manual de instruções - super tork · nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou...

10
PLAINA PL 582 Manual de Instruções ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Upload: others

Post on 08-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

PLAINAPL 582

Manual de Instruções

ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Page 2: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

2

Manual do Usuário

ÍNDICE

SEÇÃO PÁGINA

• Introdução 3

• Normas gerais de segurança 3

• Normas específicas de segurança 4

• Especificações técnicas 5

• Descrição da ferramenta 6

• Instruções de montagem 6

• Instruções de operação 6

• Manutenção 8

Page 3: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

3

Manual do Usuário

INTRODUÇÃO

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

Sua máquina possui 01 (UM) ano de garantia, resultado da evolução técnica e de qualidade de nossos produtos. A ferramenta SUPER TORK foi projetada para tornar o seu trabalho mais rápido e fácil. As prioridades ao projetar esta máquina foram:•Facilitaraoperaçãoemanutenção;•Oferecersegurança,confortoeconfiabilidade.

AVISO: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

AVISO: Leia e compreenda todas as instruções. O não cumprimento de todas as instruções contidas neste manual pode resultar em choques elétricos, incêndio e lesões graves, além da perda da garantia.

ÁREA DE TRABALHO

• Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Locais e bancadas desorganizadospodem causar acidentes.• Considere as proximidades do local de trabalho. Não exponha a ferramenta à chuva. Mantenha aárea de trabalho bem iluminada. Não use a ferramenta na presença de líquidos e gases inflamáveis, ela produz faísca durante a operação. Ela também libera faísca quando está ligada ou desligada.Nuncauseaferramentaemlocaisondecontenhamvernizoutinta.•Mantenhaosvisitantesaumadistânciaseguraenquantoamáquinaestiveremoperação.

SEGURANÇA ELÉTRICA

AVISO:•Eviteocontatodocorpocomsuperfíciescondutorasdeenergiacomotubos,radiadores,fogõesegeladeiras.•Nãoexponhaoaparelhoàchuvaoupisomolhado.Aáguaéumcondutoreaumentaoriscodechoqueelétrico.• Tome cuidado com o cabo elétrico. Nunca transporte a ferramenta pelo cabo nem o puxe paradesconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, cantos afiados e partes móveis. Substitua os cabos elétricos danificados em locais autorizados pelo fabricante. Cabosdanificados aumentam o risco de choque elétrico.• Ao trabalhar com a ferramenta em locais externos, utilize uma extensão apropriada. Recomenda-seautilizaçãodeluvasdeborrachaecalçadosantiderrapantes,quandoestivertrabalhandoaoarlivre.

SEGURANÇA PESSOAL

• Esteja alerta, observe o que você está fazendo e use o bom senso ao usar a ferramenta.Não utilize a ferramenta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcoolou medicamentos. Um momento de desatenção ao operar a máquina pode resultar em acidentes graves.• Use roupa apropriada. Não use roupas folgadas ou jóias. Mantenha o cabelo preso, roupas e luvaslonge de peças móveis.•Eviteapartidaacidental.Certifique-sequeachaveestejanaposiçãodedesligadoantesdeligaraferramenta.•Utilizecalçadoeroupasadequadasparaummelhorcontroledaferramentaemsituaçõesinesperadas.

Page 4: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

4

Manual do Usuário

• Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de proteção, máscaras anti-pó, calçadosantiderrapantes,capacetesouprotetoresauricularesquandoforemexigidos.• Antes de ligar a ferramenta em uma fonte de alimentação certifique-se que a tensão de alimentaçãoseja a mesma que a mencionada na etiqueta da ferramenta. Ligar a máquina em fonte adversa àespecificada pode danificar a máquina e ainda causar acidentes ao usuário.

MANUTENÇÃO

•AmanutençãodestaferramentadeveserrealizadaemumaAssistênciaTécnicaAutorizada.•Quandonecessitardereparosutilizarsomentepeçasoriginais.

USOECUIDADOSCOMAMÁQUINA

• Use locais ou base estáveis ao manusear a peça a ser trabalhada. Ao segurar a peça com as mãos oucontra seu corpo o risco de acidentes aumenta, além de prejudicar o acabamento da peça trabalhada.• Não sobrecarregue a máquina. Além de não dar o correto rendimento, ela produzirá melhor e commaissegurançanafaixaemqueelafoiprojetada.• Não utilize a ferramenta com problemas no interruptor liga e desliga (ligação direta). Caso estapeçaapresenteproblemasfavorlevaràAssistênciaTécnicaAutorizadamaispróxima.• Retire a ferramenta da tomada quando ela não estiver em uso. O mesmo procedimento deve sertomado no momento da substituição de acessórios (exemplo: discos). Este procedimento visa reduzirriscos caso a máquina seja ligada acidentalmente.• Manter a ferramenta fora do alcance de crianças e quaisquer outras pessoas que não sejam oprofissional. As ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.• Cuide de sua ferramenta. Mantenha a ferramenta limpa, seus acessórios em condições de uso e aspeças de cortes afiadas.• Verifique o alinhamento das peças. Peças desalinhadas, quebradas ou sem a afiação correta podemafetar o funcionamento da máquina.• Utilize somente acessórios recomendados pelo fabricante. Acessórios de menor qualidade ou incompatíveiscom o modelo podem afetar o acabamento do serviço além de aumentar os riscos de acidentes.• Não utilize a ferramenta em aplicações adversas daquelas especificadas neste manual. Estaferramenta foi projetada para trabalhos específicos. Outros usos, alterações ou modificações no produto podem ser perigosos, além de implicar nos termos gerais da garantia.

NORMASESPECÍFICASDESEGURANÇA

• Segure a ferramenta pela empunhadura emborrachada quando estiver realizando uma operaçãoonde a máquina possa estar em contato com alguma instalação oculta ou seu próprio cabo de energia. O contato com o cabo descascado pode dar uma descarga elétrica no operador.•Nuncaaperteointerruptorantesdeligaraferramenta.Tenhacertezaqueointerruptorestejadesligado.• Ao ligar a ferramenta deixe-a funcionar por alguns minutos antes de utilizá-la. Uma vibraçãoanormal pode indicar uma má instalação.• Fixe o material trabalhado. Nunca segure-o com as mãos ou com as pernas. Além de não dar oacabamentocorreto,háoriscoàsuasaúde.• Sempre utilize óculos de proteção e máscara anti-pó quando estiver utilizando a máquina,principalmente quando ela estiver no nível de sua cabeça ou acima.• Não toque na peça de trabalho imediatamente após a operação. Ela pode estar muito quente epode queimar seu corpo.

Page 5: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

5

Manual do Usuário

ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS

DADOS TÉCNICOSVOLTAGEM/FREQUÊNCIA 110V~60Hz 220V~60HzPOTÊNCIA 850W-1HPVELOCIDADE SEM CARGA n0 = 16000/minCAPACIDADE 82x3mm-31/4x1/8”ISOLAÇÃO CLASSE IIPESO 3,6kg-7,93lb

CABO DE EXTENSÃO

• Quando necessária, a substituição do cabo elétrico danificado deverá ser feita pela AsisstênciaTécnicaautorizadapelofabricante.•Nanecessidadedeutilizarumcaboelétricomaior,deverãoserobservadasasseguintesespecificações:

TAMANHOSRECOMENDADOSDEEXTENSÕES:

110V

AMPERAGEM

3~6

6~8

8~11

50ft

16AWG

16AWG

12AWG

100ft

16AWG

14AWG

10AWG

15mm

2,5mm²

2,5mm²

4,0mm²

30mm

2,5mm²

3,0mm²

5,0mm²

COMPRIMENTO DA EXTENSÃO

220V

AMPERAGEM

3~6

6~8

8~11

50ft

18AWG

16AWG

14AWG

100ft

16AWG

14AWG

12AWG

15mm

2,0mm²

2,5mm²

3,0mm²

30mm

2,5mm²

3,0mm²

4,0mm²

COMPRIMENTO DA EXTENSÃO

Page 6: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

6

Manual do Usuário

DESCRIÇÃODAFERRAMENTA

1-Interruptor2-Travadointerruptor3-Reguladordeprofundidade4-Escaladeprofundidade5-Caboauxiliar6-Adaptadorparacoletordepó7-Tampadacorreia8-Alavancadeencaixedaguiadecorte

1

2

3

4

5

6

7

8Fig.1

INSTRUÇÕESDEMONTAGEM

INSTRUÇÕESDEOPERAÇÃO

•MONTAGEMRetire a máquina da caixa e a examine cuidadosamente. Não jogue fora a embalagem e os demaisacessórios até conferir todos os itens.

ATENÇÃO: Se notar a falta/defeito da ferramenta ou de algum acessório favor entrar em contatocomnossoSACatravésdonúmero08006019072.

CUIDADO: Para evitar ferimentos e riscos desnecessários, sempre que a ferramenta não estiver emusodesconecte-adatomadaantesdeefetuarqualquermanutençãooutrocadeacessórios.

ATENÇÃO: Antes de ligar a ferramenta, sempre verifique se o interruptor está na posição DESLIGADO e com o gatilho destravado.

•LIGANDOAFERRAMENTAAntes de iniciar a operação, verifique em intervalos regulares se a lâmina encontra-se ajustadacorretamente. A máquina já vêm pronta para uso, precisando somente do ajuste de profundidade de corte utilizando o regulador de profundidade. O interruptor possui um botão de segurança paraevitar arranques acidentais. Para ligar a ferramenta pressione o botão de segurança e depois aperte o gatilho.

ATENÇÃO: Antes de utilizar a ferramenta, deixe-a funcionando por alguns minutos paraverificar se não existem vibrações anormais ou falhas na operação. Aguarde até que a plaina atinjasuavelocidademáximaantesdeapoiá-lanasuperfícietrabalhada.

Page 7: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

7

Manual do Usuário

• USANDO A PLAINA EM 90° COM OU SEMA GUIA DE CORTEA guia paralela pode ser presa nas laterais da máquina utilizando a alavanca de encaixe.Ajuste a distância da guia e aperte-a com oparafuso borboleta.

NOTA: Antes de realizar o corte na peça de trabalho recomendamos realizar um corte de provaem qualquer peça descartável.

•EXTRAÇÃO DE PÓA ferramenta foi desenhada para aceitar uma bolsa coletora de pó a qual pode ser colocada à esquerda ou à direita dodefletor. Encaixe a saída da bolsa coletoradentro do buraco na ferramenta e gire-aparaajustá-laatétravá-la.

•DIREÇÃODODEFLETORDEARSua ferramenta contém duas saídas do defletor de ar, localizados nas laterais esquerda e direita,para controlar a direção da saída quando for trabalhar em áreas complicadas. Antes de iniciar o corte, selecione a saída desejada girando a chave do defletor conforme sua necessidade.

•APOIO TRASEIRO RETRÁTILA plaina contém um apoio traseiro para prevenir que a lâmina passena bancada de trabalho ou no material trabalhado. Este apoio se retrai automaticamente quando passa pela base da peça trabalhada.

•DIREÇÃO DE CORTEA direção de corte das facas sempre deve ser como mostra a Fig. 7. A direçãodegirodoroloéindicadocomumaflechanacapadalâmina.

•SUBSTITUIÇÃODALÂMINA(Fig.8)Para retirar a lâmina utilize a chave que vêm inclusa na embalagem.Desparafuse os 3 parafusos de engate (6) com a chave e remova o fixador dalâmina(3),ocalçodalâmina(2)eosuporte(4)doeixo(1).

Para instalar a lâmina, coloque a nova lâmina (3) e posicione o suporte dalâmina (4) e o calço (2). Aperte os parafusos (6) o mais firme possível nosuportedalâmina.

ATENÇÃO:Certifique-sedeterapertadofirmementeosparafusosdalâmina.

NOTA: Quando inserir ou remover uma lâmina, certifique-se quetodas as peças do conjunto estão limpas. Confira também se os parafusos encontram-se posicionados corretamente. As posições destes parafusos sópodem ser alteradas pelo fabricante. Não utilize lâminas de corte que não sejam recomendadas pelofabricante.

Fig.2 Fig.3

Fig.4 Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Page 8: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

8

Manual do Usuário

MANUTENÇÃO

AVISO: Todas os reparos ou substituições de peças devem ser realizados por uma AssistênciaTécnicaautorizadaparamanteragarantia.

•MANUTENÇÃO GERALAntes de cada utilização sempre verifique se não existem itens ou partes danificadas. Verifiquetambém se o cabo elétrico não está danificado ou descascado. Caso note alguma vibração anormal interrompaousoimediatamenteeprocureumaassistênciatécnicaautorizada.

•ESCOVASDECARVÕESAs escovas e coletores da ferramenta devem ser examinados com frequência. Seu bom contato fazcom que a ferramenta tenha potência. Quando a faísca ao redor do coletor torna-se maior que asescovasdecarvãoaescovadeverásersubstituídaemumaassistênciatécnicaautorizada.

•LIMPEZA

ATENÇÃO: Antes de executar qualquer limpeza ou manutenção, a ferramenta deve serdesconectada da fonte de alimentação. O método de limpeza mais eficaz é a utilização de arcomprimido. Utilize óculos de proteção durante a limpeza da máquina com ar comprimido. Mantenhaa alça da máquina limpa, seca e livre de óleo ou graxa. Use apenas sabão neutro e um pano macio eúmido para limpar a máquina. Muitos produtos domésticos de limpeza contêm substâncias químicasque podem danificar seriamente os plásticos e outros isolantes. As aberturas devem ser mantidas limpas. Não tente limpar objetos pontiagudos que entram através das aberturas.

ATENÇÃO: Não é permitido o uso de produtos químicos para limpar a máquina. Não useóleo,verniz,solventeououtrosmateriaissimilares.

•SUBSTITUIÇÃO DAS CORREIAS

ATENÇÃO: Sempre desconecte a ferramenta da fonte de alimentação antes de efetuar qualquer manutenção ou troca de acessórios. Para substituir a correia, remova a tampa lateral para acessar o sistema de correias e roldanas.

•AJUSTANDOAPROFUNDIDADEA altura da placa frontal de corte é ajustável com uma graduação de 0,1mm através do regulador de profundidade. A altura de corte pode ser determinada entre 0 e 3mm.

Fig.9

Fig.10

Page 9: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver

Manual do Usuário

9

NOTAS

Page 10: Manual de Instruções - Super Tork · Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. • Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver