molas utilizadas nos amortecedores de marcha padrão e oferecem mais deflexão antes do travamento da bobina. Essa deflexão maior da mola é igualada à taxa da mola de torção inferior. Com a taxa de torção menor, a frequência ressonante do sistema de direção completo é reduzida; em geral até um ponto de poucas centenas de RPM abaixo da taxa operacional normal do motor. Com a adição da histerese ou amortecimento Coulomb (a energia é expelida conforme o amortecedor é preparado), a força das vibrações é reduzida, aumentando os benefícios dos amortecedores.

Page 41: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

38

Informações geraisInform

ações gerais

Material de fricção do disco da embreagem

Os revestimentos orgânicos, denominados frequentemente de revestimentos de “pano”, têm esse nome devido a alta concentração de borracha orgânica e agentes fixadores que fazem parte da sua composição. O cordão de fibra de vidro (ou de material similar) é entrelaçado na matriz do material, aumenta a resistência à tensão e melhora a fricção e as propriedades de desgaste. O amianto não é utilizado no material da fricção orgânica desde da década de 80. Os revestimentos orgânicos são utilizados sem exceção em carros de passeio e aplicações em caminhões leves. Isso é por causa das propriedades de engrenamento suaves e das cargas de torque leve impostas à embreagem. Em geral, falta ao material da fricção orgânica desempenho na taxa de desgaste, coeficiente de fricção (capacidade para executar o torque) e resistência à desbotamento (tolerância ao abuso) quando comparado ao material cerametálico da fricção. O uso de material orgânico na fricção em veículos pesados tem reduzido de maneira significativa com o passar dos anos. As principais razões são a vida útil e o limite máximo a 1.400 lb/pé (1892 N•m) do torque em embreagens de 15,5".

Os revestimentos de fricção cerametálicos (cerâmica) são materiais compostos (cobre, areia ou outros modificadores de fricção ou fixadores). As matérias-primas secas são misturadas a granel, derramadas nas cavidades de molde, comprimidas, aglutinadas em uma atmosfera controlada e, em seguida, soldadas em uma placa de suporte de aço para facilitar o acoplamento do rebite ao disco acionado. Comparado ao material de fricção orgânico, os cerametálicos melhoraram o desempenho nas áreas com taxa de desgaste, resistência ao desbotamento (tolerância ao abuso) e coeficiente de fricção (capacidade para aplicar o torque). É por isso que esses cerametálicos compõem a grande maioria das construções de OEM.

Patinagem da embreagem

A patinagem causará o acúmulo de calor significativo e desgaste rápido do sistema de embreagem. Se a temperatura do sistema de embreagem aumentar além da temperatura limite do revestimento, ele se desintegrará. A patinagem é o resultado da perda da carga de fixação devido à falta de ajuste, carga na embreagem além da classificação do torque do seu projeto ou a embreagem chegou ao final da sua vida útil. Com a capacidade para reclassificar um motor a diesel controlado eletronicamente, é fácil distribuir o torque para a embreagem além da capacidade do seu projeto. Antes de executar a reclassificação de um motor, confirme se a embreagem e outros componentes do sistema de direção são capazes de transmitir a potência e o torque maior.

Capacidade do torque da embreagem

É necessário compreender os fatores que influenciam a força da fricção porque este dispositivo transmite torque através da fricção. As equações fundamentais que descrevem a fricção são:

F(f) = uN

Onde F(f) = força devido à fricção

U = Coeficiente de fricção

N = Carga aplicada à interface da fricção

T = F(f)r

O torque (T) que é igual à força da fricção F(f) multiplicada pelo braço de momento (R) (distância da aplicação da força para o centro ou rotação) deve ser conhecido. Para calcular exatamente o braço de momento, o raio médio de uma embreagem (R), a integração deve ser executada. Entretanto, para embreagens na variedade de tamanhos oferecida pela Eaton, o cálculo pode ser simplificado:

(r) = (ID + OD) / 4

Desgaste da embreagem

O desgaste da embreagem acontece porque os discos da embreagem patinam em relação ao volante do motor e a superfície da placa de pressão, e no caso de uma embreagem com duas placas, a placa intermediária, durante a partida do veículo e a troca de marcha. Conforme o material da fricção do disco da embreagem e a combinação das superfícies da placa de pressão e do volante desgastam, a espessura da bitola do sistema de embreagem diminui (movendo a placa de pressão mais próximo ao volante do motor). Este movimento da placa de pressão faz com que a(s) mola(s) de pressão se alongue(m) e libere(m) a carga de fixação. Se a carga de fixação reduzir além de um ponto crítico, a embreagem não conseguirá executar o torque total do motor e patinará.

Platô

O platô, construído de ferro fundido ou aço estampado, é parafusado ao volante. Ele contém a placa de pressão, que é encaixada na tampa com molas de pressão. Ele também contém o rolamento de desengate e as alavancas, que movem a placa de pressão para frente e para trás, com isso fazendo contato ou interrompendo o contato com o conjunto do disco.

Page 42: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

39

Informações gerais

Disco acionado

A Eaton oferece uma variedade de projetos de disco acionados de 14" e 15,5". A seleção dos discos acionados depende de muitos fatores.

A vibração de torção excessiva pode reduzir de maneira significativa a vida útil de todos os componentes do sistema de direção. Isso é porque a Eaton projetou amortecedores com taxas de absorção para reduzir as vibrações críticas nos motores eletrônicos de alta potência da atualidade. A Eaton recomenda o uso de amortecedores com taxas de absorção (7 molas ou VCT) para todos os veículos com mais de 1.000 lb/pé.

Especificamente, a Eaton oferece discos acionados com números diferentes de molas na seção central do amortecedor. As configurações com 7, 8, 9 e 10 molas também estão disponíveis. A seleção adequada depende de muitos fatores, incluindo o motor, o volante e a transmissão do veículo.

Revestimentos

Os revestimentos do disco são importantes para o desempenho e a vida útil da embreagem porque eles recebem o torque diretamente do motor toda vez que a embreagem é engatada.

Em geral, os revestimentos de cerâmica têm maior tolerância ao calor e capacidade de torque do que os revestimento orgânicos. Como tal, eles engatam rapidamente, reduzem a patinagem e têm vida útil mais longa.

Os revestimentos orgânicos (sem amianto) são adequados para aplicações de baixa potência na estrada. Entretanto, a Eaton recomenda revestimentos de cerâmica para a maioria das aplicações.

Placa intermediária

A placa intermediária ou placa central, aumenta a capacidade do torque da embreagem fornecendo área de superfície adicional para material de revestimento e capacidade de torque. A placa intermediária é acionada pelo platô ou pelo volante no projeto 14" Easy-Pedal Plus.

Positive Separator Pin™

O Positive Pin Separator da Eaton Fuller melhora a vida útil e o desempenho da embreagem fornecendo operação excelente, engate mais suave e separação igual da placa. O pino restringe o movimento da placa intermediária quando a embreagem é desengatada, proporcionando folga constante em ambos os lados da placa, permitindo, então, que os discos acionados girem livremente.

Kwik-Adjust® com seis posiçõesAs embreagens Easy-Pedal Plus® 14" e Easy-Pedal ™ 2000 15.5" da Eaton Fuller apresentam o componente Kwik-Adjust e o mecanismo manual externo de fácil alcance que permite o ajuste rápido do movimento do rolamento de desengate sem utilizar ferramentas especiais e sem precisar remover nenhum parafuso. Utilizando uma chave de boca comum, basta pressionar o parafuso Kwik-Adjust e girar o adaptador hexagonal de 6 pontos padrão, conforme necessário.

Freios da embreagemOs freios da embreagem são projetados para aumentar a vida útil da transmissão de um veículo eliminando danos à embreagem, reduzindo o esforço necessário mudar para a primeira marcha ou marcha a ré após um paralisação. A Eaton oferece duas opções de freio de embreagem separado.

• Limitação do torque• Kwik-Konnect®

Limitação do torque do freio da embreagem

A limitação do torque do freio da embreagem da Eaton Fuller tem um recurso de limitação de torque independente que evita a ruptura devido ao uso impróprio do freio da embreagem.

• Número da peça 127740: Ranhura de 1,75"• Número da peça 127760: Ranhura de 2"

Freio da embreagem de duas peças Kwik-Konnect®

O freio da embreagem de duas peças oferece melhor operação do que os freios de embreagem da concorrência. Ele foi projetado para aplicações de serviço e pode ser instalado rapidamente sem remover a transmissão.

Número da peça: 125489

Número da peça: 127200

Page 43: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

40

Informações geraisInform

ações gerais

Fatores que afetam o desempenho da embreagem

A patinagem em excesso é a principal causa de falha da embreagem. Temperaturas operacionais extremas podem causar falha na embreagem porque o aquecimento gerado entre o volante, os discos acionados, a placa intermediária e a placa de pressão é alta o suficiente para causar o escoamento do metal e fazer com que o material seja destruído.

Um ajuste inadequado ou a patinagem da embreagem produzirá calor suficiente para desgaste rápido.

Existem muitos fatores que têm impacto significativo na vida útil da embreagem:

• Aplicação (capacidade de torque)• Peso/GCW• Número de partidas por dia• Manutenção/ajuste

1. Partida no veículo com a marcha correta - a marcha correta permitirá que você dê partida no veículo com o seu pé fora do acelerador.

2. Técnicas para troca de marcha - muitos operadores passam para a próxima marcha ou mesmo pulam para uma marcha mais alta antes de o veículo atingir a velocidade adequada. Esse tipo de mudança é tão prejudicial quando dar a partida em uma marcha muito alta, pois a rotação do motor e a velocidade do veículo estão muito distantes, exigindo que a embreagem absorva a diferença de velocidade como aquecimento.

3. Sobrecarga excessiva do veículo e sobrecarga da embreagem - as embreagens são projetadas e recomendadas para cargas e aplicações em veículos específicos. Essas limitações não devem ser excedidas. A sobrecarga extrema ou excessiva não só danifica a embreagem, mas também todo o sistema de direção do veículo. Se a redução total da engrenagem no sistema de direção não for suficiente para lidar com a sobrecarga excessiva, a embreagem será prejudicada, pois é forçada a assimilar a carga em uma velocidade diferencial mais alta.

4. Nãosobreponha o pedal da embreagem - sobrepor a embreagem é muito destrutivo, pois o engate parcial da embreagem permite a patinagem e o calor em excesso. Sobrepor o pedal da embreagem também colocará uma carga de empuxo constante no rolamento de desengate, que pode diluir o lubrificante e também causar desgaste excessivo nos coxins. Frequentemente, as falhas no rolamento de desengate podem ser atribuídas a esse tipo de operação.

5. Não utilize a embreagem para manter o veículo em um declive - esse procedimento utiliza a

embreagem para fazer o trabalho normalmente previsto para os freios da roda. A patinagem de uma embreagem acumula calor mais rápido do que pode ser dissipado, resultando em falhas prematuras.

6. Não ande com o motor desligado com a embreagem desengatada e a transmissão engatada - esse procedimento pode fazer com que o disco tenha rotações altas através da multiplicação das taxas da transmissão e da transmissão final. Isso pode resultar em “projeção” do revestimento dos discos da embreagem. O disco acionado com velocidades acima de 10.000 RPM foi encontrado nesses procedimentos simples conforme os tratores descem em uma rampa de descarga. Embora um fator amplo de segurança seja fornecido para operação normal, a resistência à tensão do revestimento é limitada.

7. Não engate a embreagem enquanto estiver descendo uma inclinação - esse procedimento pode resultar em um impacto significativo e possível dano à embreagem, bem como a todo o sistema de direção.

8. Informar imediatamente a operação irregular da embreagem - os operadores devem informar a operação irregular da embreagem o mais rápido possível para que a equipe de manutenção faça a inspeção necessária, o ajuste interno da embreagem, o ajuste da articulação e a lubrificação, evitando possíveis falhas da embreagem e paralisação enquanto estiver na estrada. A importância da movimentação livre do pedal (às vezes mencionada como folga do pedal) deve ser destacada para o operador, bem como para o mecânico. Esse item deve ser incluído e explicado diariamente no relatório do operador, pois o pedal da embreagem livre é o guia da equipe de manutenção para a condição da embreagem e do mecanismo de desengate.

9. Ajustes da embreagem - ajuste manual: a importância dos ajustes adequados e oportunos da embreagem e a lubrificação é inegável. Ajustar internamente a embreagem de maneira adequada e quando for necessário manterá os componentes da embreagem na posição adequada, aumentando sua vida útil. Para obter mais informações, consulte a seção de ajuste.

Solo sem ajuste - Se seu caminhão é equipado com uma embreagem sem ajuste da Eaton Fuller Solo Clutch, a embreagem sempre estará ajustada corretamente. Talvez seja necessário executar a lubrificação e a inspeção. Consulte “Inspeção e lubrificação”.

Page 44: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

41

Informações gerais

Quando inspecionar a embreagem

A embreagem deve ser inspecionada durante os intervalos normais programados de lubrificação conforme estabelecido na seção Lubrificação ou quando ocorrer uma das situações a seguir:

• Pedal da embreagem livre - se o pedal da embreagem livre estiver na metade das especificações de OEM, não menos que meia polegada. Durante o uso normal da embreagem, o rolamento de desengate se movimentará em direção âs hastes do garfo e reduzirá o pedal livre “na cabine”.

• A embreagem está patinando - se a embreagem estiver patinando, talvez seja necessário um ajuste. Se os ajustes interno (ajustador da embreagem) e externo (articulação da embreagem) adequados foram feitos e a embreagem ainda está patinando, provavelmente ela está sendo utilizada além da sua vida útil e precisa ser substituída.

Inspeção da vida útil da embreagem

Se o seu veículo for equipado com embreagem Eaton Fuller Solo ou Solo XL (lubrificação estendida), a embreagem será equipada com uma guia de indicação de desgaste da embreagem que pode ser vista através da janela de inspeção. Para calcular a vida útil prevista de uma embreagem Solo, faça uma marca com tinta indicando o ponto inicial na guia de indicação do desgaste da embreagem. Anote qual era a quilometragem quando esta marca foi feita. Após alguns meses, inspecione novamente a posição da guia de indicação de desgaste da embreagem e anote a nova quilometragem. A diferença entre as duas leituras pode ser utilizada para calcular quando será necessário substituir a embreagem.

Por exemplo:

Quilometragem inicial = 10.000

Quilometragem após 6 (seis) meses = 75.000

Movimento da guia de indicação de desgaste da embreagem = 0,625" (16 mm)

75.000 - 10.000 = 65.000 milhas

65.000 milhas/0,625" = 104.000 milhas por polegada do movimento da guia

3,5" e movimento remanescente da guia

3,5" de movimento remanescente da guia x 104.000 milhas por polegada do movimento da guia = 364.000 de vida útil prevista da embreagem.

Designando uma embreagem para uma aplicação específica

Designar uma embreagem para uma aplicação específica é um procedimento com duas partes. Se a embreagem correta foi escolhida, o caminhão terá um bom engate, proteção do sistema de direção, vida útil longa da embreagem e perda mínima de torque.

1. Capacidade de torque - deve-se escolher uma embreagem que tenha uma capacidade de torque superior ou igual ao torque de pico do motor. Isso é muito importante, atualmente, quando um motor pode ser ajustado eletronicamente de modo fácil para produzir um torque maior. Existem dois fatores para determinar a capacidade de torque. Esses dois fatores são a força da fricção e a capacidade de amortecimento.

• A força de fricção é um produto da carga de fixação dos platôs (também chamada de carga da placa). Esse fator foi explicado na seção anterior e definido como F(f) = uNPr. Determinar a força de fricção é importante porque se essa for não for maior ou igual ao torque de pico do motor, a embreagem patinará.

• A capacidade de amortecimento é o que permite a embreagem fornecer proteção contra torção de todo o sistema de direção. Se o torque de pico do motor exceder essa capacidade, o sistema de direção apresentará irregularidade. Essa irregularidade causará o desgaste mais rápido e possível destruição dos componentes do sistema de direção. Como a capacidade do amortecedor é um produto das molas utilizadas no amortecimento, alterar o número e o tipo e molas altera também a rigidez de todo o sistema.

2. Aplicação - as embreagens de reposição devem ter as mesmas cargas de placa, amortecedor e material de fricção. Não utilizar peças originais pode reduzir a vida útil da embreagem e dos componentes do sistema de direção.

Page 45: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

42

Informações geraisInform

ações gerais

Síntese da manutenção preventiva

Para garantir vida longa e operação correta do mecanismo de desengate da embreagem, é importante lubrificar as seguintes áreas de maneira adequada.

Lubrificação1. Rolamento de desengate- O alojamento do

rolamento de ferro fundido será equipado com graxeiras padrão ou extensão do tubo de lubrificação. Se um tubo de lubrificação não estiver presente, será necessário remover a tampa de inspeção para acessar a graxeira. Aplique graxa até que ela saia da parte traseira do alojamento. Lubrificar a superfície de fricção do freio da embreagem e o eixo de entrada da transmissão estenderá a vida útil do freio da embreagem e das buchas de bronze dentro da luva de desengate.

2. Coxins de desgaste do rolamento de desengate- No local onde o garfo de desengate entra em contato com o alojamento do rolamento existem pequenos coxins de aço reforçado. Aplique uma pequena quantidade de graxa nos coxins de desgaste no local de contato com o garfo de desengate da embreagem.

3. Freio da embreagem- O material de fricção do freio da embreagem foi projetado para operar com lubrificante. Ao lubrificar o rolamento de desengate, a graxa deve sair do alojamento e entrar em contato com o freio da embreagem. Isso ajuda a aumentar a vida útil do freio da embreagem. Se desejar, uma pequena quantidade de graxa pode ser aplicada nas duas laterais do freio da embreagem.

4. Buchas do eixo transversal- Lubrifique as buchas direita e esquerda do eixo transversal de acordo com as recomendações do OEM.

5. Articulação de controle da embreagem- Lubrifique os cotovelos de articulação da embreagem e os pinos de articulação de acordo com as recomendações do OEM.

6. Rolamento piloto- O rolamento piloto dentro do volante fica vedado durante toda a vida útil do rolamento e não precisa ser lubrificado. Utilize um rolamento piloto de boa qualidade para evitar arrasto da embreagem ou falha prematura do rolamento. (Sufixo C-3, C-4, C-5)

7. Bucha- A lubrificação deve ser aplicada no eixo de entrada entre o rolamento e a transmissão para evitar que desgaste na espessura da bucha e que ela sobressaia.

Conjunto do tubo de lubrificação

O conjunto do tubo de lubrificação da Eaton Fuller permite que os rolamentos de desengate em embreagem para serviço médio e pesado da Eaton Fuller sejam lubrificados sem remover a tampa de inspeção da carcaça da embreagem. A mangueira do tubo de lubrificação substitui a graxeira original no rolamento de desengate e sobressai através da janela da carcaça do alojamento.

Extensões do tubo de lubrificação

Lubrificação recomendada

A graxa incorreta e os procedimentos de lubrificação inadequados podem causar falhas do rolamento, desgaste da bucha, inclinação do garfo e desgaste do rolamento e do coxim.

Intervalo de lubrificação

Para saber os intervalos de lubrificação recomendados, consulte o manual TCMT-0021 ou ligue para 1-800-826-HELP (4357).

Extensão em polegada Número da peça

12" CLT012

9" CLT009

8" CLT008

7" CLT007

6" CLT006

CUIDADO

Page 46: Manual de serviços - Eaton: Backed by Roadranger Supportroadranger/documents/content/ct_251511.pdf · comparador na superfície do alojamento do volante. 1 Posicione a haste do medidor

Para obter especificações ou assistência, ligue para 1-800-826-HELP (4357) ou visite nosso site: www.roadranger.com. No México, ligue para 001-800-826-457.

Eaton Corporation • T ruc k Components Operations • P. O. Bo x 40 13 • K alamaz oo, MI 490 03 • U .S.A. • www .roadranger .com

Roadranger: Eaton, Dana e outros parceiros de confiança fornecendo os melhores produtos e serviços do setor, garantindo mais tempo na estrada.

Copyright Eaton Corporation e Dana Limited, 2009. A Eaton e a Dana autorizam que seus clientes, fornecedores e distribuidores copiem, reproduzam e/ou distribuam livremente este documento em formato impresso. Ele deve ser reproduzido somente na íntegra, sem quaisquer alterações ou modificações. ESTAS INFORMAÇÕES NÃO DEVEM SER UTILIZADAS PARA VENDA OU REVENDA, E ESTE AVISO DEVE ESTAR PRESENTE EM TODAS AS CÓPIAS.

©2008 Eaton Corporation Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA