manual de instruções - nagano produtos · 2 - jogue algumas gotas de óleo 3 - puxe de 2 a 3...

8
Manual de Instruções PULVERIZADOR ESTACIONARIO AGRICOLA GASOLINA 25,4CC 2 TEMPOS NPEG25R ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

Upload: others

Post on 18-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

Manual de Instruções PULVERIZADOR ESTACIONARIO AGRICOLA

GASOLINA 25,4CC 2 TEMPOSNPEG25R

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura.

“As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

Page 2: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Dimensiones/ Dimensões/ Dimensions (mm) 521 x 344 x 662

Peso Vacio/ Peso / Poids net 9 Kg.

Motor/Motor/Moteur 2 t / 6500 rpm

Estarter/Acionador/Start Recuo

Mezcla gasolina/aceite /Mistura de combustíveis/óleo/Mélange 1/25 (4%)

Presión/pressão/ 10~25 atm.

Dimensiones caja/ Dimensões da caixa/ Dimensions emballage (mm) 530 x 450 x 704

Deposito de liquido/ Reservatório líquido/ Réservoir 25 L.

Deposito del carburante/ Tanque de combustível/ Réservoir 0,6 L.

Potencia/ Potência/ Puissance 25,6 CC / 1,2 CV

Alcance vertical/ Extensão vertical / Portée verticale >10 m.

Alcance horizontal/ Extensão horizontal / Portée horizontale >12 m.

Carburador/Carburador/Carburateur Diafragma/

Consumo Max. /Consumo Máx. /Consommation max. 1 l/h

Debito agua/ caudal 8L/min

MONTAGEM

Conecte o bocal largo, o tubo do bocal, a esfera de engrenagem nesta ordem à mangueira do pulverizador, e ligue a extremidade da mangueira à saída do pulverizador.

DILUIÇÃO DE QUÍMICOS/ CARREGAMENTO PARA O TANQUE QUÍMICO

Cuidado: Produtos químicos agriculturais são extremamente perigosos e devem ser manejados com cuidado. Leia o manual para o uso do produto químico em questão com cuidado. Dissolva o produto dispersível em água em um recipiente separado antes de usá-lo no pulverizador. Certifique-se de não colocar materiais estranhos nos produtos químicos.

Sempre abasteça o tanque de produtos químicos pelo filtro para que não haja contaminação.

Abra o purgador, faça a drenagem dos químicos e então feche o purgador com firmeza. Antes de borrifar o agroquímico, certifique-se de colocar uma roupa protetora adequada para proteger-se do contato comele e ao respirar. Observe os seguintes contatos para uma operar com segurança.

a) Certifique-se de fechar a tampa do tanque de produtos químicos com firmeza.b) Verifique se a mangueira do pulverizador e o bocal estão bem conectados e sem vazamento.c) Sempre desligue o motor antes de reabastecer o tanque de combustível ou trocar de bocal.d) Quando carregar um tanque de produto químico cheio, tenha cuidado para não perder o

equilíbrio.

Page 3: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

Dando partida no motor

Importante: Quando der partida no motor, certifique-se de abastecer o tanque de produto químico com água pura ou líquido químico. Nunca dê partida no motor quando o tanque de produto químico estiver vazio. Bombeie o bulbo do iniciador até que seja possível ver o combustível fluindo pela linha de retorno, e puxe a alavanca do afogador para fechamento total. (Durante dias quentes e quando o motor já estiver aquecido, a alavanca de afogamento poder ser ajustada para abertura parcial ou abertura total).

PREPARAÇÃO PARA OPERAÇÃO

Apenas lubrificação

PARA MOTOR DE DOIS TEMPOS: Certifique-se de que o motor esteja inativo e resfriado. óleo Gasolina

óleo: 1 gasolina: 2

Certifique-se de utilizar óleo dois-tempos

Nunca abasteça em excesso ou derrube combustível em cima do motor.

Ajuste a alavanca do acelerador para a posição de velocidade mediana (não necessariamente até a velocidade máxima)

A primeira tentativa de partida - Alavanca do afogador: completamente -

Quando o motor estiver com a alavanca do afogador morna:

abertura total

Bulbo do iniciador

Alavanca do acelerador Posição de velocidade

Sinal correspondente na PARTIDA

PRESSÃO ALTA

INSETICIDA

HERBICIDA

PARTIDA

Abrir

AbrirCabo de arranque

Puxe com leveza a alavanca de partida de 1 a 3 vezes. Puxe a alavanca de partida com força para dar partida no motor Se o motor parar depois de algumas rotações, ajuste o afogador para abertura parcial, e então puxe o cabo da alavanca de partida com força para recomeçar. Observação: se o motor não começar mesmo depois do iniciador ser puxado várias vezes, ajuste a alavanca do afogador para abertura total e puxe a corda do iniciador. Certifique-se de não afastar totalmente a alavanca do iniciador. Depois de começar o motor, abra a alavanca do afogador, ajuste a alavanca do acelerador para velocidade baixa, e deixe o pulverizador aquecer de 2 a 3 minutos -.

Puxe de forma brusca

Alavanca de Partida

Page 4: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

OPERAÇÃO

1 - Gire a válvula de controle de pressão eajuste para a posição de HERBICIDA,

Pulverização normal INSETICIDA ou PRESSÃO ALTA para adequar Válvula de controle de pressão a pressão às condições operacionais.

2 - Verifique as condições do borrifador e o status do equipamento, então pegue o equipamento e ajuste a alavanca do acelerador para a posição de alta velocidade. 3 - Quando a mangueira do bocal estiver aberta, os produtos químicos serão pulverizados conforme saírem

dele. IMPORTANTE:

Quando a válvula de controle de pressão for mudada para INSETICIDA ou HERBICIDA, com o acelerador totalmente aberto com alta pressão, a velocidade do motor ficará muito alta, correspondendo à extensão da pressão abaixada. Portanto, use o equipamento com a alavanca do acelerador voltada para trás da condição de abertura total, quando o equipamento é usado na posição para INSETICIDA ou HERBICIDA. Cuidado com a quantidade de combustível no tanque, e faça o reabastecimento quando ficar baixa.

Quan do o motor começar e a bomba trabalhar

Funcionamento rápido

Quando a pressão alta é necessária.

Quando a pulverização com pressão baixa é necessária

PARTIDA

PRESSÃO ALTA HERBICIDA

INSETICIDA

FECHA

EMPURRAR

Para o motor

PARAR

Cessa temporariamente durante a operação A - Feche o bocal e ajuste a alavanca do acelerador para velocidade baixa. B - Pressione o botão para parar o motor C - Depois de parar o motor, ajuste o bocal para baixo e feche a torneira de alimentação.

Interrompendo o bocal depois de pulverizar. A – Remova a tampa do tanque de produtos químicos e drene todos os químicos. b- Encha o tanque de produtos químicos com água limpa, opere o motor e limpe o interior da bomba eda mangueira borrifando água. Descarte a água restante pelo dreno.

nFFu cUioNnCaImOeNnAtoM ElenNto Fechar

Dê partida no motor com velocidade suficiente para 15 a 20 segundos, borrifando água pela mangueira e pelo bocal. Quando a água parar de sair pelo bocal, desligue o motor de uma vez.

Page 5: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

MANUTENÇÃO

Limpando o filtro de ar Remova a tampa do filtro do ar para

limpar o elemento

Aperte com firmeza

Combustível

Plugue Plugue seco

Remoção de carbono Bom estado Largura 0,6 mm

Puxe de 2 a 3

ARMAZENAGEM

Depois de usar o pulverizador pela temporada, armazene-o até a próxima temporada de uso da seguinte forma: a- Drene todo o combustível do tanque e do carburador. - b Remova a vela e o revestimento interior do cilindro com uma pequena quantidade de óleo.Empurre levemente a alavanca de partida de 2 a 3 vezes para espalhar o óleo por todo o cilindro.

1 - Remova o plugue

2 - Jogue algumas gotas de óleo

3 - Puxe de 2 a 3 vezes

4 - Conecte o plugue

c- Puxe um pouco a alavanca departida e deixe a alavancaposicionada onde você abasteceo arranque de compressão.d- Limpe o pulverizador inteiro,cubra o equipamento para evitaro acumulo de sujeira ou poeira earmazene em local seco earejado.

PROBLEMES

Problema Causa Contra-medidas

Sem sucção Mangueira frouxa Aperte com firmeza. A mangueira de sucção está obstruída com produtos químicos. Desmonte e limpe Acondicionamento de pistão gasta. Substitua-o por um novo. Objetos estranhos nas partes da válvula. Desmonte e limpe

Baixa qualidade do Acondicionamento de pistão gasto. Substitua-o por um novo. Falha na superfície interna do cilindro. Substitua-o por um novo. Falha na válvula de escape. Substitua a válvula por uma nova. Sede da válvula de controle de pressão gasta. Substitua a válvula por uma nova. Cabo da válvula de controle de pressão gasto. Substitua-o por um novo. Objetos estranhos nas partes da válvula. Desmonte e limpe Orifício do bocal gasto. Substitua-o por um novo. Muitos bocais conectados. Reduza o número de bocais ou substitua-os

por um bocal com orifício menor.

Page 6: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

O MOTOR FUNCIONA COM DIFICULDADE

Diagnóstico Causas

Sem energia. A compressão é boa.

O filtro de ar está obstruído. O ar entrou na linha de combustível. Alavanca do afogador defeituosa. Carvão se acumulou no cilindro para fuga.

A compressão é ruim. Vela de ignição queimada. Curto-circuito no cabo. Má mistura ou desgaste do anel do pistão. Marcas no cilindro, fissuras na cabeça do pistão.

Motor superaquecido. O combustível está muito baixo (a mistura está fina demais). Mistura com problemas. Não há mistura suficiente. Carbono acumulado. Operação sobrecarregada. Vela de ignição defeituosa. Cilindro obstruído ou linhas de fluído de arrefecimento.

Explosão incorreta. Carburador não foi ajustado corretamente, Vela de ignição defeituosa. Imã defeituoso ou curto-circuito interno.

O motor faz barulhos estranhos.

Cilindros superaquecidos. Operação sobrecarregada. Mistura com problemas ou rádio incorreto. Dano no motor interno.

Aceleração lenta. O carburador não foi ajustado corretamente ou a compressão está defeituosa. Baixa qualidade do óleo da gasolina. Carbono acumulado.

QUANDO O MOTOR NÃO FUNCIONA

Diagnóstico Causas

Há combustível, mas vela de ignição não funciona.

Há energia no terminal Consumindo combustível demais.

Folga da vela de ignição defeituosa

Folga da vela de ignição defeituosa.

Não há energia no terminal. Cabo quebrado o u unidade TCI defeituosa.

Quebra ou curto-circuito na bobina da ignição.

Há combustível e vela de ignição funciona.

A compressão é boa. Má mistura.

A compressão é ruim. Acondicionamento defeituoso ou apertado.

As velas de ignição não foram fixadas corretamente.

Os anéis de pistão estão grudando.

Não há combustível no carburador.

Não há combustível no tanque.

A válvula de combustível está defeituosa ou a

ventilação do reservatório de combustível está

obstruída.

As linhas estão tortas.

Page 7: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

CERTIFICADO DE GARANTIA

A NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. garante este

produto nas condiç�s expressas no Termo de Garantia abaixo.

No caso de garanti a, este Certificado deve ser entregue junto com a nota fiscal e se·u produto

na assistência técnica.

PRODl/TO

N' DE SERIE N' DA NOTA FISCAL DE COMPRA

ITTEZUSUARIU

�F------------�I TELEFONE DE CONTATO E·MAIL

: ENDEREÇO

CEP CIDADE UF �-----�

REVENDEDOR VENDEDOR

RECIBO DE ENTREGA TÉCNICA

Declaro que recebi este produto completo e que efetuei a leitura do manual de in struções

antes de operá-lo.

ASSINATURA DO CLIE:NTE

DATA

TERMO DE GARANTIA A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda doproduto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produtoseja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente àsubstituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

Não perca sua garantia!Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia nãoserá concedida.

Regras gerais de garantiaQualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnicaautorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamenteacarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará aextinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituiçãode peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável pordefinir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Page 8: Manual de Instruções - NAGANO PRODUTOS · 2 - Jogue algumas gotas de óleo 3 - Puxe de 2 a 3 vezes 4 - Conecte o plugue c-Puxe um pouco a alavanca de partida e deixe a alavanca

Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

assistência técnica.3. Danos causados por fenômenos da natureza;4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;5. Manutenções rotineiras, como:

5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;

5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;

6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos defricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTSdo Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamentoem razão da movimentação, transporte ou estocagem.11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundoda instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.Atenção:Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes emrazão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças quecomprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Perda da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no

manual de instruções.4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado

incorretamente (motores de 2 tempos).6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.8. O prazo de validade estiver expirado.9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podemnão ser aplicáveis ao equipamento adquirido.

www.naganoprodutos.com.br Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. CNPJ: 05.984.457/0001-00

11 5089-2590